mirror of
https://github.com/silverstripe/silverstripe-framework
synced 2024-10-22 14:05:37 +02:00
390 lines
17 KiB
YAML
390 lines
17 KiB
YAML
fr:
|
||
AssetAdmin:
|
||
MENUTITLE: "Fichiers & Images"
|
||
NEWFOLDER: "Nouveau dossier"
|
||
AssetTableField:
|
||
CREATED: "Premier chargement"
|
||
DIM: "Dimensions"
|
||
FILENAME: "Nom du fichier"
|
||
LASTEDIT: "Dernière modification"
|
||
OWNER: "Propriétaire"
|
||
SIZE: "Taille"
|
||
TITLE: "Titre"
|
||
TYPE: "Type"
|
||
URL: "URL"
|
||
BBCodeParser:
|
||
ALIGNEMENT: "Alignement"
|
||
ALIGNEMENTEXAMPLE: "alignement à droite"
|
||
BOLD: "Texte en gras"
|
||
BOLDEXAMPLE: "Gras"
|
||
CODE: "Bloc de code"
|
||
CODEDESCRIPTION: "Bloc de texte non formaté"
|
||
CODEEXAMPLE: "Bloc de code"
|
||
COLORED: "Texte coloré"
|
||
COLOREDEXAMPLE: "texte bleu"
|
||
EMAILLINK: "Lien email"
|
||
EMAILLINKDESCRIPTION: "Créer un lien vers une adresse email"
|
||
IMAGE: "Image"
|
||
IMAGEDESCRIPTION: "Afficher une image dans votre message"
|
||
ITALIC: "Texte en italique"
|
||
ITALICEXAMPLE: "Italique"
|
||
LINK: "Lien du site internet"
|
||
LINKDESCRIPTION: "Lien d'un autre site internet ou URL"
|
||
STRUCK: "Texte barré"
|
||
STRUCKEXAMPLE: "Barrer"
|
||
UNDERLINE: "Texte souligné"
|
||
UNDERLINEEXAMPLE: "Souligné"
|
||
UNORDERED: "Liste non ordonnée"
|
||
UNORDEREDDESCRIPTION: "Liste non ordonnée"
|
||
UNORDEREDEXAMPLE1: "élément non ordonné 1"
|
||
BasicAuth:
|
||
ENTERINFO: "Entrer un identifiant et un mot de passe s'il vous plaît."
|
||
ERRORNOTADMIN: "Cet utilisateur n'est pas un administrateur."
|
||
ERRORNOTREC: "Cet identifiant / mot de passe n'est pas reconnu"
|
||
Boolean:
|
||
ANY: "Tout"
|
||
NO: "Non"
|
||
YES: "Oui"
|
||
CMSMain:
|
||
ACCESS: "Accès à la section « %s »"
|
||
ACCESSALLINTERFACES: "Accès à toutes les sections du CMS"
|
||
ACCESSALLINTERFACESHELP: "Prioritaire sur les droits plus spécifiques d'accès."
|
||
MENUTITLE: "Contenu du site"
|
||
SAVE: "Enregistrer"
|
||
ChangePasswordEmail.ss:
|
||
CHANGEPASSWORDTEXT1: "Vous avez modifié votre mot de passe pour"
|
||
CHANGEPASSWORDTEXT2: "Vous pouvez maintenant utiliser les détails suivants pour vous connecter :"
|
||
EMAIL: "Email"
|
||
HELLO: "Salut"
|
||
PASSWORD: "Mot de passe"
|
||
CheckboxField:
|
||
NO: "Non"
|
||
YES: "Oui"
|
||
ComplexTableField:
|
||
CLOSEPOPUP: "Ferme Popup"
|
||
SUCCESSADD: "Ajouté %s %s %s"
|
||
SUCCESSEDIT: "Sauvegardé %s %s %s"
|
||
ComplexTableField.ss:
|
||
ADDITEM: "Ajoute %s"
|
||
SORTASC: "Tri croissant"
|
||
SORTDESC: "Tri décroissant"
|
||
ComplexTableField_popup.ss:
|
||
NEXT: "Suivant"
|
||
PREVIOUS: "Précédent"
|
||
ConfirmedPasswordField:
|
||
ATLEAST: "Les mots de passe doivent contenir au minimum %s caractères."
