mirror of
https://github.com/silverstripe/silverstripe-framework
synced 2024-10-22 14:05:37 +02:00
334 lines
14 KiB
YAML
334 lines
14 KiB
YAML
eo:
|
|
AssetTableField:
|
|
CREATED: "Unue alŝutita"
|
|
HEIGHT: Alto
|
|
LASTEDIT: "Laste ŝanĝita"
|
|
SIZE: Grando
|
|
TYPE: Tipo
|
|
URL: URL
|
|
WIDTH: Larĝo
|
|
BasicAuth:
|
|
ENTERINFO: "bonvolu enigi salutnomon kaj pasvorton."
|
|
ERRORNOTADMIN: "Tiu uzanto ne estas administranto."
|
|
ERRORNOTREC: "Kiuj salutnomo / pasvorto ne estas rekonebla"
|
|
Boolean:
|
|
ANY: Ajna
|
|
NOANSWER: Ne
|
|
YESANSWER: Jes
|
|
CMSMemberLoginForm:
|
|
BUTTONFORGOTPASSWORD: "Ĉu forgesis pasvorton?"
|
|
BUTTONLOGIN: "Ree ensaluti"
|
|
BUTTONLOGOUT: Adiaŭi
|
|
PASSWORDEXPIRED: "<p>Via pasvorto finiĝis. <a target=\"_top\" href=\"{link}\">Bonvolu elekti novan.</a></p>"
|
|
CMSSecurity:
|
|
INVALIDUSER: "<p>Nevalida uzanto. <a target=\"_top\" href=\"{link}\">Bonvolu aŭtentigi ĉi tie</a> por daŭrigi.</p>"
|
|
LoginMessage: "<p>Se vi havas nekonservitan laboraĵon vi povos reveni al kie vi paŭzis reensalutante sube.</p>"
|
|
SUCCESS: Sukseso
|
|
SUCCESSCONTENT: "<p>Ensaluto suksesis. Se vi ne aŭtomate alidirektiĝos, <a target=\"_top\" href=\"{link}\">alklaku ĉi tie</a></p>"
|
|
TimedOutTitleAnonymous: "Via seanco eltempiĝis."
|
|
TimedOutTitleMember: "He, {name}!<br />Via seanco eltempiĝis."
|
|
ChangePasswordEmail_ss:
|
|
CHANGEPASSWORDFOREMAIL: "La pasvorto por la konto kun retadreso {email} estas ŝanĝita. Se vi ne ŝanĝis vian pasvorton bonvolu ŝanĝi vian pasvorton per la suba ligilo."
|
|
CHANGEPASSWORDTEXT1: "Vi ŝanĝis vian pasvorton por"
|
|
CHANGEPASSWORDTEXT3: "Ŝangi pasvorton"
|
|
HELLO: Saluton
|
|
CheckboxField:
|
|
NOANSWER: Ne
|
|
YESANSWER: Jes
|
|
CheckboxSetField_ss:
|
|
NOOPTIONSAVAILABLE: "Mankas ebloj"
|
|
ConfirmedPasswordField:
|
|
ATLEAST: "Pasvorto devas esti almenaŭ {min} signojn longa."
|
|
BETWEEN: "Pasvorto devas esti inter {min} kaj {max} signojn longa."
|
|
CURRENT_PASSWORD_ERROR: "Malpravas la pasvorto enigita de vi."
|
|
CURRENT_PASSWORD_MISSING: "Vi devas enigi vian aktualan pasvorton."
|
|
LOGGED_IN_ERROR: "Vi devas ensaluti por ŝanĝi vian pasvorton."
|
|
MAXIMUM: "Pasvorto devas esti ne pli ol {min} signojn longa."
