mirror of
https://github.com/silverstripe/silverstripe-framework
synced 2024-10-22 14:05:37 +02:00
590 lines
24 KiB
YAML
590 lines
24 KiB
YAML
eo:
|
|
AssetAdmin:
|
|
ALLOWEDEXTS: 'Permesitaj alŝutaj dosieraj sufiksoj'
|
|
HIDEALLOWEDEXTS: 'Kaŝi permesitajn sufiksojn'
|
|
NEWFOLDER: Nova dosierujo
|
|
SHOWALLOWEDEXTS: 'Vidigi permesitajn sufiksojn'
|
|
AssetTableField:
|
|
CREATED: 'Unue alŝutita'
|
|
DIM: Dimensioj
|
|
FILENAME: Nomo de dosiero
|
|
FOLDER: Dosierujo
|
|
HEIGHT: Alto
|
|
LASTEDIT: 'Laste ŝanĝita'
|
|
OWNER: Posedanto
|
|
SIZE: 'Grando'
|
|
TITLE: Titolo
|
|
TYPE: 'Tipo'
|
|
URL: URL
|
|
WIDTH: Larĝo
|
|
AssetUploadField:
|
|
ChooseFiles: 'Elekti dosierojn'
|
|
DRAGFILESHERE: 'Ŝovi dosieron ĉi tien'
|
|
DROPAREA: 'Lasi zonon'
|
|
EDITALL: 'Redakti ĉiujn'
|
|
EDITANDORGANIZE: 'Redakti kaj organizi'
|
|
EDITINFO: 'Redakti dosierojn'
|
|
FILES: Dosieroj
|
|
FROMCOMPUTER: 'Elekti dosierojn el via komputilo'
|
|
FROMCOMPUTERINFO: 'Alŝuti el via komputilo'
|
|
INSERTURL: 'Enigi el URL'
|
|
REMOVEINFO: 'Forigi ĉi tiun dosieron el ĉi tiu kampo'
|
|
TOTAL: Totalo
|
|
UPLOADINPROGRESS: 'Bonvolu atendi...alŝuto daŭras'
|
|
UPLOADOR: AŬ
|
|
BBCodeParser:
|
|
ALIGNEMENT: Ĝisrandigo
|
|
ALIGNEMENTEXAMPLE: 'ĝisrandigita dekstren'
|
|
BOLD: 'Grasa Teksto'
|
|
BOLDEXAMPLE: Grasa
|
|
CODE: 'Koda Bloko'
|
|
CODEDESCRIPTION: 'Neformatita koda bloko'
|
|
CODEEXAMPLE: 'Koda bloko'
|
|
COLORED: 'Kolora teksto'
|
|
COLOREDEXAMPLE: 'blua teksto'
|
|
EMAILLINK: 'Retpoŝta ligilo'
|
|
EMAILLINKDESCRIPTION: 'Krei ligilon al retpoŝta adreso'
|
|
IMAGE: Bildo
|
|
IMAGEDESCRIPTION: 'Vidigi bildon en via mesaĝo'
|
|
ITALIC: 'Kursiva Teksto'
|
|
ITALICEXAMPLE: Kursiva
|
|
LINK: 'Ligilo al retejo'
|
|
LINKDESCRIPTION: 'Ligilo al alia retejo aŭ URL'
|
|
STRUCK: 'Trastrekita Teksto'
|
|
STRUCKEXAMPLE: Trastreka
|
|
UNDERLINE: 'Substrekita Teksto'
|
|
UNDERLINEEXAMPLE: Substrekita
|
|
UNORDERED: 'Neordigita listo'
|
|
UNORDEREDDESCRIPTION: 'Neordigita listo'
|
|
UNORDEREDEXAMPLE1: 'neordigita ero 1'
|
|
BackLink_Button_ss:
|
|
Back: Retro
|
|
BasicAuth:
|
|
ENTERINFO: 'bonvolu enigi salutnomon kaj pasvorton.'
|
|
ERRORNOTADMIN: 'Tiu uzanto ne estas administranto.'
|
|
ERRORNOTREC: 'Kiuj salutnomo / pasvorto ne estas rekonebla'
|
|
Boolean:
|
|
ANY: Ajna
|
|
NOANSWER: 'Ne'
|
|
YESANSWER: 'Jes'
|
|
CMSLoadingScreen_ss:
|
|
LOADING: Ŝargas...
|
|
REQUIREJS: 'La CMS bezonas ke vi enŝaltis Ĝavaskripton.'
|
|
CMSMain:
|
|
ACCESS: 'Aliro al sekcio ''{title}'''
|
|
ACCESSALLINTERFACES: 'Aliro al ĉiuj interfacoj de CMS'
|
|
ACCESSALLINTERFACESHELP: 'Nuligas pli specifajn alirajn agordojn.'
|
|
SAVE: Konservi
|
|
CMSMemberLoginForm:
|
|
BUTTONFORGOTPASSWORD: 'Ĉu forgesis pasvorton?'
