mirror of
https://github.com/silverstripe/silverstripe-framework
synced 2024-10-22 14:05:37 +02:00
96b086a843
Revert some changes from prior commit
305 lines
12 KiB
YAML
305 lines
12 KiB
YAML
gl_ES:
|
|
AssetTableField:
|
|
CREATED: 'Primeiro subido'
|
|
DIM: Dimensións
|
|
FILENAME: Nome ficheiro
|
|
FOLDER: Cartafol
|
|
LASTEDIT: 'Último cambio'
|
|
OWNER: Propietario
|
|
SIZE: 'Tamaño ficheiro'
|
|
TITLE: Título
|
|
TYPE: 'Tipo ficheiro'
|
|
AssetUploadField:
|
|
ChooseFiles: 'Escoller ficheiros'
|
|
DRAGFILESHERE: 'Arrastrar ficheiro aquí'
|
|
DROPAREA: 'Área Contedor'
|
|
EDITANDORGANIZE: 'Editar e organizar'
|
|
FROMCOMPUTER: 'Escolle ficheiros do teu computador'
|
|
BBCodeParser:
|
|
ALIGNEMENT: Aliñamento
|
|
ALIGNEMENTEXAMPLE: 'aliñamento a dereita'
|
|
BOLD: 'Texto en negriña'
|
|
BOLDEXAMPLE: Negriña
|
|
CODE: 'Bloque de código'
|
|
CODEDESCRIPTION: 'Bloque de código sen formato'
|
|
CODEEXAMPLE: 'Bloque de código'
|
|
COLORED: 'Texto colorado'
|
|
COLOREDEXAMPLE: 'texto azul'
|
|
EMAILLINK: 'Ligazón de correo-e'
|
|
EMAILLINKDESCRIPTION: 'Crear ligazón para un enderezo de correo-e'
|
|
IMAGE: Imaxe
|
|
IMAGEDESCRIPTION: 'Amosar a imaxe na túa publicación'
|
|
ITALIC: 'Texto en cursiva'
|
|
ITALICEXAMPLE: Cursiva
|
|
LINK: 'Ligazón ó sitio web'
|
|
LINKDESCRIPTION: 'Ligar a outro sitio web ou URL'
|
|
STRUCK: 'Texto tachado'
|
|
STRUCKEXAMPLE: Tachado
|
|
UNDERLINE: 'Texto subliñado'
|
|
UNDERLINEEXAMPLE: Subliñado
|
|
UNORDERED: 'Lista desordenada'
|
|
UNORDEREDDESCRIPTION: 'Lista desordenada'
|
|
UNORDEREDEXAMPLE1: 'elemento desordenado 1'
|
|
BasicAuth:
|
|
ENTERINFO: 'Por favor insire un nome de usuario e contrasinal.'
|
|
ERRORNOTADMIN: 'Ese usuario non é un administrador.'
|
|
ERRORNOTREC: 'Ese nome de usuario/contrasinal non é recoñecido'
|
|
Boolean:
|
|
ANY: Ningún
|
|
CMSMain:
|
|
ACCESSALLINTERFACES: 'Acceder a todas as seccións do CMS'
|
|
ACCESSALLINTERFACESHELP: 'Anular a configuración de acceso máis específica.'
|
|
SAVE: Gardar
|
|
ChangePasswordEmail_ss:
|
|
CHANGEPASSWORDTEXT1: 'Mudaches o teu contrasinal por'
|
|
CHANGEPASSWORDTEXT2: 'Podes empregar agora as seguintes credenciais para iniciar sesión:'
|
|
ConfirmedPasswordField:
|
|
SHOWONCLICKTITLE: 'Mudar Contrasinal'
|
|
CreditCardField:
|
|
FIRST: primeiro
|
|
FOURTH: cuarto
|
|
SECOND: segundo
|
|
THIRD: terceiro
|
|
CurrencyField:
|
|
CURRENCYSYMBOL: €
|
|
DataObject:
|
|
PLURALNAME: 'Obxectos de Datos'
|
|
SINGULARNAME: 'Obxecto de Dato'
|
|
DateField:
|
|
NOTSET: 'sen establecer'
|
|
DropdownField:
|
|
CHOOSE: (Escoller)
|
|
Enum:
|
|
ANY: Ningún
|
|
File:
|
|
Content: Contido
|
|
Filename: Nome ficheiro
|
|
NOFILESIZE: 'O tamaño do ficheiro é cero bytes.'
