mirror of
https://github.com/silverstripe/silverstripe-framework
synced 2024-10-22 14:05:37 +02:00
481 lines
20 KiB
YAML
481 lines
20 KiB
YAML
gl_ES:
|
|
AssetAdmin:
|
|
NEWFOLDER: NewFolder
|
|
AssetTableField:
|
|
CREATED: 'Primeiro subido'
|
|
DIM: Dimensións
|
|
FILENAME: 'Nome ficheiro'
|
|
FOLDER: Cartafol
|
|
LASTEDIT: 'Último cambio'
|
|
OWNER: Propietario
|
|
SIZE: 'Tamaño ficheiro'
|
|
TITLE: Título
|
|
TYPE: 'Tipo ficheiro'
|
|
URL: URL
|
|
AssetUploadField:
|
|
ChooseFiles: 'Escoller ficheiros'
|
|
DRAGFILESHERE: 'Arrastrar ficheiro aquí'
|
|
DROPAREA: 'Área Contedor'
|
|
EDITALL: 'Edit all'
|
|
EDITANDORGANIZE: 'Editar e organizar'
|
|
FILES: Files
|
|
TOTAL: Total
|
|
TOUPLOAD: 'Choose file(s) to upload...'
|
|
UPLOADINPROGRESS: 'Please wait… upload in progress'
|
|
UPLOADOR: OR
|
|
BBCodeParser:
|
|
ALIGNEMENT: Aliñamento
|
|
ALIGNEMENTEXAMPLE: 'aliñamento a dereita'
|
|
BOLD: 'Texto en negriña'
|
|
BOLDEXAMPLE: Negriña
|
|
CODE: 'Bloque de código'
|
|
CODEDESCRIPTION: 'Bloque de código sen formato'
|
|
CODEEXAMPLE: 'Bloque de código'
|
|
COLORED: 'Texto colorado'
|
|
COLOREDEXAMPLE: 'texto azul'
|
|
EMAILLINK: 'Ligazón de correo-e'
|
|
EMAILLINKDESCRIPTION: 'Crear ligazón para un enderezo de correo-e'
|
|
IMAGE: Imaxe
|
|
IMAGEDESCRIPTION: 'Amosar a imaxe na túa publicación'
|
|
ITALIC: 'Texto en cursiva'
|
|
ITALICEXAMPLE: Cursiva
|
|
LINK: 'Ligazón ó sitio web'
|
|
LINKDESCRIPTION: 'Ligar a outro sitio web ou URL'
|
|
STRUCK: 'Texto tachado'
|
|
STRUCKEXAMPLE: Tachado
|
|
UNDERLINE: 'Texto subliñado'
|
|
UNDERLINEEXAMPLE: Subliñado
|
|
UNORDERED: 'Lista desordenada'
|
|
UNORDEREDDESCRIPTION: 'Lista desordenada'
|
|
UNORDEREDEXAMPLE1: 'elemento desordenado 1'
|
|
BasicAuth:
|
|
ENTERINFO: 'Por favor insire un nome de usuario e contrasinal.'
|
|
ERRORNOTADMIN: 'Ese usuario non é un administrador.'
|
|
ERRORNOTREC: 'Ese nome de usuario/contrasinal non é recoñecido'
|
|
Boolean:
|
|
ANY: Ningún
|
|
0: Falso
|
|
LOGOUT: 'Log out'
|
|
1: Verdadeiro
|
|
CMSMain:
|
|
ACCESS: 'Access to ''{title}'' section'
|
|
ACCESSALLINTERFACES: 'Acceder a todas as seccións do CMS'
|
|
ACCESSALLINTERFACESHELP: 'Anular a configuración de acceso máis específica.'
|
|
SAVE: Gardar
|
|
CMSProfileController:
|
|
MENUTITLE: CMSProfileController
|
|
CheckboxField:
|
|
- Falso
|
|
- Verdade
|
|
ComplexTableField:
|
|
CLOSEPOPUP: 'Pechar Ventá Emerxente'
|
|
SUCCESSADD2: 'Added {name}'
|
|
SUCCESSEDIT: 'Gardado %s %s %s'
|
|
ConfirmedPasswordField:
|
|
ATLEAST: 'Passwords must be at least {min} characters long.'
