silverstripe-framework/lang/fr.yml
2012-08-06 10:42:50 +02:00

518 lines
22 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

fr:
AssetAdmin:
NEWFOLDER: 'Nouveau dossier'
AssetTableField:
CREATED: 'Premier chargement'
DIM: Dimensions
FILENAME: 'Nom du fichier'
FOLDER: Dossier
LASTEDIT: 'Dernière modification'
OWNER: Propriétaire
SIZE: Taille
TITLE: Titre
TYPE: Type
URL: URL
AssetUploadField:
ChooseFiles: 'Choisissez les fichiers'
DRAGFILESHERE: 'Glissez des fichiers ici'
DROPAREA: 'Zone de dépose'
EDITALL: 'Tout éditer'
EDITANDORGANIZE: 'Modifier et organiser'
EDITINFO: 'Edit files'
FILES: Fichiers
FROMCOMPUTER: 'Choose files from your computer'
FROMCOMPUTERINFO: 'Upload from your computer'
TOTAL: Total
UPLOADINPROGRESS: 'Patientez s''il vous plaît… téléchargement en cours '
UPLOADOR: OU
BBCodeParser:
ALIGNEMENT: Alignement
ALIGNEMENTEXAMPLE: 'alignement à droite'
BOLD: 'Texte en gras'
BOLDEXAMPLE: Gras
CODE: 'Bloc de code'
CODEDESCRIPTION: 'Bloc de texte non formaté'
CODEEXAMPLE: 'Bloc de code'
COLORED: 'Texte coloré'
COLOREDEXAMPLE: 'texte bleu'
EMAILLINK: 'Lien email'
EMAILLINKDESCRIPTION: 'Créer un lien vers une adresse email'
IMAGE: Image
IMAGEDESCRIPTION: 'Afficher une image dans votre message'
ITALIC: 'Texte en italique'
ITALICEXAMPLE: Italique
LINK: 'Lien du site internet'
LINKDESCRIPTION: 'Lien d''un autre site internet ou URL'
STRUCK: 'Texte barré'
STRUCKEXAMPLE: Barrer
UNDERLINE: 'Texte souligné'
UNDERLINEEXAMPLE: Souligné
UNORDERED: 'Liste non ordonnée'
UNORDEREDDESCRIPTION: 'Liste non ordonnée'
UNORDEREDEXAMPLE1: 'élément non ordonné 1'
BackLink_Button.ss:
Back: Retour
BasicAuth:
ENTERINFO: 'Entrer un identifiant et un mot de passe s''il vous plaît.'
ERRORNOTADMIN: 'Cet utilisateur n''est pas un administrateur.'
ERRORNOTREC: 'Cet identifiant / mot de passe n''est pas reconnu'
Boolean:
0: Non
ANY: Tout
1: Oui
CMSLoadingScreen.ss:
LOADING: Chargement...
REQUIREJS: 'The CMS requires that you have JavaScript enabled.'
CMSMain:
ACCESS: 'Access to ''{title}'' section'
ACCESSALLINTERFACES: 'Accès à toutes les sections du CMS'
ACCESSALLINTERFACESHELP: 'Prioritaire sur les droits plus spécifiques d''accès.'
SAVE: Enregistrer
CMSProfileController:
MENUTITLE: CMSProfileController
ChangePasswordEmail.ss:
CHANGEPASSWORDTEXT1: 'Vous avez modifié votre mot de passe pour'
CHANGEPASSWORDTEXT2: 'Vous pouvez maintenant utiliser les identifiants suivants pour vous connecter :'
EMAIL: Email
HELLO: Salut
PASSWORD: 'Mot de passe'
CheckboxField:
- Non
- Oui
ComplexTableField:
CLOSEPOPUP: 'Ferme Popup'
SUCCESSADD2: '{name} ajouté'
SUCCESSEDIT: 'Sauvegardé %s %s %s'
ComplexTableField.ss:
ADDITEM: 'Add %s'
NOITEMSFOUND: 'No items found'
SORTASC: 'Tri croissant'
SORTDESC: 'Tri décroissant'
ComplexTableField_popup.ss:
NEXT: Suivant
PREVIOUS: Précédent
ConfirmedPasswordField:
ATLEAST: 'Passwords must be at least {min} characters long.'