|
|
NOVALIDUPLOAD: 'Ficheiro non válido para subir'
|
|
Name: Nome
|
|
PLURALNAME: Ficheiros
|
|
SINGULARNAME: Ficheiro
|
|
Title: Título
|
|
ForgotPasswordEmail_ss:
|
|
HELLO: Ola
|
|
TEXT1: 'Estás aquí'
|
|
TEXT2: 'ligazón de reinicio do contrasinal'
|
|
TEXT3: para
|
|
Form:
|
|
VALIDATIONNOTUNIQUE: 'O valor inserido non é único'
|
|
VALIDATIONPASSWORDSDONTMATCH: 'Os contrasinais non emparellan'
|
|
VALIDATIONPASSWORDSNOTEMPTY: 'Os contrasinais non pode ser baleiro'
|
|
VALIDATOR: Validador
|
|
FormField:
|
|
NONE: ningún
|
|
GridAction:
|
|
Delete: Eliminar
|
|
UnlinkRelation: Desligar
|
|
GridField:
|
|
Filter: Filtro
|
|
Find: Atopar
|
|
LinkExisting: 'Ligazón existente'
|
|
NewRecord: 'Novo %s'
|
|
NoItemsFound: 'Ningún elemento atopado'
|
|
PRINTEDAT: 'Impreso ás'
|
|
PRINTEDBY: 'Impreso por'
|
|
RelationSearch: 'Busca relacionada'
|
|
ResetFilter: Reiniciar
|
|
GridFieldAction_Delete:
|
|
DeletePermissionsFailure: 'Non eliminar permisos'
|
|
Group:
|
|
AddRole: 'Engadir un role para este grupo'
|
|
Code: 'Código de Grupo'
|
|
DefaultGroupTitleAdministrators: Administradores
|
|
DefaultGroupTitleContentAuthors: 'Autores do Contido'
|
|
GroupReminder: 'Se escolles un grupo pai, este grupo collerá todos os seus roles'
|
|
NoRoles: 'Ningún rol atopado'
|
|
Parent: 'Grupo Pai'
|
|
RolesAddEditLink: 'Xestionar roles'
|
|
Sort: 'Modo de ordenación'
|
|
has_many_Permissions: Permisos
|
|
GroupImportForm:
|
|
Help1: '<p>Importar un ou máis grupos no formato <em>CSV</em> (valores separados por comas). <small><a href="#" class="toggle-advanced">Amosar uso avanzado</a></small></p>'
|
|
ResultDeleted: 'Eliminados %d grupos'
|
|
ResultUpdated: 'Actualizados %d grupos'
|
|
HtmlEditorField:
|
|
ANCHORVALUE: Áncora
|
|
BUTTONINSERT: Inserir
|
|
BUTTONINSERTLINK: 'Inserir ligazón'
|
|
BUTTONREMOVELINK: 'Eliminar ligazón'
|
|
CAPTIONTEXT: 'Texto da lenda (caption)'
|
|
CSSCLASS: 'Alineamento/estilo'
|
|
CSSCLASSCENTER: 'Centrado, sobre si mesmo.'
|
|
CSSCLASSLEFT: 'Sobre a esquerda, co texto arredor del.'
|
|
CSSCLASSLEFTALONE: 'Á esquerda, sobre si mesmo.'
|
|
CSSCLASSRIGHT: 'Sobre a dereita, co texto arredor del.'