|
|
BETWEEN: 'Passwords must be {min} to {max} characters long.'
|
|
MAXIMUM: 'Passwords must be at most {max} characters long.'
|
|
SHOWONCLICKTITLE: 'Mudar Contrasinal'
|
|
CreditCardField:
|
|
FIRST: primeiro
|
|
FOURTH: cuarto
|
|
SECOND: segundo
|
|
THIRD: terceiro
|
|
CurrencyField:
|
|
CURRENCYSYMBOL: €
|
|
DataObject:
|
|
PLURALNAME: 'Obxectos de Datos'
|
|
SINGULARNAME: 'Obxecto de Dato'
|
|
Date:
|
|
DAY: día
|
|
DAYS: días
|
|
HOUR: hora
|
|
HOURS: horas
|
|
MIN: min
|
|
MINS: mins
|
|
MONTH: mes
|
|
MONTHS: meses
|
|
SEC: seg
|
|
SECS: segs
|
|
TIMEDIFFAGO: '{difference} ago'
|
|
TIMEDIFFIN: 'in {difference}'
|
|
YEAR: ano
|
|
YEARS: anos
|
|
DateField:
|
|
NOTSET: 'sen establecer'
|
|
TODAY: hoxe
|
|
VALIDDATEFORMAT2: 'Please enter a valid date format ({format})'
|
|
VALIDDATEMAXDATE: 'Your date has to be older or matching the maximum allowed date ({date})'
|
|
VALIDDATEMINDATE: 'Your date has to be newer or matching the minimum allowed date ({date})'
|
|
Director:
|
|
ADD: Engadir
|
|
INVALID_REQUEST: 'Invalid request'
|
|
DropdownField:
|
|
CHOOSE: (Escoller)
|
|
EmailField:
|
|
VALIDATION: 'Please enter an email address'
|
|
Email_BounceRecord:
|
|
PLURALNAME: 'Rexistro de Correos Rexeitados'
|
|
SINGULARNAME: 'Rexistro de Correo Rexeitado'
|
|
Enum:
|
|
ANY: Ningún
|
|
LOADING: Loading...
|
|
File:
|
|
Content: Contido
|
|
Filename: 'Nome ficheiro'
|
|
INVALIDEXTENSION: 'Extension is not allowed (valid: {extensions})'
|
|
INVALIDEXTENSIONSHORT: 'Extension is not allowed'
|
|
NOFILESIZE: 'O tamaño do ficheiro é cero bytes.'
|
|
NOVALIDUPLOAD: 'Ficheiro non válido para subir'
|
|
Name: Nome
|
|
PLURALNAME: Ficheiros
|
|
SINGULARNAME: Ficheiro
|
|
TOOLARGE: 'Filesize is too large, maximum {size} allowed'
|
|
TOOLARGESHORT: 'Filesize exceeds {size}'
|
|
Title: Título
|
|
FileIFrameField:
|
|
ATTACH: 'Attach {type}'
|
|
ATTACHONCESAVED: '{type}s can be attached once you have saved the record for the first time.'
|
|
ATTACHONCESAVED2: 'Files can be attached once you have saved the record for the first time.'
