silverstripe-framework/lang/gl_ES.yml

295 lines
12 KiB
YAML

gl_ES:
AssetTableField:
CREATED: "Primeiro subido"
DIM: Dimensións
FILENAME: "Nome ficheiro"
FOLDER: Cartafol
LASTEDIT: "Último cambio"
OWNER: Propietario
SIZE: "Tamaño ficheiro"
TITLE: Título
TYPE: "Tipo ficheiro"
AssetUploadField:
ChooseFiles: "Escoller ficheiros"
DRAGFILESHERE: "Arrastrar ficheiro aquí"
DROPAREA: "Área Contedor"
EDITANDORGANIZE: "Editar e organizar"
FROMCOMPUTER: "Escolle ficheiros do teu computador"
BBCodeParser:
ALIGNEMENT: Aliñamento
ALIGNEMENTEXAMPLE: "aliñamento a dereita"
BOLD: "Texto en negriña"
BOLDEXAMPLE: Negriña
CODE: "Bloque de código"
CODEDESCRIPTION: "Bloque de código sen formato"
CODEEXAMPLE: "Bloque de código"
COLORED: "Texto colorado"
COLOREDEXAMPLE: "texto azul"
EMAILLINK: "Ligazón de correo-e"
EMAILLINKDESCRIPTION: "Crear ligazón para un enderezo de correo-e"
IMAGE: Imaxe
IMAGEDESCRIPTION: "Amosar a imaxe na túa publicación"
ITALIC: "Texto en cursiva"
ITALICEXAMPLE: Cursiva
LINK: "Ligazón ó sitio web"
LINKDESCRIPTION: "Ligar a outro sitio web ou URL"
STRUCK: "Texto tachado"
STRUCKEXAMPLE: Tachado
UNDERLINE: "Texto subliñado"
UNDERLINEEXAMPLE: Subliñado
UNORDERED: "Lista desordenada"
UNORDEREDDESCRIPTION: "Lista desordenada"
UNORDEREDEXAMPLE1: "elemento desordenado 1"
BasicAuth:
ENTERINFO: "Por favor insire un nome de usuario e contrasinal."
ERRORNOTADMIN: "Ese usuario non é un administrador."
ERRORNOTREC: "Ese nome de usuario/contrasinal non é recoñecido"
Boolean:
ANY: Ningún
CMSMain:
ACCESSALLINTERFACES: "Acceder a todas as seccións do CMS"
ACCESSALLINTERFACESHELP: "Anular a configuración de acceso máis específica."
SAVE: Gardar
ChangePasswordEmail_ss:
CHANGEPASSWORDTEXT1: "Mudaches o teu contrasinal por"
CHANGEPASSWORDTEXT2: "Podes empregar agora as seguintes credenciais para iniciar sesión:"
ConfirmedPasswordField:
SHOWONCLICKTITLE: "Mudar Contrasinal"
CreditCardField:
FIRST: primeiro
FOURTH: cuarto
SECOND: segundo
THIRD: terceiro
CurrencyField:
CURRENCYSYMBOL:
DataObject:
PLURALNAME: "Obxectos de Datos"
SINGULARNAME: "Obxecto de Dato"
DateField:
NOTSET: "sen establecer"
DropdownField:
CHOOSE: (Escoller)
Enum:
ANY: Ningún
File:
Content: Contido
Filename: "Nome ficheiro"
NOVALIDUPLOAD: "Ficheiro non válido para subir"
Name: Nome
PLURALNAME: Ficheiros
SINGULARNAME: Ficheiro
Title: Título
ForgotPasswordEmail_ss:
HELLO: Ola
TEXT1: "Estás aquí"
TEXT2: "ligazón de reinicio do contrasinal"
TEXT3: para
Form:
VALIDATIONNOTUNIQUE: "O valor inserido non é único"
VALIDATIONPASSWORDSDONTMATCH: "Os contrasinais non emparellan"
VALIDATIONPASSWORDSNOTEMPTY: "Os contrasinais non pode ser baleiro"
VALIDATOR: Validador
FormField:
NONE: ningún
GridAction:
Delete: Eliminar
UnlinkRelation: Desligar
GridField:
Filter: Filtro
Find: Atopar
LinkExisting: "Ligazón existente"
NewRecord: "Novo %s"
NoItemsFound: "Ningún elemento atopado"
PRINTEDAT: "Impreso ás"
PRINTEDBY: "Impreso por"
RelationSearch: "Busca relacionada"
ResetFilter: Reiniciar
GridFieldAction_Delete:
DeletePermissionsFailure: "Non eliminar permisos"
Group:
AddRole: "Engadir un role para este grupo"
Code: "Código de Grupo"
DefaultGroupTitleAdministrators: Administradores
DefaultGroupTitleContentAuthors: "Autores do Contido"
GroupReminder: "Se escolles un grupo pai, este grupo collerá todos os seus roles"
NoRoles: "Ningún rol atopado"
Parent: "Grupo Pai"
RolesAddEditLink: "Xestionar roles"
Sort: "Modo de ordenación"
has_many_Permissions: Permisos
GroupImportForm:
Help1: "<p>Importar un ou máis grupos no formato <em>CSV</em> (valores separados por comas). <small><a href=\"#\" class=\"toggle-advanced\">Amosar uso avanzado</a></small></p>"
ResultDeleted: "Eliminados %d grupos"
ResultUpdated: "Actualizados %d grupos"
HtmlEditorField:
ANCHORVALUE: Áncora
BUTTONINSERT: Inserir
BUTTONINSERTLINK: "Inserir ligazón"
BUTTONREMOVELINK: "Eliminar ligazón"
CAPTIONTEXT: "Texto da lenda (caption)"
CSSCLASS: Alineamento/estilo
CSSCLASSCENTER: "Centrado, sobre si mesmo."
