silverstripe-framework/lang/pl.yml
Ingo Schommer 00ffe72944 Translations: Switch to Transifex format
- Based on new (last) translation download from getlocalization.com
- Removed untranslated strings. Getlocalization started including those at some point
which is highly annoying, unnecessary and breaks the new transfix system,
since it'll mark all of the english strings as actual translations
- Avoid dots in entities. It confuses the Transifex YML parser
- Removed some locales unknown to Transifex which didn't have any translations anyway
- Removed "lolcat" locale, uses custom notation (en@lolcal)
  which SilverStripe's i18n system can't handle
  (needs mapping from SS naming to Zend naming)
- Renamed "Te Reo/Maori" locale from "mi_NZ" to "mi" (Transifex/CLDR notation)
- Namespaced all entities used in templates (deprecated usage)
- Converted dots to underscores where template filenames are used for namespaces,
since Transifex YML parsing handles them as separate YML keys otherwise
- Removed whitespace in entity names, SilverStripe i18n can't handle it
- Only allow selection of locales registered through i18n::$all_locales to avoid
  issues with unknown locales in Zend's CLDR database
2013-08-07 00:25:16 +02:00

532 lines
21 KiB
YAML

pl:
AssetAdmin:
NEWFOLDER: NowyFolder
AssetTableField:
CREATED: 'Po raz pierwszy wgrany'
DIM: Rozmiar
FILENAME: Nazwa pliku
LASTEDIT: 'Ostatnio zmieniony'
OWNER: Właściciel
SIZE: 'Rozmiar pliku'
TITLE: Tytuł
TYPE: 'Typ pliku'
URL: Adres URL
AssetUploadField:
ChooseFiles: 'Wybierz pliki'
DRAGFILESHERE: 'Przeciągnij tu pliki'
DROPAREA: 'Obszar upuszczania'
EDITALL: 'Edytuj wszystkie'
EDITANDORGANIZE: 'Edytuj i organizuj'
EDITINFO: 'Edytuj pliki'
FILES: Pliki
FROMCOMPUTER: 'Wybierz pliki z komputera'
FROMCOMPUTERINFO: 'Załaduj z twojego komputera'
TOTAL: Razem
TOUPLOAD: 'Wybierz pliki do załadowania...'
UPLOADINPROGRESS: 'Pliki są przesyłane... proszę czekać'
UPLOADOR: LUB
BBCodeParser:
ALIGNEMENT: Wyrównanie
ALIGNEMENTEXAMPLE: 'wyrównany w prawo'
BOLD: 'Pogrubiony tekst'
BOLDEXAMPLE: Pogrubienie
CODE: 'Blok kodu'
CODEDESCRIPTION: 'Nieformatowany blok kodu'
CODEEXAMPLE: 'Blok kodu'
COLORED: 'Kolorowany tekst'
COLOREDEXAMPLE: 'niebieski tekst'
EMAILLINK: 'Link e-mail'
EMAILLINKDESCRIPTION: 'Stwórz link do adresu e-mail'
IMAGE: Obrazek
IMAGEDESCRIPTION: 'Pokaż obrazek w swoim poście'
ITALIC: 'Kursywa'
ITALICEXAMPLE: Kursywa
LINK: 'Link do strony'
LINKDESCRIPTION: 'Link do innej strony lub URL'
STRUCK: 'Wykreślony tekst'
STRUCKEXAMPLE: Wykreślenie
UNDERLINE: 'Podkreślony tekst'
UNDERLINEEXAMPLE: Podkreślenie
UNORDERED: 'Nienumerowana lista'
UNORDEREDDESCRIPTION: 'Nienumerowana lista'
UNORDEREDEXAMPLE1: 'nienumerowany element 1'
BackLink_Button_ss:
Back: Wstecz
BasicAuth:
ENTERINFO: 'Wprowadź username i hasło'
ERRORNOTADMIN: 'Ten użytkownik nie jest administratorem'
ERRORNOTREC: 'Nie istnieje taki username/hasło'
Boolean:
ANY: Jakikolwiek
CMSLoadingScreen_ss:
LOADING: Wczytywanie...