|
|
SHOWONCLICKTITLE: "Ŝangi Pasvorton"
|
|
CurrencyField:
|
|
CURRENCYSYMBOL: $
|
|
Date:
|
|
LessThanMinuteAgo: "malpli ol minuto"
|
|
TIMEDIFFAGO: "antaŭ {difference}"
|
|
TIMEDIFFIN: "en {difference}"
|
|
DateField:
|
|
NOTSET: "ne agordita"
|
|
TODAY: hodiaŭ
|
|
VALIDDATEFORMAT2: "Bonvole enigu validan datan formaton ({format})"
|
|
VALIDDATEMAXDATE: "Necesas ke via dato estu pli aĝa ol, aŭ egala al la maksimuma permesita dato ({date})"
|
|
VALIDDATEMINDATE: "Necesas ke via dato estu pli nova ol, aŭ egala al la minimuma permesita dato ({date})"
|
|
Director:
|
|
INVALID_REQUEST: "Malvalida peto"
|
|
DropdownField:
|
|
CHOOSE: (Elekti)
|
|
CHOOSE_MODEL: "(Elekti {name})"
|
|
SOURCE_VALIDATION: "Bonvolu elekti valoron el la listo donita. {value} ne estas valida agordo"
|
|
EmailField:
|
|
VALIDATION: "Bonvolu enigi readreson"
|
|
Enum:
|
|
ANY: Ajna
|
|
ForgotPasswordEmail_ss:
|
|
HELLO: Saluton
|
|
TEXT1: "Jen via"
|
|
TEXT2: "pasvorta reagorda ligilo"
|
|
TEXT3: por
|
|
Form:
|
|
BAD_METHOD: "Ĉi tiu formularo bezonas {method} sendaĵon"
|
|
CSRF_EXPIRED_MESSAGE: "Via seanco finiĝis. Bonvole resendu la formularon."
|
|
CSRF_FAILED_MESSAGE: "Ŝajne okazis teknika problemo. Bonvolu alklaki la retrobutonon, refreŝigi vian foliumilon, kaj reprovi."
|
|
VALIDATIONCREDIT: "Bonvole certigu ke vi ĝuste enigis la kreditkartan numeron"
|
|
VALIDATIONPASSWORDSDONTMATCH: "Pasvortoj ne matĉas"
|
|
VALIDATIONPASSWORDSNOTEMPTY: "Pasvortoj ne povas est malplena"
|
|
VALIDATIONSTRONGPASSWORD: "Pasvorto devas havi almenaŭ unu signon kaj unu literon."
|
|
VALIDATOR: Validigilo
|
|
VALIDCURRENCY: "Bonvole enigu validan kurzon"
|
|
FormField:
|
|
EXAMPLE: "ekz-e {format}"
|
|
NONE: neniu
|
|
GridAction:
|
|
DELETE_DESCRIPTION: Forigi
|
|
Delete: Forigi
|
|
UnlinkRelation: Malligi
|
|
GridField:
|
|
Add: "Aldoni je {name}"
|
|
Filter: Filtri
|
|
FilterBy: "Filtri laŭ"
|
|
Find: Serĉi
|
|
LinkExisting: "Ligi ekzistantajn"
|
|
NewRecord: "Novaj %s"
|
|
NoItemsFound: "Neniu elemento troviĝis"
|
|
PRINTEDAT: "Presita ĉe"
|
|
PRINTEDBY: "Presita de"
|
|
PlaceHolder: "Serĉi je {type}"
|
|
PlaceHolderWithLabels: "Serĉi je {type} laŭ {name}"
|
|
RelationSearch: "Serĉi rilatojn"
|
|
ResetFilter: Restartigi
|
|
GridFieldAction_Delete:
|
|
DeletePermissionsFailure: "Mankas permeso forigi"
|
|
EditPermissionsFailure: "Mankas permeso malligi rikordon"
|
|
GridFieldDetailForm:
|
|
CancelBtn: Rezigni
|
|
Create: Krei
|
|
Delete: Forigi
|
|
DeletePermissionsFailure: "Mankas permeso forigi"
|
|
Deleted: "Forigita %s %s"
|
|
Save: Konservi
|
|
GridFieldEditButton_ss:
|
|
EDIT: Redakti
|
|
Group:
|
|
AddRole: "Aldoni rolon por ĉi tiu grupo"
|
|
Code: "Grupa Kodo"
|
|
DefaultGroupTitleAdministrators: Administrantoj
|
|
DefaultGroupTitleContentAuthors: Enhavaŭtoroj
|
|
Description: Priskribo
|
|
GroupReminder: "Se vi elektas patran grupon, ĉi tiu grupo prenos ĉiujn ĝiajn rolojn"
|
|
HierarchyPermsError: "Ne povas agordi patran grupon \"%s\" kun privilegiaj permesoj (bezonas ADMIN-aliron)"
|
|
Locked: Ŝlosita?