|
|
DETAILS: Detalles
|
|
EMAIL: 'Enderezo Correo-e'
|
|
FILE: Ficheiro
|
|
FOLDER: Cartafol
|
|
FROMCMS: 'Dende o CMS'
|
|
FROMCOMPUTER: 'Dende o teu Computador'
|
|
IMAGEDIMENSIONS: Dimensións
|
|
IMAGEHEIGHTPX: Alto
|
|
IMAGETITLE: 'Texto do título (tooltip) - para información adicional sobre a imaxe'
|
|
IMAGEWIDTHPX: Ancho
|
|
LINK: 'Inserir ligazón'
|
|
LINKANCHOR: 'Áncora sobre esta páxina'
|
|
LINKDESCR: 'Descrición da ligazón'
|
|
LINKEMAIL: 'Enderezo Correo-e'
|
|
LINKEXTERNAL: 'Outro sitio web'
|
|
LINKFILE: 'Descargar un ficheiro'
|
|
LINKINTERNAL: 'Páxina no sitio'
|
|
LINKOPENNEWWIN: 'Abrir ligazón en nova ventá?'
|
|
LINKTO: 'Ligar a'
|
|
PAGE: Páxina
|
|
Image_iframe_ss:
|
|
TITLE: 'Iframe subindo imaxe'
|
|
LeftAndMain:
|
|
DropdownBatchActionsDefault: Accións
|
|
HELP: Axuda
|
|
PAGETYPE: 'Tipo de páxina:'
|
|
PERMAGAIN: 'Non tes unha sesión válida no CMS. Se queres volver entrar, insire o nome de usuario e contrasinal a continuación.'
|
|
PERMALREADY: 'Sintoo, pero non podes acceder a esta parte do CMS. Se queres iniciar sesión con outras credenciais, faino a continuación'
|
|
PERMDEFAULT: 'Escolle un método de autenticación e insire as túas credenciais para acceder o CMS.'
|
|
PLEASESAVE: 'Por favor Garda Páxina: Esta páxina podería non ser actualizada porque inda non foi gardada.'
|
|
VersionUnknown: descoñecido
|
|
LoginAttempt:
|
|
Email: 'Enderezo Correo-e'
|
|
IP: 'Enderezo IP'
|
|
Status: Estado
|
|
Member:
|
|
BUTTONCHANGEPASSWORD: 'Mudar Contrasinal'
|
|
BUTTONLOGIN: 'Iniciar sesión'
|
|
BUTTONLOGINOTHER: 'Iniciar sesión como'
|
|
BUTTONLOSTPASSWORD: 'Perdín o meu contrasinal'
|
|
CONFIRMNEWPASSWORD: 'Confirmar Novo Contrasinal'
|
|
CONFIRMPASSWORD: 'Confirmar Contrasinal'
|
|
DefaultAdminFirstname: 'Administrador por Defecto'
|
|
DefaultDateTime: por defecto
|
|
EMAIL: Correo-e
|
|
EMPTYNEWPASSWORD: 'O novo contrasinal non pode ser baleiro, por favor téntao de novo'
|
|
ENTEREMAIL: 'Por favor insire un enderezo de correo-e para conseguir unha ligazón de reinicio.'
|
|
ERRORNEWPASSWORD: 'Inseriches a nova contrasinal doutra maneira, téntao de novo'
|
|
ERRORPASSWORDNOTMATCH: 'O teu contrasinal actual non emparella, por favor téntao de novo'
|
|
FIRSTNAME: 'Nome'
|
|
INTERFACELANG: 'Idioma da Interface'
|
|
NEWPASSWORD: 'Novo Contrasinal'
|
|
PASSWORD: Contrasinal
|
|
PLURALNAME: Membros
|
|
REMEMBERME: 'Lembrarme a próxima vez?'
