silverstripe-framework/lang/es_MX.yml
2012-08-12 22:49:51 +02:00

518 lines
21 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

es_MX:
AssetAdmin:
NEWFOLDER: 'Nueva Carpeta'
AssetTableField:
CREATED: 'Agregado por primera vez'
DIM: Dimensiones
FILENAME: 'Nombre del archivo'
FOLDER: Carpeta
LASTEDIT: 'Modificado por última vez'
OWNER: Propietario
SIZE: Tamaño
TITLE: Título
TYPE: Tipo
URL: URL
AssetUploadField:
ChooseFiles: 'Seleccionar archivos'
DRAGFILESHERE: 'Arrastrar archivos acá'
DROPAREA: 'Área de arrastre'
EDITALL: 'Editar todos'
EDITANDORGANIZE: 'Editar y organizar'
EDITINFO: 'Edit files'
FILES: Archivos
FROMCOMPUTER: 'Choose files from your computer'
FROMCOMPUTERINFO: 'Upload from your computer'
TOTAL: Total
UPLOADINPROGRESS: 'Por favor espera, subida de archivos en progreso'
UPLOADOR: o
BBCodeParser:
ALIGNEMENT: Alineación
ALIGNEMENTEXAMPLE: 'alineado a la derecha'
BOLD: 'Texto en negrita'
BOLDEXAMPLE: Negrita
CODE: 'Bloque de Código'
CODEDESCRIPTION: 'Bloque de código sin formato'
CODEEXAMPLE: 'Bloque de código'
COLORED: 'Texto coloreado'
COLOREDEXAMPLE: 'texto azul'
EMAILLINK: 'Vínculo a correo-e'
EMAILLINKDESCRIPTION: 'Crea un vínculo a una dirección de correo-e'
IMAGE: Imagen
IMAGEDESCRIPTION: 'Mostrar imagen en tu mensaje'
ITALIC: 'Texto en itálica'
ITALICEXAMPLE: itálicas
LINK: 'Vínculo a sitio ewb'
LINKDESCRIPTION: 'Vínculo a otra URL o sitio web'
STRUCK: 'Texto tachado'
STRUCKEXAMPLE: Tachado
UNDERLINE: 'Texto subrayado'
UNDERLINEEXAMPLE: 'Texto simple'
UNORDERED: 'Lista desordenada'
UNORDEREDDESCRIPTION: 'Lista desordenada'
UNORDEREDEXAMPLE1: 'elemento 1 desordenado'
BackLink_Button.ss:
Back: Volver
BasicAuth:
ENTERINFO: 'Por favor ingresa tu nombre de usuario y contraseña.'
ERRORNOTADMIN: 'El usuario no es administrador.'
ERRORNOTREC: 'No se reconoce el nombre de usuario / contraseña'
Boolean:
0: 'False'
ANY: Cualquiera
1: 'True'
CMSLoadingScreen.ss:
LOADING: Cargando...
REQUIREJS: 'The CMS requires that you have JavaScript enabled.'
CMSMain:
ACCESS: 'Access to ''{title}'' section'
ACCESSALLINTERFACES: 'Acceder a todas las secciones del CMS'
ACCESSALLINTERFACESHELP: 'Anula la configuració de acceso más específica.'
SAVE: Guardar
CMSProfileController:
MENUTITLE: 'Controladores de perfil del CMS'
ChangePasswordEmail.ss:
CHANGEPASSWORDTEXT1: 'Usted ha cambiado su contraseña'
CHANGEPASSWORDTEXT2: 'Ahora puedes utilizar las siguientes credenciales para ingresar:'
EMAIL: 'Correo Electrónico'
HELLO: Hey
PASSWORD: Contraseña
CheckboxField:
- 'False'
- 'True'
ComplexTableField:
CLOSEPOPUP: 'Cerrar Mensaje Emergente'
SUCCESSADD2: 'Added {name}'
SUCCESSEDIT: 'Se guardaron %s %s %s'
ComplexTableField.ss:
ADDITEM: 'Add %s'
NOITEMSFOUND: 'No items found'
SORTASC: 'Orden ascendente'
SORTDESC: 'Orden descendente'
ComplexTableField_popup.ss:
NEXT: Siguiente
PREVIOUS: Anterior
ConfirmedPasswordField:
ATLEAST: 'Passwords must be at least {min} characters long.'