|
|
NoRoles: "Ne trovis rolon"
|
|
Parent: "Patra Grupo"
|
|
RolesAddEditLink: "Aldoni/redakti rolojn"
|
|
Sort: "Ordiga Ordo"
|
|
has_many_Permissions: Permesoj
|
|
many_many_Members: Membroj
|
|
HTMLEditorField:
|
|
ANCHORSCANNOTACCESSPAGE: "Vi ne rajtas aliri la enhavon de la cela paĝo."
|
|
ANCHORSPAGENOTFOUND: "Ne trovis la celan paĝon."
|
|
ANCHORVALUE: Ankri
|
|
CAPTIONTEXT: "Teksto de apudskribo"
|
|
CSSCLASS: "Ĝisrandigo / stilo"
|
|
CSSCLASSCENTER: "Centrita, sola."
|
|
CSSCLASSLEFT: "Maldekstre, kaj teksto ĉirkaŭfluas."
|
|
CSSCLASSLEFTALONE: "Maldekstre sola."
|
|
CSSCLASSRIGHT: "Dekstre, kaj teksto ĉirkaŭfluas."
|
|
EMAIL: "Retpoŝta adreso"
|
|
FILE: Dosiero
|
|
IMAGEALT: "Alternativa teksto (alt)"
|
|
IMAGEALTTEXT: "Alternativa teksto (alt) - vidiĝas se ne eblas vidigi bildon"
|
|
IMAGEALTTEXTDESC: "Vidigita al ekranlegiloj aŭ se ne eblas vidigi bildon"
|
|
IMAGEDIMENSIONS: Dimensioj
|
|
IMAGEHEIGHTPX: Alto
|
|
IMAGETITLE: "Titola teksto (ŝpruchelpilo) - por plua informo pri la bildo"
|
|
IMAGETITLETEXT: "Teksto de titolo (ŝpruchelpilo)"
|
|
IMAGETITLETEXTDESC: "Por plua informo pri la bildo"
|
|
IMAGEWIDTHPX: Larĝo
|
|
LINK: "Almeti ligilon"
|
|
LINKANCHOR: "Ligi al ankro en ĉi tiu paĝo"
|
|
LINKDESCR: "Ligila priskribo"
|
|
LINKDETAILS: "Ligaj detaloj"
|
|
LINKEMAIL: "Ligilo al retpoŝta adreso"
|
|
LINKEXTERNAL: "Ligilo al alia retejo"
|
|
LINKFILE: "Ligilo al elŝuti dosieron"
|
|
LINKINTERNAL: "Ligilo al paĝo en ĉi tiu retejo"
|
|
LINKOPENNEWWIN: "Ĉu malfermi ligilon en nova fenestro?"
|
|
LINKTO: "Ligila tipo"
|
|
PAGE: Paĝo
|
|
SUBJECT: "Temo de retpoŝto"
|
|
URL: URL
|
|
URLNOTANOEMBEDRESOURCE: "La URL '{url}' ne estas konvertebla al registraĵo."