BETWEEN: 'Passwords must be {min} to {max} characters long.'
MAXIMUM: 'Passwords must be at most {max} characters long.'
SHOWONCLICKTITLE: 'Changer le mot de passe'
CreditCardField:
FIRST: premier
FOURTH: quatrième
SECOND: second
THIRD: troisième
CurrencyField:
CURRENCYSYMBOL: $
DataObject:
PLURALNAME: 'Data Objects'
SINGULARNAME: 'Data Object'
Date:
DAY: jour
DAYS: jours
HOUR: heure
HOURS: heures
MIN: minutes
MINS: minutes
MONTH: mois
MONTHS: mois
SEC: seconde
SECS: secondes
TIMEDIFFAGO: 'Il y a {difference}'
TIMEDIFFIN: 'Dans {difference}'
YEAR: année
YEARS: années
DateField:
NOTSET: 'pas d''ensemble'
TODAY: 'aujourd''hui'
VALIDDATEFORMAT2: 'Saisissez la date au format valide ({format})'
VALIDDATEMAXDATE: 'La date doit être antérieure ou égale à celle qui a été autorisée ({date})'
VALIDDATEMINDATE: 'La date doit être plus récente ou égale à celle qui a été autorisée ({date})'
Director:
INVALID_REQUEST: 'Requête non valide'
DropdownField:
CHOOSE: (Choisir)
EmailField:
VALIDATION: 'Please enter an email address'
Email_BounceRecord:
PLURALNAME: 'Enregistrements des Emails rejetés'
SINGULARNAME: 'Enregistrement de Email rejeté'
Enum:
ANY: Tous
File:
Content: Contenu
Filename: 'Nom du fichier'
INVALIDEXTENSION: 'Cette extension nest pas autorisée (les valides sont : {extensions})'
INVALIDEXTENSIONSHORT: 'Extension is not allowed'
NOFILESIZE: 'La taille du fichier est de zéro bytes.'
NOVALIDUPLOAD: 'Le fichier nest pas valide pour le téléversement'
Name: Nom
PLURALNAME: Fichiers
SINGULARNAME: Fichier
TOOLARGE: 'Filesize is too large, maximum {size} allowed'
TOOLARGESHORT: 'Filesize exceeds {size}'
Title: Titre
FileIFrameField:
ATTACH: 'Attach {type}'
ATTACHONCESAVED: '{type}s can be attached once you have saved the record for the first time.'
ATTACHONCESAVED2: 'Files can be attached once you have saved the record for the first time.'
DELETE: 'Delete {type}'
DISALLOWEDFILETYPE: 'Ce type de fichier nest pas autorisé'
FILE: Fichier
FROMCOMPUTER: 'À partir de votre ordinateur'
FROMFILESTORE: 'Depuis le magasin de fichier'
NOSOURCE: 'Choisir un fichier à attacher'
REPLACE: 'Replace {type}'
FileIFrameField_iframe.ss:
TITLE: 'Iframe de chargement dimages'
Filesystem:
SYNCRESULTS: 'Synchronisation terminée : {createdcount} éléments créés, {deletedcount} éléments supprimés '
ForgotPasswordEmail.ss:
HELLO: Salut
TEXT1: 'Voici votre'
TEXT2: 'lien de réinitialisation de mot de passe'
TEXT3: pour
Form:
FIELDISREQUIRED: '%s est requis'
VALIDATIONCREDITNUMBER: 'Please ensure you have entered the {number} credit card number correctly'
VALIDATIONNOTUNIQUE: 'La valeur entrée n''est pas unique'
VALIDATIONPASSWORDSDONTMATCH: 'Les mots de passe ne correspondent pas'
VALIDATIONPASSWORDSNOTEMPTY: 'Les mots de passe peuvent être vides'
VALIDATIONSTRONGPASSWORD: 'Passwords must have at least one digit and one alphanumeric character'
VALIDATOR: Validateur
VALIDCURRENCY: 'Please enter a valid currency'
FormField:
NONE: aucun
GridAction:
DELETE_DESCRIPTION: Delete
Delete: Supprimer
UnlinkRelation: Séparer
GridField:
Add: 'Ajouter {name}'
Filter: Filtrer
FilterBy: 'Filtrer par'
Find: Trouver
LEVELUP: 'Monter dun niveau'
LinkExisting: 'Lien existant'
NewRecord: 'Nouveau %s'
NoItemsFound: 'Aucun élément na été trouvé.'