BETWEEN: 'Passwords must be {min} to {max} characters long.'
MAXIMUM: 'Passwords must be at most {max} characters long.'
SHOWONCLICKTITLE: 'Cambiar contraseña'
CreditCardField:
FIRST: primero
FOURTH: cuarto
SECOND: segundo
THIRD: tercero
CurrencyField:
CURRENCYSYMBOL: $
DataObject:
PLURALNAME: 'Datos de objetos'
SINGULARNAME: 'Datos del objeto'
Date:
DAY: día
DAYS: días
HOUR: hora
HOURS: horas
MIN: minuto
MINS: minutos
MONTH: mes
MONTHS: meses
SEC: segundo
SECS: segundos
TIMEDIFFAGO: '{difference} atrás'
TIMEDIFFIN: 'en {difference}'
YEAR: año
YEARS: años
DateField:
NOTSET: 'no especificada'
TODAY: ahora
VALIDDATEFORMAT2: 'Por favor ingresar un formato válido de fecha ({format})'
VALIDDATEMAXDATE: 'Tu fecha tiene que ser más antigua o al menos coincidir con la fecha mínima permitida ({date})'
VALIDDATEMINDATE: 'Tu fecha tiene que ser nueva o al menos coincidir con la fecha mínima permitida ({date})'
Director:
INVALID_REQUEST: 'Solicitud no válida'
DropdownField:
CHOOSE: (Seleccione)
EmailField:
VALIDATION: 'Please enter an email address'
Email_BounceRecord:
PLURALNAME: 'Registros de correos electrónicos devueltos'
SINGULARNAME: 'Correo electrónico devuelto'
Enum:
ANY: Cualquiera
File:
Content: Contenido
Filename: 'Nombre de Archivo'
INVALIDEXTENSION: 'Extension is not allowed (valid: {extensions})'
INVALIDEXTENSIONSHORT: 'Extension is not allowed'
NOFILESIZE: 'El tamaño del archivo es de cero bytes.'
NOVALIDUPLOAD: 'El archivo no es válido para subirlo'
Name: Nombre
PLURALNAME: Archivos
SINGULARNAME: Archivo
TOOLARGE: 'Filesize is too large, maximum {size} allowed'
TOOLARGESHORT: 'Filesize exceeds {size}'
Title: Título
FileIFrameField:
ATTACH: 'Attach {type}'
ATTACHONCESAVED: '{type}s can be attached once you have saved the record for the first time.'
ATTACHONCESAVED2: 'Files can be attached once you have saved the record for the first time.'
DELETE: 'Delete {type}'
DISALLOWEDFILETYPE: 'Este tipo de archivo no se puede subir'
FILE: Archivo
FROMCOMPUTER: 'Desde su Ordenador'
FROMFILESTORE: 'Desde el almacén de archivos'
NOSOURCE: 'Por favor, seleccione un archivo fuente para adjuntarlo'
REPLACE: 'Replace {type}'
FileIFrameField_iframe.ss:
TITLE: 'Subidor de imágenes por iFrame'
Filesystem:
SYNCRESULTS: 'Sync complete: {createdcount} items created, {deletedcount} items deleted'
ForgotPasswordEmail.ss:
HELLO: Hey
TEXT1: 'Estás aquí'
TEXT2: 'vínculo para restablecer la contraseña'
TEXT3: para
Form:
FIELDISREQUIRED: '%s es obligatorio'
VALIDATIONCREDITNUMBER: 'Please ensure you have entered the {number} credit card number correctly'
VALIDATIONNOTUNIQUE: 'El valor ingresado no es único'
VALIDATIONPASSWORDSDONTMATCH: 'Las contraeñas no son iguales'
VALIDATIONPASSWORDSNOTEMPTY: 'Las contraseñas no pueden estar vacías'