|
|
HTMLEditorField_Toolbar:
|
|
ERROR_ABSOLUTE: "Eblas enkorpigi nur absolutajn URL-ojn"
|
|
ERROR_HOSTNAME: "Ĉi tiu nomo de gastiga komputilo ne troviĝas en la blanka listo"
|
|
ERROR_ID: "Bezoniĝas parametro aŭ \"ID\" aŭ \"FileURL\" por identigi la dosieron"
|
|
ERROR_NOTFOUND: "Ne eblas trovi vidigotan dosieron"
|
|
ERROR_OEMBED_REMOTE: "Enkorpigi kongruas nur kun foraj dosieroj"
|
|
ERROR_SCHEME: "Ĉi tiu dosiera skemo ne troviĝas en la blanka listo"
|
|
Hierarchy:
|
|
InfiniteLoopNotAllowed: "Senfina iteracio troviĝis en la \"{type}\"-hierarkio. Bonvole ŝanĝu la patron por solvi tion."
|
|
LoginAttempt:
|
|
Email: Retadreso
|
|
IP: IP-Adreso
|
|
Status: Stato
|
|
Member:
|
|
ADDGROUP: "Aldoni grupon"
|
|
BUTTONCHANGEPASSWORD: "Ŝanĝi pasvorton"
|
|
BUTTONLOGIN: Ensaluti
|
|
BUTTONLOGINOTHER: "Ensaluti kiel alia homo"
|
|
BUTTONLOSTPASSWORD: "Mi perdis mian pasvorton"
|
|
CONFIRMNEWPASSWORD: "Konfirmu novan pasvorton"
|
|
CONFIRMPASSWORD: "Konfirmu pasvorton"
|
|
CURRENT_PASSWORD: "Aktuala pasvorto"
|
|
DefaultAdminFirstname: "Defaŭlta Administranto"
|
|
EDIT_PASSWORD: "Nova pasvorto"
|
|
EMAIL: Retpoŝto
|
|
EMPTYNEWPASSWORD: "La nova pasvorto ne povas esti nula, bonvole refaru"
|
|
ENTEREMAIL: "Bonvolu enigi retadreson por atingi ligilon por reagordi pasvorton."
|
|
ERRORLOCKEDOUT2: "Via konto estas provizore malvalidigita pro troaj provoj ensaluti. Bonvole reprovu post {count} minutoj."
|
|
ERRORNEWPASSWORD: "Via ricev enirita vian novan pasvorton malsame, prov denove"
|
|
ERRORPASSWORDNOTMATCH: "Via aktuala pasvorto ne matĉo, bonvolu prov denove"
|
|
ERRORWRONGCRED: "La donitaj detaloj ŝajnas malĝustaj. Bonvole reprovu."
|
|
FIRSTNAME: Antaŭnomo
|
|
INTERFACELANG: "Interfaca Lingvo"
|
|
KEEPMESIGNEDIN: "Konservi mian ensaluton"
|
|
LOGGEDINAS: "Vi ensalutis kiel {name}."
|
|
NEWPASSWORD: "Novan pasvorton"
|
|
NoPassword: "Mankas pasvorto por ĉi tiu membro."
|
|
PASSWORD: Pasvorto
|
|
PASSWORDEXPIRED: "Via pasvorto finiĝis. Bonvolu elekti novan."
