silverstripe-framework/lang/eo.yml
2017-04-21 11:49:39 +01:00

334 lines
14 KiB
YAML

eo:
AssetTableField:
CREATED: "Unue alŝutita"
HEIGHT: Alto
LASTEDIT: "Laste ŝanĝita"
SIZE: Grando
TYPE: Tipo
URL: URL
WIDTH: Larĝo
BasicAuth:
ENTERINFO: "bonvolu enigi salutnomon kaj pasvorton."
ERRORNOTADMIN: "Tiu uzanto ne estas administranto."
ERRORNOTREC: "Kiuj salutnomo / pasvorto ne estas rekonebla"
Boolean:
ANY: Ajna
NOANSWER: Ne
YESANSWER: Jes
CMSMemberLoginForm:
BUTTONFORGOTPASSWORD: "Ĉu forgesis pasvorton?"
BUTTONLOGIN: "Ree ensaluti"
BUTTONLOGOUT: Adiaŭi
PASSWORDEXPIRED: "<p>Via pasvorto finiĝis. <a target=\"_top\" href=\"{link}\">Bonvolu elekti novan.</a></p>"
CMSSecurity:
INVALIDUSER: "<p>Nevalida uzanto. <a target=\"_top\" href=\"{link}\">Bonvolu aŭtentigi ĉi tie</a> por daŭrigi.</p>"
LoginMessage: "<p>Se vi havas nekonservitan laboraĵon vi povos reveni al kie vi paŭzis reensalutante sube.</p>"
SUCCESS: Sukseso
SUCCESSCONTENT: "<p>Ensaluto suksesis. Se vi ne aŭtomate alidirektiĝos, <a target=\"_top\" href=\"{link}\">alklaku ĉi tie</a></p>"
TimedOutTitleAnonymous: "Via seanco eltempiĝis."
TimedOutTitleMember: "He, {name}!<br />Via seanco eltempiĝis."
ChangePasswordEmail_ss:
CHANGEPASSWORDFOREMAIL: "La pasvorto por la konto kun retadreso {email} estas ŝanĝita. Se vi ne ŝanĝis vian pasvorton bonvolu ŝanĝi vian pasvorton per la suba ligilo."
CHANGEPASSWORDTEXT1: "Vi ŝanĝis vian pasvorton por"
CHANGEPASSWORDTEXT3: "Ŝangi pasvorton"
HELLO: Saluton
CheckboxField:
NOANSWER: Ne
YESANSWER: Jes
CheckboxSetField_ss:
NOOPTIONSAVAILABLE: "Mankas ebloj"
ConfirmedPasswordField:
ATLEAST: "Pasvorto devas esti almenaŭ {min} signojn longa."
BETWEEN: "Pasvorto devas esti inter {min} kaj {max} signojn longa."
CURRENT_PASSWORD_ERROR: "Malpravas la pasvorto enigita de vi."
CURRENT_PASSWORD_MISSING: "Vi devas enigi vian aktualan pasvorton."
LOGGED_IN_ERROR: "Vi devas ensaluti por ŝanĝi vian pasvorton."
MAXIMUM: "Pasvorto devas esti ne pli ol {min} signojn longa."
SHOWONCLICKTITLE: "Ŝangi Pasvorton"
CurrencyField:
CURRENCYSYMBOL: $
Date:
LessThanMinuteAgo: "malpli ol minuto"
TIMEDIFFAGO: "antaŭ {difference}"
TIMEDIFFIN: "en {difference}"
DateField:
NOTSET: "ne agordita"
TODAY: hodiaŭ
VALIDDATEFORMAT2: "Bonvole enigu validan datan formaton ({format})"
VALIDDATEMAXDATE: "Necesas ke via dato estu pli aĝa ol, aŭ egala al la maksimuma permesita dato ({date})"
VALIDDATEMINDATE: "Necesas ke via dato estu pli nova ol, aŭ egala al la minimuma permesita dato ({date})"
Director:
INVALID_REQUEST: "Malvalida peto"
DropdownField:
CHOOSE: (Elekti)
CHOOSE_MODEL: "(Elekti {name})"
SOURCE_VALIDATION: "Bonvolu elekti valoron el la listo donita. {value} ne estas valida agordo"
EmailField:
VALIDATION: "Bonvolu enigi readreson"
Enum:
ANY: Ajna
ForgotPasswordEmail_ss:
HELLO: Saluton
TEXT1: "Jen via"
TEXT2: "pasvorta reagorda ligilo"
TEXT3: por
Form:
BAD_METHOD: "Ĉi tiu formularo bezonas {method} sendaĵon"
CSRF_EXPIRED_MESSAGE: "Via seanco finiĝis. Bonvole resendu la formularon."
