mirror of
https://github.com/silverstripe/silverstripe-framework
synced 2024-10-22 14:05:37 +02:00
265 lines
12 KiB
YAML
265 lines
12 KiB
YAML
sr:
|
||
AssetAdmin:
|
||
CHOOSEFILE: "Изаберите датотеку"
|
||
MENUTITLE: "Fajlovi & Slike"
|
||
NEWFOLDER: "Нова фасцикла"
|
||
AssetAdmin_left.ss:
|
||
GO: "Иди"
|
||
BBCodeParser:
|
||
ALIGNEMENT: "Поравнање"
|
||
ALIGNEMENTEXAMPLE: "поравнат уз десну страну"
|
||
BOLD: "Подебљан текст"
|
||
BOLDEXAMPLE: "Подебљано"
|
||
COLORED: "Обојен текст"
|
||
COLOREDEXAMPLE: "плави текст"
|
||
EMAILLINK: "Веза е-поште"
|
||
EMAILLINKDESCRIPTION: "Направите линк до адресе е-поште"
|
||
IMAGE: "Слика"
|
||
IMAGEDESCRIPTION: "Прикажи слику у мојој поруци"
|
||
ITALIC: "Искошен текст"
|
||
ITALICEXAMPLE: "Искошено"
|
||
LINKDESCRIPTION: "Линк до другог вебсајта или URL"
|
||
STRUCK: "Прецртан текст"
|
||
STRUCKEXAMPLE: "Прецртано"
|
||
UNDERLINE: "Подвучен текст"
|
||
UNDERLINEEXAMPLE: "Подвучено"
|
||
UNORDERED: "Неуређена листа"
|
||
UNORDEREDDESCRIPTION: "Неуређена листа"
|
||
UNORDEREDEXAMPLE1: "неуређена ставка 1"
|
||
BasicAuth:
|
||
ENTERINFO: "Унесите корисничко име и лозинку."
|
||
ERRORNOTADMIN: "Овај корисник није администратор."
|
||
ERRORNOTREC: "То корисничко име / лозинка није препознато"
|
||
CMSMain:
|
||
MENUTITLE: "Sadrzaj Webstranice"
|
||
SAVE: "Сачувај"
|
||
ChangePasswordEmail.ss:
|
||
CHANGEPASSWORDTEXT1: "Променили сте своју лозинку за "
|
||
CHANGEPASSWORDTEXT2: "Сада можете да користите следеће податке за пријављивање:"
|
||
HELLO: "Здраво"
|
||
ComplexTableField.ss:
|
||
ADDITEM: "Додај "
|
||
NOITEMSFOUND: "Нема пронађених ставки"
|
||
SORTASC: "Сортирај у растућем поретку"
|
||
SORTDESC: "Сортирају у опадајућем поретку"
|
||
ComplexTableField_popup.ss:
|
||
NEXT: "Следеће"
|
||
PREVIOUS: "Претходно"
|
||
ConfirmedPasswordField:
|
||
ATLEAST: "Лозинка мора да има најмање %s знакова."
|
||
HAVETOMATCH: "Лозинке морају да се поклапају."
|
||
LEASTONE: "Лозинке морају да имају најмање једну цифру и један алфанумерички знак."
|
||
MAXIMUM: "Лозинка може да има највише %s знакова."
|
||
NOEMPTY: "Лозинке не могу да буду празне."
|
||
SHOWONCLICKTITLE: "Promeni Lozinku"
|
||
CreditCardField:
|
||
FIRST: "први"
|
||
FOURTH: "четврти"
|
||
SECOND: "други"
|
||
THIRD: "трећи"
|
||
VALIDATIONJS1: "Проверите да ли сте унели"
|
||
VALIDATIONJS2: "исправан број кредитне картице."
|
||
CurrencyField:
|
||
CURRENCYSYMBOL: "дин."
|
||
VALIDATIONJS: "Унесите исправну валуту."