|
|
BUTTONLOGIN: 'Ree ensaluti'
|
|
BUTTONLOGOUT: 'Adiaŭi'
|
|
PASSWORDEXPIRED: '<p>Via pasvorto finiĝis. <a target="_top" href="{link}">Bonvolu elekti novan.</a></p>'
|
|
CMSPageHistoryController_versions_ss:
|
|
PREVIEW: 'Antaŭvido de retejo'
|
|
CMSPagesController_Tools_ss:
|
|
FILTER: Filtrilo
|
|
CMSProfileController:
|
|
MENUTITLE: 'Mia agordaro'
|
|
CMSSecurity:
|
|
INVALIDUSER: '<p>Nevalida uzanto. <a target="_top" href="{link}">Bonvolu aŭtentigi ĉi tie</a> por daŭrigi.</p>'
|
|
LoginMessage: '<p>Se vi havas nekonservitan laboraĵon vi povos reveni al kie vi paŭzis reensalutante sube.</p>'
|
|
SUCCESS: Sukseso
|
|
SUCCESSCONTENT: '<p>Ensaluto suksesis. Se vi ne aŭtomate alidirektiĝos, <a target="_top" href="{link}">alklaku ĉi tie</a></p>'
|
|
TimedOutTitleAnonymous: 'Via seanco eltempiĝis.'
|
|
TimedOutTitleMember: 'He, {name}!<br />Via seanco eltempiĝis.'
|
|
ChangePasswordEmail_ss:
|
|
CHANGEPASSWORDTEXT1: 'Vi ŝanĝis vian pasvorton por'
|
|
CHANGEPASSWORDTEXT2: 'Nun vi povas uzi la jenan legitimaĵon por ensaluti:'
|
|
EMAIL: Retpoŝto
|
|
HELLO: Saluton
|
|
PASSWORD: Pasvorto
|
|
CheckboxField:
|
|
NOANSWER: 'Ne'
|
|
YESANSWER: 'Jes'
|
|
CheckboxFieldSetField:
|
|
SOURCE_VALIDATION: 'Bonvolu elekti valoron el la listo donita. {value} ne estas valida agordo'
|
|
CheckboxSetField:
|
|
SOURCE_VALIDATION: 'Bonvolu elekti valoron el la listo donita. {value} ne estas valida agordo'
|
|
ConfirmedPasswordField:
|
|
ATLEAST: 'Pasvorto devas esti almenaŭ {min} signojn longa.'
|
|
BETWEEN: 'Pasvorto devas esti inter {min} kaj {max} signojn longa.'
|
|
MAXIMUM: 'Pasvorto devas esti ne pli ol {min} signojn longa.'
|
|
SHOWONCLICKTITLE: 'Ŝangi Pasvorton'
|
|
ContentController:
|
|
DRAFT_SITE_ACCESS_RESTRICTION: 'Vi devas ensaluti per via CMS-pasvorto por vidi la projektan aŭ enarkivigitan enhavon. <a href="%s">Alklaku ĉi tie por reiri al la publika retejo.</a>'
|
|
NOTLOGGEDIN: 'Ne ensalutis'
|
|
CreditCardField:
|
|
FIRST: unuan
|
|
FOURTH: kvaran
|
|
SECOND: duan
|
|
THIRD: trian
|
|
CurrencyField:
|
|
CURRENCYSYMBOL: $
|
|
DataObject:
|
|
PLURALNAME: 'Datumaj Objektoj'
|
|
SINGULARNAME: 'Datuma Objekto'
|
|
Date:
|
|
DAY: tago
|
|
DAYS: tagoj
|
|
HOUR: horo
|
|
HOURS: horoj
|
|
LessThanMinuteAgo: 'malpli ol minuto'
|
|
MIN: min
|
|
MINS: min
|
|
MONTH: monato
|
|
MONTHS: monatoj
|
|
SEC: sek
|
|
SECS: sek
|
|
TIMEDIFFAGO: 'antaŭ {difference}'
|
|
TIMEDIFFIN: 'en {difference}'
|
|
YEAR: jaro
|
|
YEARS: jaroj
|
|
DateField:
|
|
NOTSET: 'ne agordita'
|
|
TODAY: hodiaŭ
|
|
VALIDDATEFORMAT2: 'Bonvole enigu validan datan formaton ({format})'
|
|
VALIDDATEMAXDATE: 'Necesas ke via dato estu pli aĝa ol, aŭ egala al la maksimuma permesita dato ({date})'
|
|
VALIDDATEMINDATE: 'Necesas ke via dato estu pli nova ol, aŭ egala al la minimuma permesita dato ({date})'
|
|
DatetimeField:
|
|
NOTSET: 'Ne agordita'
|
|
Director:
|
|
INVALID_REQUEST: 'Malvalida peto'
|
|
DropdownField:
|
|
CHOOSE: (Elekti)
|
|
SOURCE_VALIDATION: 'Bonvolu elekti valoron el la listo donita. {value} ne estas valida agordo'
|
|
EmailField:
|
|
VALIDATION: 'Bonvolu enigi readreson'
|
|
Enum:
|
|
ANY: Ajna
|
|
File:
|
|
AviType: 'AVI videa dosiero'
|
|
Content: Enhavo
|
|
CssType: 'CSS-dosiero'
|
|
DmgType: 'Apple-diska bildo'
|
|
DocType: 'Word-dokumento'
|
|
Filename: Dosiernomo
|
|
GifType: 'GIF-bildo - taŭga por figuroj'
|
|
GzType: 'GZIP-kunpremita dosiero'
|
|
HtlType: 'HTML-dosiero'
|
|
HtmlType: 'HTML-dosiero'
|
|
INVALIDEXTENSION: 'Malvalida sufikso (validaj: {extensions})'
|
|
INVALIDEXTENSIONSHORT: 'Malvalida sufikso'
|
|
IcoType: 'Bildsimbolo'
|
|
JpgType: 'JPEG-bildo - taŭga por fotoj'
|
|
JsType: 'Ĝavaskripta dosiero'
|
|
Mp3Type: 'MP3-sondosiero'
|
|
MpgType: 'AVI-videa dosiero'
|
|
NOFILESIZE: 'Dosiero havas nul bajtojn'
|
|
NOVALIDUPLOAD: 'Dosiero ne estas valida alŝutaĵo.'