VALIDATIONSTRONGPASSWORD: 'Passwords must have at least one digit and one alphanumeric character'
VALIDATOR: Verificador
VALIDCURRENCY: 'Please enter a valid currency'
FormField:
NONE: ninguno
GridAction:
DELETE_DESCRIPTION: Eliminar
Delete: Eliminar
UnlinkRelation: Desvincular
GridField:
Add: 'Agregar {name}'
Filter: Filtro
FilterBy: 'Filtrar por'
Find: Buscar
LEVELUP: 'Subir de nivel'
LinkExisting: 'Enlazar existente'
NewRecord: 'Nuevo %s'
NoItemsFound: 'No hay ítems encontrados'
PRINTEDAT: 'Impreso en'
PRINTEDBY: 'Imprimir por'
PlaceHolder: 'Buscar {type}'
PlaceHolderWithLabels: 'Buscar {type} por {name}'
RelationSearch: 'Buscar relación'
ResetFilter: Resetear
GridFieldAction_Delete:
DeletePermissionsFailure: 'No borrar permisos'
GridFieldDetailForm:
Create: Create
Delete: Eliminar
DeletePermissionsFailure: 'No borrar permisos'
Deleted: 'Deleted %s %s'
Save: Save
Saved: 'Saved %s %s'
GridFieldItemEditView.ss: null
Group:
AddRole: 'Agrega un rol para este grupo'
Code: 'Código del grupo'
DefaultGroupTitleAdministrators: Administradores
DefaultGroupTitleContentAuthors: 'Autores de Contenido'
Description: Descripción
GroupReminder: 'Si eliges el grupo superior, este grupo tomará todos sus roles'
Locked: '¿Bloqueado?'
NoRoles: 'No se encontraron roles'
Parent: 'Grupo ascendente'
RolesAddEditLink: 'Agregar/modificar roles'
Sort: 'Orden de Clasificación'
has_many_Permissions: Permisos
many_many_Members: Miembros
GroupImportForm:
Help1: "<p>Importar usuarios en <em>formato CSV</em> (valores separados por comas). <small><a href=\"#\" class=\"toggle-advanced\">Mostrar uso avanzado</a></small></p>\\n"
Help2: '<div class="advanced"><h4>Uso Avanzado</h4><ul><li>Columnas permitidas: <em>%s</em></li><li>Usuarios existents son relacionados por su <em>Código</em> único, y actualizados con cualquier valor nuevo desde el archivo importado.</li><li>Grupos pueden see asignados por la columna Grupos. Los grupos son identificados por su <em>código</em>, multiples grupos pueden ser separados por comas. Grupos existentes no son eliminados.</li></ul></div>'
ResultCreated: 'Created {count} groups'
ResultDeleted: '%d grupos eliminados'
ResultUpdated: '%d grupos actualizados'
Hierarchy:
InfiniteLoopNotAllowed: 'Infinite loop found within the "{type}" hierarchy. Please change the parent to resolve this'
HtmlEditorField:
ADDURL: 'Add URL'
ADJUSTDETAILSDIMENSIONS: 'Details &amp; dimensions'
ANCHORVALUE: Anclar
BUTTONINSERT: Insertar
BUTTONINSERTLINK: 'Insertar enlace'
BUTTONREMOVELINK: 'Quitar enlace'
BUTTONUpdate: Update
CAPTIONTEXT: 'Texto de la leyenda'
CSSCLASS: 'Alineación / estilo'
CSSCLASSCENTER: Centrado
CSSCLASSLEFT: 'A la izquierda, justificando texto.'
CSSCLASSLEFTALONE: 'A la izquierda, en él mismo.'
CSSCLASSRIGHT: 'A la derecha, justificando texto.'