CSSCLASSLEFT: "Sobre a esquerda, co texto arredor del."
CSSCLASSLEFTALONE: "Á esquerda, sobre si mesmo."
CSSCLASSRIGHT: "Sobre a dereita, co texto arredor del."
DETAILS: Detalles
EMAIL: "Enderezo Correo-e"
FILE: Ficheiro
FOLDER: Cartafol
FROMCMS: "Dende o CMS"
FROMCOMPUTER: "Dende o teu Computador"
IMAGEDIMENSIONS: Dimensións
IMAGEHEIGHTPX: Alto
IMAGETITLE: "Texto do título (tooltip) - para información adicional sobre a imaxe"
IMAGEWIDTHPX: Ancho
LINK: "Inserir ligazón"
LINKANCHOR: "Áncora sobre esta páxina"
LINKDESCR: "Descrición da ligazón"
LINKEMAIL: "Enderezo Correo-e"
LINKEXTERNAL: "Outro sitio web"
LINKFILE: "Descargar un ficheiro"
LINKINTERNAL: "Páxina no sitio"
LINKOPENNEWWIN: "Abrir ligazón en nova ventá?"
LINKTO: "Ligar a"
PAGE: Páxina
Image_iframe_ss:
TITLE: "Iframe subindo imaxe"
LeftAndMain:
HELP: Axuda
PERMAGAIN: "Non tes unha sesión válida no CMS. Se queres volver entrar, insire o nome de usuario e contrasinal a continuación."
LoginAttempt:
Email: "Enderezo Correo-e"
IP: "Enderezo IP"
Status: Estado
Member:
BUTTONCHANGEPASSWORD: "Mudar Contrasinal"
BUTTONLOGIN: "Iniciar sesión"
BUTTONLOGINOTHER: "Iniciar sesión como"
BUTTONLOSTPASSWORD: "Perdín o meu contrasinal"
CONFIRMNEWPASSWORD: "Confirmar Novo Contrasinal"
CONFIRMPASSWORD: "Confirmar Contrasinal"
DefaultAdminFirstname: "Administrador por Defecto"
DefaultDateTime: "por defecto"
EMAIL: Correo-e
EMPTYNEWPASSWORD: "O novo contrasinal non pode ser baleiro, por favor téntao de novo"
ENTEREMAIL: "Por favor insire un enderezo de correo-e para conseguir unha ligazón de reinicio."
ERRORNEWPASSWORD: "Inseriches a nova contrasinal doutra maneira, téntao de novo"
ERRORPASSWORDNOTMATCH: "O teu contrasinal actual non emparella, por favor téntao de novo"
FIRSTNAME: Nome
INTERFACELANG: "Idioma da Interface"
NEWPASSWORD: "Novo Contrasinal"
PASSWORD: Contrasinal
PLURALNAME: Membros
SINGULARNAME: Membro
SUBJECTPASSWORDCHANGED: "O teu contrasinal mudou"
SUBJECTPASSWORDRESET: "A túa ligazón de reinicio de contrasinal"
SURNAME: Apelidos
YOUROLDPASSWORD: "O teu vello contrasinal"
belongs_many_many_Groups: Grupos
db_LastVisited: "Data Última Visita"
db_Locale: "Idioma da Interface"
db_LockedOutUntil: "Bloqueado ata que"
db_NumVisit: "Número de Visitas"
db_Password: Contrasinal
db_PasswordExpiry: "Data de expiración do contrasinal"
MemberAuthenticator:
TITLE: "Correo-e e Contrasinal"
MemberDatetimeOptionsetField:
AMORPM: "AM (Ante meridiem) ou PM (Post meridiem)"
Custom: Personalizado
DATEFORMATBAD: "O formato da data é inválida"
DAYNOLEADING: "Día do mes sen ceros a esquerda"
DIGITSDECFRACTIONSECOND: "Un ou máis díxitos representando unha fracción decimal dun segundo"
FOURDIGITYEAR: "Catro díxitos ano"
FULLNAMEMONTH: "Nome completo do mes (p.e. Xuño)"
MINUTENOLEADING: "Minuto sen ceros a esquerda"
MONTHNOLEADING: "Díxito do mes sen ceros a esquerda"
Preview: Previsualizar
SHORTMONTH: "Nome curto do mes (p.e. Xuñ)"
TWODIGITDAY: "Dous díxitos día do mes"
TWODIGITHOUR: "Dous díxitos para a hora (00 ata 23)"
TWODIGITMINUTE: "Dous díxitos minuto (00 ata 59)"
TWODIGITMONTH: "Dous díxitos para o mes (01=Xaneiro, etc.)"