|
|
Name: Nomo
|
|
PLURALNAME: Dosieroj
|
|
PdfType: 'Dosiero de Adobe Acrobat PDF'
|
|
PngType: 'PNG-bildo - ĝeneralcela formato'
|
|
SINGULARNAME: Dosiero
|
|
TOOLARGE: 'Dosiero estas tro granda; maksimumo estas {size}'
|
|
TiffType: 'Markita bildoformato'
|
|
Title: Titolo
|
|
WavType: 'WAV-sondosiero'
|
|
XlsType: 'Kalkultabelo de Excel'
|
|
ZipType: 'ZIP-kunpremita dosiero'
|
|
Filesystem:
|
|
SYNCRESULTS: 'sinkronigo finiĝis: kreiĝis {createdcount} elementoj, foriĝis {createdcount} elementoj.'
|
|
Folder:
|
|
PLURALNAME: Dosierujoj
|
|
SINGULARNAME: Dosierujo
|
|
ForgotPasswordEmail_ss:
|
|
HELLO: Saluton
|
|
TEXT1: 'Jen via'
|
|
TEXT2: 'pasvorta reagorda ligilo'
|
|
TEXT3: por
|
|
Form:
|
|
CSRF_EXPIRED_MESSAGE: 'Via seanco finiĝis. Bonvole resendu la formularon.'
|
|
CSRF_FAILED_MESSAGE: 'Ŝajne okazis teknika problemo. Bonvolu alklaki la retrobutonon, refreŝigi vian foliumilon, kaj reprovi.'
|
|
FIELDISREQUIRED: '{name} estas bezonata'
|
|
SubmitBtnLabel: Iri
|
|
VALIDATIONCREDITNUMBER: 'Bonvole certigu ke vi ĝuste enigis la kreditkarton {number}'
|
|
VALIDATIONNOTUNIQUE: 'La enirita valoron ne unika'
|
|
VALIDATIONPASSWORDSDONTMATCH: 'Pasvortoj ne matĉas'
|
|
VALIDATIONPASSWORDSNOTEMPTY: 'Pasvortoj ne povas est malplena'
|
|
VALIDATIONSTRONGPASSWORD: 'Pasvorto devas havi almenaŭ unu signon kaj unu literon.'
|
|
VALIDATOR: Validigilo
|
|
VALIDCURRENCY: 'Bonvole enigu validan kurzon'
|
|
FormField:
|
|
Example: 'ekz. %s'
|
|
NONE: neniu
|
|
GridAction:
|
|
DELETE_DESCRIPTION: Forigi
|
|
Delete: Forigi
|
|
UnlinkRelation: Malligi
|
|
GridField:
|
|
Add: 'Aldoni je {name}'
|
|
Filter: Filtri
|
|
FilterBy: 'Filtri laŭ'
|
|
Find: Serĉi
|
|
LEVELUP: 'Samniveligi'
|
|
LinkExisting: 'Ligi ekzistantajn'
|
|
NewRecord: 'Novaj %s'
|
|
NoItemsFound: 'Neniu elemento troviĝis'
|
|
PRINTEDAT: 'Presita ĉe'
|
|
PRINTEDBY: 'Presita de'
|
|
PlaceHolder: 'Serĉi je {type}'
|
|
PlaceHolderWithLabels: 'Serĉi je {type} laŭ {name}'
|
|
RelationSearch: 'Serĉi rilatojn'
|
|
ResetFilter: Restartigi
|
|
GridFieldAction_Delete:
|
|
DeletePermissionsFailure: 'Mankas permeso forigi'
|
|
EditPermissionsFailure: 'Mankas permeso malligi rikordon'
|
|
GridFieldDetailForm:
|
|
CancelBtn: Rezigni
|
|
Create: Krei
|
|
Delete: Forigi
|
|
DeletePermissionsFailure: 'Mankas permeso forigi'
|
|
Deleted: 'Forigita %s %s'
|
|
Save: Konservi
|
|
Saved: 'Konservita {name} {link}'
|
|
GridFieldEditButton_ss:
|
|
EDIT: Redakti
|
|
GridFieldItemEditView:
|
|
Go_back: 'Retro'
|
|
Group:
|
|
AddRole: 'Aldoni rolon por ĉi tiu grupo'
|
|
Code: 'Grupa Kodo'
|
|
DefaultGroupTitleAdministrators: Administrantoj
|
|
DefaultGroupTitleContentAuthors: 'Enhavaŭtoroj'
|
|
Description: Priskribo
|
|
GroupReminder: 'Se vi elektas patran grupon, ĉi tiu grupo prenos ĉiujn ĝiajn rolojn'
|
|
HierarchyPermsError: 'Ne povas agordi patran grupon "%s" kun privilegiaj permesoj (bezonas ADMIN-aliron)'
|
|
Locked: 'Ŝlosita?'
