mirror of
https://github.com/silverstripe/silverstripe-framework
synced 2024-06-30 00:19:25 +02:00
235 lines
11 KiB
YAML
235 lines
11 KiB
YAML
eo:
|
|
SilverStripe\AssetAdmin\Controller\AssetAdmin:
|
|
CREATED: 'Unue alŝutita'
|
|
HEIGHT: Alto
|
|
LASTEDIT: 'Laste ŝanĝita'
|
|
SIZE: Grando
|
|
TYPE: Tipo
|
|
URL: URL
|
|
WIDTH: Larĝo
|
|
SilverStripe\Security\BasicAuth:
|
|
ENTERINFO: 'bonvolu enigi salutnomon kaj pasvorton.'
|
|
ERRORNOTADMIN: 'Tiu uzanto ne estas administranto.'
|
|
ERRORNOTREC: 'Kiuj salutnomo / pasvorto ne estas rekonebla'
|
|
SilverStripe\ORM\FieldType\DBBoolean:
|
|
ANY: Ajna
|
|
NOANSWER: Ne
|
|
YESANSWER: Jes
|
|
SilverStripe\Security\CMSMemberLoginForm:
|
|
BUTTONFORGOTPASSWORD: 'Ĉu forgesis pasvorton?'
|
|
BUTTONLOGIN: 'Ree ensaluti'
|
|
BUTTONLOGOUT: Adiaŭi
|
|
PASSWORDEXPIRED: '<p>Via pasvorto finiĝis. <a target="_top" href="{link}">Bonvolu elekti novan.</a></p>'
|
|
SilverStripe\Security\CMSSecurity:
|
|
INVALIDUSER: '<p>Nevalida uzanto. <a target="_top" href="{link}">Bonvolu aŭtentigi ĉi tie</a> por daŭrigi.</p>'
|
|
LoginMessage: '<p>Se vi havas nekonservitan laboraĵon vi povos reveni al kie vi paŭzis reensalutante sube.</p>'
|
|
SUCCESS: Sukseso
|
|
SUCCESSCONTENT: '<p>Ensaluto suksesis. Se vi ne aŭtomate alidirektiĝos, <a target="_top" href="{link}">alklaku ĉi tie</a></p>'
|
|
TimedOutTitleAnonymous: 'Via seanco eltempiĝis.'
|
|
TimedOutTitleMember: 'He, {name}!<br />Via seanco eltempiĝis.'
|
|
SilverStripe\Control\Email\ChangePasswordEmail.ss:
|
|
HELLO: Saluton
|
|
TEXT1: 'Jen via'
|
|
TEXT2: 'pasvorta reagorda ligilo'
|
|
TEXT3: por
|
|
SilverStripe\Forms\CheckboxField:
|
|
NOANSWER: Ne
|
|
YESANSWER: Jes
|
|
SilverStripe\Forms\CheckboxSetField.ss:
|
|
NOOPTIONSAVAILABLE: 'Mankas ebloj'
|
|
SilverStripe\Forms\ConfirmedPasswordField:
|
|
ATLEAST: 'Pasvorto devas esti almenaŭ {min} signojn longa.'
|
|
BETWEEN: 'Pasvorto devas esti inter {min} kaj {max} signojn longa.'
|
|
CURRENT_PASSWORD_ERROR: 'Malpravas la pasvorto enigita de vi.'
|
|
CURRENT_PASSWORD_MISSING: 'Vi devas enigi vian aktualan pasvorton.'
|
|
LOGGED_IN_ERROR: 'Vi devas ensaluti por ŝanĝi vian pasvorton.'
|
|
MAXIMUM: 'Pasvorto devas esti ne pli ol {min} signojn longa.'
|
|
SHOWONCLICKTITLE: 'Ŝangi Pasvorton'
|
|
SilverStripe\Forms\CurrencyField:
|
|
CURRENCYSYMBOL: $
|
|
SilverStripe\ORM\FieldType\DBDate:
|
|
LessThanMinuteAgo: 'malpli ol minuto'
|
|
TIMEDIFFAGO: 'antaŭ {difference}'
|
|
TIMEDIFFIN: 'en {difference}'
|
|
SilverStripe\Forms\DateField:
|
|
NOTSET: 'ne agordita'
|
|
TODAY: hodiaŭ
|
|
VALIDDATEFORMAT2: 'Bonvole enigu validan datan formaton ({format})'
|
|
VALIDDATEMAXDATE: 'Necesas ke via dato estu pli aĝa ol, aŭ egala al la maksimuma permesita dato ({date})'
|
|
VALIDDATEMINDATE: 'Necesas ke via dato estu pli nova ol, aŭ egala al la minimuma permesita dato ({date})'
|
|
SilverStripe\Control\Director:
|
|
INVALID_REQUEST: 'Malvalida peto'
|
|
SilverStripe\Forms\DropdownField:
|
|
CHOOSE: (Elekti)
|
|
CHOOSE_MODEL: '(Elekti {name})'
|
|
SOURCE_VALIDATION: 'Bonvolu elekti valoron el la listo donita. {value} ne estas valida agordo'
|
|
SilverStripe\Forms\EmailField:
|
|
VALIDATION: 'Bonvolu enigi readreson'
|
|
SilverStripe\ORM\FieldType\DBEnum:
|
|
ANY: Ajna
|
|
SilverStripe\Forms\Form:
|
|
BAD_METHOD: 'Ĉi tiu formularo bezonas {method} sendaĵon'
|
|
CSRF_EXPIRED_MESSAGE: 'Via seanco finiĝis. Bonvole resendu la formularon.'