|
|
DELETE: 'Delete {type}'
|
|
DISALLOWEDFILETYPE: 'Este tipo de ficheiro non está permitido para ser subido'
|
|
FILE: Ficheiro
|
|
FROMCOMPUTER: 'Dende o teu Computador'
|
|
FROMFILESTORE: 'Dende o Almacén de Ficheiros'
|
|
NOSOURCE: 'Por favor selecciona un ficheiro fonte para anexar'
|
|
REPLACE: 'Replace {type}'
|
|
Filesystem:
|
|
IMPORT_TAB_HEADER: Import
|
|
SEARCHLISTINGS: Search
|
|
SYNCRESULTS: 'Sync complete: {createdcount} items created, {deletedcount} items deleted'
|
|
Form:
|
|
FIELDISREQUIRED: '%s é requirido'
|
|
TITLE: 'Iframe subindo imaxe'
|
|
VALIDATIONCREDITNUMBER: 'Please ensure you have entered the {number} credit card number correctly'
|
|
VALIDATIONNOTUNIQUE: 'O valor inserido non é único'
|
|
VALIDATIONPASSWORDSDONTMATCH: 'Os contrasinais non emparellan'
|
|
VALIDATIONPASSWORDSNOTEMPTY: 'Os contrasinais non pode ser baleiro'
|
|
VALIDATIONSTRONGPASSWORD: 'Passwords must have at least one digit and one alphanumeric character'
|
|
VALIDATOR: Validador
|
|
VALIDCURRENCY: 'Please enter a valid currency'
|
|
FormField:
|
|
NONE: ningún
|
|
GridAction:
|
|
DELETE_DESCRIPTION: Delete
|
|
Delete: Eliminar
|
|
UnlinkRelation: Desligar
|
|
GridField:
|
|
Add: 'Add {name}'
|
|
Filter: Filtro
|
|
FilterBy: 'Filter by '
|
|
Find: Atopar
|
|
LEVELUP: 'Level up'
|
|
LinkExisting: 'Ligazón existente'
|
|
NewRecord: 'Novo %s'
|
|
NoItemsFound: 'Ningún elemento atopado'
|
|
PRINTEDAT: 'Impreso ás'
|
|
PRINTEDBY: 'Impreso por'
|
|
PlaceHolder: 'Find {type}'
|
|
PlaceHolderWithLabels: 'Find {type} by {name}'
|
|
RelationSearch: 'Busca relacionada'
|
|
ResetFilter: Reiniciar
|
|
GridFieldAction_Delete:
|
|
DeletePermissionsFailure: 'Non eliminar permisos'
|
|
NEXT: Seguinte
|
|
PREVIOUS: Anterior
|
|
GridFieldDetailForm:
|
|
Create: Create
|
|
Delete: Delete
|
|
DeletePermissionsFailure: 'No delete permissions'
|
|
Deleted: 'Deleted %s %s'
|
|
HELLO: Ola
|
|
Save: Save
|
|
Saved: 'Saved %s %s'
|
|
TEXT1: 'Estás aquí'
|
|
TEXT2: 'ligazón de reinicio do contrasinal'
|
|
TEXT3: para
|
|
Group:
|
|
AddRole: 'Engadir un role para este grupo'
|
|
CHANGEPASSWORDTEXT1: 'Mudaches o teu contrasinal por'
|
|
CHANGEPASSWORDTEXT2: 'Podes empregar agora as seguintes credenciais para iniciar sesión:'
|
|
Code: 'Código de Grupo'
|
|
DefaultGroupTitleAdministrators: Administradores
|
|
DefaultGroupTitleContentAuthors: 'Autores do Contido'
|
|
Description: Descrición
|
|
EMAIL: Correo-e
|
|
GroupReminder: 'Se escolles un grupo pai, este grupo collerá todos os seus roles'
|
|
HELLO: Ola
|
|
Locked: 'Bloqueado?'