PRINTEDAT: 'Imprimé le'
PRINTEDBY: 'Imprimé par'
PlaceHolder: 'Rechercher {type}'
PlaceHolderWithLabels: 'Rechercher {type} par {name}'
RelationSearch: 'Rechercher relations'
ResetFilter: Réinitialiser
GridFieldAction_Delete:
DeletePermissionsFailure: 'Vous navez pas les autorisations pour supprimer'
GridFieldDetailForm:
Create: Créer
Delete: Supprimer
DeletePermissionsFailure: 'Vous navez pas les autorisations pour supprimer'
Deleted: '%s %s supprimés'
Save: Enregistrer
Saved: '%s %s sauvegardés'
GridFieldItemEditView.ss: null
Group:
AddRole: 'Ajouter un rôle à ce groupe '
Code: 'Code de groupe'
DefaultGroupTitleAdministrators: Administrateur
DefaultGroupTitleContentAuthors: 'Auteurs du contenu'
Description: Description
GroupReminder: 'Si vous choisissez un groupe parent, le groupe actuel héritera de tous ses rôles'
Locked: 'Verrouillé?'
NoRoles: 'Aucun rôle na été trouvé'
Parent: 'Groupe parent'
RolesAddEditLink: 'Ajouter/éditer les rôles'
Sort: 'Ordre de tri'
has_many_Permissions: Autorisations
many_many_Members: Membres
GroupImportForm:
Help1: '<p>Importer un ou plusieurs groupe(s) au format <em>CSV</em> (comma-separated values). <small><a href="#" class="toggle-advanced">Montrer l''usage avancé</a></small></p>'
Help2: "<div class=\"advanced\">\\n<h4>Utilisations avancée</h4>\\n<ul>\\n<li>Colonnes autorisées&nbsp;: <em>%s</em></li>\\n<li>Les groupes existants dont la valeur <em>Code</em> concorde seront mis à jour avec les données du fichier importé.</li>\\n<li>Des hiérarchies entre groupes peuvent être créées à laide de la colonne <em>ParentCode</em>.</li>\\n<li>Des autorisations peuvent être assignées par la colonne <em>PermissionCode</em>. Les autorisations existantes ne seront pas effacées.</li>\\n</ul>\\n</div>"
ResultCreated: 'Created {count} groups'
ResultDeleted: '%d groupes supprimés'
ResultUpdated: '%d groupes mises à jour'
Hierarchy:
InfiniteLoopNotAllowed: 'Infinite loop found within the "{type}" hierarchy. Please change the parent to resolve this'
HtmlEditorField:
ADDURL: 'Add URL'
ADJUSTDETAILSDIMENSIONS: 'Détails &amp; dimensions'
ANCHORVALUE: Ancre
BUTTONINSERT: Insérer
BUTTONINSERTLINK: 'Insérer un lien'
BUTTONREMOVELINK: 'Supprimer le lien'
BUTTONUpdate: Update
CAPTIONTEXT: Légende
CSSCLASS: 'Alignement / Style'
CSSCLASSCENTER: Centré
CSSCLASSLEFT: 'A gauche, avec texte à la ligne.'
CSSCLASSLEFTALONE: 'Sur la gauche seulement'
CSSCLASSRIGHT: 'a droite, avec texte à la ligne.'
DETAILS: Détails
EMAIL: 'Adresse email'
FILE: Fichier
FOLDER: Dossier
FROMCMS: 'Depuis le SGC'
FROMCOMPUTER: 'Depuis votre ordinateur'
FROMWEB: 'From the web'
FindInFolder: 'Trouver dans un dossier'
IMAGEALT: 'Alternative text (alt)'
IMAGEALTTEXT: 'Texte alternatif (alt) - s''affiche si l''image ne peut être affichée.'