|
||
Date:
|
||
DAY: "дан"
|
||
DAYS: "дана"
|
||
HOUR: "сат"
|
||
HOURS: "сати"
|
||
MIN: "минут"
|
||
MINS: "минута"
|
||
MONTH: "месец"
|
||
MONTHS: "месеци"
|
||
SEC: "секунда"
|
||
SECS: "секунди"
|
||
YEAR: "година"
|
||
YEARS: "година"
|
||
DateField:
|
||
TODAY: "данас"
|
||
VALIDATIONJS: "Унесите исправан формат датума (ДД/ММ/ГГГГ)."
|
||
DropdownField:
|
||
CHOOSE: "(изаберите)"
|
||
EmailField:
|
||
VALIDATION: "Унесите адресу е-поште."
|
||
VALIDATIONJS: "Унесите имејл адресу."
|
||
File:
|
||
PLURALNAME: "Fajlovi"
|
||
SINGULARNAME: "Fajl"
|
||
TOOLARGE: "Velicina fajl-a je prevelika, maksimum dozvoljena velicina je %s"
|
||
Folder:
|
||
DELSELECTED: "Обриши изабране датотеке"
|
||
DETAILSTAB: "Детаљи"
|
||
FILENAME: "Име датотеке"
|
||
FILESTAB: "Датотеке"
|
||
LASTEDITED: "З"
|
||
PLURALNAME: "Fajlovi"
|
||
SINGULARNAME: "Fajl"
|
||
TITLE: "Наслов"
|
||
TYPE: "Тип"
|
||
UPLOADTAB: "Достави"
|
||
URL: "URL"
|
||
ForgotPasswordEmail.ss:
|
||
HELLO: "Здраво"
|
||
Form:
|
||
FIELDISREQUIRED: "%s је захтевано"
|
||
VALIDATIONCREDITNUMBER: "Проверите да ли сте исправно унели %s број кредитне картице."
|
||
VALIDATIONFAILED: "Провера није успела"
|
||
VALIDATIONNOTUNIQUE: "Унета вредност није јединствена"
|
||
VALIDATIONPASSWORDSDONTMATCH: "Лозинке се не поклапају"
|
||
VALIDATIONPASSWORDSNOTEMPTY: "Поља за лозинке не смеју да буду празна"
|
||
VALIDATIONSTRONGPASSWORD: "Лозинке морају да садрже најмање једну цифру и најмање један алфанумерички знак."
|
||
VALIDCURRENCY: "Унесите исправну валуту."
|
||
FormField:
|
||
NONE: "без"
|
||
Group:
|
||
Code: "Grupni Kod"
|
||
Locked: "Zakljucano?"
|
||
PLURALNAME: "Grupe"
|
||
SINGULARNAME: "Grupa"
|
||
has_many_Permissions: "Ovlašcenja"
|
||
many_many_Members: "članovi"
|
||
HtmlEditorField:
|
||
BUTTONINSERTFLASH: "Уметни флеш датотеку"
|
||
BUTTONINSERTIMAGE: "Уметни слику"
|
||
BUTTONINSERTLINK: "Уметни линк"
|
||
BUTTONREMOVELINK: "Уклони линк"
|
||
CSSCLASS: "Поравнање / стил"
|
||
CSSCLASSCENTER: "Центрирано, само за себе."
|
||
CSSCLASSLEFT: "Са леве стране, са текстом преломљеним около."
|
||
CSSCLASSRIGHT: "Са десне стране, са текстом преломљеним около."
