mirror of
https://github.com/silverstripe/silverstripe-framework
synced 2024-10-22 14:05:37 +02:00
586 lines
24 KiB
YAML
586 lines
24 KiB
YAML
eo:
|
|
AssetAdmin:
|
|
NEWFOLDER: Nova dosierujo
|
|
SHOWALLOWEDEXTS: 'Vidigi permesitajn sufiksojn'
|
|
AssetTableField:
|
|
CREATED: 'Unue alŝutita'
|
|
DIM: Dimensioj
|
|
FILENAME: Nomo de dosiero
|
|
FOLDER: Dosierujo
|
|
LASTEDIT: 'Laste ŝanĝita'
|
|
OWNER: Posedanto
|
|
SIZE: 'Grando'
|
|
TITLE: Titolo
|
|
TYPE: 'Tipo'
|
|
URL: URL
|
|
AssetUploadField:
|
|
ChooseFiles: 'Elekti dosierojn'
|
|
DRAGFILESHERE: 'Ŝovi dosieron ĉi tien'
|
|
DROPAREA: 'Lasi zonon'
|
|
EDITALL: 'Redakti ĉiujn'
|
|
EDITANDORGANIZE: 'Redakti kaj organizi'
|
|
EDITINFO: 'Redakti dosierojn'
|
|
FILES: Dosieroj
|
|
FROMCOMPUTER: 'Elekti dosierojn el via komputilo'
|
|
FROMCOMPUTERINFO: 'Alŝuti el via komputilo'
|
|
TOTAL: Totalo
|
|
TOUPLOAD: 'Elekti dosierojn alŝutotajn...'
|
|
UPLOADINPROGRESS: 'Bonvolu atendi...alŝuto daŭras'
|
|
UPLOADOR: AŬ
|
|
BBCodeParser:
|
|
ALIGNEMENT: Ĝisrandigo
|
|
ALIGNEMENTEXAMPLE: 'ĝisrandigita dekstren'
|
|
BOLD: 'Grasa Teksto'
|
|
BOLDEXAMPLE: Grasa
|
|
CODE: 'Koda Bloko'
|
|
CODEDESCRIPTION: 'Neformatita koda bloko'
|
|
CODEEXAMPLE: 'Koda bloko'
|
|
COLORED: 'Kolora teksto'
|
|
COLOREDEXAMPLE: 'blua teksto'
|
|
EMAILLINK: 'Retpoŝta ligilo'
|
|
EMAILLINKDESCRIPTION: 'Krei ligilon al retpoŝta adreso'
|
|
IMAGE: Bildo
|
|
IMAGEDESCRIPTION: 'Vidigi bildon en via mesaĝo'
|
|
ITALIC: 'Kursiva Teksto'
|
|
ITALICEXAMPLE: Kursiva
|
|
LINK: 'Ligilo al retejo'
|
|
LINKDESCRIPTION: 'Ligilo al alia retejo aŭ URL'
|
|
STRUCK: 'Trastrekita Teksto'
|
|
STRUCKEXAMPLE: Trastreka
|
|
UNDERLINE: 'Substrekita Teksto'
|
|
UNDERLINEEXAMPLE: Substrekita
|
|
UNORDERED: 'Neordigita listo'
|
|
UNORDEREDDESCRIPTION: 'Neordigita listo'
|
|
UNORDEREDEXAMPLE1: 'neordigita ero 1'
|
|
BackLink_Button_ss:
|
|
Back: Retro
|
|
BasicAuth:
|
|
ENTERINFO: 'bonvolu enigi salutnomon kaj pasvorton.'
|
|
ERRORNOTADMIN: 'Tiu uzanto ne estas administranto.'
|
|
ERRORNOTREC: 'Kiuj salutnomo / pasvorto ne estas rekonebla'
|
|
Boolean:
|
|
ANY: Ajna
|
|
NOANSWER: 'Ne'
|
|
YESANSWER: 'Jes'
|
|
CMSLoadingScreen_ss:
|
|
LOADING: Ŝargas...
|
|
REQUIREJS: 'La CMS bezonas ke vi enŝaltis Ĝavaskripton.'
|
|
CMSMain:
|
|
ACCESS: 'Aliro al sekcio ''{title}'''
|
|
ACCESSALLINTERFACES: 'Aliro al ĉiuj interfacoj de CMS'
|
|
ACCESSALLINTERFACESHELP: 'Nuligas pli specifajn alirajn agordojn.'
|
|
SAVE: Konservi
|
|
CMSPageHistoryController_versions_ss:
|
|
PREVIEW: 'Antaŭvido de retejo'
|
|
CMSProfileController:
|
|
MENUTITLE: 'Mia agordaro'
|
|
ChangePasswordEmail_ss:
|
|
CHANGEPASSWORDTEXT1: 'Vi ŝanĝis vian pasvorton por'
|
|
CHANGEPASSWORDTEXT2: 'Nun vi povas uzi la jenan legitimaĵon por ensaluti:'
|
|
EMAIL: Retpoŝto
|
|
HELLO: Saluton
|
|
PASSWORD: Pasvorto
|
|
CheckboxField:
|
|
NOANSWER: 'Ne'
|
|
YESANSWER: 'Jes'
|
|
CheckboxFieldSetField:
|
|
SOURCE_VALIDATION: 'Bonvolu elekti valoron el la listo donita. {value} ne estas valida agordo'
|
|
CMSMemberLoginForm:
|
|
BUTTONFORGOTPASSWORD: 'Ĉu forgesis pasvorton?'