IMAGEALTTEXTDESC: 'Shown to screen readers or if image can not be displayed'
IMAGEDIMENSIONS: Dimensions
IMAGEHEIGHTPX: Hauteur
IMAGETITLE: 'Texte du titre (tooltip) - informations à propos de l''image'
IMAGETITLETEXT: 'Texte du titre (info-bulle)'
IMAGETITLETEXTDESC: 'Autres informations à propos de limage'
IMAGEWIDTHPX: Largeur
INSERTMEDIA: 'Insérer un support audiovisuel'
LINK: Lien
LINKANCHOR: 'Ancre sur cette page'
LINKDESCR: 'Description du lien'
LINKEMAIL: 'Une adresse email'
LINKEXTERNAL: 'Un autre site web'
LINKFILE: 'Un fichier à télécharger'
LINKINTERNAL: 'Une page du site'
LINKOPENNEWWIN: 'Ouvrir le lien dans une nouvelle fenêtre ?'
LINKTO: 'Lier à'
PAGE: Page
URL: URL
URLNOTANOEMBEDRESOURCE: 'The URL ''{url}'' could not be turned into a media resource.'
UpdateMEDIA: 'Mettre à jour le support audiovisuel'
ImageField:
IMAGE: Image
Image_iframe.ss:
TITLE: 'Fenêtre de chargement d''images'
LeftAndMain:
CANT_REORGANISE: 'Vous navez pas lautorisation de modifier les pages de premier niveau. Vos modifications nont pas été enregistrées.'
DELETED: Deleted.
DropdownBatchActionsDefault: Actions
HELP: Aide
PAGETYPE: 'Type de page&nbsp;:'
PERMAGAIN: 'Vous avez été déconnecté du CMS. Si vous voulez vous reconnecter, entrez un nom d''utilisateur et un mot de passe ci-dessous.'
PERMALREADY: 'Désolé, mais vous ne pouvez pas accéder à cette partie du CMS. Si vous voulez changer d''identité, faites le ci-dessous'
PERMDEFAULT: 'Saisissez votre adresse de courriel et votre mot de passe pour accéder au CMS.'
PLEASESAVE: 'Enregistrez la page sil vous plaît&nbsp;: elle ne pouvait pas être mise à jour car elle navait pas encore été sauvegardée.'
PreviewButton: Preview
REORGANISATIONSUCCESSFUL: 'Reorganised the site tree successfully.'
SAVEDUP: Saved.
VersionUnknown: inconnu
LeftAndMain_Menu.ss:
Hello: Hi
LOGOUT: 'Log out'
LoginAttempt:
Email: 'Adresse Email'
IP: 'Adresse IP'
Status: Statut
Member:
ADDGROUP: 'Ajouter un groupe'
BUTTONCHANGEPASSWORD: 'Changer mot de passe'
BUTTONLOGIN: 'Se connecter'
BUTTONLOGINOTHER: 'Connectez vous avec un différent identifiant'
BUTTONLOSTPASSWORD: 'J''ai perdu mon mot de passe'
CONFIRMNEWPASSWORD: 'Confirmer nouveau mot de passe'
CONFIRMPASSWORD: 'Confirmer Mot De Passe'
DefaultAdminFirstname: 'Administrateur par défaut'
DefaultDateTime: 'par défaut'
EMAIL: Email
EMPTYNEWPASSWORD: 'Le champs nouveau mot de passe ne peut être vide, essayez de nouveau'
ENTEREMAIL: 'Veuillez écrire une adresse email pour obtenir le lien de réinitialisation du mot de passe.'
ERRORLOCKEDOUT: 'Votre compte a été désactivé temporairement à cause de multiples tentatives de connexions. Veuillez réessayer dans 20 minutes.'