REQUIREJS: 'CMS wymaga włączonej obsługi JavaScript.'
CMSMain:
ACCESS: 'Dostęp do sekcji ''{title}'''
ACCESSALLINTERFACES: 'Dostęp do wszystkich sekcji CMSa'
ACCESSALLINTERFACESHELP: 'Nadpisuje bardziej specyficzne ustawienia dostępu.'
SAVE: Zapisz
ChangePasswordEmail_ss:
CHANGEPASSWORDTEXT1: 'Zmieniłeś hasło na'
CHANGEPASSWORDTEXT2: 'Teraz możesz używać następujących danych do logowania się:'
HELLO: Cześć
PASSWORD: Hasło
ComplexTableField:
CLOSEPOPUP: 'Zamknij Okienko'
SUCCESSADD2: 'Dodano {name}'
SUCCESSEDIT: 'Zapisano %s %s %s'
ComplexTableField_ss:
ADDITEM: 'Dodaj %s'
NOITEMSFOUND: 'Nie znaleziono żadnych elementów'
SORTASC: 'Sortuj rosnąco'
SORTDESC: 'Sortuj malejąco'
ComplexTableField_popup_ss:
NEXT: Następny
PREVIOUS: Poprzedni
ConfirmedPasswordField:
ATLEAST: 'Hasła muszą mieć przynajmniej {min} znaków.'
BETWEEN: 'Hasła muszą mieć długość pomiędzy {min} a {max} znaków.'
MAXIMUM: 'Hasła mogą mieć co najwyżej {max} znaków.'
SHOWONCLICKTITLE: 'Zmiana Hasła'
CreditCardField:
FIRST: pierwszy
FOURTH: czwarty
SECOND: drugi
THIRD: trzeci
DataObject:
PLURALNAME: 'Obiekty danych'
SINGULARNAME: 'Obiekt danych'
Date:
TIMEDIFFAGO: '{difference} temu'
TIMEDIFFIN: 'w {difference}'
DateField:
NOTSET: 'nie ustawiono'
TODAY: dzisiaj
VALIDDATEFORMAT2: 'Proszę wprowadź prawidłowy format daty ({format})'
VALIDDATEMAXDATE: 'Twoja data musi być wcześniejsza lub taka sama, jak maksymalna dozwolona data ({date})'
VALIDDATEMINDATE: 'Twoja data musi być późniejsza lub taka sama, jak minimalna dozwolona data ({date})'
DatetimeField:
NOTSET: 'Nie ustawiono'
Director:
INVALID_REQUEST: 'Nieprawidłowe żądanie'
DropdownField:
CHOOSE: (wybierz)
EmailField:
VALIDATION: 'Proszę podaj adres e-mail'
Email_BounceRecord:
SINGULARNAME: 'Odrzucony e-mail'
Enum:
ANY: Jakikolwiek
File:
Content: Zawartość
CssType: 'Plik CSS'
DmgType: 'Obraz dysku Apple'
DocType: 'Dokument Worda'
Filename: Nazwa pliku
GifType: 'Obrazek GIF, dobry do diagramów'
HtlType: 'Plik HTML'
HtmlType: 'Plik HTML'
INVALIDEXTENSION: 'Rozszerzenie niedozwolone (dozwolone: {extensions})'
INVALIDEXTENSIONSHORT: 'Rozszerzenie niedozwolone'
IcoType: 'Ikona'
JpgType: 'Obrazek JPEG, dobry do zdjęć'
JsType: 'Plik JavaScript'
Mp3Type: 'Plik MP3'
NOFILESIZE: 'Rozmiar pliku to zero bajtów.'