|
|
BUTTONLOGIN: 'Ree ensaluti'
|
|
BUTTONLOGOUT: 'Adiaŭi'
|
|
PASSWORDEXPIRED: '<p>Via pasvorto finiĝis. <a target="_top" href="{link}">Bonvolu elekti novan.</a></p>'
|
|
CMSSecurity:
|
|
INVALIDUSER: '<p>Nevalida uzanto. <a target="_top" href="{link}">Bonvolu aŭtentigi ĉi tie</a> por daŭrigi.</p>'
|
|
LoginMessage: '<p>Se vi havas nekonservitan laboraĵon vi povos reveni al kie vi paŭzis reensalutante sube.</p>'
|
|
SUCCESS: Sukseso
|
|
SUCCESSCONTENT: '<p>Ensaluto suksesis. Se vi ne aŭtomate alidirektiĝos, <a target="_top" href="{link}">alklaku ĉi tie</a></p>'
|
|
TimedOutTitleAnonymous: 'Via seanco eltempiĝis.'
|
|
TimedOutTitleMember: 'He, {name}!<br />Via seanco eltempiĝis.'
|
|
ConfirmedPasswordField:
|
|
ATLEAST: 'Pasvorto devas esti almenaŭ {min} signojn longa.'
|
|
BETWEEN: 'Pasvorto devas esti inter {min} kaj {max} signojn longa.'
|
|
MAXIMUM: 'Pasvorto devas esti ne pli ol {min} signojn longa.'
|
|
SHOWONCLICKTITLE: 'Ŝangi Pasvorton'
|
|
ContentController:
|
|
NOTLOGGEDIN: 'Ne ensalutis'
|
|
CreditCardField:
|
|
FIRST: unuan
|
|
FOURTH: kvaran
|
|
SECOND: duan
|
|
THIRD: trian
|
|
CurrencyField:
|
|
CURRENCYSYMBOL: $
|
|
DataObject:
|
|
PLURALNAME: 'Datumaj Objektoj'
|
|
SINGULARNAME: 'Datuma Objekto'
|
|
Date:
|
|
DAY: tago
|
|
DAYS: tagoj
|
|
HOUR: horo
|
|
HOURS: horoj
|
|
LessThanMinuteAgo: 'malpli ol minuto'
|
|
MIN: min
|
|
MINS: min
|
|
MONTH: monato
|
|
MONTHS: monatoj
|
|
SEC: sek
|
|
SECS: sek
|
|
TIMEDIFFAGO: 'antaŭ {difference}'
|
|
TIMEDIFFIN: 'en {difference}'
|
|
YEAR: jaro
|
|
YEARS: jaroj
|
|
DateField:
|
|
NOTSET: 'ne agordita'
|
|
TODAY: hodiaŭ
|
|
VALIDDATEFORMAT2: 'Bonvole enigu validan datan formaton ({format})'
|
|
VALIDDATEMAXDATE: 'Necesas ke via dato estu pli aĝa ol, aŭ egala al la maksimuma permesita dato ({date})'
|
|
VALIDDATEMINDATE: 'Necesas ke via dato estu pli nova ol, aŭ egala al la minimuma permesita dato ({date})'
|
|
DatetimeField:
|
|
NOTSET: 'Ne agordita'
|
|
Director:
|
|
INVALID_REQUEST: 'Malvalida peto'
|
|
DropdownField:
|
|
CHOOSE: (Elekti)
|
|
CHOOSESEARCH: '(Elekti aŭ serĉi)'
|
|
SOURCE_VALIDATION: 'Bonvolu elekti valoron el la listo donita. {value} ne estas valida agordo'
|
|
EmailField:
|
|
VALIDATION: 'Bonvolu enigi readreson'
|
|
Enum:
|
|
ANY: Ajna
|
|
File:
|
|
AviType: 'AVI videa dosiero'
|
|
Content: Enhavo
|
|
CssType: 'CSS-dosiero'
|
|
DmgType: 'Apple-diska bildo'
|
|
DocType: 'Word-dokumento'
|
|
Filename: Dosiernomo
|
|
GifType: 'GIF-bildo - taŭga por figuroj'
|
|
GzType: 'GZIP-kunpremita dosiero'
|
|
HtlType: 'HTML-dosiero'
|
|
HtmlType: 'HTML-dosiero'
|
|
INVALIDEXTENSION: 'Malvalida sufikso (validaj: {extensions})'
|
|
INVALIDEXTENSIONSHORT: 'Malvalida sufikso'
|
|
IcoType: 'Bildsimbolo'
|
|
JpgType: 'JPEG-bildo - taŭga por fotoj'
|
|
JsType: 'Ĝavaskripta dosiero'
|
|
Mp3Type: 'MP3-sondosiero'
|
|
MpgType: 'AVI-videa dosiero'
|
|
NOFILESIZE: 'Dosiero havas nul bajtojn'
|
|
NOVALIDUPLOAD: 'Dosiero ne estas valida alŝutaĵo.'