|
||
BETWEEN: "Les mots de passe doivent contenir %s à %s caractères."
|
||
MAXIMUM: "Les mots de passe ne doivent pas contenir plus de %s caractères."
|
||
SHOWONCLICKTITLE: "Changer le mot de passe"
|
||
CreditCardField:
|
||
FIRST: "premier"
|
||
FOURTH: "quatrième"
|
||
SECOND: "second"
|
||
THIRD: "troisième"
|
||
CurrencyField:
|
||
CURRENCYSYMBOL: "$"
|
||
DataObject:
|
||
PLURALNAME: "Data Objects"
|
||
SINGULARNAME: "Data Object"
|
||
Date:
|
||
DAY: "jour"
|
||
DAYS: "jours"
|
||
HOUR: "heure"
|
||
HOURS: "heures"
|
||
MIN: "minutes"
|
||
MINS: "minutes"
|
||
MONTH: "mois"
|
||
MONTHS: "mois"
|
||
SEC: "seconde"
|
||
SECS: "secondes"
|
||
TIMEDIFFAGO: "il y a %s "
|
||
YEAR: "année"
|
||
YEARS: "années"
|
||
DateField:
|
||
NOTSET: "pas d'ensemble"
|
||
TODAY: "aujourd'hui"
|
||
VALIDDATEFORMAT2: "Veuillez saisir une date au formate valide (%s)"
|
||
VALIDDATEMAXDATE: "Votre date doit être plus ancienne ou correspondante à la date maximum autorisée (%s)"
|
||
VALIDDATEMINDATE: "Votre date doit être récente ou correspondante à la date minimale autorisée (%s)"
|
||
DropdownField:
|
||
CHOOSE: "(Choisir)"
|
||
EmailField:
|
||
VALIDATION: "Entrer une adresse email s'il vous plaît."
|
||
Email_BounceRecord:
|
||
PLURALNAME: "Enregistrements des Emails rejetés"
|
||
SINGULARNAME: "Enregistrement de Email rejeté"
|
||
Enum:
|
||
ANY: "Tous"
|
||
File:
|
||
Content: "Contenu"
|
||
Filename: "Nom du fichier"
|
||
INVALIDEXTENSION: "Extension non autorisée (valide: %s)"
|
||
NOFILESIZE: "La taille du fichier est de zéro bytes."
|
||
NOVALIDUPLOAD: "Le fichier n’est pas valide pour le téléversement"
|
||
Name: "Nom"
|
||
PLURALNAME: "Fichiers"
|
||
SINGULARNAME: "Fichier"
|
||
TOOLARGE: "La taille du fichier est trop grande, le maximum permis est %s ."
|
||
Title: "Titre"
|
||
FileIFrameField:
|
||
ATTACH: "Joindre %s"
|
||
ATTACHONCESAVED: "%ss peut être joint une fois que l’enregistrement a été sauvegardé une première fois. "
|
||
DELETE: "Supprimer %s"
|
||
FILE: "Fichier"
|
||
FROMCOMPUTER: "À partir de votre ordinateur"
|
||
FROMFILESTORE: "Depuis le magasin de fichier"
|
||
NOSOURCE: "Choisir un fichier à attacher"
|
||
REPLACE: "Remplacer %s"
|
||
ForgotPasswordEmail.ss:
|
||
HELLO: "Salut"
|
||
TEXT1: "Voici votre"
|
||
TEXT2: "lien de réinitialisation de mot de passe"
|
||
TEXT3: "pour"
|
||
Form:
|
||
FIELDISREQUIRED: "%s est requis"
|
||
VALIDATIONCREDITNUMBER: "Assurez vous d'avoir entré le numéro de carte de crédit %s correctement."
|
||
VALIDATIONFAILED: "Validation echouée"
|
||
VALIDATIONNOTUNIQUE: "La valeur entrée n'est pas unique"
|
||
VALIDATIONPASSWORDSDONTMATCH: "Les mots de passe ne correspondent pas"
|
||
VALIDATIONPASSWORDSNOTEMPTY: "Les mots de passe peuvent être vides"
|
||
VALIDATIONSTRONGPASSWORD: "Les mots de passe doivent avoir au moins un chiffre et une lettre."