|
|
NoRoles: 'Ne trovis rolon'
|
|
PLURALNAME: Grupoj
|
|
Parent: 'Patra Grupo'
|
|
RolesAddEditLink: 'Aldoni/redakti rolojn'
|
|
SINGULARNAME: Grupo
|
|
Sort: 'Ordiga Ordo'
|
|
has_many_Permissions: Permesoj
|
|
many_many_Members: Membroj
|
|
GroupImportForm:
|
|
Help1: '<p>Importi unu aŭ pliaj grupojn en formato <em>CSV</em> (perkome disigitaj valoroj values). <small><a href="#" class="toggle-advanced">Vidigi spertulan uzadon</a></small></p>'
|
|
Help2: '<div class="advanced"><h4>Speciala uzado </h4><ul><li>Eblaj kolumnoj: <em>%s</em></li><li>Ekzistantaj grupoj kongruiĝas laŭ la valoro de ilia unika <em>Kodo</em>, kaj ĝisdatiĝas per eventualaj valoroj el la importita dosiero</li><li>Eblas krei grupajn hierarĥiojn per la kolumno <em>ParentCode</em>.</li><li>Eblas agordi permeskodojn per la kolumno <em>PermissionCode</em>. Ekzistantaj permeskodoj ne vakiĝas.</li></ul></div>'
|
|
ResultCreated: 'Kreiĝis {count} grupoj'
|
|
ResultDeleted: 'Forigis %d grupojn'
|
|
ResultUpdated: 'Aktualigis %d grupojn'
|
|
Hierarchy:
|
|
InfiniteLoopNotAllowed: 'Senfina iteracio troviĝis en la "{type}"-hierarkio. Bonvole ŝanĝu la patron por solvi tion.'
|
|
HtmlEditorField:
|
|
ADDURL: 'Aldoni je URL'
|
|
ADJUSTDETAILSDIMENSIONS: 'Detaloj kaj dimensioj'
|
|
ANCHORSCANNOTACCESSPAGE: 'Vi ne rajtas aliri la enhavon de la cela paĝo.'
|
|
ANCHORSPAGENOTFOUND: 'Ne trovis la celan paĝon.'
|
|
ANCHORVALUE: Ankri
|
|
BUTTONADDURL: 'Aldoni je url'
|
|
BUTTONINSERT: Enmeti
|
|
BUTTONINSERTLINK: 'Almeti ligilon'
|
|
BUTTONREMOVELINK: 'Forigi ligilon'
|
|
BUTTONUpdate: Ĝisdatigi
|
|
CAPTIONTEXT: 'Titola teksto'
|
|
CSSCLASS: 'Ĝisrandigo / stilo'
|
|
CSSCLASSCENTER: 'Centrita, sola.'
|
|
CSSCLASSLEFT: 'Maldekstre, kaj teksto ĉirkaŭfluas.'
|
|
CSSCLASSLEFTALONE: 'Maldekstre sole'
|
|
CSSCLASSRIGHT: 'Dekstre, kaj teksto ĉirkaŭfluas.'
|
|
DETAILS: Detaloj
|
|
EMAIL: 'Retpoŝta adreso'
|
|
FILE: Dosiero
|
|
FOLDER: Dosierujo
|
|
FROMCMS: 'El la CMS'
|
|
FROMCOMPUTER: 'El via komputilo'
|
|
FROMWEB: 'El la TTT'
|
|
FindInFolder: 'Serĉi en dosierujo'
|
|
IMAGEALT: 'Alternativa teksto (alt)'
|
|
IMAGEDIMENSIONS: Dimensioj
|
|
IMAGEHEIGHTPX: Alto
|
|
IMAGETITLE: 'Titola teksto (ŝpruchelpilo) - por plua informo pri la bildo'
|
|
IMAGETITLETEXT: 'Teksto de titolo (ŝpruchelpilo)'
|
|
IMAGETITLETEXTDESC: 'Por plua informo pri la bildo'
|
|
IMAGEWIDTHPX: Larĝo
|
|
INSERTMEDIA: 'Enigi registraĵojn'
|
|
LINK: 'Ligilo'
|
|
LINKANCHOR: 'Ankri al ĉi tiu paĝo'
|
|
LINKDESCR: 'Ligila priskribo'
|
|
LINKEMAIL: 'Retpoŝta adreso'
|
|
LINKEXTERNAL: 'Alia retejo'
|
|
LINKFILE: 'Elŝuti dosieron'
|
|
LINKINTERNAL: 'Paĝo en la retejo'
|
|
LINKOPENNEWWIN: 'Malfermi ligilon en nova fenestro?'