|
|
Name: Nomo
|
|
PLURALNAME: Dosieroj
|
|
PdfType: 'Dosiero de Adobe Acrobat PDF'
|
|
PngType: 'PNG-bildo - ĝeneralcela formato'
|
|
SINGULARNAME: Dosiero
|
|
TOOLARGE: 'Dosiero estas tro granda; maksimumo estas {size}'
|
|
TOOLARGESHORT: 'Grando de dosiero superas je {size}'
|
|
TiffType: 'Markita bildoformato'
|
|
Title: Titolo
|
|
WavType: 'WAV-sondosiero'
|
|
XlsType: 'Kalkultabelo de Excel'
|
|
ZipType: 'ZIP-kunpremita dosiero'
|
|
Filesystem:
|
|
SYNCRESULTS: 'sinkronigo finiĝis: kreiĝis {createdcount} elementoj, foriĝis {createdcount} elementoj.'
|
|
Folder:
|
|
PLURALNAME: Dosierujoj
|
|
SINGULARNAME: Dosierujo
|
|
ForgotPasswordEmail_ss:
|
|
HELLO: Saluton
|
|
TEXT1: 'Jen via'
|
|
TEXT2: 'pasvorta reagorda ligilo'
|
|
TEXT3: por
|
|
Form:
|
|
CSRF_FAILED_MESSAGE: 'Ŝajne okazis teknika problemo. Bonvolu alklaki la retrobutonon, refreŝigi vian foliumilon, kaj reprovi.'
|
|
FIELDISREQUIRED: '{name} estas bezonata'
|
|
SubmitBtnLabel: Iri
|
|
VALIDATIONCREDITNUMBER: 'Bonvole certigu ke vi ĝuste enigis la kreditkarton {number}'
|
|
VALIDATIONNOTUNIQUE: 'La enirita valoron ne unika'
|
|
VALIDATIONPASSWORDSDONTMATCH: 'Pasvortoj ne matĉas'
|
|
VALIDATIONPASSWORDSNOTEMPTY: 'Pasvortoj ne povas est malplena'
|
|
VALIDATIONSTRONGPASSWORD: 'Pasvorto devas havi almenaŭ unu signon kaj unu literon.'
|
|
VALIDATOR: Validigilo
|
|
VALIDCURRENCY: 'Bonvole enigu validan kurzon'
|
|
CSRF_EXPIRED_MESSAGE: 'Via seanco finiĝis. Bonvole resendu la formularon.'
|
|
FormField:
|
|
Example: 'ekz. %s'
|
|
NONE: neniu
|
|
GridAction:
|
|
DELETE_DESCRIPTION: Forigi
|
|
Delete: Forigi
|
|
UnlinkRelation: Malligi
|
|
GridField:
|
|
Add: 'Aldoni je {name}'
|
|
Filter: Filtri
|
|
FilterBy: 'Filtri laŭ'
|
|
Find: Serĉi
|
|
LEVELUP: 'Samniveligi'
|
|
LinkExisting: 'Ligi ekzistantajn'
|
|
NewRecord: 'Novaj %s'
|
|
NoItemsFound: 'Neniu elemento troviĝis'
|
|
PRINTEDAT: 'Presita ĉe'
|
|
PRINTEDBY: 'Presita de'
|
|
PlaceHolder: 'Serĉi je {type}'
|
|
PlaceHolderWithLabels: 'Serĉi je {type} laŭ {name}'
|
|
RelationSearch: 'Serĉi rilatojn'
|
|
ResetFilter: Restartigi
|
|
GridFieldAction_Delete:
|
|
DeletePermissionsFailure: 'Mankas permeso forigi'
|
|
EditPermissionsFailure: 'Mankas permeso malligi rikordon'
|
|
GridFieldDetailForm:
|
|
CancelBtn: Rezigni
|
|
Create: Krei
|
|
Delete: Forigi
|
|
DeletePermissionsFailure: 'Mankas permeso forigi'
|
|
Deleted: 'Forigita %s %s'
|
|
Save: Konservi
|
|
Saved: 'Konservita {name} {link}'
|
|
GridFieldEditButton_ss:
|
|
EDIT: Redakti
|
|
GridFieldItemEditView:
|
|
Go_back: 'Retro'
|
|
Group:
|
|
AddRole: 'Aldoni rolon por ĉi tiu grupo'
|
|
Code: 'Grupa Kodo'
|
|
DefaultGroupTitleAdministrators: Administrantoj
|
|
DefaultGroupTitleContentAuthors: 'Enhavaŭtoroj'
|
|
Description: Priskribo
|
|
GroupReminder: 'Se vi elektas patran grupon, ĉi tiu grupo prenos ĉiujn ĝiajn rolojn'
|
|
HierarchyPermsError: 'Ne povas agordi patran grupon "%s" kun privilegiaj permesoj (bezonas ADMIN-aliron)'
|
|
Locked: 'Ŝlosita?'