|
|
CSRF_FAILED_MESSAGE: 'Ŝajne okazis teknika problemo. Bonvolu alklaki la retrobutonon, refreŝigi vian foliumilon, kaj reprovi.'
|
|
VALIDATIONCREDIT: 'Bonvole certigu ke vi ĝuste enigis la kreditkartan numeron'
|
|
VALIDATIONPASSWORDSDONTMATCH: 'Pasvortoj ne matĉas'
|
|
VALIDATIONPASSWORDSNOTEMPTY: 'Pasvortoj ne povas est malplena'
|
|
VALIDATIONSTRONGPASSWORD: 'Pasvorto devas havi almenaŭ unu signon kaj unu literon.'
|
|
VALIDATOR: Validigilo
|
|
VALIDCURRENCY: 'Bonvole enigu validan kurzon'
|
|
SilverStripe\Forms\FormField:
|
|
EXAMPLE: 'ekz-e {format}'
|
|
NONE: neniu
|
|
SilverStripe\Forms\GridField\GridFieldDeleteAction:
|
|
DeletePermissionsFailure: 'Mankas permeso forigi'
|
|
EditPermissionsFailure: 'Mankas permeso malligi rikordon'
|
|
SilverStripe\Forms\GridField\GridField:
|
|
OF: de
|
|
SilverStripe\Forms\GridField\GridFieldDetailForm:
|
|
CancelBtn: Rezigni
|
|
Create: Krei
|
|
Delete: Forigi
|
|
DeletePermissionsFailure: 'Mankas permeso forigi'
|
|
Deleted: 'Forigita %s %s'
|
|
Save: Konservi
|
|
SilverStripe\Forms\GridField\GridFieldEditButton.ss:
|
|
EDIT: Redakti
|
|
SilverStripe\Security\Group:
|
|
PLURALNAME: Grupoj
|
|
SINGULARNAME: Grupo
|
|
SilverStripe\Forms\HTMLEditor\HTMLEditorField:
|
|
ANCHORSCANNOTACCESSPAGE: 'Vi ne rajtas aliri la enhavon de la cela paĝo.'
|
|
ANCHORSPAGENOTFOUND: 'Ne trovis la celan paĝon.'
|
|
ANCHORVALUE: Ankri
|
|
CAPTIONTEXT: 'Teksto de apudskribo'
|
|
CSSCLASS: 'Ĝisrandigo / stilo'
|
|
CSSCLASSCENTER: 'Centrita, sola.'
|
|
CSSCLASSLEFT: 'Maldekstre, kaj teksto ĉirkaŭfluas.'
|
|
CSSCLASSLEFTALONE: 'Maldekstre sola.'
|
|
CSSCLASSRIGHT: 'Dekstre, kaj teksto ĉirkaŭfluas.'
|
|
EMAIL: 'Retpoŝta adreso'
|
|
FILE: Dosiero
|
|
IMAGEALT: 'Alternativa teksto (alt)'
|
|
IMAGEALTTEXT: 'Alternativa teksto (alt) - vidiĝas se ne eblas vidigi bildon'
|
|
IMAGEALTTEXTDESC: 'Vidigita al ekranlegiloj aŭ se ne eblas vidigi bildon'
|
|
IMAGEDIMENSIONS: Dimensioj
|
|
IMAGEHEIGHTPX: Alto
|
|
IMAGETITLE: 'Titola teksto (ŝpruchelpilo) - por plua informo pri la bildo'
|
|
IMAGETITLETEXT: 'Teksto de titolo (ŝpruchelpilo)'
|
|
IMAGETITLETEXTDESC: 'Por plua informo pri la bildo'
|
|
IMAGEWIDTHPX: Larĝo
|
|
LINK: 'Almeti ligilon'
|
|
LINKANCHOR: 'Ligi al ankro en ĉi tiu paĝo'
|
|
LINKDESCR: 'Ligila priskribo'
|
|
LINKDETAILS: 'Ligaj detaloj'
|
|
LINKEMAIL: 'Ligilo al retpoŝta adreso'
|
|
LINKEXTERNAL: 'Ligilo al alia retejo'
|
|
LINKFILE: 'Ligilo al elŝuti dosieron'
|
|
LINKINTERNAL: 'Ligilo al paĝo en ĉi tiu retejo'
|
|
LINKOPENNEWWIN: 'Ĉu malfermi ligilon en nova fenestro?'