|
|
NoRoles: 'Ningún rol atopado'
|
|
PASSWORD: Contrasinal
|
|
Parent: 'Grupo Pai'
|
|
RolesAddEditLink: 'Xestionar roles'
|
|
Sort: 'Modo de ordenación'
|
|
TITLE: 'Iframe subindo imaxe'
|
|
has_many_Permissions: Permisos
|
|
many_many_Members: Membros
|
|
GroupImportForm:
|
|
Help1: '<p>Importar un ou máis grupos no formato <em>CSV</em> (valores separados por comas). <small><a href="#" class="toggle-advanced">Amosar uso avanzado</a></small></p>'
|
|
Help2: "<div class=\"advanced\">\\n<h4>Uso avanzado</h4>\\n<ul>\\n<li>Columnas permitidas: <em>%s</em></li>\\n<li>Os grupos existentes son emparellados polo seu <em>Code</em> único, e actualizado cos novos valores do ficheiro importado</li>\\n<li>As xerarquías de grupo poden ser creados empregando a columna <em>ParentCode</em>.</li>\\n<li>Os códigos de permiso poden ser asinados pola columna <em>PermissionCode</em>. Os códigos de permiso non son borrados.</li>\\n</ul>\\n</div>"
|
|
ResultCreated: 'Created {count} groups'
|
|
ResultDeleted: 'Eliminados %d grupos'
|
|
ResultUpdated: 'Actualizados %d grupos'
|
|
Hierarchy:
|
|
InfiniteLoopNotAllowed: 'Infinite loop found within the "{type}" hierarchy. Please change the parent to resolve this'
|
|
HtmlEditorField:
|
|
ADDURL: 'Add URL'
|
|
ADJUSTDETAILSDIMENSIONS: 'Details & dimensions'
|
|
ANCHORVALUE: Áncora
|
|
BUTTONINSERT: Inserir
|
|
BUTTONINSERTLINK: 'Inserir ligazón'
|
|
BUTTONREMOVELINK: 'Eliminar ligazón'
|
|
BUTTONUpdate: Update
|
|
CAPTIONTEXT: 'Texto da lenda (caption)'
|
|
CSSCLASS: Alineamento/estilo
|
|
CSSCLASSCENTER: 'Centrado, sobre si mesmo.'
|
|
CSSCLASSLEFT: 'Sobre a esquerda, co texto arredor del.'
|
|
CSSCLASSLEFTALONE: 'Á esquerda, sobre si mesmo.'
|
|
CSSCLASSRIGHT: 'Sobre a dereita, co texto arredor del.'
|
|
DETAILS: Detalles
|
|
EMAIL: 'Enderezo Correo-e'
|
|
FILE: Ficheiro
|
|
FOLDER: Cartafol
|
|
FROMCMS: 'Dende o CMS'
|
|
FROMCOMPUTER: 'Dende o teu Computador'
|
|
FROMWEB: 'From the web'
|
|
FindInFolder: 'Find in Folder'
|
|
IMAGEALT: 'Alternative text (alt)'
|
|
IMAGEALTTEXT: 'Texto alternativo (alt) - mostrase se a imaxe non pode visualizarse'
|
|
IMAGEALTTEXTDESC: 'Shown to screen readers or if image can not be displayed'
|
|
IMAGEDIMENSIONS: Dimensións
|
|
IMAGEHEIGHTPX: Alto
|
|
IMAGETITLE: 'Texto do título (tooltip) - para información adicional sobre a imaxe'
|
|
IMAGETITLETEXT: 'Title text (tooltip)'
|
|
IMAGETITLETEXTDESC: 'For additional information about the image'
|
|
IMAGEWIDTHPX: Ancho
|
|
INSERTMEDIA: 'Insert Media'
|
|
LINK: 'Inserir ligazón'
|
|
LINKANCHOR: 'Áncora sobre esta páxina'
|
|
LINKDESCR: 'Descrición da ligazón'
|
|
LINKEMAIL: 'Enderezo Correo-e'
|
|
LINKEXTERNAL: 'Outro sitio web'
|
|
LINKFILE: 'Descargar un ficheiro'
|
|
LINKINTERNAL: 'Páxina no sitio'
|
|
LINKOPENNEWWIN: 'Abrir ligazón en nova ventá?'
|
|
LINKTO: 'Ligar a'
|
|
PAGE: Páxina
|
|
URL: URL
|
|
URLNOTANOEMBEDRESOURCE: 'The URL ''{url}'' could not be turned into a media resource.'