|
|
NoRoles: 'Ne trovis rolon'
|
|
PLURALNAME: Grupoj
|
|
Parent: 'Patra Grupo'
|
|
RolesAddEditLink: 'Aldoni/redakti rolojn'
|
|
SINGULARNAME: Grupo
|
|
Sort: 'Ordiga Ordo'
|
|
has_many_Permissions: Permesoj
|
|
many_many_Members: Membroj
|
|
GroupImportForm:
|
|
Help1: '<p>Importi unu aŭ pliaj grupojn en formato <em>CSV</em> (perkome disigitaj valoroj values). <small><a href="#" class="toggle-advanced">Vidigi spertulan uzadon</a></small></p>'
|
|
Help2: "<div class=\"advanced\">\n\t<h4>Speciala uzado</h4>\n\t<ul>\n\t<li>Permesitaj kolumnoj: <em>%s</em></li>\n\t<li>Ekzistantaj grupoj kongruiĝas laŭ ilia unika valoro <em>Kodo</em>, kaj aktualiĝas per eventualaj novaj valoroj el la importita dosiero</li>\n\t<li>Grupaj hierarkioj estas kreeblaj uzante kolumnon <em>PraKodo</em>.</li>\n\t<li>Permesaj kodoj estas agordeblaj de la kolumno <em>PermesKodo</em>. Ekzistantaj permesaj kodoj ne vakiĝos.</li>\n\t</ul>\n</div>"
|
|
ResultCreated: 'Kreiĝis {count} grupoj'
|
|
ResultDeleted: 'Forigis %d grupojn'
|
|
ResultUpdated: 'Aktualigis %d grupojn'
|
|
Hierarchy:
|
|
InfiniteLoopNotAllowed: 'Senfina iteracio troviĝis en la "{type}"-hierarkio. Bonvole ŝanĝu la patron por solvi tion.'
|
|
HtmlEditorField:
|
|
ADDURL: 'Aldoni je URL'
|
|
ADJUSTDETAILSDIMENSIONS: 'Detaloj kaj dimensioj'
|
|
ANCHORSCANNOTACCESSPAGE: 'Vi ne rajtas aliri la enhavon de la cela paĝo.'
|
|
ANCHORSPAGENOTFOUND: 'Ne trovis la celan paĝon.'
|
|
ANCHORVALUE: Ankri
|
|
BUTTONADDURL: 'Aldoni je url'
|
|
BUTTONINSERT: Enmeti
|
|
BUTTONINSERTLINK: 'Almeti ligilon'
|
|
BUTTONREMOVELINK: 'Forigi ligilon'
|
|
BUTTONUpdate: Ĝisdatigi
|
|
CAPTIONTEXT: 'Titola teksto'
|
|
CSSCLASS: 'Ĝisrandigo / stilo'
|
|
CSSCLASSCENTER: 'Centrita, sola.'
|
|
CSSCLASSLEFT: 'Maldekstre, kaj teksto ĉirkaŭfluas.'
|
|
CSSCLASSLEFTALONE: 'Maldekstre sole'
|
|
CSSCLASSRIGHT: 'Dekstre, kaj teksto ĉirkaŭfluas.'
|
|
DETAILS: Detaloj
|
|
EMAIL: 'Retpoŝta adreso'
|
|
FILE: Dosiero
|
|
FOLDER: Dosierujo
|
|
FROMCMS: 'El la CMS'
|
|
FROMCOMPUTER: 'El via komputilo'
|
|
FROMWEB: 'El la TTT'
|
|
FindInFolder: 'Serĉi en dosierujo'
|
|
IMAGEALT: 'Alternativa teksto (alt)'
|
|
IMAGEALTTEXT: 'Alternativa teksto (alt) - vidiĝas se ne eblas vidigi bildon'
|
|
IMAGEALTTEXTDESC: 'Vidiĝas se ne eblas vidigi bildon'
|
|
IMAGEDIMENSIONS: Dimensioj
|
|
IMAGEHEIGHTPX: Alto
|
|
IMAGETITLE: 'Titola teksto (ŝpruchelpilo) - por plua informo pri la bildo'
|
|
IMAGETITLETEXT: 'Teksto de titolo (ŝpruchelpilo)'
|
|
IMAGETITLETEXTDESC: 'Por plua informo pri la bildo'
|
|
IMAGEWIDTHPX: Larĝo
|
|
INSERTMEDIA: 'Enmeti memorilon'
|
|
LINK: 'Ligilo'
|
|
LINKANCHOR: 'Ankri al ĉi tiu paĝo'
|
|
LINKDESCR: 'Ligila priskribo'
|
|
LINKEMAIL: 'Retpoŝta adreso'
|
|
LINKEXTERNAL: 'Alia retejo'
|
|
LINKFILE: 'Elŝuti dosieron'
|
|
LINKINTERNAL: 'Paĝo en la retejo'
|
|
LINKOPENNEWWIN: 'Malfermi ligilon en nova fenestro?'
|
|
LINKTO: 'Ligilo al'
|
|
PAGE: Paĝo
|
|
URL: URL
|
|
URLNOTANOEMBEDRESOURCE: 'La URL ''{url}'' ne estas konvertebla al memorilo.'