ERRORNEWPASSWORD: 'Vous avez entré votre nouveau mot de passe différemment, essayez encore'
ERRORPASSWORDNOTMATCH: 'Votre actuel mot de passe ne correspond pas, essayez encore s''il vous plaît'
ERRORWRONGCRED: 'Il semble que ce ne soit pas le bon email ou mot de passe. Essayez encore s''il vous plaît.'
FIRSTNAME: Prénom
INTERFACELANG: 'Langue de l''interface'
INVALIDNEWPASSWORD: 'Nous ne pouvons pas accepter le mot de passe {password}'
LOGGEDINAS: 'Vous êtes connecté comme {name}.'
NEWPASSWORD: 'Nouveau mot de passe'
PASSWORD: 'Mot de passe'
PLURALNAME: Membres
PROFILESAVESUCCESS: 'Sauvegardé avec succès'
REMEMBERME: 'Se souvenir de moi la prochaine fois ?'
SINGULARNAME: Membre
SUBJECTPASSWORDCHANGED: 'Votre mot de passe a été changé'
SUBJECTPASSWORDRESET: 'Lien pour modifier votre mot de passe'
SURNAME: 'Nom de famille'
VALIDATIONMEMBEREXISTS: 'Il existe déjà un membre avec cet email'
ValidationIdentifierFailed: 'On ne peut pas réenregistrer le membre nº {id} avec un identifiant identique ({name} = {value}))'
WELCOMEBACK: 'Bienvenue {firstname}'
YOUROLDPASSWORD: 'Votre ancien mot de passe'
belongs_many_many_Groups: Groupes
db_LastVisited: 'Date de la dernière visite'
db_Locale: 'Langue de l''Interface'
db_LockedOutUntil: 'Verrouillé jusqu''à'
db_NumVisit: 'Nombre de visite'
db_Password: 'Mot de passe'
db_PasswordExpiry: 'Date d''expiration du mot de passe'
MemberAuthenticator:
TITLE: 'Email &amp; Mot de passe'
MemberDatetimeOptionsetField:
AMORPM: 'AM (Ante meridiem) ou PM (Post meridiem)'
Custom: Personnalisé
DATEFORMATBAD: 'Format de date incorrect'
DAYNOLEADING: 'Le jour du mois sans zéro initial'
DIGITSDECFRACTIONSECOND: 'Un ou plusieurs chiffres représentant la fraction décimale dune seconde'
FOURDIGITYEAR: 'Lannée sur 4 chiffres'
FULLNAMEMONTH: 'Le nom complet du mois (p. ex. janvier)'
HOURNOLEADING: 'Lheure sans zéro initial'
MINUTENOLEADING: 'La minute sans zéro initial'
MONTHNOLEADING: 'Le chiffre du mois sans zéro initial'
Preview: Aperçu
SHORTMONTH: 'Le nom abrégé du mois (p. ex. : jan.)'
TOGGLEHELP: 'Afficher laide de mise en forme'
TWODIGITDAY: 'Le jour du mois sur deux chiffres'
TWODIGITHOUR: 'Lheure sur deux chiffres (de 00 à 23)'
TWODIGITMINUTE: 'La minute sur deux chiffres (de 00 à 59)'
TWODIGITMONTH: 'Le mois sur deux chiffres (p. ex. 01=janvier)'
TWODIGITSECOND: 'La seconde sur deux chiffres (de 00 à 59)'
TWODIGITYEAR: 'Lannée sur deux chiffres'
MemberImportForm:
Help1: '<p>Importer les membres au format<em>CSV format</em> (comma-separated values). <small><a href="#" class="toggle-advanced">Afficher l''usage avancé.</a></small></p>'
Help2: "<div class=\"advanced\">\\n<h4>Utilisations avancée</h4>\\n<ul>\\n<li>Colonnes autorisées&nbsp;: <em>%s</em></li>\\n<li>Les membres existants dont la valeur <em>Code</em> concorde seront mis à jour avec les données du fichier importé.</li>\\n<li>Des groupes peuvent être assignés par la colonne <em>Groups</em>. Plusieurs groupes, identifiés par leur <em>Code</em>, peuvent être assignés en les séparant par des virgules. Les groupes existants ne seront pas effacés.</li>\\n</ul>\\n</div>\\n"
ResultCreated: 'Created {count} members'
ResultDeleted: '%d membres supprimés'
ResultNone: 'Aucun changements'
ResultUpdated: 'Updated {count} members'
MemberTableField: null
ModelAdmin:
'APPLY FILTER': 'Appliquer le filtre'
DELETE: Supprime
DELETEDRECORDS: 'Deleted {count} records.'