|
||
VALIDATOR: "Validateur"
|
||
VALIDCURRENCY: "Entrer une devise valide."
|
||
FormField:
|
||
NONE: "aucun"
|
||
Group:
|
||
Code: "Code de groupe"
|
||
DefaultGroupTitleAdministrators: "Administrateur"
|
||
DefaultGroupTitleContentAuthors: "Auteurs du contenu"
|
||
Description: "Description"
|
||
Locked: "Verrouillé?"
|
||
Parent: "Groupe parent"
|
||
RolesAddEditLink: "Ajouter/éditer les rôles"
|
||
Sort: "Ordre de tri"
|
||
has_many_Permissions: "Permissions"
|
||
many_many_Members: "Membres"
|
||
GroupImportForm:
|
||
Help1: "<p>Importer un ou plusieurs groupe(s) au format <em>CSV</em> (comma-separated values). <small><a href=\"#\" class=\"toggle-advanced\">Montrer l'usage avancé</a></small></p>"
|
||
Help2: |
|
||
<div class="advanced">
|
||
<h4>Advanced usage</h4>
|
||
<ul>
|
||
<li>Colonnes permises : <em>%s</em></li>
|
||
<li>Les groupes existants dont le <em>Code</em> valeur concorde, sont mis à jour avec les nouvelles valeurs du fichier importé.</li>
|
||
<li>Une hiérarchie de groupe peut être créé avec la colonne <em>ParentCode</em>.</li>
|
||
<li>Les codes de permissions peuvent être assignés grâce à la colonne <em>PermissionCode</em>. Les codes permissions ne sont pas effacés. </li>
|
||
</ul>
|
||
</div>
|
||
ResultCreated: "%d groupes créés"
|
||
ResultDeleted: "%d groupes supprimés"
|
||
ResultUpdated: "%d groupes mises à jour"
|
||
HtmlEditorField:
|
||
ANCHORVALUE: "Ancre"
|
||
BUTTONINSERTLINK: "Insérer un lien"
|
||
BUTTONREMOVELINK: "Supprimer le lien"
|
||
CAPTIONTEXT: "Légende"
|
||
CSSCLASS: "Alignement / Style"
|
||
CSSCLASSCENTER: "Centré"
|
||
CSSCLASSLEFT: "A gauche, avec texte à la ligne."
|
||
CSSCLASSLEFTALONE: "Sur la gauche seulement"
|
||
CSSCLASSRIGHT: "a droite, avec texte à la ligne."
|
||
EMAIL: "Adresse email"
|
||
FILE: "Fichier"
|
||
FOLDER: "Dossier"
|
||
IMAGE: "Image"
|
||
IMAGEALTTEXT: "Texte alternatif (alt) - s'affiche si l'image ne peut être affichée."
|
||
IMAGEDIMENSIONS: "Dimensions"
|
||
IMAGEHEIGHTPX: "Hauteur"
|
||
IMAGETITLE: "Texte du titre (tooltip) - informations à propos de l'image"
|
||
IMAGEWIDTHPX: "Largeur"
|
||
LINK: "Lien"
|
||
LINKANCHOR: "Ancre sur cette page"
|
||
LINKDESCR: "Description du lien"
|
||
LINKEMAIL: "Une adresse email"
|
||
LINKEXTERNAL: "Un autre site web"
|
||
LINKFILE: "Un fichier à télécharger"
|
||
LINKINTERNAL: "Une page du site"
|
||
LINKOPENNEWWIN: "Ouvrir le lien dans une nouvelle fenêtre ?"
|
||
LINKTO: "Lier à"
|
||
PAGE: "Page"
|
||
URL: "URL"
|
||
ImageField:
|
||
IMAGE: "Image"
|
||
Image_iframe.ss:
|
||
TITLE: "Fenêtre de chargement d'images"
|
||
LeftAndMain:
|
||
CANT_REORGANISE: "Vous n'avez pas la permission de réorganiser l'arborescence du site. Votre modification n'a pas été enregistré."