|
|
UpdateMEDIA: 'Ĝisdatigi memorilon'
|
|
SUBJECT: 'Temo de retpoŝto'
|
|
Image:
|
|
PLURALNAME: Dosieroj
|
|
SINGULARNAME: Dosiero
|
|
Image_Cached:
|
|
PLURALNAME: Dosieroj
|
|
SINGULARNAME: Dosiero
|
|
Image_iframe_ss:
|
|
TITLE: 'Iframe por alŝuti bildon'
|
|
LeftAndMain:
|
|
CANT_REORGANISE: 'Vi ne rajtas ŝanĝi supronivelajn paĝojn. Via ŝanĝo ne konserviĝis.'
|
|
DELETED: Forigita.
|
|
DropdownBatchActionsDefault: Agoj
|
|
HELP: Helpo
|
|
PAGETYPE: 'Tipo de paĝo:'
|
|
PERMAGAIN: 'Vin adiaŭis la CMS. Se vi volas denove saluti, enigu salutnomon kaj pasvorton malsupre.'
|
|
PERMALREADY: 'Bedaŭrinde vi ne povas aliri tiun parton de la CMS. Se vi volas saluti kiel iu alia, tiel faru sube'
|
|
PERMDEFAULT: 'Enigi vian retadreson kaj pasvorton por aliri al la CMS.'
|
|
PLEASESAVE: 'Bonvolu konservi paĝon: ne povis ĝisdatigi ĉi tiun paĝon ĉar ĝi ankoraŭ estas nekonservita.'
|
|
PreviewButton: Antaŭvido
|
|
REORGANISATIONSUCCESSFUL: 'Sukcese reorganizis la retejan arbon.'
|
|
SAVEDUP: Konservita.
|
|
ShowAsList: 'vidigi kiel liston'
|
|
TooManyPages: 'Tro da paĝoj'
|
|
ValidationError: 'Validiga eraro'
|
|
VersionUnknown: Nekonata
|
|
LeftAndMain_Menu_ss:
|
|
Hello: Saluton
|
|
LOGOUT: 'Elsaluti'
|
|
LoginAttempt:
|
|
Email: 'Retadreso'
|
|
IP: 'IP-Adreso'
|
|
PLURALNAME: 'Provoj ensaluti'
|
|
SINGULARNAME: 'Provo ensaluti'
|
|
Status: Stato
|
|
Member:
|
|
ADDGROUP: 'Aldoni grupon'
|
|
BUTTONCHANGEPASSWORD: 'Ŝanĝi pasvorton'
|
|
BUTTONLOGIN: 'Ensaluti'
|
|
BUTTONLOGINOTHER: 'Ensaluti kiel alia homo'
|
|
BUTTONLOSTPASSWORD: 'Mi perdis mian pasvorton'
|
|
CANTEDIT: 'Vi ne rajtas fari tion'
|
|
CONFIRMNEWPASSWORD: 'Konfirmu novan pasvorton'
|
|
CONFIRMPASSWORD: 'Konfirmu pasvorton'
|
|
DATEFORMAT: 'Formato de dato'
|
|
DefaultAdminFirstname: 'Defaŭlta Administranto'
|
|
DefaultDateTime: apriora
|
|
EMAIL: Retpoŝto
|
|
EMPTYNEWPASSWORD: 'La nova pasvorto ne povas esti nula, bonvole refaru'
|
|
ENTEREMAIL: 'Bonvolu enigi retadreson por atingi ligilon por reagordi pasvorton.'
|
|
ERRORLOCKEDOUT2: 'Via konto estas provizore malvalidigita pro troaj provoj ensaluti. Bonvole reprovu post {count} minutoj.'
|
|
ERRORNEWPASSWORD: 'Via ricev enirita vian novan pasvorton malsame, prov denove'
|
|
ERRORPASSWORDNOTMATCH: 'Via aktuala pasvorto ne matĉo, bonvolu prov denove'
|
|
ERRORWRONGCRED: 'La donitaj detaloj ŝajnas malĝustaj. Bonvole reprovu.'
|
|
FIRSTNAME: 'Antaŭnomo'
|
|
INTERFACELANG: 'Interfaca Lingvo'
|
|
INVALIDNEWPASSWORD: 'Ni ne povis akcepti tiun pasvorton: {password}'
|
|
LOGGEDINAS: 'Vi ensalutis kiel {name}.'
|
|
NEWPASSWORD: 'Novan pasvorton'
|
|
NoPassword: 'Mankas pasvorto por ĉi tiu membro.'
|
|
PASSWORD: Pasvorto
|
|
PASSWORDEXPIRED: 'Via pasvorto finiĝis. Bonvolu elekti novan.'
|
|
PLURALNAME: Membroj
|
|
REMEMBERME: 'Memoru min je la sekva fojo?'