|
|
UpdateMEDIA: 'Update Media'
|
|
ImageField:
|
|
IMAGE: Imaxe
|
|
Image_iframe.ss: 'ChangePasswordEmail.ss: BackLink_Button.ss: CMSLoadingScreen.ss: RelationComplexTableField.ss: ForgotPasswordEmail.ss: APPLY FILTER: "Aplicar Filtro" GridFieldItemEditView.ss: Go back: "Ir atrás" ModelSidebar.ss: TableListField_PageControls.ss: ModelAdmin_Tools.ss: ComplexTableField_popup.ss: TableField.ss: FileIFrameField_iframe.ss: ComplexTableField.ss: TableListField.ss: ModelAdmin_ImportSpec.ss: LeftAndMain_Menu.ss:'
|
|
LeftAndMain:
|
|
ADD: 'Engadir unha nova fila'
|
|
CANT_REORGANISE: 'You do not have permission to alter Top level pages. Your change was not saved.'
|
|
DELETED: Deleted.
|
|
DropdownBatchActionsDefault: Accións
|
|
HELP: Axuda
|
|
PAGETYPE: 'Tipo de páxina:'
|
|
PERMAGAIN: 'Non tes unha sesión válida no CMS. Se queres volver entrar, insire o nome de usuario e contrasinal a continuación.'
|
|
PERMALREADY: 'Sintoo, pero non podes acceder a esta parte do CMS. Se queres iniciar sesión con outras credenciais, faino a continuación'
|
|
PERMDEFAULT: 'Escolle un método de autenticación e insire as túas credenciais para acceder o CMS.'
|
|
PLEASESAVE: 'Por favor Garda Páxina: Esta páxina podería non ser actualizada porque inda non foi gardada.'
|
|
PreviewButton: Preview
|
|
REORGANISATIONSUCCESSFUL: 'Reorganised the site tree successfully.'
|
|
SAVEDUP: Saved.
|
|
VersionUnknown: descoñecido
|
|
LoginAttempt:
|
|
Email: 'Enderezo Correo-e'
|
|
IP: 'Enderezo IP'
|
|
Status: Estado
|
|
Member:
|
|
ADDGROUP: 'Add group'
|
|
BUTTONCHANGEPASSWORD: 'Mudar Contrasinal'
|
|
BUTTONLOGIN: 'Iniciar sesión'
|
|
BUTTONLOGINOTHER: 'Iniciar sesión como'
|
|
BUTTONLOSTPASSWORD: 'Perdín o meu contrasinal'
|
|
CONFIRMNEWPASSWORD: 'Confirmar Novo Contrasinal'
|
|
CONFIRMPASSWORD: 'Confirmar Contrasinal'
|
|
DefaultAdminFirstname: 'Administrador por Defecto'
|
|
DefaultDateTime: 'por defecto'
|
|
EMAIL: Correo-e
|
|
EMPTYNEWPASSWORD: 'O novo contrasinal non pode ser baleiro, por favor téntao de novo'
|
|
ENTEREMAIL: 'Por favor insire un enderezo de correo-e para conseguir unha ligazón de reinicio.'
|
|
ERRORLOCKEDOUT: 'A túa conta foi temporalmente deshabilitada porque houbo demasiadas tentativas de inicio de sesión. Téntao de novo en 20 minutos.'
|
|
ERRORNEWPASSWORD: 'Inseriches a nova contrasinal doutra maneira, téntao de novo'
|
|
ERRORPASSWORDNOTMATCH: 'O teu contrasinal actual non emparella, por favor téntao de novo'
|
|
ERRORWRONGCRED: 'Ese non parece ser un enderezo de correo-e ou contrasinal. Téntao de novo.'
|
|
FIRSTNAME: Nome
|
|
INTERFACELANG: 'Idioma da Interface'
|
|
INVALIDNEWPASSWORD: 'We couldn''t accept that password: {password}'
|
|
LOGGEDINAS: 'You''re logged in as {name}.'
|
|
NEWPASSWORD: 'Novo Contrasinal'
|
|
PASSWORD: Contrasinal
|
|
PLURALNAME: Membros
|
|
PROFILESAVESUCCESS: 'Gardado con éxito.'