IMPORT: 'Importer de CSV'
IMPORTEDRECORDS: 'Imported {count} records.'
NOCSVFILE: 'Veuillez choisir un fichier CSV à importer'
NOIMPORT: 'Rien à importer'
RESET: Réinitialiser
Title: 'Data Models'
UPDATEDRECORDS: 'Updated {count} records.'
ModelAdmin_ImportSpec.ss:
IMPORTSPECFIELDS: 'Database columns'
IMPORTSPECLINK: 'Show Specification for %s'
IMPORTSPECRELATIONS: Relations
IMPORTSPECTITLE: 'Specification for %s'
ModelAdmin_Tools.ss:
FILTER: Filtrer
IMPORT: Importer
ModelSidebar.ss:
IMPORT_TAB_HEADER: Importer
SEARCHLISTINGS: Rechercher
MoneyField:
FIELDLABELAMOUNT: Quantité
FIELDLABELCURRENCY: Devise
NullableField:
IsNullLabel: 'Est Null'
NumericField:
VALIDATION: '« {value} » nest pas un chiffre, seule donnée acceptée dans ce champ '
Permission:
AdminGroup: Administrateur
CMS_ACCESS_CATEGORY: 'Accès au CMS'
FULLADMINRIGHTS: 'Droits d''administration complets'
FULLADMINRIGHTS_HELP: 'Implique et prévaut sur toutes les autres autorisations assignées.'
PermissionCheckboxSetField:
AssignedTo: 'assignée au groupe « {title} »'
FromGroup: 'hérité du groupe « {title} »'
FromRole: 'héritée du rôle « {title} »'
FromRoleOnGroup: 'hérité du rôle "%s" du groupe "%s"'
Permissions:
PERMISSIONS_CATEGORY: 'Rôles et autorisations daccès'
PhoneNumberField:
VALIDATION: 'Entrer un numéro de téléphone valide'
RelationComplexTableField.ss:
ADD: Ajouter
CSVEXPORT: 'Export to CSV'
NOTFOUND: 'No items found'
Security:
ALREADYLOGGEDIN: 'Vous n''avez pas accès à cette page. Si vous avez un autre identifiant pouvant accéder à cette page, vous pouvez l''utiliser ci-dessous.'
BUTTONSEND: 'Envoyer moi le lien pour modifier le mot de passe'
CHANGEPASSWORDBELOW: 'Vous pouvez modifier votre mot de passe ci-dessous.'
CHANGEPASSWORDHEADER: 'Modifier votre mot de passe'
ENTERNEWPASSWORD: 'Entrer un nouveau mot de passe s''il vous plaît.'
ERRORPASSWORDPERMISSION: 'Vous devez être connecté pour modifier votre mot de passe !'
LOGGEDOUT: 'Vous avez été déconnecté. Si vous voulez vous reconnecter, entrer vos détaisl ci-dessous.'
LOGIN: Connectez-vous
NOTEPAGESECURED: 'Cette page est sécurisée. Entrer vos détails ci-dessous et nous vous enverrons directement.'
NOTERESETLINKINVALID: '<p>The password reset link is invalid or expired.</p><p>You can request a new one <a href="{link1}">here</a> or change your password after you <a href="{link2}">logged in</a>.</p>'
NOTERESETPASSWORD: 'Entrer votre adresse email et nous vous enverrons un lien pour modifier votre mot de passe'
PASSWORDSENTHEADER: 'Password reset link sent to ''{email}'''
PASSWORDSENTTEXT: 'Thank you! A reset link has been sent to ''{email}'', provided an account exists for this email address.'