|
|
SINGULARNAME: Membro
|
|
SUBJECTPASSWORDCHANGED: 'Via pasvorto estas ŝanĝita'
|
|
SUBJECTPASSWORDRESET: 'Via pasvorto reagordis ligilon'
|
|
SURNAME: Familia nomo
|
|
TIMEFORMAT: 'Formato de horo'
|
|
VALIDATIONMEMBEREXISTS: 'Jam ekzistas membro kun la sama %s'
|
|
ValidationIdentifierFailed: 'Ne povas anstataŭigi ekzistantan membron #{id} per sama identigilo ({name} = {value}))'
|
|
WELCOMEBACK: 'Bonvenon denove, {firstname}'
|
|
YOUROLDPASSWORD: 'Vian malnovan pasvorton'
|
|
belongs_many_many_Groups: Grupoj
|
|
db_LastVisited: 'Dato de Lasta Vizito'
|
|
db_Locale: 'Interfaca Lokaĵaro'
|
|
db_LockedOutUntil: 'Elŝlosita ĝis'
|
|
db_NumVisit: 'Nombro da Vizitoj'
|
|
db_Password: Pasvorto
|
|
db_PasswordExpiry: 'Pasvorta Limdato'
|
|
MemberAuthenticator:
|
|
TITLE: 'Retpoŝto & Pasvorto'
|
|
MemberDatetimeOptionsetField:
|
|
AMORPM: 'ATM (Ante meridiem) or PTM (Post meridiem)'
|
|
Custom: Propra
|
|
DATEFORMATBAD: 'Ne validas la formato de dato'
|
|
DAYNOLEADING: 'Tago de monato sen antaŭira nulo'
|
|
DIGITSDECFRACTIONSECOND: 'Almenaŭ unu cifero indikanta dekuman frakcion de sekundo'
|
|
FOURDIGITYEAR: 'Kvarcifera jaro'
|
|
FULLNAMEMONTH: 'Tuta nomo de monato (ekz. junio)'
|
|
HOURNOLEADING: 'Horo sen antaŭira nulo'
|
|
MINUTENOLEADING: 'Minuto sen antaŭira nulo'
|
|
MONTHNOLEADING: 'Monato sen antaŭira nulo'
|
|
Preview: Antaŭvido
|
|
SHORTMONTH: 'Mallonga nomo de monato (ekz. jun)'
|
|
TWODIGITDAY: 'Ducifera tago de monato'
|
|
TWODIGITHOUR: 'Ducifera horo (00 ĝis 23)'
|
|
TWODIGITMINUTE: 'Ducifera minuto (00 ĝis 59)'
|
|
TWODIGITMONTH: 'Ducifera monato (01=januaro, ktp)'
|
|
TWODIGITSECOND: 'Ducifera sekundo (00 ĝis 59)'
|
|
TWODIGITYEAR: 'Ducifera jaro'
|
|
Toggle: 'Vidigi aranĝa helpo'
|
|
MemberImportForm:
|
|
Help1: '<p>Importi membrojn en <em>CSV-formato</em> (diskomaj valoroj ). <small><a href="#" class="toggle-advanced">Vidigi spertulan uzadon</a></small></p>'
|
|
Help2: "<div class=\"advanced\">\n⇥<h4>Spertula uzado</h4>\n⇥<ul>\n⇥<li>Permesitaj kolumnoj: <em>%s</em></li>\n⇥<li>Ekzistantaj uzuloj pariĝas per ilia unika atributo <em>Kodo</em>, kaj aktualiĝas per eventualaj valoroj el \n⇥la importita dosiero</li>\n⇥<li>Grupoj estas agordebla per kolumno <em>Grupoj</em>.</li>\n⇥<li>Grupoj estas identigeblaj per sia atributo <em>Kodo</em>. \nOpaj grupoj estu apartigitaj de komo. Ekzistantaj grupaj membrecoj \n⇥ne nuliĝas.</li>\n⇥</ul>\n</div>"
|
|
ResultCreated: 'Krei {count} membrojn'
|
|
ResultDeleted: 'Forigis %d membrojn'
|
|
ResultNone: 'Neniu ŝanĝo'
|
|
ResultUpdated: 'Aktualigis {count} membrojn'
|
|
MemberPassword:
|
|
PLURALNAME: 'Membraj pasvortoj'
|
|
SINGULARNAME: 'Membra pasvorto'
|
|
MemberTableField:
|
|
APPLY_FILTER: 'Apliki filtrilon'
|
|
ModelAdmin:
|
|
DELETE: Forigi
|
|
DELETEDRECORDS: 'Forigis {count} rikordojn.'
|
|
EMPTYBEFOREIMPORT: 'Anstataŭigi datumojn'
|
|
IMPORT: 'Importi el CSV'
|
|
IMPORTEDRECORDS: 'Importis {count} rikordojn.'
|
|
NOCSVFILE: 'Bonvolu foliumi por CSV-dosiero importota'
|
|
NOIMPORT: 'Nenio importota'
|
|
RESET: Reagordi
|
|
Title: 'Datenaj modeloj'
|
|
UPDATEDRECORDS: 'Aktualigis {count} rikordojn.'