|
|
LINKTO: 'Ligila tipo'
|
|
PAGE: Paĝo
|
|
SUBJECT: 'Temo de retpoŝto'
|
|
URL: URL
|
|
URLNOTANOEMBEDRESOURCE: 'La URL ''{url}'' ne estas konvertebla al registraĵo.'
|
|
SilverStripe\Forms\HTMLEditor\HTMLEditorField_Toolbar:
|
|
ERROR_ABSOLUTE: 'Eblas enkorpigi nur absolutajn URL-ojn'
|
|
ERROR_HOSTNAME: 'Ĉi tiu nomo de gastiga komputilo ne troviĝas en la blanka listo'
|
|
ERROR_ID: 'Bezoniĝas parametro aŭ "ID" aŭ "FileURL" por identigi la dosieron'
|
|
ERROR_NOTFOUND: 'Ne eblas trovi vidigotan dosieron'
|
|
ERROR_OEMBED_REMOTE: 'Enkorpigi kongruas nur kun foraj dosieroj'
|
|
ERROR_SCHEME: 'Ĉi tiu dosiera skemo ne troviĝas en la blanka listo'
|
|
SilverStripe\ORM\Hierarchy\Hierarchy:
|
|
InfiniteLoopNotAllowed: 'Senfina iteracio troviĝis en la "{type}"-hierarkio. Bonvole ŝanĝu la patron por solvi tion.'
|
|
SilverStripe\Security\LoginAttempt:
|
|
PLURALNAME: 'Provoj ensaluti'
|
|
SINGULARNAME: 'Provo ensaluti'
|
|
SilverStripe\Security\Member:
|
|
PLURALNAME: Membroj
|
|
SINGULARNAME: Membro
|
|
SilverStripe\Security\MemberAuthenticator:
|
|
TITLE: 'Retpoŝto & Pasvorto'
|
|
SilverStripe\Forms\MemberDatetimeOptionsetField:
|
|
Custom: Propra
|
|
DATEFORMATBAD: 'Ne validas la formato de dato'
|
|
DAYNOLEADING: 'Tago de monato sen antaŭira nulo'
|
|
DIGITSDECFRACTIONSECOND: 'Almenaŭ unu cifero indikanta dekuman frakcion de sekundo'
|
|
FOURDIGITYEAR: 'Kvarcifera jaro'
|
|
HOURNOLEADING: 'Horo sen antaŭira nulo, 12-hora formato'
|
|
HOURNOLEADING24: 'Horo sen antaŭira nulo, 24-hora formato'
|
|
MINUTENOLEADING: 'Minuto sen antaŭira nulo'
|
|
MONTHNOLEADING: 'Monato sen antaŭira nulo'
|
|
Preview: Antaŭvido
|
|
TWODIGITDAY: 'Ducifera tago de monato'
|
|
TWODIGITYEAR: 'Ducifera jaro'
|
|
Toggle: 'Vidigi aranĝa helpo'
|
|
SilverStripe\Forms\MoneyField:
|
|
INVALID_CURRENCY: 'Kurzo {currency} ne troviĝas en la listo de permesitaj kurzoj'
|
|
SilverStripe\Forms\MultiSelectField:
|
|
SOURCE_VALIDATION: 'Bonvolu elekti valorojn el la listo donita. {value} ne estas valida agordo'
|
|
SilverStripe\Forms\NullableField:
|
|
IsNullLabel: 'Estas senvalora'
|
|
SilverStripe\Forms\NumericField:
|
|
VALIDATION: '''{value}'' ne estas numero, nur numeroj estas akcepteblaj por ĉi tiu kampo'
|
|
SilverStripe\Forms\GridField\GridFieldPaginator_Row.ss:
|
|
Page: Paĝo
|
|
View: Vido
|
|
SilverStripe\Security\PasswordValidator:
|
|
LOWCHARSTRENGTH: 'Bonvole plifortigu la pasvortan aldonante la jenajn signojn: %s'
|
|
PREVPASSWORD: 'Vi jam uzis tiun pasvorton pasintece, do bonvole elektu novan pasvorton'
|
|
TOOSHORT: 'Pasvorto estas tro mallonga; ĝi devas esti almenaŭ %s signojn longa'
|
|
SilverStripe\Security\Permission:
|
|
UserPermissionsIntro: 'Atribui grupojn al la uzanto modifos iliajn permesojn. Vidu la grupan sekcion por detaloj de permesoj pri unuopa grupo.'