|
||
HELP: "Aide"
|
||
PAGETYPE: "Type de page :"
|
||
PERMAGAIN: "Vous avez été déconnecté du CMS. Si vous voulez vous reconnecter, entrez un nom d'utilisateur et un mot de passe ci-dessous."
|
||
PERMALREADY: "Désolé, mais vous ne pouvez pas accéder à cette partie du CMS. Si vous voulez changer d'identité, faites le ci-dessous"
|
||
PERMDEFAULT: "Saisissez votre adresse de courriel et votre mot de passe pour accéder au CMS."
|
||
PLEASESAVE: "Enregistez la page s'il vous plaît : Cette page ne pouvait pas être actualisée, car elle n'a pas encore été enregistrée."
|
||
SAVED: "enregistré"
|
||
LoginAttempt:
|
||
Email: "Adresse Email"
|
||
IP: "Adresse IP"
|
||
Status: "Statut"
|
||
Member:
|
||
ADDRESS: "Adresse"
|
||
BUTTONCHANGEPASSWORD: "Changer mot de passe"
|
||
BUTTONLOGIN: "Se connecter"
|
||
BUTTONLOGINOTHER: "Connectez vous avec un différent identifiant"
|
||
BUTTONLOSTPASSWORD: "J'ai perdu mon mot de passe"
|
||
CONFIRMNEWPASSWORD: "Confirmer nouveau mot de passe"
|
||
CONFIRMPASSWORD: "Confirmer Mot De Passe"
|
||
CONTACTINFO: "Informations de contacts"
|
||
DefaultAdminFirstname: "Administrateur par défaut"
|
||
EMAIL: "Email"
|
||
EMAILSIGNUPINTRO1: "Merci de vous être inscrit pour devenir un nouveau membre, vos détails sont listés ci-dessous pour pouvoir y accéder plus tard."
|
||
EMAILSIGNUPINTRO2: "Vous pouvez vous connecter au site web en utilisant vos détaisl de connexion listés ci-dessous"
|
||
EMAILSIGNUPSUBJECT: "Merci de vous être inscrit"
|
||
EMPTYNEWPASSWORD: "Le champs nouveau mot de passe ne peut être vide, essayez de nouveau"
|
||
ENTEREMAIL: "Veuillez écrire une adresse email pour obtenir le lien de réinitialisation du mot de passe."
|
||
ERRORLOCKEDOUT: "Votre compte a été désactivé temporairement à cause de multiples tentatives de connexions. Veuillez réessayer dans 20 minutes."
|
||
ERRORNEWPASSWORD: "Vous avez entré votre nouveau mot de passe différemment, essayez encore"
|
||
ERRORPASSWORDNOTMATCH: "Votre actuel mot de passe ne correspond pas, essayez encore s'il vous plaît"
|
||
ERRORWRONGCRED: "Il semble que ce ne soit pas le bon email ou mot de passe. Essayez encore s'il vous plaît."
|
||
FIRSTNAME: "Prénom"
|
||
GREETING: "Bienvenue"
|
||
INTERFACELANG: "Langue de l'interface"
|
||
INVALIDNEWPASSWORD: "Ne ne pouvons accepter ce mot de passe : %s"
|
||
LOGGEDINAS: "Vous êtes connecté en tant que %s."
|
||
MOBILE: "Portable"
|
||
NAME: "Nom"
|
||
NEWPASSWORD: "Nouveau mot de passe"
|
||
PASSWORD: "Mot de passe"
|
||
PHONE: "Téléphone"
|
||
PLURALNAME: "Membres"
|
||
PROFILESAVESUCCESS: "Sauvegardé avec succès"
|
||
REMEMBERME: "Se souvenir de moi la prochaine fois ?"