CSRF_FAILED_MESSAGE: "Ŝajne okazis teknika problemo. Bonvolu alklaki la retrobutonon, refreŝigi vian foliumilon, kaj reprovi."
VALIDATIONCREDIT: "Bonvole certigu ke vi ĝuste enigis la kreditkartan numeron"
VALIDATIONPASSWORDSDONTMATCH: "Pasvortoj ne matĉas"
VALIDATIONPASSWORDSNOTEMPTY: "Pasvortoj ne povas est malplena"
VALIDATIONSTRONGPASSWORD: "Pasvorto devas havi almenaŭ unu signon kaj unu literon."
VALIDATOR: Validigilo
VALIDCURRENCY: "Bonvole enigu validan kurzon"
FormField:
EXAMPLE: "ekz-e {format}"
NONE: neniu
GridAction:
DELETE_DESCRIPTION: Forigi
Delete: Forigi
UnlinkRelation: Malligi
GridField:
Add: "Aldoni je {name}"
Filter: Filtri
FilterBy: "Filtri laŭ"
Find: Serĉi
LinkExisting: "Ligi ekzistantajn"
NewRecord: "Novaj %s"
NoItemsFound: "Neniu elemento troviĝis"
PRINTEDAT: "Presita ĉe"
PRINTEDBY: "Presita de"
PlaceHolder: "Serĉi je {type}"
PlaceHolderWithLabels: "Serĉi je {type} laŭ {name}"
RelationSearch: "Serĉi rilatojn"
ResetFilter: Restartigi
GridFieldAction_Delete:
DeletePermissionsFailure: "Mankas permeso forigi"
EditPermissionsFailure: "Mankas permeso malligi rikordon"
GridFieldDetailForm:
CancelBtn: Rezigni
Create: Krei
Delete: Forigi
DeletePermissionsFailure: "Mankas permeso forigi"
Deleted: "Forigita %s %s"
Save: Konservi
GridFieldEditButton_ss:
EDIT: Redakti
Group:
AddRole: "Aldoni rolon por ĉi tiu grupo"
Code: "Grupa Kodo"
DefaultGroupTitleAdministrators: Administrantoj
DefaultGroupTitleContentAuthors: Enhavaŭtoroj
Description: Priskribo
GroupReminder: "Se vi elektas patran grupon, ĉi tiu grupo prenos ĉiujn ĝiajn rolojn"
HierarchyPermsError: "Ne povas agordi patran grupon \"%s\" kun privilegiaj permesoj (bezonas ADMIN-aliron)"
Locked: Ŝlosita?
NoRoles: "Ne trovis rolon"
Parent: "Patra Grupo"
RolesAddEditLink: "Aldoni/redakti rolojn"
Sort: "Ordiga Ordo"
has_many_Permissions: Permesoj
many_many_Members: Membroj
HTMLEditorField:
ANCHORSCANNOTACCESSPAGE: "Vi ne rajtas aliri la enhavon de la cela paĝo."
ANCHORSPAGENOTFOUND: "Ne trovis la celan paĝon."
ANCHORVALUE: Ankri
CAPTIONTEXT: "Teksto de apudskribo"
CSSCLASS: "Ĝisrandigo / stilo"
CSSCLASSCENTER: "Centrita, sola."
CSSCLASSLEFT: "Maldekstre, kaj teksto ĉirkaŭfluas."
CSSCLASSLEFTALONE: "Maldekstre sola."
CSSCLASSRIGHT: "Dekstre, kaj teksto ĉirkaŭfluas."