|
|
REMEMBERME: 'Lembrarme a próxima vez?'
|
|
SINGULARNAME: Membro
|
|
SUBJECTPASSWORDCHANGED: 'O teu contrasinal mudou'
|
|
SUBJECTPASSWORDRESET: 'A túa ligazón de reinicio de contrasinal'
|
|
SURNAME: Apelidos
|
|
VALIDATIONMEMBEREXISTS: 'Un membro ya existe co mesmo %s'
|
|
ValidationIdentifierFailed: 'Can''t overwrite existing member #{id} with identical identifier ({name} = {value}))'
|
|
WELCOMEBACK: 'Welcome Back, {firstname}'
|
|
YOUROLDPASSWORD: 'O teu vello contrasinal'
|
|
belongs_many_many_Groups: Grupos
|
|
db_LastVisited: 'Data Última Visita'
|
|
db_Locale: 'Idioma da Interface'
|
|
db_LockedOutUntil: 'Bloqueado ata que'
|
|
db_NumVisit: 'Número de Visitas'
|
|
db_Password: Contrasinal
|
|
db_PasswordExpiry: 'Data de expiración do contrasinal'
|
|
MemberAuthenticator:
|
|
TITLE: 'Correo-e e Contrasinal'
|
|
MemberDatetimeOptionsetField:
|
|
AMORPM: 'AM (Ante meridiem) ou PM (Post meridiem)'
|
|
Custom: Personalizado
|
|
DATEFORMATBAD: 'O formato da data é inválida'
|
|
DAYNOLEADING: 'Día do mes sen ceros a esquerda'
|
|
DIGITSDECFRACTIONSECOND: 'Un ou máis díxitos representando unha fracción decimal dun segundo'
|
|
FOURDIGITYEAR: 'Catro díxitos ano'
|
|
FULLNAMEMONTH: 'Nome completo do mes (p.e. Xuño)'
|
|
HOURNOLEADING: 'Hora sen ceros a esquerda'
|
|
MINUTENOLEADING: 'Minuto sen ceros a esquerda'
|
|
MONTHNOLEADING: 'Díxito do mes sen ceros a esquerda'
|
|
Preview: Previsualizar
|
|
SHORTMONTH: 'Nome curto do mes (p.e. Xuñ)'
|
|
TOGGLEHELP: 'Mudar o formato de axuda'
|
|
TWODIGITDAY: 'Dous díxitos día do mes'
|
|
TWODIGITHOUR: 'Dous díxitos para a hora (00 ata 23)'
|
|
TWODIGITMINUTE: 'Dous díxitos minuto (00 ata 59)'
|
|
TWODIGITMONTH: 'Dous díxitos para o mes (01=Xaneiro, etc.)'
|
|
TWODIGITSECOND: 'Dous díxitos de segundo (00 ata 59)'
|
|
TWODIGITYEAR: 'Dous díxitos ano'
|
|
MemberImportForm:
|
|
Help1: '<p>Importar usuarios en <em>formato CSV</em> (valores separados por comas). <small><a href="#" class="toggle-advanced">Amosar uso avanzado</a></small></p>'
|
|
Help2: "<div class=\"advanced\">\\n<h4>Uso avanzado</h4>\\n<ul>\\n<li>Columnas permitidas: <em>%s</em></li>\\n<li>Os usuarios existentes son emparellados polo súa propiedade <em>Code</em> única, e actualizados con calquera novo valor do ficheiro importado.</li>\\n<li>Os grupos son asinados pola columna <em>Groups</em>. Os grupos son identificados pola súa propiedade <em>Code</em>, varios grupos poden aparecer separados por comas. A pertenencia a grupos non se borra.</li>\\n</ul>\\n</div>"
|
|
ResultCreated: 'Created {count} members'
|
|
ResultDeleted: 'Eliminados %d membros'
|
|
ResultNone: 'Sen cambios'
|
|
ResultUpdated: 'Updated {count} members'
|
|
MemberTableField: null
|
|
ModelAdmin:
|
|
DELETE: Eliminar
|
|
DELETEDRECORDS: 'Deleted {count} records.'