NOVALIDUPLOAD: 'Plik nie został poprawnie przesłany'
Name: Nazwa
PLURALNAME: Pliki
PdfType: 'Plik Adobe Acrobat PDF'
PngType: 'Plik PNG, dobry do zastosowania w większości przypadków'
SINGULARNAME: Plik
TOOLARGE: 'Plik jest za duży, maksymalnie dozwolone jest {size}'
TOOLARGESHORT: 'Rozmiar pliku przekracza {size}'
TiffType: 'Plik TIFF'
Title: Tytuł
ZipType: 'Plik ZIP, skompresowany'
FileIFrameField:
ATTACH: 'Dołącz {type}'
ATTACHONCESAVED: 'Element {type} może zostać dołączony dopiero po pierwszym zapisaniu rekordu.'
ATTACHONCESAVED2: 'Pliki mogą zostać dołączone dopiero po pierwszym zapisaniu rekordu.'
DELETE: 'Usuń {type}'
DISALLOWEDFILETYPE: 'Wgrywanie plików tego typu nie jest dozwolone'
FILE: Plik
FROMCOMPUTER: 'Z Twojego Komputera'
FROMFILESTORE: 'Ze Składnicy Plików'
NOSOURCE: 'Wybierz źródło pliku do załaczenia'
REPLACE: 'Zastąp {type}'
FileIFrameField_iframe_ss:
TITLE: 'Iframe wgrywania zdjęć'
Filesystem:
SYNCRESULTS: 'Synchronizacja zakończona: stworzono {createdcount} i usunięto {deletedcount} pozycji'
Folder:
PLURALNAME: Foldery
ForgotPasswordEmail_ss:
HELLO: Cześć
TEXT1: 'Oto twój'
TEXT2: 'link zmiany hasła'
TEXT3: dla
Form:
SubmitBtnLabel: Przejdź
VALIDATIONCREDITNUMBER: 'Proszę upewnij się, że wprowadzony numer karty kredytowej {number} jest prawidłowy'
VALIDATIONNOTUNIQUE: 'Wprowadzona wartość nie jest unikalna'
VALIDATIONPASSWORDSDONTMATCH: 'Hasła nie są takie same'
VALIDATIONPASSWORDSNOTEMPTY: 'Hasło nie może być puste'
VALIDATIONSTRONGPASSWORD: 'Hasła muszą mieć przynajmniej jedną cyfrę oraz jeden znak alfanumeryczny.'
VALIDATOR: Walidator
VALIDCURRENCY: 'Proszę podaj prawidłową walutę'
FormField:
NONE: brak
GridAction:
DELETE_DESCRIPTION: Usuń
Delete: Usuń
UnlinkRelation: Usuń łącze
GridField:
Add: 'Dodaj {name}'
Filter: Filtr
FilterBy: 'Filtruj wg'
Find: Wyszukaj
LEVELUP: 'W górę'
LinkExisting: 'Linkuj istniejący'
NewRecord: 'Nowy %s'
NoItemsFound: 'Nie znaleziono elementów'
PRINTEDAT: 'Wydrukowane na'
PRINTEDBY: 'Wydrukowane przez'
PlaceHolder: 'Znajdź {type}'
PlaceHolderWithLabels: 'Znajdź {type} wg {name}'
RelationSearch: 'Wyszukiwanie powiązań'
ResetFilter: Resetuj
GridFieldAction_Delete:
DeletePermissionsFailure: 'Brak uprawnień do usuwania'
GridFieldDetailForm:
CancelBtn: Anuluj
Create: Stwórz
Delete: Usuń
DeletePermissionsFailure: 'Brak uprawnień do usuwania'
Deleted: 'Usunięto %s %s'
Save: Zapisz
GridFieldItemEditView_ss:
Go_back: 'Wstecz'
Group:
AddRole: 'Dodaj rolę dla tej grupy'
Code: 'Kod Grupy'
DefaultGroupTitleAdministrators: Administratorzy
DefaultGroupTitleContentAuthors: 'Autor treści'
Description: Opis
GroupReminder: 'Jeśli wybierzesz nadrzędną grupę, obecna grupa otrzyma wszystkie jej role'
Locked: 'Zablokowana?'