|
|
SINGULARNAME: Membro
|
|
SUBJECTPASSWORDCHANGED: 'O teu contrasinal mudou'
|
|
SUBJECTPASSWORDRESET: 'A túa ligazón de reinicio de contrasinal'
|
|
SURNAME: Apelidos
|
|
VALIDATIONMEMBEREXISTS: 'Un membro ya existe co mesmo %s'
|
|
YOUROLDPASSWORD: 'O teu vello contrasinal'
|
|
belongs_many_many_Groups: Grupos
|
|
db_LastVisited: 'Data Última Visita'
|
|
db_Locale: 'Idioma da Interface'
|
|
db_LockedOutUntil: 'Bloqueado ata que'
|
|
db_NumVisit: 'Número de Visitas'
|
|
db_Password: Contrasinal
|
|
db_PasswordExpiry: 'Data de expiración do contrasinal'
|
|
MemberAuthenticator:
|
|
TITLE: 'Correo-e e Contrasinal'
|
|
MemberDatetimeOptionsetField:
|
|
AMORPM: 'AM (Ante meridiem) ou PM (Post meridiem)'
|
|
Custom: Personalizado
|
|
DATEFORMATBAD: 'O formato da data é inválida'
|
|
DAYNOLEADING: 'Día do mes sen ceros a esquerda'
|
|
DIGITSDECFRACTIONSECOND: 'Un ou máis díxitos representando unha fracción decimal dun segundo'
|
|
FOURDIGITYEAR: 'Catro díxitos ano'
|
|
FULLNAMEMONTH: 'Nome completo do mes (p.e. Xuño)'
|
|
HOURNOLEADING: 'Hora sen ceros a esquerda'
|
|
MINUTENOLEADING: 'Minuto sen ceros a esquerda'
|
|
MONTHNOLEADING: 'Díxito do mes sen ceros a esquerda'
|
|
Preview: Previsualizar
|
|
SHORTMONTH: 'Nome curto do mes (p.e. Xuñ)'
|
|
TWODIGITDAY: 'Dous díxitos día do mes'
|
|
TWODIGITHOUR: 'Dous díxitos para a hora (00 ata 23)'
|
|
TWODIGITMINUTE: 'Dous díxitos minuto (00 ata 59)'
|
|
TWODIGITMONTH: 'Dous díxitos para o mes (01=Xaneiro, etc.)'
|
|
TWODIGITSECOND: 'Dous díxitos de segundo (00 ata 59)'
|
|
TWODIGITYEAR: 'Dous díxitos ano'
|
|
MemberImportForm:
|
|
Help1: '<p>Importar usuarios en <em>formato CSV</em> (valores separados por comas). <small><a href="#" class="toggle-advanced">Amosar uso avanzado</a></small></p>'
|
|
ResultDeleted: 'Eliminados %d membros'
|
|
ResultNone: 'Sen cambios'
|
|
MemberTableField:
|
|
APPLY_FILTER: 'Aplicar Filtro'
|
|
ModelAdmin:
|
|
DELETE: Eliminar
|
|
IMPORT: 'Importar dende CSV'
|
|
NOCSVFILE: 'Por favor navega por un ficheiro CSV para importar'
|
|
NOIMPORT: 'Nada para importar'
|
|
RESET: Reiniciar
|
|
MoneyField:
|
|
FIELDLABELAMOUNT: Cantidade
|
|
FIELDLABELCURRENCY: Moeda
|
|
NullableField:
|
|
IsNullLabel: 'É Nulo'
|
|
Permission:
|
|
AdminGroup: Administrador
|
|
CMS_ACCESS_CATEGORY: 'Acceso CMS'
|
|
FULLADMINRIGHTS: 'Todos os dereitos administrativos'
|
|
FULLADMINRIGHTS_HELP: 'Implica e anula todos os outros permisos asinados.'
|
|
PermissionCheckboxSetField:
|
|
FromRoleOnGroup: 'herdado do role "%s" sobre o grupo "%s"'
|
|
Permissions:
|
|
PERMISSIONS_CATEGORY: 'Roles e permisos de acceso'
|
|
PhoneNumberField:
|
|
VALIDATION: 'Por favor insire un número de teléfono válido'
|
|
Security:
|
|
ALREADYLOGGEDIN: 'Non tes acceso a esta páxina. Se tes outra conta que pode acceder a páxina, podes iniciar sesión a continuación.'