|
|
IMPORT: 'Importar dende CSV'
|
|
IMPORTEDRECORDS: 'Imported {count} records.'
|
|
NOCSVFILE: 'Por favor navega por un ficheiro CSV para importar'
|
|
NOIMPORT: 'Nada para importar'
|
|
RESET: Reiniciar
|
|
Title: 'Data Models'
|
|
UPDATEDRECORDS: 'Updated {count} records.'
|
|
MoneyField:
|
|
FIELDLABELAMOUNT: Cantidade
|
|
FIELDLABELCURRENCY: Moeda
|
|
NullableField:
|
|
IsNullLabel: 'É Nulo'
|
|
NumericField:
|
|
VALIDATION: '''{value}'' is not a number, only numbers can be accepted for this field'
|
|
Permission:
|
|
AdminGroup: Administrador
|
|
CMS_ACCESS_CATEGORY: 'Acceso CMS'
|
|
FULLADMINRIGHTS: 'Todos os dereitos administrativos'
|
|
FULLADMINRIGHTS_HELP: 'Implica e anula todos os outros permisos asinados.'
|
|
IMPORTSPECFIELDS: 'Database columns'
|
|
IMPORTSPECRELATIONS: Relations
|
|
PermissionCheckboxSetField:
|
|
AssignedTo: 'assigned to "{title}"'
|
|
FromGroup: 'inherited from group "{title}"'
|
|
FromRole: 'inherited from role "{title}"'
|
|
FromRoleOnGroup: 'herdado do role "%s" sobre o grupo "%s"'
|
|
Permissions:
|
|
PERMISSIONS_CATEGORY: 'Roles e permisos de acceso'
|
|
PhoneNumberField:
|
|
Back: Back
|
|
VALIDATION: 'Por favor insire un número de teléfono válido'
|
|
Security:
|
|
ALREADYLOGGEDIN: 'Non tes acceso a esta páxina. Se tes outra conta que pode acceder a páxina, podes iniciar sesión a continuación.'
|
|
BUTTONSEND: 'Enviarme a ligazón de restablecemento do contrasinal'
|
|
CHANGEPASSWORDBELOW: 'Podes mudar o contrasinal abaixo.'
|
|
CHANGEPASSWORDHEADER: 'Mudar Contrasinal'
|
|
ENTERNEWPASSWORD: 'Por favor insire un novo contrasinal.'
|
|
ERRORPASSWORDPERMISSION: 'Debes iniciar sesión para poder mudar o teu contrasinal!'
|
|
LOGGEDOUT: 'Pechouse a túa sesión. Se desexas iniciar sesión de novo, insire as túas credenciais a continuación.'
|
|
LOGIN: 'Iniciar sesión'
|
|
NOTEPAGESECURED: 'Esa páxina é segura. Insire as túas credenciais abaixo e enviarémoste dereito a ela.'
|
|
NOTERESETLINKINVALID: '<p>The password reset link is invalid or expired.</p><p>You can request a new one <a href="{link1}">here</a> or change your password after you <a href="{link2}">logged in</a>.</p>'
|
|
NOTERESETPASSWORD: 'Insire o teu enderezo de correo-e e enviarémosche unha ligazón coa que reiniciar o teu contrasinal'
|
|
PASSWORDSENTHEADER: 'Password reset link sent to ''{email}'''
|
|
PASSWORDSENTTEXT: 'Thank you! A reset link has been sent to ''{email}'', provided an account exists for this email address.'
|
|
SecurityAdmin:
|
|
ACCESS_HELP: 'Permitir a visualización, adición e edición de usuarios, asemade asinar permisos e roles aos mesmos.'