PLURALNAME: Grupy
Parent: 'Grupa nadrzędna'
RolesAddEditLink: 'Zarządzaj rolami'
SINGULARNAME: Grupa
Sort: 'Kolejność Sortowania'
has_many_Permissions: Zezwolenia
many_many_Members: Członkowie
GroupImportForm:
Help1: '<p>Zaimportuj użytkowników w <em>formacie CSV</em> (tekst rozdzielany przecinkami). <small><a href="#" class="toggle-advanced">Zaawansowane</a></small></p>'
ResultCreated: 'Stworzono grup: {count}'
ResultDeleted: 'Usunięto grup: %d'
ResultUpdated: 'Zaktualizowano grup: %d'
Hierarchy:
InfiniteLoopNotAllowed: 'Znaleziono nieskończoną pętlę wewnątrz hierarchii "{type}". Proszę zmień rodzica by to rozwiązać.'
HtmlEditorField:
ADDURL: 'Dodaj adres URL'
ADJUSTDETAILSDIMENSIONS: 'Szczegóły i rozmiar'
ANCHORVALUE: Odnośnik
BUTTONINSERT: Wstaw
BUTTONINSERTLINK: 'Wstaw link'
BUTTONREMOVELINK: 'Zmień link'
BUTTONUpdate: Aktualizuj
CAPTIONTEXT: 'Tekst'
CSSCLASS: 'Wyrównanie/styl'
CSSCLASSCENTER: 'Wyśrodkowane'
CSSCLASSLEFT: 'Tekst po lewej'
CSSCLASSLEFTALONE: 'Samo, po lewej.'
CSSCLASSRIGHT: 'Tekst po prawej'
DETAILS: Szczegóły
EMAIL: 'Adres e-mail'
FILE: Plik
FROMCMS: 'Z systemu CMS'
FROMCOMPUTER: 'Z komputera'
FROMWEB: 'Z WWW'
FindInFolder: 'Znajdź w Folderze'
IMAGEALT: 'Tekst alternatywny (alt)'
IMAGEALTTEXT: 'Tekst alternatywny (alt) - pokazywany gdy obrazek nie może być wyświetlony'
IMAGEALTTEXTDESC: 'Używane przez czytniki dla niewidomych oraz gdy nie można pobrać obrazu'
IMAGEDIMENSIONS: Rozmiar
IMAGEHEIGHTPX: Wysokość (px)
IMAGETITLE: 'Tytuł (tooltip) - dodatkowe informacje o obrazku'
IMAGETITLETEXT: 'Tytuł (wyskakujący dymek)'
IMAGETITLETEXTDESC: 'Po dodatkowe informacje o obrazku'
IMAGEWIDTHPX: Szerokość (px)
INSERTMEDIA: 'Wstaw Media'
LINK: 'Wstaw/edytuj link z podświetlonego tekstu '
LINKANCHOR: 'Odnośnik na tej stronie'
LINKDESCR: 'Opis linku'
LINKEMAIL: 'Adres e-mail'
LINKEXTERNAL: 'Inna strona'
LINKFILE: 'Pobierz plik'
LINKINTERNAL: 'Strona na tej witrynie'
LINKOPENNEWWIN: 'Otworzyć link w nowym oknie?'