|
||
SINGULARNAME: "Membre"
|
||
SUBJECTPASSWORDCHANGED: "Votre mot de passe a été changé"
|
||
SUBJECTPASSWORDRESET: "Lien pour modifier votre mot de passe"
|
||
SURNAME: "Nom de famille"
|
||
VALIDATIONMEMBEREXISTS: "Il existe déjà un membre avec cet email"
|
||
ValidationIdentifierFailed: "Ne peut réécrire membre existant #%d avec identifiant identique (%s = %s))"
|
||
WELCOMEBACK: "Bienvenue de retour, %s"
|
||
YOUROLDPASSWORD: "Votre ancien mot de passe"
|
||
belongs_many_many_Groups: "Groupes"
|
||
db_LastVisited: "Date de la dernière visite"
|
||
db_Locale: "Langue de l'Interface"
|
||
db_LockedOutUntil: "Verrouillé jusqu'à"
|
||
db_NumVisit: "Nombre de visite"
|
||
db_Password: "Mot de passe"
|
||
db_PasswordExpiry: "Date d'expiration du mot de passe"
|
||
MemberAuthenticator:
|
||
TITLE: "Email & Mot de passe"
|
||
MemberImportForm:
|
||
Help1: "<p>Importer les membres au format<em>CSV format</em> (comma-separated values). <small><a href=\"#\" class=\"toggle-advanced\">Afficher l'usage avancé.</a></small></p>"
|
||
Help2: |
|
||
<div class="advanced">
|
||
<h4>Advanced usage</h4>
|
||
<ul>
|
||
<li>Colonnes permises : <em>%s</em></li>
|
||
<li>Les membres existants dont le <em>Code</em> valeur concorde, sont mis à jour avec les nouvelles valeurs du fichier importé.</li>
|
||
<li>Les groupes peuvent être assignés par la colonne <em>Groups</em>. Les groupes sont identifiés par <em>Code</em> , les groupes multiples sont séparés par une virgule. Les groupes existants ne sont pas effacés.</li>
|
||
</ul>
|
||
</div>
|
||
ResultCreated: "%d membres créés"
|
||
ResultDeleted: "%d membres supprimés"
|
||
ResultNone: "Aucun changements"
|
||
ResultUpdated: "%d membres modifiés"
|
||
ModelAdmin:
|
||
DELETE: "Supprime"
|
||
DELETEDRECORDS: "%s enregistrements supprimés."
|
||
IMPORT: "Importer de CSV"
|
||
IMPORTEDRECORDS: "%s enregistrements importés."
|
||
NOCSVFILE: "Veuillez choisir un fichier CSV à importer"
|
||
NOIMPORT: "Rien à importer"
|
||
UPDATEDRECORDS: "%s enregistrements mis à jour."
|
||
MoneyField:
|
||
FIELDLABELAMOUNT: "Quantité"
|
||
FIELDLABELCURRENCY: "Devise"
|
||
NullableField:
|
||
IsNullLabel: "Est Null"
|
||
NumericField:
|
||
VALIDATION: "'%s' n'est pas un nombre, seul un nombre est autorisé pour cette donnée"
|
||
Permission:
|
||
AdminGroup: "Administrateur"
|
||
CMS_ACCESS_CATEGORY: "Accès au CMS"
|
||
FULLADMINRIGHTS: "Droits d'administration complets"
|
||
FULLADMINRIGHTS_HELP: "Implique et écrase toute les autres permissions assignées."
|
||
PermissionCheckboxSetField:
|
||
AssignedTo: "assigné à \"%s\""
|
||
FromGroup: "hérité depuis \"%s\""
|
||
FromRole: "hérité du rôle \"%s\""
|
||
FromRoleOnGroup: "hérité du rôle \"%s\" du groupe \"%s\""
|
||
Permissions:
|
||
PERMISSIONS_CATEGORY: "Rôles et autorisations d’accès"
|
||
PhoneNumberField:
|
||
VALIDATION: "Entrer un numéro de téléphone valide"
|
||
RelationComplexTableField.ss:
|
||
ADD: "Ajouter"
|
||
ReportAdmin:
|
||
MENUTITLE: "Rapports"
|
||
Security:
|
||
ALREADYLOGGEDIN: "Vous n'avez pas accès à cette page. Si vous avez un autre identifiant pouvant accéder à cette page, vous pouvez l'utiliser ci-dessous."
|
||
BUTTONSEND: "Envoyer moi le lien pour modifier le mot de passe"
|
||
CHANGEPASSWORDBELOW: "Vous pouvez modifier votre mot de passe ci-dessous."
|
||
CHANGEPASSWORDHEADER: "Modifier votre mot de passe"
|
||
ENTERNEWPASSWORD: "Entrer un nouveau mot de passe s'il vous plaît."