|
|
REMEMBERME: "Ĉu memoru min je la sekva fojo? (por %d tagoj ĉe ĉi tiu aparato)"
|
|
SUBJECTPASSWORDCHANGED: "Via pasvorto estas ŝanĝita"
|
|
SUBJECTPASSWORDRESET: "Via pasvorto reagordis ligilon"
|
|
SURNAME: "Familia nomo"
|
|
ValidationIdentifierFailed: "Ne povas anstataŭigi ekzistantan membron #{id} per sama identigilo ({name} = {value}))"
|
|
WELCOMEBACK: "Bonvenon denove, {firstname}"
|
|
YOUROLDPASSWORD: "Vian malnovan pasvorton"
|
|
belongs_many_many_Groups: Grupoj
|
|
db_Locale: "Interfaca Lokaĵaro"
|
|
db_LockedOutUntil: "Elŝlosita ĝis"
|
|
db_Password: Pasvorto
|
|
db_PasswordExpiry: "Pasvorta Limdato"
|
|
MemberAuthenticator:
|
|
TITLE: "Retpoŝto & Pasvorto"
|
|
MemberDatetimeOptionsetField:
|
|
Custom: Propra
|
|
DATEFORMATBAD: "Ne validas la formato de dato"
|
|
DAYNOLEADING: "Tago de monato sen antaŭira nulo"
|
|
DIGITSDECFRACTIONSECOND: "Almenaŭ unu cifero indikanta dekuman frakcion de sekundo"
|
|
FOURDIGITYEAR: "Kvarcifera jaro"
|
|
HOURNOLEADING: "Horo sen antaŭira nulo, 12-hora formato"
|
|
HOURNOLEADING24: "Horo sen antaŭira nulo, 24-hora formato"
|
|
MINUTENOLEADING: "Minuto sen antaŭira nulo"
|
|
MONTHNOLEADING: "Monato sen antaŭira nulo"
|
|
Preview: Antaŭvido
|
|
TWODIGITDAY: "Ducifera tago de monato"
|
|
TWODIGITYEAR: "Ducifera jaro"
|
|
Toggle: "Vidigi aranĝa helpo"
|
|
MoneyField:
|
|
FIELDLABELAMOUNT: Kvanto
|
|
FIELDLABELCURRENCY: Kurzo
|
|
MultiSelectField:
|
|
SOURCE_VALIDATION: "Bonvolu elekti valorojn el la listo donita. {value} ne estas valida agordo"
|
|
NullableField:
|
|
IsNullLabel: "Estas senvalora"
|
|
NumericField:
|
|
VALIDATION: "'{value}' ne estas numero, nur numeroj estas akcepteblaj por ĉi tiu kampo"
|
|
Pagination:
|
|
Page: Paĝo
|
|
View: Vido
|
|
PasswordValidator:
|
|
LOWCHARSTRENGTH: "Bonvole plifortigu la pasvortan aldonante la jenajn signojn: %s"
|
|
PREVPASSWORD: "Vi jam uzis tiun pasvorton pasintece, do bonvole elektu novan pasvorton"
|
|
TOOSHORT: "Pasvorto estas tro mallonga; ĝi devas esti almenaŭ %s signojn longa"
|
|
Permission:
|
|
AdminGroup: Administranto
|
|
FULLADMINRIGHTS: "Ĉiuj administraj rajtoj"
|
|
FULLADMINRIGHTS_HELP: "Implicas kaj superregas ĉiujn aliajn agorditajn permesojn."
|
|
PermissionCheckboxSetField:
|
|
AssignedTo: "agordita al \"{title}\""
|
|
FromGroup: "heredita el grupo \"{title}\""
|
|
FromRole: "heredita el rolo \"{title}\""
|
|
FromRoleOnGroup: "heredita el rolo \"%s\" en grupo \"%s\""
|
|
PermissionRole:
|
|
OnlyAdminCanApply: "Nur administranto povas apliki"
|
|
Title: Titolo
|
|
PermissionRoleCode:
|
|
PermsError: "Ne povas agordi kodon \"%s\" kun privilegiaj permesoj (bezonas ADMIN-aliron)"
|
|
Permissions:
|
|
UserPermissionsIntro: "Atribui grupojn al la uzanto modifos iliajn permesojn. Vidu la grupan sekcion por detaloj de permesoj pri unuopa grupo."
|
|
PhoneNumberField:
|
|
VALIDATION: "Bonvolu enigi validan telefonnumeron"
|
|
Security:
|
|
ALREADYLOGGEDIN: "Vi ne rajtas aliri ĉi tiun paĝon. Se vi havas alian konton kiu rajtas aliri tiun paĝon, vi povas ensaluti denove."
|
|
BUTTONSEND: "Sendu al mi la ligilon reagordi pasvorton"
|
|
CHANGEPASSWORDBELOW: "Vi povas ŝanĝi vian pasvorton malsupre."
|
|
CHANGEPASSWORDHEADER: "Ŝanĝi vian pasvorton"
|
|
ENTERNEWPASSWORD: "Bonvolu enigi novan pasvorton."