LINKTO: 'Linkuj do'
PAGE: Strona
URLNOTANOEMBEDRESOURCE: 'Adres URL ''{url}'' nie mógł zostać przekształcony w zasób medialny'
UpdateMEDIA: 'Zaktualizuj Media'
Image:
PLURALNAME: Pliki
SINGULARNAME: Plik
ImageField:
IMAGE: Obraz
Image_Cached:
PLURALNAME: Pliki
SINGULARNAME: Plik
Image_iframe_ss:
TITLE: 'Ładowanie Zdjęć (Iframe)'
LeftAndMain:
CANT_REORGANISE: 'Nie masz uprawnień by zmieniać strony na najwyższym poziomie. Twoje zmiany nie zostały zapisane.'
DELETED: Usunięto.
DropdownBatchActionsDefault: Akcje
HELP: Pomoc
PAGETYPE: 'Rodzaj strony:'
PERMAGAIN: 'Zostałeś wylogowany z CMSa. Jeśli chcesz zalogować się ponownie, wpisz login i hasło poniżej.'
PERMALREADY: 'Niestety nie masz dostępu do tej części CMS. Jeśli chcesz zalogować się jako ktoś inny, zrób to poniżej'
PERMDEFAULT: 'Proszę wybrać metodę identyfikacji i wpisać swoje dane, aby uruchomić CMSa.'
PLEASESAVE: 'Proszę zapisać stronę. Ta strona nie mogła zostać uaktualniona, ponieważ nie została jeszcze zapisana.'
PreviewButton: Podgląd
REORGANISATIONSUCCESSFUL: 'Pomyślnie zreorganizowano drzewo serwisu.'
SAVEDUP: Zapisano.
LeftAndMain_Menu_ss:
Hello: Witaj
LOGOUT: 'Wyloguj się'
LoginAttempt:
Email: 'Adres E-mail'
IP: 'Adres IP'
PLURALNAME: 'Próby logowania'
SINGULARNAME: 'Próba logowania'
Member:
ADDGROUP: 'Dodaj grupę'
BUTTONCHANGEPASSWORD: 'Zmień hasło'
BUTTONLOGIN: 'Zaloguj'
BUTTONLOGINOTHER: 'Zaloguj jako ktoś inny'
BUTTONLOSTPASSWORD: 'Zgubiłem hasło'
CONFIRMNEWPASSWORD: 'Potwierdź nowe hasło'
CONFIRMPASSWORD: 'Potwierdź hasło'
DATEFORMAT: 'Format daty'
DefaultAdminFirstname: 'Domyślny administrator'
DefaultDateTime: domyślny
EMAIL: E-mail
EMPTYNEWPASSWORD: 'Nowe hasło nie może być puste, spróbuj ponownie.'
ENTEREMAIL: 'Wpisz adres e-mail aby otrzymać link do zmiany hasła.'
ERRORLOCKEDOUT: 'Twoje konto zostało tymczasowo zablokowane z powodu zbyt wielu błędnych prób logowania. Spróbuj ponownie w ciągu 20 minut.'
ERRORNEWPASSWORD: 'Wprowadziłeś niepoprawnie nowe hasło, spróbuj ponownie'
ERRORPASSWORDNOTMATCH: 'Twoje hasło nie zgadza się, spróbuj ponownie'
ERRORWRONGCRED: 'E-mail lub hasło są nieprawidłowe. Spróbuj ponownie.'
FIRSTNAME: 'Imię'
INTERFACELANG: 'Język interfejsu'
INVALIDNEWPASSWORD: 'Nie możesz użyć takiego hasła: {password}'
LOGGEDINAS: 'Zostałeś zalogowany jako {name}.'
NEWPASSWORD: 'Nowe hasło'
PASSWORD: Hasło
PLURALNAME: Użytkownicy
REMEMBERME: 'Zapamiętaj mnie?'
