silverstripe-framework/lang/pt_BR.yml
Ingo Schommer 00ffe72944 Translations: Switch to Transifex format
- Based on new (last) translation download from getlocalization.com
- Removed untranslated strings. Getlocalization started including those at some point
which is highly annoying, unnecessary and breaks the new transfix system,
since it'll mark all of the english strings as actual translations
- Avoid dots in entities. It confuses the Transifex YML parser
- Removed some locales unknown to Transifex which didn't have any translations anyway
- Removed "lolcat" locale, uses custom notation (en@lolcal)
  which SilverStripe's i18n system can't handle
  (needs mapping from SS naming to Zend naming)
- Renamed "Te Reo/Maori" locale from "mi_NZ" to "mi" (Transifex/CLDR notation)
- Namespaced all entities used in templates (deprecated usage)
- Converted dots to underscores where template filenames are used for namespaces,
since Transifex YML parsing handles them as separate YML keys otherwise
- Removed whitespace in entity names, SilverStripe i18n can't handle it
- Only allow selection of locales registered through i18n::$all_locales to avoid
  issues with unknown locales in Zend's CLDR database
2013-08-07 00:25:16 +02:00

221 lines
7.8 KiB
YAML

pt_BR:
AssetAdmin:
NEWFOLDER: Nova Pasta
AssetTableField:
CREATED: 'Primeiro upload'
DIM: Dimensões
FILENAME: Nome do Arquivo
LASTEDIT: 'Última Alteração'
OWNER: Dono
SIZE: 'Tamanho'
TITLE: Título
TYPE: 'Tipo'
BBCodeParser:
ALIGNEMENT: Alinhamento
ALIGNEMENTEXAMPLE: 'alinhado a direito'
BOLD: 'Texto em Negrito'
BOLDEXAMPLE: Negrito
CODE: 'Bloco de código'
CODEDESCRIPTION: 'Bloco de código não formatado'
CODEEXAMPLE: 'Bloco de código'
COLORED: 'Texto colorido'
COLOREDEXAMPLE: 'Texto em Azul'
EMAILLINK: 'Link para e-mail'
EMAILLINKDESCRIPTION: 'Cria link para um e-mail'
IMAGE: Imagem
IMAGEDESCRIPTION: 'Mostrar imagem no post'
ITALIC: 'Texto em Itálico'
ITALICEXAMPLE: Itálico
LINK: 'link para site'
LINKDESCRIPTION: 'Link para outro site ou URL'
UNDERLINE: 'Texto subinhado'
UNDERLINEEXAMPLE: Sublinhado
UNORDERED: 'Marcadores'
UNORDEREDDESCRIPTION: 'Marcadores'
UNORDEREDEXAMPLE1: 'Item não ordenado 1'
BasicAuth:
ENTERINFO: 'Por favor entre nome de usuário e senha.'
ERRORNOTADMIN: 'Este usuário não é um administrador'
ERRORNOTREC: 'Este nome de usuário / senha não é reconhecido'
CMSMain:
ACCESSALLINTERFACES: 'Acessar todas as interfaces do CMS'
SAVE: Salvar
ChangePasswordEmail_ss:
CHANGEPASSWORDTEXT1: 'Você alterou sua senha para'
CHANGEPASSWORDTEXT2: 'Agora, você pode usar as seguintes credenciais para realizar o login:'
HELLO: Olá
PASSWORD: Senha
ComplexTableField:
CLOSEPOPUP: 'Fechar janela'
SUCCESSEDIT: '%s %s %s salvo(s)'
ComplexTableField_ss:
ADDITEM: 'Incluir %s'
SORTASC: 'Ordenar ascendente'
SORTDESC: 'Ordenar descendente'
ComplexTableField_popup_ss:
NEXT: Próximo
PREVIOUS: Anterior
ConfirmedPasswordField:
SHOWONCLICKTITLE: 'Trocar senha'
CreditCardField:
FIRST: primeiro
FOURTH: quarto
SECOND: segundo
THIRD: terceiro
CurrencyField:
CURRENCYSYMBOL: R$
DataObject:
PLURALNAME: 'Dados dos objetos'
SINGULARNAME: 'Dado do objeto'
DateField:
NOTSET: 'não informado'
TODAY: hoje
DropdownField:
CHOOSE: Selecione
File:
Content: Conteudo
Filename: Nome do Arquivo
NOFILESIZE: 'O tamanho do arquivo é zero bytes.'