|
|
LINKTO: 'Ligilo al'
|
|
PAGE: Paĝo
|
|
SUBJECT: 'Temo de retpoŝto'
|
|
URL: URL
|
|
URLDESCRIPTION: 'Enigu videojn kaj bildojn el la TTT en vian paĝon simple enigante la URL de la dosiero. Certigu ke vi havas permesojn antaŭ ol kunhavigi registraĵojn rekte el la TTT.<br /><br />Bonvolu noti ke dosieroj ne aldoniĝas al la konservejo de dosieroj de la CMS sed dosieroj enkorpiĝas el ties origina loko. Se ial la dosiero ne plu haveblas en ĝia origina loko, ĝi ne plu estos videbla en ĉi tiu paĝo.'
|
|
URLNOTANOEMBEDRESOURCE: 'La URL ''{url}'' ne estas konvertebla al memorilo.'
|
|
UpdateMEDIA: 'Ĝisdatigi registraĵojn'
|
|
Image:
|
|
PLURALNAME: Dosieroj
|
|
SINGULARNAME: Dosiero
|
|
Image_Cached:
|
|
PLURALNAME: Dosieroj
|
|
SINGULARNAME: Dosiero
|
|
Image_iframe_ss:
|
|
TITLE: 'Iframe por alŝuti bildon'
|
|
LeftAndMain:
|
|
CANT_REORGANISE: 'Vi ne rajtas ŝanĝi supronivelajn paĝojn. Via ŝanĝo ne konserviĝis.'
|
|
DELETED: Forigita.
|
|
HELP: Helpo
|
|
PERMAGAIN: 'Vin adiaŭis la CMS. Se vi volas denove saluti, enigu salutnomon kaj pasvorton malsupre.'
|
|
PERMALREADY: 'Bedaŭrinde vi ne povas aliri tiun parton de la CMS. Se vi volas ensaluti kiel aliulo, faru tion sube.'
|
|
PERMDEFAULT: 'Necesas ensaluti por aliri la administran zonon; bonvolu enigi viajn akreditaĵoj sube.'
|
|
PreviewButton: Antaŭvido
|
|
REORGANISATIONSUCCESSFUL: 'Sukcese reorganizis la retejan arbon.'
|
|
SAVEDUP: Konservita.
|
|
ShowAsList: 'vidigi kiel liston'
|
|
TooManyPages: 'Tro da paĝoj'
|
|
ValidationError: 'Validiga eraro'
|
|
VersionUnknown: nekonata
|
|
LeftAndMain_Menu_ss:
|
|
Hello: Saluton
|
|
LOGOUT: 'Elsaluti'
|
|
ListboxField:
|
|
SOURCE_VALIDATION: 'Bonvolu elekti valoron el la listo donita. %s ne estas valida agordo'
|
|
LoginAttempt:
|
|
Email: 'Retadreso'
|
|
IP: 'IP-Adreso'
|
|
PLURALNAME: 'Provoj ensaluti'
|
|
SINGULARNAME: 'Provo ensaluti'
|
|
Status: Stato
|
|
Member:
|
|
ADDGROUP: 'Aldoni grupon'
|
|
BUTTONCHANGEPASSWORD: 'Ŝanĝi pasvorton'
|
|
BUTTONLOGIN: 'Ensaluti'
|
|
BUTTONLOGINOTHER: 'Ensaluti kiel alia homo'
|
|
BUTTONLOSTPASSWORD: 'Mi perdis mian pasvorton'
|
|
CANTEDIT: 'Vi ne rajtas fari tion'
|
|
CONFIRMNEWPASSWORD: 'Konfirmu novan pasvorton'
|
|
CONFIRMPASSWORD: 'Konfirmu pasvorton'
|
|
DATEFORMAT: 'Formato de dato'
|
|
DefaultAdminFirstname: 'Defaŭlta Administranto'
|
|
DefaultDateTime: apriora
|
|
EMAIL: Retpoŝto
|
|
EMPTYNEWPASSWORD: 'La nova pasvorto ne povas esti nula, bonvole refaru'
|
|
ENTEREMAIL: 'Bonvolu enigi retadreson por atingi ligilon por reagordi pasvorton.'
|
|
ERRORLOCKEDOUT2: 'Via konto estas provizore malvalidigita pro troaj provoj ensaluti. Bonvole reprovu post {count} minutoj.'
|
|
ERRORNEWPASSWORD: 'Via ricev enirita vian novan pasvorton malsame, prov denove'
|
|
ERRORPASSWORDNOTMATCH: 'Via aktuala pasvorto ne matĉo, bonvolu prov denove'
|
|
ERRORWRONGCRED: 'La donitaj detaloj ŝajnas malĝustaj. Bonvole reprovu.'
|
|
FIRSTNAME: 'Antaŭnomo'
|
|
INTERFACELANG: 'Interfaca Lingvo'
|
|
INVALIDNEWPASSWORD: 'Ni ne povis akcepti tiun pasvorton: {password}'
|
|
LOGGEDINAS: 'Vi ensalutis kiel {name}.'
|
|
NEWPASSWORD: 'Novan pasvorton'
|
|
NoPassword: 'Mankas pasvorto por ĉi tiu membro.'
|
|
PASSWORD: Pasvorto
|
|
PASSWORDEXPIRED: 'Via pasvorto finiĝis. Bonvolu elekti novan.'