SINGULARNAME: Członek
SUBJECTPASSWORDCHANGED: 'Twoje hasło zostało zmienione'
SUBJECTPASSWORDRESET: 'Twój link do zmiany hasła'
SURNAME: Nazwisko
TIMEFORMAT: 'Format czasu'
VALIDATIONMEMBEREXISTS: 'Użytkownik z tym adresem już istnieje'
ValidationIdentifierFailed: 'Nie można nadpisać istniejącego członka #{id} identycznym identyfikatorem ({name} = {value})'
WELCOMEBACK: 'Witaj ponownie, {firstname}'
YOUROLDPASSWORD: 'Twoje stare hasło'
belongs_many_many_Groups: Grupy
db_LastVisited: 'Data ostatniej wizyty'
db_Locale: 'Język Interfejsu'
db_LockedOutUntil: 'Zablokowany do'
db_NumVisit: 'Ilość odwiedzin'
db_Password: Hasło
db_PasswordExpiry: 'Data wygaśnięcia hasła'
MemberAuthenticator:
TITLE: 'E-mail i Hasło'
MemberDatetimeOptionsetField:
AMORPM: 'AM (przed południem) lub PM (po południu)'
Custom: Własny
DATEFORMATBAD: 'Nieprawidłowy format daty'
DAYNOLEADING: 'Dzień miesiąca bez wiodącego zera'
DIGITSDECFRACTIONSECOND: 'Jedna lub więcej cyfr reprezentujących ułamek sekundy'
FOURDIGITYEAR: 'Czterocyfrowy rok'
FULLNAMEMONTH: 'Pełna nazwa miesiąca (np. Czerwiec)'
HOURNOLEADING: 'Godzina bez wiodącego zera'
MINUTENOLEADING: 'Minuta bez wiodącego zera'
MONTHNOLEADING: 'Miesiąc bez wiodącego zera'
Preview: Podgląd
SHORTMONTH: 'Skrócona nazwa miesiąca (np. Cze)'
TOGGLEHELP: 'Przełącz pomoc formatowania'
TWODIGITDAY: 'Dwucyfrowy dzień miesiąca'
TWODIGITHOUR: 'Dwucyfrowa godzina (od 00 do 23)'
TWODIGITMINUTE: 'Dwucyfrowa minuta (od 00 do 59)'
TWODIGITMONTH: 'Dwucyfrowy miesiąc (01=Styczeń, itd.)'
TWODIGITSECOND: 'Dwucyfrowa sekunda (od 00 do 59)'
TWODIGITYEAR: 'Dwucyfrowy rok'
MemberImportForm:
Help1: '<p>Zaimportuj użytkowników w <em>formacie CSV</em> (tekst rozdzielany przecinkami). <small><a href="#" class="toggle-advanced">Zaawansowane</a></small></p>'
ResultCreated: 'Stworzono członków: {count}'
ResultDeleted: 'Usunięto %d użytkowników'
ResultNone: 'Bez zmian'
ResultUpdated: 'Zaktualizowano członków: {count}'
MemberPassword:
PLURALNAME: 'Hasła użytkownika'
SINGULARNAME: 'Hasło użytkownika'
MemberTableField:
APPLY_FILTER: 'Zastosuj filtr'
ModelAdmin:
DELETE: Usuń
DELETEDRECORDS: 'Usunięto rekordów: {count}'
IMPORT: 'Import z CSV'
IMPORTEDRECORDS: 'Zaimportowano rekordów: {count}'
NOCSVFILE: 'Wybierz plik CSV do zaimportowania'
NOIMPORT: 'Nie ma niczego do zaimportowania'
RESET: Zresetuj
Title: 'Modele danych'
UPDATEDRECORDS: 'Zaktualizowano {count} rekordów.'