|
|
ModelAdmin_ImportSpec_ss:
|
|
IMPORTSPECFIELDS: 'Datenbazaj kolumnoj'
|
|
IMPORTSPECLINK: 'Vidigi agordaron por %s'
|
|
IMPORTSPECRELATIONS: Rilatoj
|
|
IMPORTSPECTITLE: 'Agordaro por %s'
|
|
ModelAdmin_Tools_ss:
|
|
FILTER: Filtri
|
|
IMPORT: Importi
|
|
ModelSidebar_ss:
|
|
IMPORT_TAB_HEADER: Importi
|
|
SEARCHLISTINGS: Serĉi
|
|
MoneyField:
|
|
FIELDLABELAMOUNT: Kvanto
|
|
FIELDLABELCURRENCY: Kurzo
|
|
NullableField:
|
|
IsNullLabel: 'Estas senvalora'
|
|
NumericField:
|
|
VALIDATION: '''{value}'' ne estas numero, nur numeroj estas akcepteblaj por ĉi tiu kampo'
|
|
Pagination:
|
|
Page: Paĝo
|
|
View: Vido
|
|
PasswordValidator:
|
|
LOWCHARSTRENGTH: 'Bonvole plifortigu la pasvortan aldonante la jenajn signojn: %s'
|
|
PREVPASSWORD: 'Vi jam uzis tiun pasvorton pasintece, do bonvole elektu novan pasvorton'
|
|
TOOSHORT: 'Pasvorto estas tro mallonga; ĝi devas esti almenaŭ %s signojn longa'
|
|
Permission:
|
|
AdminGroup: Administranto
|
|
CMS_ACCESS_CATEGORY: 'CMS-aliro'
|
|
FULLADMINRIGHTS: 'Ĉiuj administraj rajtoj'
|
|
FULLADMINRIGHTS_HELP: 'Implicas kaj superregas ĉiujn aliajn agorditajn permesojn.'
|
|
PLURALNAME: Permesoj
|
|
SINGULARNAME: Permeso
|
|
PermissionCheckboxSetField:
|
|
AssignedTo: 'agordita al "{title}"'
|
|
FromGroup: 'heredita el grupo "{title}"'
|
|
FromRole: 'heredita el rolo "{title}"'
|
|
FromRoleOnGroup: 'heredita el rolo "%s" en grupo "%s"'
|
|
PermissionRole:
|
|
OnlyAdminCanApply: 'Nur administranto povas apliki'
|
|
PLURALNAME: Roloj
|
|
SINGULARNAME: Rolo
|
|
Title: Titolo
|
|
PermissionRoleCode:
|
|
PermsError: 'Ne povas agordi kodon "%s" kun privilegiaj permesoj (bezonas ADMIN-aliron)'
|
|
PLURALNAME: 'Permesrolaj kodoj'
|
|
SINGULARNAME: 'Permesrola kodo'
|
|
Permissions:
|
|
PERMISSIONS_CATEGORY: 'Roloj kaj aliraj permesoj'
|
|
UserPermissionsIntro: 'Atribui grupojn al la uzanto modifos iliajn permesojn. Vidu la grupan sekcion por detaloj de permesoj pri unuopa grupo.'
|
|
PhoneNumberField:
|
|
VALIDATION: 'Bonvolu enigi validan telefonnumeron'
|
|
Security:
|
|
ALREADYLOGGEDIN: 'Vi ne rajtas aliri ĉi tiun paĝon. Se vi havas alian konton kiu rajtas aliri tiun paĝon, vi povas ensaluti denove.'
|
|
BUTTONSEND: 'Sendu al mi la ligilon reagordi pasvorton'
|
|
CHANGEPASSWORDBELOW: 'Vi povas ŝanĝi vian pasvorton malsupre.'
|
|
CHANGEPASSWORDHEADER: 'Ŝanĝi vian pasvorton'
|
|
ENTERNEWPASSWORD: 'Bonvolu enigi novan pasvorton.'
|
|
ERRORPASSWORDPERMISSION: 'Vi devas ensaluti por ŝanĝi vian pasvorton!'
|
|
LOGGEDOUT: 'Vi elsalutis. Se vi volas ensaluti denove, enigu viajn legitimaĵon sube.'
|
|
LOGIN: 'Ensaluti'
|
|
LOSTPASSWORDHEADER: 'Perdis pasvorton'
|
|
NOTEPAGESECURED: 'Tiu paĝo estas sekurigita. Enigu viajn akreditaĵojn sube kaj vi aliros pluen.'
|
|
NOTERESETLINKINVALID: '<p>La pasvorta reagorda ligilo estas malvalida aŭ finiĝis.</p><p>Vi povas peti novan <a href="{link1}">ĉi tie</a> aŭ ŝanĝi vian pasvorton post <a href="{link2}">vi ensalutis</a>.</p>'
|
|
NOTERESETPASSWORD: 'Enigu vian retpoŝtan adreson kaj ni sendos al vi ligilon per kiu vi povas reagordi vian pasvorton'
|
|
PASSWORDSENTHEADER: 'Pasvorta reagorda ligilo sendiĝis al ''{email}'''
|
|
PASSWORDSENTTEXT: 'Dankon! Reagordita ligilo sendiĝis al ''{email}'', kondiĉe ke konto ekzistas por tiu retadreso.'
|
|
SecurityAdmin:
|
|
ACCESS_HELP: 'Permesi vidigi, enmeti kaj redakti uzantojn, aldone al agordi permesojn kaj rolojn al ili.'