EMAIL: "Retpoŝta adreso"
FILE: Dosiero
IMAGEALT: "Alternativa teksto (alt)"
IMAGEALTTEXT: "Alternativa teksto (alt) - vidiĝas se ne eblas vidigi bildon"
IMAGEALTTEXTDESC: "Vidigita al ekranlegiloj aŭ se ne eblas vidigi bildon"
IMAGEDIMENSIONS: Dimensioj
IMAGEHEIGHTPX: Alto
IMAGETITLE: "Titola teksto (ŝpruchelpilo) - por plua informo pri la bildo"
IMAGETITLETEXT: "Teksto de titolo (ŝpruchelpilo)"
IMAGETITLETEXTDESC: "Por plua informo pri la bildo"
IMAGEWIDTHPX: Larĝo
LINK: "Almeti ligilon"
LINKANCHOR: "Ligi al ankro en ĉi tiu paĝo"
LINKDESCR: "Ligila priskribo"
LINKDETAILS: "Ligaj detaloj"
LINKEMAIL: "Ligilo al retpoŝta adreso"
LINKEXTERNAL: "Ligilo al alia retejo"
LINKFILE: "Ligilo al elŝuti dosieron"
LINKINTERNAL: "Ligilo al paĝo en ĉi tiu retejo"
LINKOPENNEWWIN: "Ĉu malfermi ligilon en nova fenestro?"
LINKTO: "Ligila tipo"
PAGE: Paĝo
SUBJECT: "Temo de retpoŝto"
URL: URL
URLNOTANOEMBEDRESOURCE: "La URL '{url}' ne estas konvertebla al registraĵo."
HTMLEditorField_Toolbar:
ERROR_ABSOLUTE: "Eblas enkorpigi nur absolutajn URL-ojn"
ERROR_HOSTNAME: "Ĉi tiu nomo de gastiga komputilo ne troviĝas en la blanka listo"
ERROR_ID: "Bezoniĝas parametro aŭ \"ID\" aŭ \"FileURL\" por identigi la dosieron"
ERROR_NOTFOUND: "Ne eblas trovi vidigotan dosieron"
ERROR_OEMBED_REMOTE: "Enkorpigi kongruas nur kun foraj dosieroj"
ERROR_SCHEME: "Ĉi tiu dosiera skemo ne troviĝas en la blanka listo"
Hierarchy:
InfiniteLoopNotAllowed: "Senfina iteracio troviĝis en la \"{type}\"-hierarkio. Bonvole ŝanĝu la patron por solvi tion."
LoginAttempt:
Email: Retadreso
IP: IP-Adreso
Status: Stato
Member:
ADDGROUP: "Aldoni grupon"
BUTTONCHANGEPASSWORD: "Ŝanĝi pasvorton"
BUTTONLOGIN: Ensaluti
BUTTONLOGINOTHER: "Ensaluti kiel alia homo"
BUTTONLOSTPASSWORD: "Mi perdis mian pasvorton"
CONFIRMNEWPASSWORD: "Konfirmu novan pasvorton"
CONFIRMPASSWORD: "Konfirmu pasvorton"
CURRENT_PASSWORD: "Aktuala pasvorto"
DefaultAdminFirstname: "Defaŭlta Administranto"
EDIT_PASSWORD: "Nova pasvorto"
EMAIL: Retpoŝto
EMPTYNEWPASSWORD: "La nova pasvorto ne povas esti nula, bonvole refaru"
ENTEREMAIL: "Bonvolu enigi retadreson por atingi ligilon por reagordi pasvorton."
ERRORLOCKEDOUT2: "Via konto estas provizore malvalidigita pro troaj provoj ensaluti. Bonvole reprovu post {count} minutoj."
ERRORNEWPASSWORD: "Via ricev enirita vian novan pasvorton malsame, prov denove"
ERRORPASSWORDNOTMATCH: "Via aktuala pasvorto ne matĉo, bonvolu prov denove"
ERRORWRONGCRED: "La donitaj detaloj ŝajnas malĝustaj. Bonvole reprovu."