SecurityAdmin:
ACCESS_HELP: 'Permet de consulter, dajouter et déditer les utilisateurs, aussi bien que de leur assigner des autorisations et des rôles.'
APPLY_ROLES: 'Appliquer des rôles aux groupes'
APPLY_ROLES_HELP: 'Possibilité d''éditer les rôle assignés à un groupe. Nécessite lautorisation « Accès à la section “Utilisateurs” ».'
EDITPERMISSIONS: 'Gérer les autorisations des groupes'
EDITPERMISSIONS_HELP: 'Possibilité d''éditer les autorisations et les adresses IP pour un groupe. Nécessite lautorisation « Accès à la section “Securité” ».'
GROUPNAME: 'Nom du group'
IMPORTGROUPS: 'Importer groupes'
IMPORTUSERS: 'Importer utilisateurs'
MEMBERS: Membres
MENUTITLE: Sécurité
MemberListCaution: 'Attention&nbsp;: en supprimant des membres de cette liste vous les enlèverez de tous les groupes ainsi que de la base de données'
NEWGROUP: 'Nouveau groupe'
PERMISSIONS: Autorisations
ROLES: Rôles
ROLESDESCRIPTION: 'Les rôles sont des regroupements logiques dautorisations qui peuvent être assignés à des groupes.<br />Ils peuvent être hérités de groupes parents, si nécessaire.'
TABROLES: Rôles
Users: Utilisateurs
SecurityAdmin_MemberImportForm:
BtnImport: Importer
FileFieldLabel: 'Fichier CSV <small>(extension autorisée&nbsp;: *.csv)</small>'
SilverStripeNavigator:
Edit: 'Tout modifier'
SimpleImageField:
NOUPLOAD: 'Aucune image chargée'
SiteTree:
TABMAIN: Principal
TableField:
ISREQUIRED: 'In %s ''%s'' is required'
TableField.ss:
ADD: 'Ajouter une nouvelle ligne'
ADDITEM: 'Add %s'
TableListField:
CSVEXPORT: 'Exporter vers un fichier CSV'
PRINT: Imprimer
Print: Print
SELECT: 'Sélectionner&nbsp;:'
TableListField.ss:
NOITEMSFOUND: 'No items found'
SORTASC: 'Classer en ordre croissant'
SORTDESC: 'Classer en ordre décroissant'
TableListField_PageControls.ss:
DISPLAYING: Displaying
OF: of
TO: to
VIEWFIRST: 'Voir premier'
VIEWLAST: 'Voir dernier'
VIEWNEXT: 'Voir suivant'
VIEWPREVIOUS: 'Voir précédent'
TimeField:
VALIDATEFORMAT: 'Saisissez lheure au format valide ({format})'
ToggleField:
LESS: moins
MORE: plus
UploadField:
ATTACHFILE: 'Joindre un fichier'
ATTACHFILES: 'Joindre des fichiers'
AttachFile: 'Joindre un ou plusieurs fichiers'
DELETE: 'Delete from files'
DELETEINFO: 'Effacer définitivement ce fichier des archives'
DOEDIT: Enregistrer
DROPFILE: 'glissez-déposez un fichier'
DROPFILES: 'glissez-déposez les fichiers'
Dimensions: Dimensions
EDIT: Edit
EDITINFO: 'Modifier ce fichier'
FIELDNOTSET: 'Aucune information sur le fichier n''a été trouvée '
FROMCOMPUTER: 'Depuis votre ordinateur'
FROMCOMPUTERINFO: 'Select from files'
FROMFILES: 'Depuis les fichiers'
MAXNUMBEROFFILES: 'Le nombre maximal de {count} fichiers a été dépassé.'
MAXNUMBEROFFILESSHORT: 'On ne peut pas télécharger plus de {count} fichiers'
REMOVE: Supprimer
REMOVEERROR: 'Le fichier na pas pu être supprimé'
REMOVEINFO: 'Supprimer ce fichier ici sans leffacer des archives'
STARTALL: 'Démarrer tout'
STARTALLINFO: 'Start all uploads'
Saved: Enregistré
Versioned:
has_many_Versions: Versions