|
|
PLURALNAME: Membroj
|
|
SINGULARNAME: Membro
|
|
SUBJECTPASSWORDCHANGED: 'Via pasvorto estas ŝanĝita'
|
|
SUBJECTPASSWORDRESET: 'Via pasvorto reagordis ligilon'
|
|
SURNAME: Familia nomo
|
|
TIMEFORMAT: 'Formato de horo'
|
|
ValidationIdentifierFailed: 'Ne povas anstataŭigi ekzistantan membron #{id} per sama identigilo ({name} = {value}))'
|
|
WELCOMEBACK: 'Bonvenon denove, {firstname}'
|
|
YOUROLDPASSWORD: 'Vian malnovan pasvorton'
|
|
belongs_many_many_Groups: Grupoj
|
|
db_LastVisited: 'Dato de Lasta Vizito'
|
|
db_Locale: 'Interfaca Lokaĵaro'
|
|
db_LockedOutUntil: 'Elŝlosita ĝis'
|
|
db_NumVisit: 'Nombro da Vizitoj'
|
|
db_Password: Pasvorto
|
|
db_PasswordExpiry: 'Pasvorta Limdato'
|
|
MemberAuthenticator:
|
|
TITLE: 'Retpoŝto & Pasvorto'
|
|
MemberDatetimeOptionsetField:
|
|
AMORPM: 'ATM (Ante meridiem) or PTM (Post meridiem)'
|
|
Custom: Propra
|
|
DATEFORMATBAD: 'Ne validas la formato de dato'
|
|
DAYNOLEADING: 'Tago de monato sen antaŭira nulo'
|
|
DIGITSDECFRACTIONSECOND: 'Almenaŭ unu cifero indikanta dekuman frakcion de sekundo'
|
|
FOURDIGITYEAR: 'Kvarcifera jaro'
|
|
FULLNAMEMONTH: 'Tuta nomo de monato (ekz. junio)'
|
|
HOURNOLEADING: 'Horo sen antaŭira nulo'
|
|
MINUTENOLEADING: 'Minuto sen antaŭira nulo'
|
|
MONTHNOLEADING: 'Monato sen antaŭira nulo'
|
|
Preview: Antaŭvido
|
|
SHORTMONTH: 'Mallonga nomo de monato (ekz. jun)'
|
|
TWODIGITDAY: 'Ducifera tago de monato'
|
|
TWODIGITHOUR: 'Ducifera horo (00 ĝis 23)'
|
|
TWODIGITMINUTE: 'Ducifera minuto (00 ĝis 59)'
|
|
TWODIGITMONTH: 'Ducifera monato (01=januaro, ktp)'
|
|
TWODIGITSECOND: 'Ducifera sekundo (00 ĝis 59)'
|
|
TWODIGITYEAR: 'Ducifera jaro'
|
|
Toggle: 'Vidigi aranĝa helpo'
|
|
MemberImportForm:
|
|
Help1: '<p>Importi membrojn en <em>CSV-formato</em> (diskomaj valoroj ). <small><a href="#" class="toggle-advanced">Vidigi spertulan uzadon</a></small></p>'
|
|
Help2: '<div class="advanced"><h4>Speciala uzado </h4><ul><li>Eblaj kolumnoj: <em>%s</em></li><li>Ekzistantaj uzantoj kongruiĝas laŭ la valoro de sia unika atributo <em>Code</em>, kaj ĝisdatiĝas per eventualaj novaj valoroj el la importita dosiero. </li><li>Eblas agordi grupojn per la kolumno <em>Groups</em>. Grupoj estas identigeblaj per sia atributo <em>Code</em>, plurobla grupo estu apartigitaj per komo. Ekzistantaj grupaj membrecoj ne vakiĝas.</li></ul></div>'
|
|
ResultCreated: 'Krei {count} membrojn'
|
|
ResultDeleted: 'Forigis %d membrojn'
|
|
ResultNone: 'Neniu ŝanĝo'
|
|
ResultUpdated: 'Aktualigis {count} membrojn'
|
|
MemberPassword:
|
|
PLURALNAME: 'Membraj pasvortoj'
|
|
SINGULARNAME: 'Membra pasvorto'
|
|
MemberTableField:
|
|
APPLY_FILTER: 'Apliki filtrilon'
|
|
ModelAdmin:
|
|
DELETE: Forigi
|
|
DELETEDRECORDS: 'Forigis {count} rikordojn.'
|
|
EMPTYBEFOREIMPORT: 'Anstataŭigi datumojn'
|
|
IMPORT: 'Importi el CSV'
|
|
IMPORTEDRECORDS: 'Importis {count} rikordojn.'
|
|
NOCSVFILE: 'Bonvolu foliumi por CSV-dosiero importota'
|
|
NOIMPORT: 'Nenio importota'
|
|
RESET: Reagordi
|
|
Title: 'Datenaj modeloj'
|
|
UPDATEDRECORDS: 'Aktualigis {count} rikordojn.'