|
|
APPLY_ROLES: 'Aplicar roles aos grupos'
|
|
APPLY_ROLES_HELP: 'Capacidade para editar os roles asinados a un grupo. Require os permisos "Acceso a sección ''Usuarios'' ".'
|
|
EDITPERMISSIONS: 'Xestionar permisos para grupos'
|
|
EDITPERMISSIONS_HELP: 'Capacidade para editar Permisos e Enderezos IP para un grupo. Require o permiso "Acceso a sección de ''Seguridade'' ".'
|
|
GROUPNAME: 'Nome do grupo'
|
|
IMPORTGROUPS: 'Importar grupos'
|
|
IMPORTUSERS: 'Importar usuarios'
|
|
MEMBERS: Membros
|
|
MENUTITLE: Security
|
|
MemberListCaution: 'Coidado: Eliminando os membros da lista eliminaranse de todos os grupos e da base de datos'
|
|
NEWGROUP: 'Novo grupo'
|
|
PERMISSIONS: Permisos
|
|
ROLES: Roles
|
|
ROLESDESCRIPTION: 'Os roles son conxuntos de permisos predefinidos, e poden ser asinados a grupos.<br />Poden ser herdados dos grupos pai si requeridos.'
|
|
TABROLES: Roles
|
|
Users: Usuarios
|
|
SecurityAdmin_MemberImportForm:
|
|
BtnImport: 'Importar dende CSV'
|
|
FileFieldLabel: 'Ficheiro CSV <small>(Extensións permitidas: *.csv)</small>'
|
|
SilverStripeNavigator:
|
|
Edit: Edit
|
|
FILTER: Filter
|
|
IMPORT: Import
|
|
VIEWFIRST: 'Ver primeiro'
|
|
VIEWLAST: 'Ver último'
|
|
VIEWNEXT: 'Ver seguinte'
|
|
VIEWPREVIOUS: 'Ver anterior'
|
|
SimpleImageField:
|
|
NOUPLOAD: 'Ningunha Imaxe Subida'
|
|
SiteTree:
|
|
TABMAIN: Principal
|
|
TableField:
|
|
ADDITEM: engadir
|
|
ISREQUIRED: 'In %s ''%s'' is required'
|
|
SORTASC: 'Ordear ascendentemente'
|
|
SORTDESC: 'Ordear descendentemente'
|
|
TableListField:
|
|
CSVEXPORT: 'Exportar a CSV'
|
|
PRINT: Imprimir
|
|
Print: Imprimir
|
|
SELECT: 'Seleccionar:'
|
|
TimeField:
|
|
VALIDATEFORMAT: 'Please enter a valid time format ({format})'
|
|
ToggleField:
|
|
LESS: menos
|
|
MORE: máis
|
|
UploadField:
|
|
ATTACHFILE: 'Anexar un ficheiro'
|
|
ATTACHFILES: 'Anexar ficheiros'
|
|
AttachFile: 'Anexar un ficheiro'
|
|
DELETEINFO: 'Eliminar permanentemente este ficheiro do almacén de ficheiros'
|
|
DOEDIT: Gardar
|
|
DROPFILE: 'soltar un ficheiro'
|
|
DROPFILES: 'ficheiros soltados'
|
|
Dimensions: Dimensions
|
|
EDITINFO: 'Editar este ficheiro'
|
|
FIELDNOTSET: 'Ficheiro de información non atopado'
|
|
FROMCOMPUTER: 'Dende o teu Computador'
|
|
FROMFILES: 'Dende ficheiros'
|
|
MAXNUMBEROFFILES: 'Max number of {count} file(s) exceeded.'
|
|
MAXNUMBEROFFILESSHORT: 'Can only upload {count} files'
|
|
REMOVE: Remove
|
|
REMOVEERROR: 'Erro eliminando o ficheiro'
|
|
REMOVEINFO: 'Eliminar este ficheiro daquí, pero non eliminalo do almacén de ficheiros'
|
|
STARTALL: 'Comezar todo'
|
|
Saved: Gardado
|
|
Versioned:
|
|
has_many_Versions: Versións
|