|
|
ERRORPASSWORDPERMISSION: "Vi devas ensaluti por ŝanĝi vian pasvorton!"
|
|
LOGIN: Ensaluti
|
|
LOSTPASSWORDHEADER: "Perdis pasvorton"
|
|
NOTEPAGESECURED: "Tiu paĝo estas sekurigita. Enigu viajn akreditaĵojn sube kaj vi aliros pluen."
|
|
NOTERESETLINKINVALID: "<p>La pasvorta reagorda ligilo estas malvalida aŭ finiĝis.</p><p>Vi povas peti novan <a href=\"{link1}\">ĉi tie</a> aŭ ŝanĝi vian pasvorton post <a href=\"{link2}\">vi ensalutis</a>.</p>"
|
|
NOTERESETPASSWORD: "Enigu vian retpoŝtan adreson kaj ni sendos al vi ligilon per kiu vi povas reagordi vian pasvorton"
|
|
PASSWORDSENTHEADER: "Pasvorta reagorda ligilo sendiĝis al '{email}'"
|
|
PASSWORDSENTTEXT: "Dankon! Reagordita ligilo sendiĝis al '{email}', kondiĉe ke konto ekzistas por tiu retadreso."
|
|
SecurityAdmin:
|
|
GROUPNAME: "Grupa Nomo"
|
|
MEMBERS: Membroj
|
|
NEWGROUP: "Nova Grupo"
|
|
PERMISSIONS: Permesoj
|
|
ROLES: Roloj
|
|
ROLESDESCRIPTION: "Ĉi tiu sekcio ebligas aldoni rolojn al ĉi tiu grupo. Roloj estas logikaj grupoj de permesoj, kiuj estas redakteblaj en la langeto Roloj"
|
|
SilverStripe\Forms\MoneyField:
|
|
INVALID_CURRENCY: "Kurzo {currency} ne troviĝas en la listo de permesitaj kurzoj"
|
|
SilverStripe\ORM\DataObject:
|
|
PLURALNAME: "Datumaj Objektoj"
|
|
SINGULARNAME: "Datuma Objekto"
|
|
SilverStripe\Security\Group:
|
|
PLURALNAME: Grupoj
|
|
SINGULARNAME: Grupo
|
|
SilverStripe\Security\LoginAttempt:
|
|
PLURALNAME: "Provoj ensaluti"
|
|
SINGULARNAME: "Provo ensaluti"
|
|
SilverStripe\Security\Member:
|
|
PLURALNAME: Membroj
|
|
SINGULARNAME: Membro
|
|
SilverStripe\Security\MemberPassword:
|
|
PLURALNAME: "Membraj pasvortoj"
|
|
SINGULARNAME: "Membra pasvorto"
|
|
SilverStripe\Security\Permission:
|
|
PLURALNAME: Permesoj
|
|
SINGULARNAME: Permeso
|
|
SilverStripe\Security\PermissionRole:
|
|
PLURALNAME: Roloj
|
|
SINGULARNAME: Rolo
|
|
SilverStripe\Security\PermissionRoleCode:
|
|
PLURALNAME: "Permesrolaj kodoj"
|
|
SINGULARNAME: "Permesrola kodo"
|
|
SiteTree:
|
|
TABMAIN: Ĉefaj
|
|
TableListField:
|
|
CSVEXPORT: "Eksporti al CSV"
|
|
CSVIMPORT: "Importi el CSV"
|
|
Print: Presi
|
|
TableListField_PageControls_ss:
|
|
OF: de
|
|
TimeField:
|
|
VALIDATEFORMAT: "Bonvole enigu validan horan formaton ({format})"
|
|
UploadField:
|
|
Dimensions: Dimensioj
|
|
EDIT: Redakti
|
|
EDITINFO: "Redakti ĉi tiun dosieron"
|
|
FIELDNOTSET: "Ne trovis informon"
|
|
REMOVE: Forigi
|
|
ValidationException:
|
|
DEFAULT_ERROR: "Validiga eraro"
|