|
|
ModelAdmin_ImportSpec_ss:
|
|
IMPORTSPECFIELDS: 'Datenbazaj kolumnoj'
|
|
IMPORTSPECLINK: 'Vidigi agordaron por %s'
|
|
IMPORTSPECRELATIONS: Rilatoj
|
|
IMPORTSPECTITLE: 'Agordaro por %s'
|
|
ModelAdmin_Tools_ss:
|
|
FILTER: Filtri
|
|
IMPORT: Importi
|
|
ModelSidebar_ss:
|
|
IMPORT_TAB_HEADER: Importi
|
|
SEARCHLISTINGS: Serĉi
|
|
MoneyField:
|
|
FIELDLABELAMOUNT: Kvanto
|
|
FIELDLABELCURRENCY: Kurzo
|
|
NullableField:
|
|
IsNullLabel: 'Estas senvalora'
|
|
NumericField:
|
|
VALIDATION: '''{value}'' ne estas numero, nur numeroj estas akcepteblaj por ĉi tiu kampo'
|
|
Pagination:
|
|
Page: Paĝo
|
|
View: Vido
|
|
PasswordValidator:
|
|
LOWCHARSTRENGTH: 'Bonvole plifortigu la pasvortan aldonante la jenajn signojn: %s'
|
|
PREVPASSWORD: 'Vi jam uzis tiun pasvorton pasintece, do bonvole elektu novan pasvorton'
|
|
TOOSHORT: 'Pasvorto estas tro mallonga; ĝi devas esti almenaŭ %s signojn longa'
|
|
Permission:
|
|
AdminGroup: Administranto
|
|
CMS_ACCESS_CATEGORY: 'CMS-aliro'
|
|
FULLADMINRIGHTS: 'Ĉiuj administraj rajtoj'
|
|
FULLADMINRIGHTS_HELP: 'Implicas kaj superregas ĉiujn aliajn agorditajn permesojn.'
|
|
PLURALNAME: Permesoj
|
|
SINGULARNAME: Permeso
|
|
PermissionCheckboxSetField:
|
|
AssignedTo: 'agordita al "{title}"'
|
|
FromGroup: 'heredita el grupo "{title}"'
|
|
FromRole: 'heredita el rolo "{title}"'
|
|
FromRoleOnGroup: 'heredita el rolo "%s" en grupo "%s"'
|
|
PermissionRole:
|
|
OnlyAdminCanApply: 'Nur administranto povas apliki'
|
|
PLURALNAME: Roloj
|
|
SINGULARNAME: Rolo
|
|
Title: Titolo
|
|
PermissionRoleCode:
|
|
PLURALNAME: 'Permesrolaj kodoj'
|
|
PermsError: 'Ne povas agordi kodon "%s" kun privilegiaj permesoj (bezonas ADMIN-aliron)'
|
|
SINGULARNAME: 'Permesrola kodo'
|
|
Permissions:
|
|
PERMISSIONS_CATEGORY: 'Roloj kaj aliraj permesoj'
|
|
UserPermissionsIntro: 'Atribui grupojn al la uzanto modifos iliajn permesojn. Vidu la grupan sekcion por detaloj de permesoj pri unuopa grupo.'
|
|
PhoneNumberField:
|
|
VALIDATION: 'Bonvolu enigi validan telefonnumeron'
|
|
Security:
|
|
ALREADYLOGGEDIN: 'Vi ne rajtas aliri ĉi tiun paĝon. Se vi havas alian konton kiu rajtas aliri tiun paĝon, vi povas ensaluti denove.'
|
|
BUTTONSEND: 'Sendu al mi la ligilon reagordi pasvorton'
|
|
CHANGEPASSWORDBELOW: 'Vi povas ŝanĝi vian pasvorton malsupre.'
|
|
CHANGEPASSWORDHEADER: 'Ŝanĝi vian pasvorton'
|
|
ENTERNEWPASSWORD: 'Bonvolu enigi novan pasvorton.'
|
|
ERRORPASSWORDPERMISSION: 'Vi devas ensaluti por ŝanĝi vian pasvorton!'
|
|
LOGGEDOUT: 'Vi elsalutis. Se vi volas ensaluti denove, enigu viajn legitimaĵon sube.'
|
|
LOGIN: 'Ensaluti'
|
|
LOSTPASSWORDHEADER: 'Perdis pasvorton'
|
|
NOTEPAGESECURED: 'Tiu paĝo estas sekurigita. Enigu viajn akreditaĵojn sube kaj vi aliros pluen.'
|
|
NOTERESETLINKINVALID: '<p>La pasvorta reagorda ligilo estas malvalida aŭ finiĝis.</p><p>Vi povas peti novan <a href="{link1}">ĉi tie</a> aŭ ŝanĝi vian pasvorton post <a href="{link2}">vi ensalutis</a>.</p>'
|
|
NOTERESETPASSWORD: 'Enigu vian retpoŝtan adreson kaj ni sendos al vi ligilon per kiu vi povas reagordi vian pasvorton'
|
|
PASSWORDSENTHEADER: 'Pasvorta reagorda ligilo sendiĝis al ''{email}'''
|
|
PASSWORDSENTTEXT: 'Dankon! Reagordita ligilo sendiĝis al ''{email}'', kondiĉe ke konto ekzistas por tiu retadreso.'
|
|
SecurityAdmin:
|
|
ACCESS_HELP: 'Permesi vidigi, enmeti kaj redakti uzantojn, aldone al agordi permesojn kaj rolojn al ili.'