TWODIGITSECOND: "Dous díxitos de segundo (00 ata 59)"
TWODIGITYEAR: "Dous díxitos ano"
MemberImportForm:
Help1: "<p>Importar usuarios en <em>formato CSV</em> (valores separados por comas). <small><a href=\"#\" class=\"toggle-advanced\">Amosar uso avanzado</a></small></p>"
ResultDeleted: "Eliminados %d membros"
ResultNone: "Sen cambios"
MemberTableField:
APPLY_FILTER: "Aplicar Filtro"
ModelAdmin:
DELETE: Eliminar
IMPORT: "Importar dende CSV"
NOCSVFILE: "Por favor navega por un ficheiro CSV para importar"
NOIMPORT: "Nada para importar"
RESET: Reiniciar
MoneyField:
FIELDLABELAMOUNT: Cantidade
FIELDLABELCURRENCY: Moeda
NullableField:
IsNullLabel: "É Nulo"
Permission:
AdminGroup: Administrador
CMS_ACCESS_CATEGORY: "Acceso CMS"
FULLADMINRIGHTS: "Todos os dereitos administrativos"
FULLADMINRIGHTS_HELP: "Implica e anula todos os outros permisos asinados."
PermissionCheckboxSetField:
FromRoleOnGroup: "herdado do role \"%s\" sobre o grupo \"%s\""
Permissions:
PERMISSIONS_CATEGORY: "Roles e permisos de acceso"
PhoneNumberField:
VALIDATION: "Por favor insire un número de teléfono válido"
Security:
ALREADYLOGGEDIN: "Non tes acceso a esta páxina. Se tes outra conta que pode acceder a páxina, podes iniciar sesión a continuación."
BUTTONSEND: "Enviarme a ligazón de restablecemento do contrasinal"
CHANGEPASSWORDBELOW: "Podes mudar o contrasinal abaixo."
CHANGEPASSWORDHEADER: "Mudar Contrasinal"
ENTERNEWPASSWORD: "Por favor insire un novo contrasinal."
ERRORPASSWORDPERMISSION: "Debes iniciar sesión para poder mudar o teu contrasinal!"
LOGGEDOUT: "Pechouse a túa sesión. Se desexas iniciar sesión de novo, insire as túas credenciais a continuación."
LOGIN: "Iniciar sesión"
NOTEPAGESECURED: "Esa páxina é segura. Insire as túas credenciais abaixo e enviarémoste dereito a ela."
NOTERESETPASSWORD: "Insire o teu enderezo de correo-e e enviarémosche unha ligazón coa que reiniciar o teu contrasinal"
SecurityAdmin:
ACCESS_HELP: "Permitir a visualización, adición e edición de usuarios, asemade asinar permisos e roles aos mesmos."
APPLY_ROLES: "Aplicar roles aos grupos"
APPLY_ROLES_HELP: "Capacidade para editar os roles asinados a un grupo. Require os permisos \"Acceso a sección 'Usuarios' \"."
EDITPERMISSIONS: "Xestionar permisos para grupos"
EDITPERMISSIONS_HELP: "Capacidade para editar Permisos e Enderezos IP para un grupo. Require o permiso \"Acceso a sección de 'Seguridade' \"."
GROUPNAME: "Nome do grupo"
IMPORTGROUPS: "Importar grupos"
MEMBERS: Membros
MemberListCaution: "Coidado: Eliminando os membros da lista eliminaranse de todos os grupos e da base de datos"
NEWGROUP: "Novo grupo"
PERMISSIONS: Permisos
ROLESDESCRIPTION: "Os roles son conxuntos de permisos predefinidos, e poden ser asinados a grupos.<br />Poden ser herdados dos grupos pai si requeridos."
Users: Usuarios
SecurityAdmin_MemberImportForm:
BtnImport: "Importar dende CSV"
FileFieldLabel: "Ficheiro CSV <small>(Extensións permitidas: *.csv)</small>"
SiteTree:
TABMAIN: Principal
TableListField:
CSVEXPORT: "Exportar a CSV"
ToggleField:
LESS: menos
MORE: máis
UploadField:
ATTACHFILE: "Anexar un ficheiro"
ATTACHFILES: "Anexar ficheiros"
AttachFile: "Anexar ficheiro(s)"
DELETEINFO: "Eliminar permanentemente este ficheiro do almacén de ficheiros"
DOEDIT: Gardar
DROPFILE: "soltar un ficheiro"
DROPFILES: "ficheiros soltados"
EDITINFO: "Editar este ficheiro"
FIELDNOTSET: "Ficheiro de información non atopado"
FROMCOMPUTER: "Dende o teu Computador"
FROMFILES: "Dende ficheiros"
REMOVEINFO: "Eliminar este ficheiro daquí, pero non eliminalo do almacén de ficheiros"
STARTALL: "Comezar todo"
Saved: Gardado
Versioned:
has_many_Versions: Versións