|
||
EMAIL: "Адреса е-поште"
|
||
FILE: "Датотека"
|
||
FLASH: "Флеш"
|
||
FOLDER: "Фасцикла"
|
||
IMAGE: "Слика"
|
||
IMAGEDIMENSIONS: "Димензије"
|
||
IMAGEHEIGHTPX: "Висина"
|
||
IMAGEWIDTHPX: "Ширина"
|
||
LINK: "Линк"
|
||
LINKDESCR: "Опис линка"
|
||
LINKEMAIL: "Имејл адреса"
|
||
LINKEXTERNAL: "други сајт"
|
||
LINKFILE: "Преузми датотеку"
|
||
LINKINTERNAL: "страну на сајту"
|
||
LINKOPENNEWWIN: "Отворити линк у новом прозору?"
|
||
LINKTO: "Повежи на"
|
||
PAGE: "Страна"
|
||
URL: "URL"
|
||
Image:
|
||
PLURALNAME: "Fajlovi"
|
||
SINGULARNAME: "Fajl"
|
||
Image_iframe.ss:
|
||
TITLE: "Iframe за достављање слика"
|
||
LeftAndMain:
|
||
HELP: "Помоћ"
|
||
PAGETYPE: "Тип стране:"
|
||
PERMAGAIN: "Одјављени сте са CMS-а. Уколико желите да се поново пријавите, унесите корисничко име и лозинку."
|
||
PERMALREADY: "Не можете да приступите овом делу CMS-а. Ако желите да се пријавите као неко други, урадите то испод"
|
||
PERMDEFAULT: "Унесите своју имејл адресу и лозинку за приступ CMS-у."
|
||
PLEASESAVE: "Сачувајте страну: ова страна не може да буде ажурирана јер још увек није сачувана."
|
||
SAVED: "сачувано"
|
||
LoginAttempt:
|
||
PLURALNAME: "Login Pokušaja"
|
||
SINGULARNAME: "Login Pokušaj"
|
||
Member:
|
||
ADDRESS: "Адреса"
|
||
BUTTONCHANGEPASSWORD: "Промени лозинку"
|
||
BUTTONLOGIN: "Пријави се"
|
||
BUTTONLOGINOTHER: "Пријавите се као неко други"
|
||
BUTTONLOSTPASSWORD: "Заборавио сам лозинку"
|
||
CONFIRMNEWPASSWORD: "Потврдите нову лозинку"
|
||
CONFIRMPASSWORD: "Потврдите лозинку"
|
||
CONTACTINFO: "Информације о контакту"
|
||
EMAIL: "Е-пошта"
|
||
EMAILSIGNUPINTRO1: "Хвала вам што сте се регистровали. Ваши детаљи се налазе испод."
|
||
EMAILSIGNUPINTRO2: "Можете да се пријавите на сајт користећи податке приказане испод"
|
||
EMAILSIGNUPSUBJECT: "Хвала за регистровање"
|
||
ERRORNEWPASSWORD: "Нова лозинка коју сте унели се не поклапа. Покушајте поново."
|
||
ERRORPASSWORDNOTMATCH: "Ваша тренутна лозинка се не поклапа. Покушајте поново."
|
||
ERRORWRONGCRED: "Ово не изгледа као исправна адреса е-поште или лозинка."
|
||
FIRSTNAME: "Име"
|
||
GREETING: "Добродошли"
|
||
INTERFACELANG: "Језик интерфејса"
|
||
LOGGEDINAS: "Пријављени сте као %s."
|
||
MOBILE: "Мобилни телефон"
|
||
NAME: "Име"
|
||
NEWPASSWORD: "Нова лозинка"
|
||
PASSWORD: "Лозинка"
|
||
PHONE: "Телефон"
|
||
PLURALNAME: "članovi"
|
||
REMEMBERME: "Запамти ме за следећи пут"
|
||
SINGULARNAME: "član"
|
||
SUBJECTPASSWORDCHANGED: "Ваша лозинка је промењена"
|
||
SUBJECTPASSWORDRESET: "Линк за ресетовање ваше лозинке"
|
||
SURNAME: "Презиме"
|
||
VALIDATIONMEMBEREXISTS: "Већ постоји члан са овом адресом е-поште"
|
||
WELCOMEBACK: "Добродошли, %s"
|
||
YOUROLDPASSWORD: "Ваша стара лозинка"
|
||
belongs_many_many_Groups: "Grupe"
|
||
db_LockedOutUntil: "Zaključan do"
|
||
db_PasswordExpiry: "Datum Isteka Lozinke"
|
||
MemberAuthenticator:
|
||
TITLE: "Пошаљи лозинку"
|
||
MemberPassword:
|
||
PLURALNAME: "Lozinke člana"
|
||
SINGULARNAME: "Lozinka člana"
|
||
MemberTableField:
|
||
ADD: "Додај"
|
||
ADDEDTOGROUP: "Члан додат групи"
|
||
ADDINGFIELD: "Додавање није успело"
|
||
FILTER: "Филтер"
|
||
SEARCH: "Претрага"
|
||
NumericField:
|
||
VALIDATION: "'%s' није број. У ово поље могу да буду унесени само бројеви."
|
||
PhoneNumberField:
|
||
VALIDATION: "Унесите исправан број телефона"
|
||
RelationComplexTableField.ss:
|
||
ADD: "Додај"
|
||
NOTFOUND: "Нема пронађених ставки"
|
||
ReportAdmin:
|
||
MENUTITLE: "Izvestaji"
|
||
Security:
|
||
ALREADYLOGGEDIN: "Немате дозволу за приступ овој страни. Уколико имате други налог којим можете да приступите овој страни, пријавите се."
|
||
BUTTONSEND: "Пошаљи ми линк за ресетовање лозинке"
|
||
CHANGEPASSWORDBELOW: "Овде можете да промените своју лозинку."
|
||
CHANGEPASSWORDHEADER: "Промени моју лозинку"
|
||
ENTERNEWPASSWORD: "Унесите нову лозинку."
|
||
ERRORPASSWORDPERMISSION: "Морате да будете пријављени да бисте променили своју лозинку!"
|
||
IPADDRESSES: "IP адресе"
|
||
LOGGEDOUT: "Одјављени сте. Уколико желите да се поново пријавите, унесите своје податке."
|
||
LOGIN: "Пријављивање"
|
||
LOSTPASSWORDHEADER: "Изгубљена лозинка"
|
||
NOTEPAGESECURED: "Ова страна је обезбеђена. Унесите своје податке и ми ћемо вам послати садржај."
|
||
NOTERESETPASSWORD: "Унесите своју адресу е-поште и ми ћемо вам послати линк помоћу којег можете да промените своју лозинку"
|
||
PASSWORDSENTHEADER: "Линк за ресетовање лозинке послат на '%s'"
|
||
PASSWORDSENTTEXT: "Хвала вам! Линк за промену лозинке је послат на '%s'."
|
||
SecurityAdmin:
|
||
ADDMEMBER: "Додај члана"
|
||
MENUTITLE: "Zastita"
|
||
NEWGROUP: "Нова група"
|
||
SGROUPS: "Безбедносне групе"
|
||
SimpleImageField:
|
||
NOUPLOAD: "Ниједна слика није достављена"
|
||
SiteTree:
|
||
TABMAIN: "Главно"
|
||
TableField:
|
||
ISREQUIRED: "У %s, '%s' је неопходно."
|
||
TableField.ss:
|
||
ADD: "Додај нов ред"
|
||
TableListField:
|
||
CSVEXPORT: "Извези у CSV"
|
||
PRINT: "Штампај"
|
||
TableListField_PageControls.ss:
|
||
DISPLAYING: "Приказујем"
|
||
OF: "од"
|
||
TO: "до"
|
||
VIEWNEXT: "Погледај следеће"
|
||
VIEWPREVIOUS: "Погледај претходно"
|
||
ToggleCompositeField.ss:
|
||
HIDE: "Сакриј"
|
||
SHOW: "Прикажи"
|
||
ToggleField:
|
||
LESS: "мање"
|
||
MORE: "више"
|