mirror of
https://github.com/silverstripe/silverstripe-framework
synced 2024-10-22 14:05:37 +02:00
9478ca7622
git-svn-id: svn://svn.silverstripe.com/silverstripe/open/modules/sapphire/branches/2.4@93530 467b73ca-7a2a-4603-9d3b-597d59a354a9
188 lines
6.2 KiB
XML
188 lines
6.2 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
||
<!DOCTYPE ldml SYSTEM "http://www.unicode.org/cldr/dtd/1.6/ldml.dtd">
|
||
<ldml>
|
||
<identity>
|
||
<version number="$Revision: 1.67 $"/>
|
||
<generation date="$Date: 2008/06/17 14:12:11 $"/>
|
||
<language type="zh"/>
|
||
<script type="Hant"/>
|
||
<territory type="HK"/>
|
||
</identity>
|
||
<localeDisplayNames>
|
||
<languages>
|
||
<language type="it">意大利文</language>
|
||
<language type="lol">蒙古語</language>
|
||
</languages>
|
||
<scripts>
|
||
<script type="Hang">韓文字母</script>
|
||
<script type="Kore">韓文</script>
|
||
</scripts>
|
||
<territories>
|
||
<territory type="IT">意大利</territory>
|
||
<territory type="TW">台灣</territory>
|
||
</territories>
|
||
<variants>
|
||
<variant type="1901">傳統德國拼字法</variant>
|
||
<variant type="1996">1996 德國拼字法</variant>
|
||
<variant type="BISKE">San Giorgio/Bila 方言</variant>
|
||
<variant type="NJIVA">Gniva/Njiva 方言</variant>
|
||
<variant type="OSOJS">Oseacco/Osojane 方言</variant>
|
||
<variant type="REVISED">已修訂拼字法</variant>
|
||
<variant type="SCOTLAND">蘇格蘭標準英語</variant>
|
||
<variant type="SOLBA">Stolvizza/Solbica 方言</variant>
|
||
</variants>
|
||
<measurementSystemNames>
|
||
<measurementSystemName type="metric">十進制</measurementSystemName>
|
||
</measurementSystemNames>
|
||
</localeDisplayNames>
|
||
<dates>
|
||
<calendars>
|
||
<calendar type="chinese">
|
||
<dateTimeFormats>
|
||
<availableFormats>
|
||
<dateFormatItem id="MMMMEd">M月d日E</dateFormatItem>
|
||
<dateFormatItem id="yMEd">yyyy年M月d日,E</dateFormatItem>
|
||
</availableFormats>
|
||
</dateTimeFormats>
|
||
</calendar>
|
||
<calendar type="gregorian">
|
||
<dateFormats>
|
||
<dateFormatLength type="full">
|
||
<dateFormat>
|
||
<pattern>yyyy年M月d日EEEE</pattern>
|
||
</dateFormat>
|
||
</dateFormatLength>
|
||
<dateFormatLength type="long">
|
||
<dateFormat>
|
||
<pattern>yyyy年M月d日</pattern>
|
||
</dateFormat>
|
||
</dateFormatLength>
|
||
<dateFormatLength type="medium">
|
||
<dateFormat>
|
||
<pattern>yyyy年M月d日</pattern>
|
||
</dateFormat>
|
||
</dateFormatLength>
|
||
<dateFormatLength type="short">
|
||
<dateFormat>
|
||
<pattern>yy年M月d日</pattern>
|
||
</dateFormat>
|
||
</dateFormatLength>
|
||
</dateFormats>
|
||
<timeFormats>
|
||
<timeFormatLength type="medium">
|
||
<timeFormat>
|
||
<pattern>ahh:mm:ss</pattern>
|
||
</timeFormat>
|
||
</timeFormatLength>
|
||
</timeFormats>
|
||
<dateTimeFormats>
|
||
<dateTimeFormatLength>
|
||
<dateTimeFormat>
|
||
<pattern>{1}{0}</pattern>
|
||
</dateTimeFormat>
|
||
</dateTimeFormatLength>
|
||
<availableFormats>
|
||
<dateFormatItem id="yyyyM">yyyy/M</dateFormatItem>
|
||
</availableFormats>
|
||
<intervalFormats>
|
||
<intervalFormatItem id="MEd">
|
||
<greatestDifference id="M">M月d日E至M月d日E</greatestDifference>
|
||
<greatestDifference id="d">M月d日E至d日E</greatestDifference>