|
|
BUTTONSEND: 'Enviarme a ligazón de restablecemento do contrasinal'
|
|
CHANGEPASSWORDBELOW: 'Podes mudar o contrasinal abaixo.'
|
|
CHANGEPASSWORDHEADER: 'Mudar Contrasinal'
|
|
ENTERNEWPASSWORD: 'Por favor insire un novo contrasinal.'
|
|
ERRORPASSWORDPERMISSION: 'Debes iniciar sesión para poder mudar o teu contrasinal!'
|
|
LOGGEDOUT: 'Pechouse a túa sesión. Se desexas iniciar sesión de novo, insire as túas credenciais a continuación.'
|
|
LOGIN: 'Iniciar sesión'
|
|
NOTEPAGESECURED: 'Esa páxina é segura. Insire as túas credenciais abaixo e enviarémoste dereito a ela.'
|
|
NOTERESETPASSWORD: 'Insire o teu enderezo de correo-e e enviarémosche unha ligazón coa que reiniciar o teu contrasinal'
|
|
SecurityAdmin:
|
|
ACCESS_HELP: 'Permitir a visualización, adición e edición de usuarios, asemade asinar permisos e roles aos mesmos.'
|
|
APPLY_ROLES: 'Aplicar roles aos grupos'
|
|
APPLY_ROLES_HELP: 'Capacidade para editar os roles asinados a un grupo. Require os permisos "Acceso a sección ''Usuarios'' ".'
|
|
EDITPERMISSIONS: 'Xestionar permisos para grupos'
|
|
EDITPERMISSIONS_HELP: 'Capacidade para editar Permisos e Enderezos IP para un grupo. Require o permiso "Acceso a sección de ''Seguridade'' ".'
|
|
GROUPNAME: 'Nome do grupo'
|
|
IMPORTGROUPS: 'Importar grupos'
|
|
MEMBERS: Membros
|
|
MemberListCaution: 'Coidado: Eliminando os membros da lista eliminaranse de todos os grupos e da base de datos'
|
|
NEWGROUP: 'Novo grupo'
|
|
PERMISSIONS: Permisos
|
|
ROLESDESCRIPTION: 'Os roles son conxuntos de permisos predefinidos, e poden ser asinados a grupos.<br />Poden ser herdados dos grupos pai si requeridos.'
|
|
Users: Usuarios
|
|
SecurityAdmin_MemberImportForm:
|
|
BtnImport: 'Importar dende CSV'
|
|
FileFieldLabel: 'Ficheiro CSV <small>(Extensións permitidas: *.csv)</small>'
|
|
SiteTree:
|
|
TABMAIN: Principal
|
|
TableListField:
|
|
CSVEXPORT: 'Exportar a CSV'
|
|
ToggleField:
|
|
LESS: menos
|
|
MORE: máis
|
|
UploadField:
|
|
ATTACHFILE: 'Anexar un ficheiro'
|
|
ATTACHFILES: 'Anexar ficheiros'
|
|
AttachFile: 'Anexar ficheiro(s)'
|
|
DELETEINFO: 'Eliminar permanentemente este ficheiro do almacén de ficheiros'
|
|
DOEDIT: Gardar
|
|
DROPFILE: 'soltar un ficheiro'
|
|
DROPFILES: 'ficheiros soltados'
|
|
EDITINFO: 'Editar este ficheiro'
|
|
FIELDNOTSET: 'Ficheiro de información non atopado'
|
|
FROMCOMPUTER: 'Dende o teu Computador'
|
|
FROMFILES: 'Dende ficheiros'
|
|
REMOVEINFO: 'Eliminar este ficheiro daquí, pero non eliminalo do almacén de ficheiros'
|
|
STARTALL: 'Comezar todo'
|
|
Saved: Gardado
|
|
Versioned:
|
|
has_many_Versions: Versións
|