ModelAdmin_ImportSpec_ss:
IMPORTSPECFIELDS: 'Kolumny bazy danych'
IMPORTSPECLINK: 'Pokaż specyfikację %s'
IMPORTSPECRELATIONS: Relacje
IMPORTSPECTITLE: 'Specyfikacja %s'
ModelAdmin_Tools_ss:
FILTER: Filtr
ModelSidebar_ss:
SEARCHLISTINGS: Znajdź
MoneyField:
FIELDLABELAMOUNT: Ilość
FIELDLABELCURRENCY: waluta
NullableField:
IsNullLabel: 'Jest Pusty'
NumericField:
VALIDATION: '''{value}'' nie jest liczbą, to pole przyjmuje tylko liczby'
Pagination:
Page: Strona
View: Widok
Permission:
CMS_ACCESS_CATEGORY: 'Dostęp do CMSa'
FULLADMINRIGHTS: 'Pełne prawa administracyjne'
FULLADMINRIGHTS_HELP: 'Zatwierdza i nadpisuje wszystkie istniejące uprawnienia'
PLURALNAME: Uprawnienia
SINGULARNAME: Uprawnienie
PermissionCheckboxSetField:
AssignedTo: 'przypisany do "{title}"'
FromGroup: 'odziedziczone z grupy "{title}"'
FromRole: 'odziedziczone z roli "{title}"'
FromRoleOnGroup: 'odziedziczone z roli "%s" w grupie "%s"'
PermissionRole:
OnlyAdminCanApply: 'Tylko administrator może to zastosować'
PLURALNAME: Role
SINGULARNAME: Rola
Title: Tytuł
PermissionRoleCode:
PLURALNAME: 'Kod roli uprawnień'
SINGULARNAME: 'Kod roli uprawnienia'
Permissions:
PERMISSIONS_CATEGORY: 'Role i uprawnienia dostępu'
PhoneNumberField:
VALIDATION: 'Wprowadź poprawny numer telefonu'
RelationComplexTableField_ss:
ADD: Dodaj
CSVEXPORT: 'Eksportuj do CSV'
NOTFOUND: 'Nie znaleziono żadnych elementów'
Security:
ALREADYLOGGEDIN: 'Nie masz dostępu do tej strony. Jeśli posiadasz inne konto, które umożliwi Ci dostęp do tej strony, możesz się zalogować poniżej'
BUTTONSEND: 'Wyślij mi link do zresetowania hasła'
CHANGEPASSWORDBELOW: 'Możesz zmienić swoje hasło poniżej'
CHANGEPASSWORDHEADER: 'Zmień swoje hasło'
ENTERNEWPASSWORD: 'Proszę wprowadż nowe hasło'
ERRORPASSWORDPERMISSION: 'Musisz być zalogowany aby zmienić hasło'
LOGGEDOUT: 'Zostałeś wylogowany. Jeśli chcesz się zalogować ponownie wpisz dane poniżej'
LOGIN: 'Logowanie'
NOTEPAGESECURED: 'Ta strona jest zabezpieczona. Wpisz swoje dane a my wyślemy Ci potwierdzenie niebawem'
NOTERESETLINKINVALID: '<p>Link resetujący hasło wygasł lub jest nieprawidłowy.</p><p>Możesz poprosić o nowy <a href="{link1}">tutaj</a> lub zmień swoje hasło po <a href="{link2}">zalogowaniu się</a>.</p>'
NOTERESETPASSWORD: 'Wpisz adres e-mail, na który mamy wysłać link gdzie możesz zresetować swoje hasło'
PASSWORDSENTHEADER: 'Link resetujący hasła został wysłany do ''{email}'''
PASSWORDSENTTEXT: 'Dziękujemy! Link resetujący hasło został wysłany do ''{email}'', o ile konto użytkownika dla takiego e-maila istnieje.'
SecurityAdmin:
ACCESS_HELP: 'Pozwala na przeglądanie, dodawanie i edycję użytkowników, jak również przypisywanie im uprawnień i ról.'
APPLY_ROLES: 'Zatwierdź role dla grup'
APPLY_ROLES_HELP: 'Możliwość edycji ról przypisanych do grupy. Wymaga uprawnienia "Dostęp do sekcji ''Użytkownicy''".'