Name: Nome
PLURALNAME: Arquivos
SINGULARNAME: Arquivo
Title: Titulo
ForgotPasswordEmail_ss:
HELLO: Olá
TEXT1: 'Este é seu'
TEXT2: 'link para reiniciar sua senha'
TEXT3: para
Form:
VALIDATIONNOTUNIQUE: 'O valor inserido não é exclusivo'
VALIDATIONPASSWORDSDONTMATCH: 'Senha não confere'
VALIDATIONPASSWORDSNOTEMPTY: 'As Passwords não podem estar vazias'
VALIDATOR: Verificador
FormField:
NONE: nenhum
Group:
Code: 'Grupo de código'
Description: Descrição
Locked: 'Travado?'
Parent: 'Grupo pai'
Sort: 'Ordenação'
has_many_Permissions: Permissões
many_many_Members: Membros
HtmlEditorField:
ANCHORVALUE: Âncora
BUTTONINSERTLINK: 'Inserir link'
BUTTONREMOVELINK: 'Remover link'
CSSCLASS: 'Alinhamento / estilo'
CSSCLASSCENTER: 'Centralizado.'
CSSCLASSLEFT: 'Na esquerda, com o texto ajustado.'
CSSCLASSLEFTALONE: 'Na esquerda de si mesmo.'
CSSCLASSRIGHT: 'Na direita, com o texto ajustado.'
EMAIL: 'Endereço de e-mail'
FILE: Arquivo
FOLDER: Pasta
IMAGEDIMENSIONS: Dimensões
IMAGEHEIGHTPX: Altura
IMAGEWIDTHPX: Largura
LINK: 'Link'
LINKANCHOR: 'Âncora nesta página'
LINKDESCR: 'Descrição do link'
LINKEMAIL: 'Endereço de e-mail'
LINKEXTERNAL: 'Outro site'
LINKFILE: 'Download de arquivo'
LINKINTERNAL: 'Página no site'
LINKOPENNEWWIN: 'Abrir link em nova janela?'
LINKTO: 'Link para'
PAGE: Página
Image_iframe_ss:
TITLE: 'Upload de imagem'
LeftAndMain:
HELP: Ajuda
PAGETYPE: 'Tipo de página:'
PERMAGAIN: 'Você foi desconectado do CMS. Se você quiser entrar novamente, digite um nome de usuário e senha abaixo.'
PERMALREADY: 'Sinto muito, mas você não pode acessar essa parte do CMS. Se você quiser entrar como outra pessoa, faça-o abaixo.'
PERMDEFAULT: 'Por favor, entre com seu e-mail e senha para entrar no sistema.'
PLEASESAVE: 'Por favor salve a página: Esta página não pode ser atulizada porque ainda não foi salva.'
LoginAttempt:
Email: 'Endereço de E-mail'
IP: 'Endereço IP'
Member:
BUTTONCHANGEPASSWORD: 'Alterar Senha'
BUTTONLOGIN: 'Entrar'
BUTTONLOGINOTHER: 'Entrar com outro usuário'
BUTTONLOSTPASSWORD: 'Esqueci minha senha'
CONFIRMNEWPASSWORD: 'Confirme Nova Senha'
CONFIRMPASSWORD: 'Confirme Senha'
EMAIL: E-mail
ENTEREMAIL: 'Por favor, entre com seu enderenço de e-mail para receber o link de reinicialização de sua senha'
ERRORLOCKEDOUT: 'Sua conta foi temporariamente bloqueada por muitas tentativas de acesso. Por favor, tente novamente em 20 minutos.'
