silverstripe-framework/lang/zh_TW.yml
Ingo Schommer 00ffe72944 Translations: Switch to Transifex format
- Based on new (last) translation download from getlocalization.com
- Removed untranslated strings. Getlocalization started including those at some point
which is highly annoying, unnecessary and breaks the new transfix system,
since it'll mark all of the english strings as actual translations
- Avoid dots in entities. It confuses the Transifex YML parser
- Removed some locales unknown to Transifex which didn't have any translations anyway
- Removed "lolcat" locale, uses custom notation (en@lolcal)
  which SilverStripe's i18n system can't handle
  (needs mapping from SS naming to Zend naming)
- Renamed "Te Reo/Maori" locale from "mi_NZ" to "mi" (Transifex/CLDR notation)
- Namespaced all entities used in templates (deprecated usage)
- Converted dots to underscores where template filenames are used for namespaces,
since Transifex YML parsing handles them as separate YML keys otherwise
- Removed whitespace in entity names, SilverStripe i18n can't handle it
- Only allow selection of locales registered through i18n::$all_locales to avoid
  issues with unknown locales in Zend's CLDR database
2013-08-07 00:25:16 +02:00

114 lines
3.8 KiB
YAML

zh_TW:
AssetAdmin:
NEWFOLDER: 新資料夾
AssetTableField:
CREATED: '第一次上傳'
DIM: 尺寸
FILENAME: 檔案名稱
LASTEDIT: '最後一次更新'
OWNER: 擁有者
SIZE: '大小'
TITLE: 標題
TYPE: '類型'
BasicAuth:
ENTERINFO: '請輸入帳號密碼。'
ERRORNOTADMIN: '那個使用者不是管理員。'
ERRORNOTREC: '那組帳號密碼不對。'
CMSMain:
SAVE: 儲存
ChangePasswordEmail_ss:
CHANGEPASSWORDTEXT1: '您為這個帳戶改密碼:'
CHANGEPASSWORDTEXT2: '您可以用下列的帳號密碼登入:'
HELLO: 您好
ComplexTableField_ss:
ADDITEM: '新增'
SORTASC: '向上排序'
SORTDESC: '向下排序'
ComplexTableField_popup_ss:
NEXT: 下一個
PREVIOUS: 上一個
DropdownField:
CHOOSE: (選擇)
ForgotPasswordEmail_ss:
HELLO: 您好
Form:
VALIDATIONNOTUNIQUE: '您輸入的數值並不是獨特的。'
VALIDATIONPASSWORDSDONTMATCH: '密碼不相配'
VALIDATIONPASSWORDSNOTEMPTY: '密碼不能是空的'
HtmlEditorField:
BUTTONINSERTLINK: '插入連結'
BUTTONREMOVELINK: '移除連結'
CSSCLASS: '對齊/樣式'
CSSCLASSCENTER: '獨立置中'
CSSCLASSLEFT: '靠左被字包圍。'
CSSCLASSRIGHT: '靠右被字包圍。'
EMAIL: '電子郵件地址'
FILE: 檔案
FOLDER: 資料夾
IMAGEDIMENSIONS: 大小
IMAGEHEIGHTPX:
IMAGEWIDTHPX:
LINK: '插入或編輯選取的連結'
LINKDESCR: '連結敘述'
LINKEMAIL: '電子郵件地址'
LINKEXTERNAL: '別的網站'
LINKFILE: '下載檔案'
LINKINTERNAL: '此網站'
LINKOPENNEWWIN: '在新視窗打開連結'
LINKTO: '連結至'
PAGE: 網頁
URL: 網址
Image_iframe_ss:
TITLE: '圖片上載iFrame'
LeftAndMain:
HELP: 說明
PAGETYPE: '網頁類型:'
PERMAGAIN: '您已被登出,請在下面重新登入。'
PERMALREADY: '抱歉,您沒有權力使用這個部分。您可以用別的帳號登入。'
PERMDEFAULT: '請選擇一個認證方法並登入。'
PLEASESAVE: '請儲存:這個網頁沒有被更新因為尚未被儲存。'
Member:
BUTTONCHANGEPASSWORD: '更改密碼'
BUTTONLOGIN: '登入'
BUTTONLOGINOTHER: '用別的帳戶登入'
BUTTONLOSTPASSWORD: '忘記密碼'
CONFIRMNEWPASSWORD: '確認新密碼'
CONFIRMPASSWORD: '確認密碼'
EMAIL: 電子郵件
ERRORNEWPASSWORD: '新密碼不相配,請再試一次。'
ERRORPASSWORDNOTMATCH: '舊密碼不對,請再試一次。'
ERRORWRONGCRED: '密碼或電子郵件地址錯誤。請再是一次。'
FIRSTNAME: '名'
INTERFACELANG: '介面語言'
NEWPASSWORD: '新密碼'
PASSWORD: 密碼
REMEMBERME: '下次記住我'
SUBJECTPASSWORDCHANGED: '密碼更改成功。'
SUBJECTPASSWORDRESET: '密碼重設'
SURNAME:
VALIDATIONMEMBEREXISTS: '已經有人使用此電子郵件地址'
YOUROLDPASSWORD: '舊密碼'
MemberAuthenticator:
TITLE: '電子郵件 & 密碼'
PhoneNumberField:
VALIDATION: '請輸入有效的電話號碼'
Security:
ALREADYLOGGEDIN: '你不能瀏覽此頁。請用別的帳戶登入。'
BUTTONSEND: '寄給我密碼重設網址。'
CHANGEPASSWORDBELOW: '請在下面更改密碼。'
CHANGEPASSWORDHEADER: '更改密碼'
ENTERNEWPASSWORD: '請輸入新的密碼。'
ERRORPASSWORDPERMISSION: '你必須先登入才能改密碼!'
LOGGEDOUT: '你已登出。您在下面再登入一次。'
NOTEPAGESECURED: '那的網頁是被保護的。請先登入。'
NOTERESETPASSWORD: '請輸入您的電子郵件。我們將寄給你重設密媽的網址。'
SecurityAdmin:
NEWGROUP: '新增群組'
SimpleImageField:
NOUPLOAD: '沒有上傳圖片'
SiteTree:
TABMAIN: 主要
ToggleField:
LESS:
MORE: