mirror of
https://github.com/silverstripe/silverstripe-framework
synced 2024-10-22 14:05:37 +02:00
00ffe72944
- Based on new (last) translation download from getlocalization.com - Removed untranslated strings. Getlocalization started including those at some point which is highly annoying, unnecessary and breaks the new transfix system, since it'll mark all of the english strings as actual translations - Avoid dots in entities. It confuses the Transifex YML parser - Removed some locales unknown to Transifex which didn't have any translations anyway - Removed "lolcat" locale, uses custom notation (en@lolcal) which SilverStripe's i18n system can't handle (needs mapping from SS naming to Zend naming) - Renamed "Te Reo/Maori" locale from "mi_NZ" to "mi" (Transifex/CLDR notation) - Namespaced all entities used in templates (deprecated usage) - Converted dots to underscores where template filenames are used for namespaces, since Transifex YML parsing handles them as separate YML keys otherwise - Removed whitespace in entity names, SilverStripe i18n can't handle it - Only allow selection of locales registered through i18n::$all_locales to avoid issues with unknown locales in Zend's CLDR database
220 lines
8.2 KiB
YAML
220 lines
8.2 KiB
YAML
ca:
|
|
AssetAdmin:
|
|
NEWFOLDER: NovaCarpeta
|
|
AssetTableField:
|
|
CREATED: 'Carregat per primer cop'
|
|
FILENAME: Nom del fitxer
|
|
LASTEDIT: 'Darrer canvi'
|
|
OWNER: Propietari
|
|
SIZE: 'Mida'
|
|
TITLE: Títol
|
|
TYPE: 'Tipus'
|
|
BBCodeParser:
|
|
ALIGNEMENT: Alineació
|
|
ALIGNEMENTEXAMPLE: 'alineat a la dreta'
|
|
BOLD: 'Text en negreta'
|
|
BOLDEXAMPLE: Negreta
|
|
CODE: 'Bloc de codi'
|
|
CODEDESCRIPTION: 'Bloc de codi sense format'
|
|
CODEEXAMPLE: 'Bloc de codi'
|
|
COLORED: 'Text colorejat'
|
|
COLOREDEXAMPLE: 'text blau'
|
|
EMAILLINK: 'Enllaç a correu electrònic'
|
|
EMAILLINKDESCRIPTION: 'Crea un enllaç a una adreça de correu electrònic'
|
|
IMAGE: Imatge
|
|
IMAGEDESCRIPTION: 'Mostra una imatge al vostre escrit'
|
|
ITALIC: 'Text en cursiva'
|
|
ITALICEXAMPLE: Cursiva
|
|
LINK: 'Enllaç web '
|
|
LINKDESCRIPTION: 'Enllaça a un altre web o URL'
|
|
STRUCK: 'Text tatxat'
|
|
STRUCKEXAMPLE: Tatxat
|
|
UNDERLINE: 'Text subratllat'
|
|
UNDERLINEEXAMPLE: Subratllat
|
|
UNORDERED: 'Llista no ordenada'
|
|
UNORDEREDDESCRIPTION: 'Llista no ordenada'
|
|
UNORDEREDEXAMPLE1: 'element no ordenat 1'
|
|
BasicAuth:
|
|
ENTERINFO: 'Si us plau, introduïu un nom d''usuari i contrasenya'
|
|
ERRORNOTADMIN: 'Aquest usuari no és un administrador.'
|
|
ERRORNOTREC: 'Aquest nom d''usuari / contrasenya no es reconeix'
|
|
CMSMain:
|
|
SAVE: Desa
|
|
ChangePasswordEmail_ss:
|
|
CHANGEPASSWORDTEXT1: 'Heu canviat la vostra contrasenya per'
|
|
CHANGEPASSWORDTEXT2: 'Podeu usar ara les següents credencials per a entrar:'
|
|
EMAIL: Correu electrònic
|
|
HELLO: Hola
|
|
PASSWORD: Contrasenya
|
|
ComplexTableField:
|
|
CLOSEPOPUP: 'Tanca la finestra'
|
|
SUCCESSEDIT: 'S''ha desat %s %s %s'
|
|
ComplexTableField_ss:
|
|
ADDITEM: 'Afegir %s'
|
|
SORTASC: 'Ordena ascendentment'
|
|
SORTDESC: 'Ordena descendentment'
|
|
ComplexTableField_popup_ss:
|
|
NEXT: Següent
|
|
PREVIOUS: Anterior
|
|
ConfirmedPasswordField:
|
|
SHOWONCLICKTITLE: 'Canvia la contrasenya'
|
|
CreditCardField:
|
|
FIRST: primer
|
|
FOURTH: quart
|
|
SECOND: segon
|
|
THIRD: tercer
|
|
CurrencyField:
|
|
CURRENCYSYMBOL: €E
|
|
DataObject:
|
|
PLURALNAME: 'Objectes de dades'
|
|
SINGULARNAME: 'Objecte de dades'
|
|
DateField:
|
|
NOTSET: 'no definit'
|
|
TODAY: avui
|
|
DropdownField:
|
|
CHOOSE: (Trieu)
|
|
File:
|
|
Content: Contingut
|
|
Filename: Nom del fitxer
|
|
NOFILESIZE: 'La mida del fitxer és de zero bytes.'
|
|
Name: Nom
|
|
PLURALNAME: Fitxers
|
|
SINGULARNAME: Fitxer
|
|
Title: Títol
|
|
ForgotPasswordEmail_ss:
|
|
HELLO: Hola
|
|
TEXT1: 'Aquí teniu el vostre'
|
|
TEXT2: 'enllaç de reinici de la contrasenya'
|
|
TEXT3: per
|
|
Form:
|
|
VALIDATIONNOTUNIQUE: 'El valor que heu introduït no és únic'
|
|
VALIDATIONPASSWORDSDONTMATCH: 'Les contrasenyes no concorden'
|
|
VALIDATIONPASSWORDSNOTEMPTY: 'Les contrasenyes no poden deixar-se en blanc'
|
|
VALIDATOR: Validador
|
|
FormField:
|
|
NONE: cap
|
|
Group:
|
|
Code: 'Codi de grup'
|
|
Description: Descripció
|
|
Locked: 'Bloquejat?'
|
|
Parent: 'Grup precedent'
|
|
Sort: 'Ordre'
|
|
has_many_Permissions: Permisos
|
|
many_many_Members: Membres
|
|
HtmlEditorField:
|
|
ANCHORVALUE: Ancla
|
|
BUTTONINSERTLINK: 'Insereix un enllaç'
|
|
BUTTONREMOVELINK: 'Suprimeix un enllaç'
|
|
CSSCLASS: 'Alineació / estil'
|
|
CSSCLASSCENTER: 'Centrat, ell sol.'
|
|
CSSCLASSLEFT: 'A l''esquerra, amb text envoltant.'
|
|
CSSCLASSLEFTALONE: 'A l''esquerra, per si sol.'
|
|
CSSCLASSRIGHT: 'A la dreta, amb text envoltant.'
|
|
EMAIL: 'Adreça de correu electrònic'
|
|
FILE: Fitxer
|
|
FOLDER: Carpeta
|
|
IMAGEHEIGHTPX: Alçada
|
|
IMAGEWIDTHPX: Amplada
|
|
LINK: 'Enllaç'
|
|
LINKANCHOR: 'Ancla a aquesta pàgina'
|
|
LINKDESCR: 'Descripció de l''enllaç'
|
|
LINKEMAIL: 'Una adreça de correu electrònic'
|
|
LINKEXTERNAL: 'Un altre lloc web'
|
|
LINKFILE: 'Descàrrega d''un fitxer'
|
|
LINKINTERNAL: 'Pàgina del lloc web'
|
|
LINKOPENNEWWIN: 'Obrir l''enllaç a una nova finestra?'
|
|
LINKTO: 'Enllaça a'
|
|
PAGE: Pàgina
|
|
Image_iframe_ss:
|
|
TITLE: 'Iframe Carregador d''imatge'
|
|
LeftAndMain:
|
|
HELP: Ajuda
|
|
PAGETYPE: 'Tipus de pàgina:'
|
|
PERMAGAIN: 'Heu estat desconnectat del SGC. Si voleu entrar de nou, introduïu un nom d''usuari i contrasenya a sota'
|
|
PERMALREADY: 'Lamentant-ho molt, no podeu accedir a aquesta part del SGC. Si voleu entrar com a algú altre, feu-ho a sota'
|
|
PERMDEFAULT: 'Introduïu la vostra adreça de correu electrònic i la contrasenya per a entrar al SGC.'
|
|
PLEASESAVE: 'Si us plau, deseu la pàgina: aquesta pàgina no s''ha pogut actualitzar perquè encara no s''ha desat.'
|
|
LoginAttempt:
|
|
Email: 'Adreça de correu'
|
|
IP: 'Adreça IP'
|
|
Status: Estat
|
|
Member:
|
|
BUTTONCHANGEPASSWORD: 'Canvia la contrasenya'
|
|
BUTTONLOGIN: 'Entrar'
|
|
BUTTONLOGINOTHER: 'Entreu com a algú diferent'
|
|
BUTTONLOSTPASSWORD: 'He perdut la meva contrasenya'
|
|
CONFIRMNEWPASSWORD: 'Confirmeu la nova contrasenya'
|
|
CONFIRMPASSWORD: 'Confirmeu la contrasenya'
|
|
EMAIL: Correu electrònic
|
|
ENTEREMAIL: 'Si us plau, introduïu una adreça de correu per a obtenir un enllaç de reinici de contrasenya.'
|
|
ERRORLOCKEDOUT: 'El vostre compte ha estat temporalment deshabilitat degut a massa intents fallats d''entrar. Si us plau, torneu-ho a provar en 20 minuts.'
|
|
ERRORNEWPASSWORD: 'Heu introduït la vostra nova contrasenya de forma diferent, proveu-ho de nou'
|
|
ERRORPASSWORDNOTMATCH: 'La vostra contrasenya actual no concorda, si us plau intenteu-ho de nou'
|
|
ERRORWRONGCRED: 'Aquests no semblen un correu electrònic o contrasenya correctes. Si us plau, torneu-ho a provar.'
|
|
FIRSTNAME: 'Nom'
|
|
INTERFACELANG: 'Interfície de llengua'
|
|
NEWPASSWORD: 'Nova contrasenya'
|
|
PASSWORD: Contrasenya
|
|
PLURALNAME: Membres
|
|
REMEMBERME: 'Recorda''m el proper cop'
|
|
SINGULARNAME: Membre
|
|
SUBJECTPASSWORDCHANGED: 'La vostra contrasenya s''ha canviat'
|
|
SUBJECTPASSWORDRESET: 'Enllaç per canviar la contrasenya'
|
|
SURNAME: Cognom
|
|
VALIDATIONMEMBEREXISTS: 'Ja existeix un membre amb aquesta adreça de correu electrònic'
|
|
YOUROLDPASSWORD: 'La vostra contrasenya anterior'
|
|
belongs_many_many_Groups: Grups
|
|
db_LastVisited: 'Data de la darrera visita'
|
|
db_Locale: 'Idioma d''interfície'
|
|
db_LockedOutUntil: 'Bloquejat fins a'
|
|
db_NumVisit: 'Nombre de visites'
|
|
db_Password: Contrasenya
|
|
db_PasswordExpiry: 'Data d''expiració de la contrasenya'
|
|
MemberAuthenticator:
|
|
TITLE: 'Correu electrònic i contrasenya'
|
|
ModelAdmin:
|
|
DELETE: Suprimeix
|
|
IMPORT: 'Importa de CSV'
|
|
NOCSVFILE: 'Si us plau, cerqueu el fitxer CSV per a importar'
|
|
NOIMPORT: 'No hi ha res a importar'
|
|
Permission:
|
|
FULLADMINRIGHTS: 'Drets administratius totals'
|
|
PhoneNumberField:
|
|
VALIDATION: 'Si us plau, introduïu un número de telèfon vàlid'
|
|
RelationComplexTableField_ss:
|
|
ADD: Afegeix
|
|
Security:
|
|
ALREADYLOGGEDIN: 'No teniu accés a aquesta pàgina. Si teniu un altre compte que pot accedir a aquesta pàgina, podeu entrar-hi a sota.'
|
|
BUTTONSEND: 'Envia''m l''enllaç per reiniciar la contrasenya'
|
|
CHANGEPASSWORDBELOW: 'Podeu canviar la vostra contrasenya a sota.'
|
|
CHANGEPASSWORDHEADER: 'Canviar la vostra contrasenya'
|
|
ENTERNEWPASSWORD: 'Si us plau, introduïu una nova contrasenya.'
|
|
ERRORPASSWORDPERMISSION: 'Heu d''estar connectat per a canviar la vostra contrasenya!'
|
|
LOGGEDOUT: 'Heu estat desconnectat. Si voleu entrar de nou, introduïu les vostres credencials a sota.'
|
|
LOGIN: 'Entrar'
|
|
NOTEPAGESECURED: 'Aquesta pàgina està protegida. Introduïu les vostres credencials a sota i us hi enviarem.'
|
|
NOTERESETPASSWORD: 'Introduïu la vostra adreça de correu electrònic i us enviarem un enllaç amb el qual reiniciar la vostra contrasenya'
|
|
SecurityAdmin:
|
|
EDITPERMISSIONS: 'Edita els permisos i les adreces IP de cada grup'
|
|
GROUPNAME: 'Nom de grup'
|
|
MEMBERS: Membres
|
|
NEWGROUP: 'Nou grup'
|
|
PERMISSIONS: Permisos
|
|
SimpleImageField:
|
|
NOUPLOAD: 'No heu carregat cap imatge'
|
|
SiteTree:
|
|
TABMAIN: Principal
|
|
TableField_ss:
|
|
ADD: 'Afegeix una nova fila'
|
|
TableListField:
|
|
CSVEXPORT: 'Exporta a CSV'
|
|
PRINT: Imprimeix
|
|
TableListField_PageControls_ss:
|
|
VIEWFIRST: 'Veure el primer'
|
|
VIEWLAST: 'Veure el darrer'
|
|
VIEWNEXT: 'Veure el següent'
|
|
VIEWPREVIOUS: 'Veure l''anterior'
|
|
ToggleField:
|
|
LESS: menys
|
|
MORE: més
|