FIRSTNAME: Antaŭnomo
INTERFACELANG: "Interfaca Lingvo"
KEEPMESIGNEDIN: "Konservi mian ensaluton"
LOGGEDINAS: "Vi ensalutis kiel {name}."
NEWPASSWORD: "Novan pasvorton"
NoPassword: "Mankas pasvorto por ĉi tiu membro."
PASSWORD: Pasvorto
PASSWORDEXPIRED: "Via pasvorto finiĝis. Bonvolu elekti novan."
REMEMBERME: "Ĉu memoru min je la sekva fojo? (por %d tagoj ĉe ĉi tiu aparato)"
SUBJECTPASSWORDCHANGED: "Via pasvorto estas ŝanĝita"
SUBJECTPASSWORDRESET: "Via pasvorto reagordis ligilon"
SURNAME: "Familia nomo"
ValidationIdentifierFailed: "Ne povas anstataŭigi ekzistantan membron #{id} per sama identigilo ({name} = {value}))"
WELCOMEBACK: "Bonvenon denove, {firstname}"
YOUROLDPASSWORD: "Vian malnovan pasvorton"
belongs_many_many_Groups: Grupoj
db_Locale: "Interfaca Lokaĵaro"
db_LockedOutUntil: "Elŝlosita ĝis"
db_Password: Pasvorto
db_PasswordExpiry: "Pasvorta Limdato"
MemberAuthenticator:
TITLE: "Retpoŝto &amp; Pasvorto"
MemberDatetimeOptionsetField:
Custom: Propra
DATEFORMATBAD: "Ne validas la formato de dato"
DAYNOLEADING: "Tago de monato sen antaŭira nulo"
DIGITSDECFRACTIONSECOND: "Almenaŭ unu cifero indikanta dekuman frakcion de sekundo"
FOURDIGITYEAR: "Kvarcifera jaro"
HOURNOLEADING: "Horo sen antaŭira nulo, 12-hora formato"
HOURNOLEADING24: "Horo sen antaŭira nulo, 24-hora formato"
MINUTENOLEADING: "Minuto sen antaŭira nulo"
MONTHNOLEADING: "Monato sen antaŭira nulo"
Preview: Antaŭvido
TWODIGITDAY: "Ducifera tago de monato"
TWODIGITYEAR: "Ducifera jaro"
Toggle: "Vidigi aranĝa helpo"
MoneyField:
FIELDLABELAMOUNT: Kvanto
FIELDLABELCURRENCY: Kurzo
MultiSelectField:
SOURCE_VALIDATION: "Bonvolu elekti valorojn el la listo donita. {value} ne estas valida agordo"
NullableField:
IsNullLabel: "Estas senvalora"
NumericField:
VALIDATION: "'{value}' ne estas numero, nur numeroj estas akcepteblaj por ĉi tiu kampo"
Pagination:
Page: Paĝo
View: Vido
PasswordValidator:
LOWCHARSTRENGTH: "Bonvole plifortigu la pasvortan aldonante la jenajn signojn: %s"
PREVPASSWORD: "Vi jam uzis tiun pasvorton pasintece, do bonvole elektu novan pasvorton"
TOOSHORT: "Pasvorto estas tro mallonga; ĝi devas esti almenaŭ %s signojn longa"
Permission:
AdminGroup: Administranto
FULLADMINRIGHTS: "Ĉiuj administraj rajtoj"
FULLADMINRIGHTS_HELP: "Implicas kaj superregas ĉiujn aliajn agorditajn permesojn."
PermissionCheckboxSetField:
AssignedTo: "agordita al \"{title}\""
FromGroup: "heredita el grupo \"{title}\""
FromRole: "heredita el rolo \"{title}\""
FromRoleOnGroup: "heredita el rolo \"%s\" en grupo \"%s\""
PermissionRole:
OnlyAdminCanApply: "Nur administranto povas apliki"
Title: Titolo
PermissionRoleCode:
PermsError: "Ne povas agordi kodon \"%s\" kun privilegiaj permesoj (bezonas ADMIN-aliron)"
Permissions:
UserPermissionsIntro: "Atribui grupojn al la uzanto modifos iliajn permesojn. Vidu la grupan sekcion por detaloj de permesoj pri unuopa grupo."