|
|
APPLY_ROLES: 'Apliki roloj al grupoj'
|
|
APPLY_ROLES_HELP: 'Eblo redakti la rolojn agorditajn al grupo. Bezonas la permesilon "Aliro al sekcio ''Sekureco''"'
|
|
EDITPERMISSIONS: 'Agordi permesojn kaj IP-adresojn ĉe ĉiu grupo'
|
|
EDITPERMISSIONS_HELP: 'Eblo redakti Permesojn kaj IP-adresojn por grupo. Bezonas la permesilon "Aliro al sekcio ''Sekureco''"'
|
|
GROUPNAME: 'Grupa Nomo'
|
|
IMPORTGROUPS: 'Importi grupojn'
|
|
IMPORTUSERS: 'Importi uzulojn'
|
|
MEMBERS: Membroj
|
|
MENUTITLE: Sekureco
|
|
MemberListCaution: 'Averto: forigi membrojn el ĉi tiu listo forigos ilin el ĉiuj grupoj kaj la datumbazo.'
|
|
NEWGROUP: 'Nova Grupo'
|
|
PERMISSIONS: Permesoj
|
|
ROLES: Roloj
|
|
ROLESDESCRIPTION: 'Ĉi tiu sekcio ebligas aldoni rolojn al ĉi tiu grupo. Roloj estas logikaj grupoj de permesoj, kiuj estas redakteblaj en la langeto Roloj'
|
|
TABROLES: Roloj
|
|
Users: Uzuloj
|
|
SecurityAdmin_MemberImportForm:
|
|
BtnImport: 'Importi'
|
|
FileFieldLabel: 'CSV-dosiero <small>(Permesitaj sufiksoj: *.csv)</small>'
|
|
SilverStripeNavigator:
|
|
Auto: Aŭtomate
|
|
ChangeViewMode: 'Ŝanĝi vidigan reĝimon'
|
|
Desktop: Labortablo
|
|
DualWindowView: 'Duopa fenestro'
|
|
Edit: Redakti
|
|
EditView: 'Redakta reĝimo'
|
|
Mobile: Poŝtelefono
|
|
PreviewState: 'Antaŭvida stato'
|
|
PreviewView: 'Antaŭvida reĝimo'
|
|
Responsive: Reagema
|
|
SplitView: 'Disiga reĝimo'
|
|
Tablet: Tabulkomputilo
|
|
ViewDeviceWidth: 'Agordi antaŭvidan larĝon'
|
|
Width: larĝo
|
|
SiteTree:
|
|
TABMAIN: Ĉefaj
|
|
TableListField:
|
|
CSVEXPORT: 'Eksporti al CSV'
|
|
Print: Presi
|
|
TableListField_PageControls_ss:
|
|
OF: de
|
|
TextField:
|
|
VALIDATEMAXLENGTH: 'La longo de la valoro por {name} devas ne superi {maxLength} signojn'
|
|
TimeField:
|
|
VALIDATEFORMAT: 'Bonvole enigu validan horan formaton ({format})'
|
|
ToggleField:
|
|
LESS: malpli
|
|
MORE: pli
|
|
UploadField:
|
|
ATTACHFILE: 'Alligi dosieron'
|
|
ATTACHFILES: 'Alligi dosierojn'
|
|
AttachFile: 'Alligi dosiero(j)n'
|
|
CHOOSEANOTHERFILE: 'Elekti alian dosieron'
|
|
CHOOSEANOTHERINFO: 'Anstataŭigi ĉi tiun dosieron per iu el la dosiera konservejo'
|
|
DELETE: 'Forigi el dosieroj'
|
|
DELETEINFO: 'Forigi porĉiame ĉi tiun dosieron el la dosiera konservejo'
|
|
DOEDIT: Konservi
|
|
DROPFILE: 'forigi dosieron'
|
|
DROPFILES: 'forigi dosierojn'
|
|
Dimensions: Dimensioj
|
|
EDIT: Redakti
|
|
EDITINFO: 'Redakti ĉi tiun dosieron'
|
|
FIELDNOTSET: 'Ne trovis informon'
|
|
FROMCOMPUTER: 'El via komputilo'
|
|
FROMCOMPUTERINFO: 'Elekti el dosieroj'
|
|
FROMFILES: 'El dosieroj'
|
|
HOTLINKINFO: 'Informo: Ĉi tiu bildo ligiĝos. Bonvole certigu ke vi havas permeson de la origina retejokreinto por fari tion.'
|
|
MAXNUMBEROFFILES: 'Superis la maksimuman nombron {count} da dosieroj.'
|
|
MAXNUMBEROFFILESONE: 'Povas alŝuti nur unu dosieron'
|
|
MAXNUMBEROFFILESSHORT: 'Povas alŝuti ĝis {count} dosierojn'
|
|
OVERWRITEWARNING: 'Jam ekzistas dosiero samnoma'
|
|
REMOVE: Forigi
|
|
REMOVEINFO: 'Forigu ĉi tiun dosieron el ĉi tie, sed ne forigu ĝin al la dosierujo'
|
|
STARTALL: 'Startigi ĉiujn'
|
|
Saved: Konservis
|
|
UPLOADSINTO: 'konservas en /{path}'
|
|
Versioned:
|
|
has_many_Versions: Versioj
|