EDITPERMISSIONS: 'Zarządzaj uprawnieniami dla grup'
EDITPERMISSIONS_HELP: 'Możliwość edycji uprawnień i adresów IP dla grupy. Wymaga uprawnienia "Dostęp do sekcji ''Bezpieczeństwo''".'
GROUPNAME: 'Nazwa Grupy'
IMPORTGROUPS: 'Importuj grupy'
IMPORTUSERS: 'Importuj użytkowników'
MEMBERS: Użytkownicy
MENUTITLE: Bezpieczeństwo
MemberListCaution: 'Uwaga: Usunięcie użytkowników z tej listy spowoduje również usunięcie ich ze wszystkich grup oraz z bazy danych'
NEWGROUP: 'Nowa grupa'
PERMISSIONS: Zezwolenia
ROLES: Role
ROLESDESCRIPTION: 'Sekcja umożliwia dodanie ról do grupy. Role są logicznie uporządkowanymi uprawnieniami, które można edytować w zakładce Role'
TABROLES: Role
Users: Użytkownicy
SecurityAdmin_MemberImportForm:
BtnImport: 'Import z CSV'
FileFieldLabel: 'Plik CSV <small>(Dozwolone rozszerzenia: *.csv)</small>'
SilverStripeNavigator:
Edit: Edycja
SimpleImageField:
NOUPLOAD: 'Nie wgrano zdjęć'
SiteTree:
TABMAIN: Główny
TableField:
ISREQUIRED: 'W %s ''%s'' jest wymagany'
TableField_ss:
ADD: 'Dodaj nowy rząd'
ADDITEM: 'Dodaj %s'
TableListField:
CSVEXPORT: 'Eksportuj do CSV'
PRINT: Drukuj
Print: Drukuj
SELECT: 'Wybierz:'
TableListField_ss:
NOITEMSFOUND: 'Nie znaleziono żadnych elementów'
SORTASC: 'Sortuj w porządku rosnącym'
SORTDESC: 'Sortuj w porządku malejącym'
TableListField_PageControls_ss:
DISPLAYING: Wyświetlane
OF: z
TO: do
VIEWFIRST: 'Zobacz pierwsze'
VIEWLAST: 'Zobacz ostatnie'
VIEWNEXT: 'Zobacz następne'
VIEWPREVIOUS: 'Zobacz poprzednie'
TimeField:
VALIDATEFORMAT: 'Proszę wprowadź prawidłowy format czasu ({format})'
ToggleField:
LESS: mniej
MORE: więcej
UploadField:
ATTACHFILE: 'Załącz plik'
ATTACHFILES: 'Załącz pliki'
AttachFile: 'Załącz plik(i)'
DELETE: 'Usuń z plików'
DELETEINFO: 'Usuń ten plik z magazynu'
DOEDIT: Zapisz
DROPFILE: 'upuść plik'
DROPFILES: 'upuść pliki'
Dimensions: Rozmiar
EDIT: Edytuj
EDITINFO: 'Edytuj plik'
FIELDNOTSET: 'Nie znaleziono informacji o pliku'
FROMCOMPUTER: 'Z komputera'
FROMCOMPUTERINFO: 'Wybierz z plików'
FROMFILES: 'Z plików'
HOTLINKINFO: 'Informacja: Ten obrazek pochodzi z zewnętrznego serwisu. Upewnij się, że jego twórca pozwala korzystać z niego.'
MAXNUMBEROFFILES: 'Osiągnięto maksymalną liczbę {count} plików.'
MAXNUMBEROFFILESSHORT: 'Można wgrać tylko {count} plik(ów/i)'
REMOVE: Usuń
REMOVEERROR: 'Błąd podczas usuwania pliku'
REMOVEINFO: 'Usuń pliki z tego miejsca, ale nie usuwaj ich z magazynu'
STARTALL: 'Rozpocznij wszystko'
STARTALLINFO: 'Rozpocznij ładowanie wszystkich'
Saved: Zapisano
Versioned:
has_many_Versions: Wersje