|
|
APPLY_ROLES: 'Apliki roloj al grupoj'
|
|
APPLY_ROLES_HELP: 'Eblo redakti la rolojn agorditajn al grupo. Bezonas la permesilon "Aliro al sekcio ''Sekureco''"'
|
|
EDITPERMISSIONS: 'Agordi permesojn kaj IP-adresojn ĉe ĉiu grupo'
|
|
EDITPERMISSIONS_HELP: 'Eblo redakti Permesojn kaj IP-adresojn por grupo. Bezonas la permesilon "Aliro al sekcio ''Sekureco''"'
|
|
GROUPNAME: 'Grupa Nomo'
|
|
IMPORTGROUPS: 'Importi grupojn'
|
|
IMPORTUSERS: 'Importi uzulojn'
|
|
MEMBERS: Membroj
|
|
MENUTITLE: Sekureco
|
|
MemberListCaution: 'Averto: forigi membrojn el ĉi tiu listo forigos ilin el ĉiuj grupoj kaj la datumbazo.'
|
|
NEWGROUP: 'Nova Grupo'
|
|
PERMISSIONS: Permesoj
|
|
ROLES: Roloj
|
|
ROLESDESCRIPTION: 'Ĉi tiu sekcio ebligas aldoni rolojn al ĉi tiu grupo. Roloj estas logikaj grupoj de permesoj, kiuj estas redakteblaj en la langeto Roloj'
|
|
TABROLES: Roloj
|
|
Users: Uzuloj
|
|
SecurityAdmin_MemberImportForm:
|
|
BtnImport: 'Importi'
|
|
FileFieldLabel: 'CSV-dosiero <small>(Permesitaj sufiksoj: *.csv)</small>'
|
|
SilverStripeNavigator:
|
|
Auto: Aŭtomate
|
|
ChangeViewMode: 'Ŝanĝi vidigan reĝimon'
|
|
Desktop: Labortablo
|
|
DualWindowView: 'Duopa fenestro'
|
|
Edit: Redakti
|
|
EditView: 'Redakta reĝimo'
|
|
Mobile: Poŝtelefono
|
|
PreviewState: 'Antaŭvida stato'
|
|
PreviewView: 'Antaŭvida reĝimo'
|
|
Responsive: Reagema
|
|
SplitView: 'Disiga reĝimo'
|
|
Tablet: Tabulkomputilo
|
|
ViewDeviceWidth: 'Agordi antaŭvidan larĝon'
|
|
Width: larĝo
|
|
SiteTree:
|
|
TABMAIN: Ĉefaj
|
|
TableListField:
|
|
CSVEXPORT: 'Eksporti al CSV'
|
|
Print: Presi
|
|
TableListField_PageControls_ss:
|
|
OF: de
|
|
TimeField:
|
|
VALIDATEFORMAT: 'Bonvole enigu validan horan formaton ({format})'
|
|
ToggleField:
|
|
LESS: malpli
|
|
MORE: pli
|
|
UploadField:
|
|
ATTACHFILE: 'Alligi dosieron'
|
|
ATTACHFILES: 'Alligi dosierojn'
|
|
AttachFile: 'Alligi dosiero(j)n'
|
|
CHOOSEANOTHERFILE: 'Elekti alian dosieron'
|
|
CHOOSEANOTHERINFO: 'Anstataŭigi ĉi tiun dosieron per iu el la dosiera konservejo'
|
|
DELETE: 'Forigi el dosieroj'
|
|
DELETEINFO: 'Forigi porĉiame ĉi tiun dosieron el la dosiera konservejo'
|
|
DOEDIT: Konservi
|
|
DROPFILE: 'forigi dosieron'
|
|
DROPFILES: 'forigi dosierojn'
|
|
Dimensions: Dimensioj
|
|
EDIT: Redakti
|
|
EDITINFO: 'Redakti ĉi tiun dosieron'
|
|
FIELDNOTSET: 'Ne trovis informon'
|
|
FROMCOMPUTER: 'El via komputilo'
|
|
FROMCOMPUTERINFO: 'Elekti el dosieroj'
|
|
FROMFILES: 'El dosieroj'
|
|
HOTLINKINFO: 'Informo: Ĉi tiu bildo ligiĝos. Bonvole certigu ke vi havas permeson de la origina retejokreinto por fari tion.'
|
|
MAXNUMBEROFFILES: 'Superis la maksimuman nombron {count} da dosieroj.'
|
|
MAXNUMBEROFFILESONE: 'Povas alŝuti nur unu dosieron'
|
|
MAXNUMBEROFFILESSHORT: 'Povas alŝuti ĝis {count} dosierojn'
|
|
OVERWRITEWARNING: 'Jam ekzistas dosiero samnoma'
|
|
REMOVE: Forigi
|
|
REMOVEINFO: 'Forigu ĉi tiun dosieron el ĉi tie, sed ne forigu ĝin al la dosierujo'
|
|
STARTALL: 'Startigi ĉiujn'
|
|
Saved: Konservis
|
|
UPLOADSINTO: 'konservas en /{path}'
|
|
Versioned:
|
|
has_many_Versions: Versioj
|
|
CheckboxSetField:
|
|
SOURCE_VALIDATION: 'Bonvolu elekti valoron el la listo donita. {value} ne estas valida agordo'
|