ERRORNEWPASSWORD: 'Você digitou sua nova senha incorretamente, tente novamente'
ERRORPASSWORDNOTMATCH: 'Sua senha atual não confere, por favor tente novamente'
ERRORWRONGCRED: 'Estes não parecem ser o e-mail e senha corretos. Por favor, tente novamente.'
FIRSTNAME: 'Nome'
INTERFACELANG: 'Idioma da interface'
NEWPASSWORD: 'Nova Senha'
PASSWORD: Senha
PLURALNAME: Membros
REMEMBERME: 'Lembrar de mim'
SINGULARNAME: Membro
SUBJECTPASSWORDCHANGED: 'Sua senha foi alterada'
SUBJECTPASSWORDRESET: 'Link para resetar sua senha'
SURNAME: Sobrenome
VALIDATIONMEMBEREXISTS: 'Já existe um membro com este email'
YOUROLDPASSWORD: 'Senha antiga'
belongs_many_many_Groups: Grupo
db_LastVisited: 'Ultima data de visita'
db_Locale: 'Interface de localização'
db_LockedOutUntil: 'Bloqueado até'
db_NumVisit: 'Numero de Visitantes'
db_Password: Senha
db_PasswordExpiry: 'Data de expiração da senha'
MemberAuthenticator:
TITLE: 'E-mail & Senha'
ModelAdmin:
DELETE: Excluir
IMPORT: 'importar do CSV'
NOCSVFILE: 'Por favor, localize um arquivo CSV para importar'
NOIMPORT: 'Não há itens a serem importados'
Permission:
FULLADMINRIGHTS: 'Todos os direitos administrativos'
PhoneNumberField:
VALIDATION: 'Por favor digite um número de telefone válido'
RelationComplexTableField_ss:
ADD: Incluir
Security:
ALREADYLOGGEDIN: 'Você não tem acesso a esta página. Se você tem outra conta que pode acessar esta página, você pode efetuar o login abaixo.'
BUTTONSEND: 'Envie-me o link para resetar a senha'
CHANGEPASSWORDBELOW: 'Você pode alterar sua senha abaixo.'
CHANGEPASSWORDHEADER: 'Alterar sua senha'
ENTERNEWPASSWORD: 'Por favor entre uma nova senha.'
ERRORPASSWORDPERMISSION: 'Você precisa estar logado para alterar sua senha!'
LOGGEDOUT: 'Você saiu do sistema. Se você gostaria de entrar novamente, digite suas credenciais abaixo'
LOGIN: 'Entrar'
NOTEPAGESECURED: 'Esta página é protegida. Digite suas credenciais abaixo para continuar.'
NOTERESETPASSWORD: 'Digite seu endereço de e-mail e nós mandaremos a você um link com o qual você pode resetar sua senha'
SecurityAdmin:
EDITPERMISSIONS: 'Editar permissões e endereço IP para cada grupo'
GROUPNAME: 'Nome do grupo'
MEMBERS: Membros
NEWGROUP: 'Novo Grupo'
PERMISSIONS: Permissões
SimpleImageField:
NOUPLOAD: 'Não foi feito o upload de nenhuma imagem'
SiteTree:
TABMAIN: Principal
TableField_ss:
ADD: 'Incluir nova linha'
TableListField:
CSVEXPORT: 'Exportar para CSV'
PRINT: Imprimir
TableListField_PageControls_ss:
VIEWFIRST: 'Ver o Primeiro'
VIEWLAST: 'Ver o Ultimo'
VIEWNEXT: 'Ver o próximo'
VIEWPREVIOUS: 'Ver o anterior'
ToggleField:
LESS: menos
MORE: mais
Versioned:
has_many_Versions: Versões