|
||
ERRORPASSWORDPERMISSION: "Vous devez être connecté pour modifier votre mot de passe !"
|
||
LOGGEDOUT: "Vous avez été déconnecté. Si vous voulez vous reconnecter, entrer vos détaisl ci-dessous."
|
||
LOGIN: "Connectez-vous"
|
||
NOTEPAGESECURED: "Cette page est sécurisée. Entrer vos détails ci-dessous et nous vous enverrons directement."
|
||
NOTERESETLINKINVALID: "<p>Le lien de réinitialisation du mot de passe n'est pas valide ou a expiré.</p><p>Vous pouvez en demander un nouveau <a href=\"%s\">ici</a> ou changer votre mot de passe après vous <a href=\"%s\">être connecté</a>.</p>"
|
||
NOTERESETPASSWORD: "Entrer votre adresse email et nous vous enverrons un lien pour modifier votre mot de passe"
|
||
PASSWORDSENTHEADER: "Le lien pour modifier le mot de passe a été envoyé à '%s'"
|
||
PASSWORDSENTTEXT: "Merci ! Le lien pour modifier le mot de passe a été envoyé à '%s'."
|
||
SecurityAdmin:
|
||
ACCESS_HELP: "Permettre la visualisation, l'addition et l'édition des utilisateurs, aussi bien que leur assigner des permissions et des rôles."
|
||
APPLY_ROLES: "Appliquer des rôles aux groupes"
|
||
APPLY_ROLES_HELP: "Possibilité d'éditer les rôles assignés à un groupe. Nécessite \"Access to 'Security' section\"."
|
||
EDITPERMISSIONS: "Gérer les permissions des groupes"
|
||
EDITPERMISSIONS_HELP: "Possibilité d'éditer les permissions et les l'adresses IP pour un groupe. Nécessite \"Access to 'Security' section\"."
|
||
GROUPNAME: "Nom du group"
|
||
MEMBERS: "Membres"
|
||
MENUTITLE: "Sécurité"
|
||
MemberListCaution: "Attention : Enlever des membres de cette liste va les enlever de tous les groupes et de la base de donnée"
|
||
NEWGROUP: "Nouveau Groupe"
|
||
PERMISSIONS: "Permissions"
|
||
ROLES: "Rôles"
|
||
ROLESDESCRIPTION: |
|
||
Cette section vous permet d'ajouter des rôles à ce groupe. Les rôles sont des regroupements logiques d'autorisations, qui peuvent être modifiés dans l'onglet Rôles
|
||
|
||
TABROLES: "Rôles"
|
||
SecurityAdmin_MemberImportForm:
|
||
BtnImport: "Importer"
|
||
FileFieldLabel: "Fichier CSV <small>(Extension permise: *.csv)</small>"
|
||
SimpleImageField:
|
||
NOUPLOAD: "Aucune image chargée"
|
||
SiteTree:
|
||
TABMAIN: "Principal"
|
||
TableField:
|
||
ISREQUIRED: "Dans %s, '%s' est requis."
|
||
TableField.ss:
|
||
ADD: "Ajouter une nouvelle ligne"
|
||
TableListField:
|
||
CSVEXPORT: "Exporter vers un fichier CSV"
|
||
PRINT: "Imprimer"
|
||
SELECT: "Sélectionner:"
|
||
TableListField.ss:
|
||
SORTASC: "Classer en ordre croissant"
|
||
SORTDESC: "Classer en ordre décroissant"
|
||
TableListField_PageControls.ss:
|
||
VIEWFIRST: "Voir premier"
|
||
VIEWLAST: "Voir dernier"
|
||
VIEWNEXT: "Voir suivant"
|
||
VIEWPREVIOUS: "Voir précédent"
|
||
TimeField:
|
||
VALIDATEFORMAT: "S'il vous plaît entrer un format d´heure valide (%s)"
|
||
ToggleCompositeField.ss:
|
||
HIDE: "Cacher"
|
||
SHOW: "Afficher"
|
||
ToggleField:
|
||
LESS: "moins"
|
||
MORE: "plus"
|
||
Versioned:
|
||
has_many_Versions: "Versions"
|