|
|
SilverStripe\Security\PermissionCheckboxSetField:
|
|
AssignedTo: 'agordita al "{title}"'
|
|
FromGroup: 'heredita el grupo "{title}"'
|
|
FromRole: 'heredita el rolo "{title}"'
|
|
FromRoleOnGroup: 'heredita el rolo "%s" en grupo "%s"'
|
|
SilverStripe\Security\PermissionRole:
|
|
PLURALNAME: Roloj
|
|
SINGULARNAME: Rolo
|
|
SilverStripe\Security\PermissionRoleCode:
|
|
PLURALNAME: 'Permesrolaj kodoj'
|
|
SINGULARNAME: 'Permesrola kodo'
|
|
SilverStripe\Forms\PhoneNumberField:
|
|
VALIDATION: 'Bonvolu enigi validan telefonnumeron'
|
|
SilverStripe\Security\Security:
|
|
ALREADYLOGGEDIN: 'Vi ne rajtas aliri ĉi tiun paĝon. Se vi havas alian konton kiu rajtas aliri tiun paĝon, vi povas ensaluti denove.'
|
|
BUTTONSEND: 'Sendu al mi la ligilon reagordi pasvorton'
|
|
CHANGEPASSWORDBELOW: 'Vi povas ŝanĝi vian pasvorton malsupre.'
|
|
CHANGEPASSWORDHEADER: 'Ŝanĝi vian pasvorton'
|
|
ENTERNEWPASSWORD: 'Bonvolu enigi novan pasvorton.'
|
|
ERRORPASSWORDPERMISSION: 'Vi devas ensaluti por ŝanĝi vian pasvorton!'
|
|
LOGIN: Ensaluti
|
|
LOSTPASSWORDHEADER: 'Perdis pasvorton'
|
|
NOTEPAGESECURED: 'Tiu paĝo estas sekurigita. Enigu viajn akreditaĵojn sube kaj vi aliros pluen.'
|
|
NOTERESETLINKINVALID: '<p>La pasvorta reagorda ligilo estas malvalida aŭ finiĝis.</p><p>Vi povas peti novan <a href="{link1}">ĉi tie</a> aŭ ŝanĝi vian pasvorton post <a href="{link2}">vi ensalutis</a>.</p>'
|
|
NOTERESETPASSWORD: 'Enigu vian retpoŝtan adreson kaj ni sendos al vi ligilon per kiu vi povas reagordi vian pasvorton'
|
|
PASSWORDSENTHEADER: 'Pasvorta reagorda ligilo sendiĝis al ''{email}'''
|
|
PASSWORDSENTTEXT: 'Dankon! Reagordita ligilo sendiĝis al ''{email}'', kondiĉe ke konto ekzistas por tiu retadreso.'
|
|
SilverStripe\Admin\SecurityAdmin:
|
|
GROUPNAME: 'Grupa Nomo'
|
|
MEMBERS: Membroj
|
|
NEWGROUP: 'Nova Grupo'
|
|
PERMISSIONS: Permesoj
|
|
ROLES: Roloj
|
|
ROLESDESCRIPTION: 'Ĉi tiu sekcio ebligas aldoni rolojn al ĉi tiu grupo. Roloj estas logikaj grupoj de permesoj, kiuj estas redakteblaj en la langeto Roloj'
|
|
SilverStripe\ORM\DataObject:
|
|
PLURALNAME: 'Datumaj Objektoj'
|
|
SINGULARNAME: 'Datuma Objekto'
|
|
SilverStripe\Security\MemberPassword:
|
|
PLURALNAME: 'Membraj pasvortoj'
|
|
SINGULARNAME: 'Membra pasvorto'
|
|
SilverStripe\CMS\Model\SiteTree:
|
|
TABMAIN: Ĉefaj
|
|
SilverStripe\Forms\TimeField:
|
|
VALIDATEFORMAT: 'Bonvole enigu validan horan formaton ({format})'
|
|
SilverStripe\AssetAdmin\Forms\UploadField:
|
|
Dimensions: Dimensioj
|
|
EDIT: Redakti
|
|
EDITINFO: 'Redakti ĉi tiun dosieron'
|
|
FIELDNOTSET: 'Ne trovis informon'
|
|
REMOVE: Forigi
|
|
SilverStripe\ORM\ValidationException:
|
|
DEFAULT_ERROR: 'Validiga eraro'
|