PhoneNumberField:
VALIDATION: "Bonvolu enigi validan telefonnumeron"
Security:
ALREADYLOGGEDIN: "Vi ne rajtas aliri ĉi tiun paĝon. Se vi havas alian konton kiu rajtas aliri tiun paĝon, vi povas ensaluti denove."
BUTTONSEND: "Sendu al mi la ligilon reagordi pasvorton"
CHANGEPASSWORDBELOW: "Vi povas ŝanĝi vian pasvorton malsupre."
CHANGEPASSWORDHEADER: "Ŝanĝi vian pasvorton"
ENTERNEWPASSWORD: "Bonvolu enigi novan pasvorton."
ERRORPASSWORDPERMISSION: "Vi devas ensaluti por ŝanĝi vian pasvorton!"
LOGIN: Ensaluti
LOSTPASSWORDHEADER: "Perdis pasvorton"
NOTEPAGESECURED: "Tiu paĝo estas sekurigita. Enigu viajn akreditaĵojn sube kaj vi aliros pluen."
NOTERESETLINKINVALID: "<p>La pasvorta reagorda ligilo estas malvalida aŭ finiĝis.</p><p>Vi povas peti novan <a href=\"{link1}\">ĉi tie</a> aŭ ŝanĝi vian pasvorton post <a href=\"{link2}\">vi ensalutis</a>.</p>"
NOTERESETPASSWORD: "Enigu vian retpoŝtan adreson kaj ni sendos al vi ligilon per kiu vi povas reagordi vian pasvorton"
PASSWORDSENTHEADER: "Pasvorta reagorda ligilo sendiĝis al '{email}'"
PASSWORDSENTTEXT: "Dankon! Reagordita ligilo sendiĝis al '{email}', kondiĉe ke konto ekzistas por tiu retadreso."
SecurityAdmin:
GROUPNAME: "Grupa Nomo"
MEMBERS: Membroj
NEWGROUP: "Nova Grupo"
PERMISSIONS: Permesoj
ROLES: Roloj
ROLESDESCRIPTION: "Ĉi tiu sekcio ebligas aldoni rolojn al ĉi tiu grupo. Roloj estas logikaj grupoj de permesoj, kiuj estas redakteblaj en la langeto Roloj"
SilverStripe\Forms\MoneyField:
INVALID_CURRENCY: "Kurzo {currency} ne troviĝas en la listo de permesitaj kurzoj"
SilverStripe\ORM\DataObject:
PLURALNAME: "Datumaj Objektoj"
SINGULARNAME: "Datuma Objekto"
SilverStripe\Security\Group:
PLURALNAME: Grupoj
SINGULARNAME: Grupo
SilverStripe\Security\LoginAttempt:
PLURALNAME: "Provoj ensaluti"
SINGULARNAME: "Provo ensaluti"
SilverStripe\Security\Member:
PLURALNAME: Membroj
SINGULARNAME: Membro
SilverStripe\Security\MemberPassword:
PLURALNAME: "Membraj pasvortoj"
SINGULARNAME: "Membra pasvorto"
SilverStripe\Security\Permission:
PLURALNAME: Permesoj
SINGULARNAME: Permeso
SilverStripe\Security\PermissionRole:
PLURALNAME: Roloj
SINGULARNAME: Rolo
SilverStripe\Security\PermissionRoleCode:
PLURALNAME: "Permesrolaj kodoj"
SINGULARNAME: "Permesrola kodo"
SiteTree:
TABMAIN: Ĉefaj
TableListField:
CSVEXPORT: "Eksporti al CSV"
CSVIMPORT: "Importi el CSV"
Print: Presi
TableListField_PageControls_ss:
OF: de
TimeField:
VALIDATEFORMAT: "Bonvole enigu validan horan formaton ({format})"
UploadField:
Dimensions: Dimensioj
EDIT: Redakti
EDITINFO: "Redakti ĉi tiun dosieron"
FIELDNOTSET: "Ne trovis informon"
REMOVE: Forigi
ValidationException:
DEFAULT_ERROR: "Validiga eraro"