|
||
</intervalFormatItem>
|
||
<intervalFormatItem id="Md">
|
||
<greatestDifference id="M">M月d日至M月d日</greatestDifference>
|
||
<greatestDifference id="d">M月d日至d日</greatestDifference>
|
||
</intervalFormatItem>
|
||
<intervalFormatItem id="h">
|
||
<greatestDifference id="h">ah至h時</greatestDifference>
|
||
</intervalFormatItem>
|
||
<intervalFormatItem id="hmv">
|
||
<greatestDifference id="a">ah:mm至ah:mmv</greatestDifference>
|
||
<greatestDifference id="h">ah:mm至h:mmv</greatestDifference>
|
||
<greatestDifference id="m">ah:mm至h:mmv</greatestDifference>
|
||
</intervalFormatItem>
|
||
<intervalFormatItem id="hv">
|
||
<greatestDifference id="a">ah時至ah時v</greatestDifference>
|
||
<greatestDifference id="h">ah至h時v</greatestDifference>
|
||
</intervalFormatItem>
|
||
<intervalFormatItem id="yM">
|
||
<greatestDifference id="M">yy年M月至M月</greatestDifference>
|
||
<greatestDifference id="y">yy年M月至yy年M月</greatestDifference>
|
||
</intervalFormatItem>
|
||
<intervalFormatItem id="yMEd">
|
||
<greatestDifference id="M">yy年M月d日E至M月d日E</greatestDifference>
|
||
<greatestDifference id="d">yy年M月d日E至d日E</greatestDifference>
|
||
<greatestDifference id="y">yy年M月d日E至yy年M月d日E</greatestDifference>
|
||
</intervalFormatItem>
|
||
<intervalFormatItem id="yMd">
|
||
<greatestDifference id="M">yy年M月d日至M月d日</greatestDifference>
|
||
<greatestDifference id="d">yy年M月d日至d日</greatestDifference>
|
||
<greatestDifference id="y">yy年M月d日至yy年M月d日</greatestDifference>
|
||
</intervalFormatItem>
|
||
</intervalFormats>
|
||
</dateTimeFormats>
|
||
</calendar>
|
||
</calendars>
|
||
</dates>
|
||
<numbers>
|
||
<symbols>
|
||
<group>,</group>
|
||
<list>;</list>
|
||
</symbols>
|
||
<currencyFormats>
|
||
<currencyFormatLength>
|
||
<currencyFormat>
|
||
<pattern>¤#,##0.00;(¤#,##0.00)</pattern>
|
||
</currencyFormat>
|
||
</currencyFormatLength>
|
||
</currencyFormats>
|
||
<currencies>
|
||
<currency type="AUD">
|
||
<displayName>澳元</displayName>
|
||
</currency>
|
||
<currency type="BAD">
|
||
<displayName>波斯尼亞-黑塞哥維那第納爾</displayName>
|
||
</currency>
|
||
<currency type="BAM">
|
||
<displayName>波斯尼亞-黑塞哥維那可轉換馬克</displayName>
|
||
</currency>
|
||
<currency type="CAD">
|
||
<displayName>加元</displayName>
|
||
</currency>
|
||
<currency type="HKD">
|
||
<displayName>港元</displayName>
|
||
</currency>
|
||
<currency type="ITL">
|
||
<displayName>意大利里拉</displayName>
|
||
</currency>
|
||
<currency type="NZD">
|
||
<displayName>紐西蘭元</displayName>
|
||
</currency>
|
||
<currency type="RSD">
|
||
<displayName>塞爾維亞第納爾</displayName>
|
||
</currency>
|
||
<currency type="SGD">
|
||
<displayName>新加坡元</displayName>
|
||
</currency>
|
||
<currency type="TWD">
|
||
<displayName>新台幣</displayName>
|
||
</currency>
|
||
</currencies>
|
||
</numbers>
|
||
<units>
|
||
<unit type="hour">
|
||
<unitPattern count="other">{0}時</unitPattern>
|
||
</unit>
|
||
<unit type="week">
|
||
<unitPattern count="other">{0}星期</unitPattern>
|
||
</unit>
|
||
</units>
|
||
<posix>
|
||
<messages>
|
||
<yesstr>是</yesstr>
|
||
<nostr>否</nostr>
|
||
</messages>
|
||
</posix>
|
||
</ldml>
|
||
|