DETAILS: Detalles
EMAIL: 'Dirección de correo-e'
FILE: Archivo
FOLDER: Carpeta
FROMCMS: 'Desde el CMS'
FROMCOMPUTER: 'Desde tu computador'
FROMWEB: 'From the web'
FindInFolder: 'Find in Folder'
IMAGEALT: 'Alternative text (alt)'
IMAGEALTTEXT: 'El texto alternativo (alt) - si no se puede mostrar la imagen'
IMAGEALTTEXTDESC: 'Shown to screen readers or if image can not be displayed'
IMAGEDIMENSIONS: Dimensiones
IMAGEHEIGHTPX: Alto
IMAGETITLE: 'Título del tooltip - para información adicional acerca de la imagen'
IMAGETITLETEXT: 'Title text (tooltip)'
IMAGETITLETEXTDESC: 'For additional information about the image'
IMAGEWIDTHPX: Ancho
INSERTMEDIA: 'Insert Media'
LINK: Enlace
LINKANCHOR: 'Anclar en ésta página'
LINKDESCR: 'Descripción del enlace'
LINKEMAIL: 'Dirección de correo-e'
LINKEXTERNAL: 'Otro sitio web'
LINKFILE: 'Descargar archivo'
LINKINTERNAL: 'Página en el sitio'
LINKOPENNEWWIN: '¿Abrir enlace en una nueva ventana?'
LINKTO: 'Enlazar a'
PAGE: Página
URL: URL
URLNOTANOEMBEDRESOURCE: 'The URL ''{url}'' could not be turned into a media resource.'
UpdateMEDIA: 'Update Media'
ImageField:
IMAGE: Imagen
Image_iframe.ss:
TITLE: 'Subiendo Imagen Iframe'
LeftAndMain:
CANT_REORGANISE: 'You do not have permission to alter Top level pages. Your change was not saved.'
DELETED: Deleted.
DropdownBatchActionsDefault: Acciones
HELP: Ayuda
PAGETYPE: 'Tipo de página:'
PERMAGAIN: 'Usted ha sido desconectado del CMS. Si quiere volver a entrar, introduzca su nombre de usuario y contraseña.'
PERMALREADY: 'Lamentablemente no puedes ingresar a esta parte del CMS. Si quieres entrar como alguien distinto, hazlo a continuación'
PERMDEFAULT: 'Por favor, elija un método de autenticación e introduzca sus credenciales para acceder al CMS.'
PLEASESAVE: 'Por favor Guarda la Página: No se puede actualizar esta página porque aún no se ha guardado.'
PreviewButton: Preview
REORGANISATIONSUCCESSFUL: 'Reorganised the site tree successfully.'
SAVEDUP: Saved.
VersionUnknown: desconocido
LeftAndMain_Menu.ss:
Hello: Hi
LOGOUT: 'Log out'
LoginAttempt:
Email: 'Dirección de Correo Electrónico'
IP: 'Dirección IP'
Status: Estado
Member:
ADDGROUP: 'Agregar grupo'
BUTTONCHANGEPASSWORD: 'Cambiar Contraseña'
BUTTONLOGIN: Ingresar
BUTTONLOGINOTHER: 'Ingresar como alguien más'
BUTTONLOSTPASSWORD: 'Olvidé mi contraseña'
CONFIRMNEWPASSWORD: 'Confirmar Nueva Contraseña'
CONFIRMPASSWORD: 'Confirmar contraseña'
DefaultAdminFirstname: 'Administrador Predeterminado'
DefaultDateTime: 'Por defecto'
EMAIL: 'Correo electrónico'
EMPTYNEWPASSWORD: 'La nueva contraseña no puede estar vacía, por favor, inténtelo de nuevo'
ENTEREMAIL: 'Por favor ingresa una dirección de correo electrónico para conseguir una contraseña y reiniciar el enlace.'
ERRORLOCKEDOUT: 'Tu cuenta se ha deshabilitado temporalmente debido a varios intentos de ingresar infructuosos. Por favor inténtalo de nuevo en 20 minutos.'
ERRORNEWPASSWORD: 'Usted ha ingresado su nueva contraseña diferentemente, intenta de nuevo'
ERRORPASSWORDNOTMATCH: 'Tu contraseña actual no encaja, por favor inténtalo de nuevo'
ERRORWRONGCRED: 'No parece correcta la dirección de correo-e o la contraseña. Por favor inténtalo de nuevo.'
FIRSTNAME: 'Primer Nombre'
INTERFACELANG: 'Lenguaje de la interfaz'
INVALIDNEWPASSWORD: 'No podemos acceptar see pasword: {password}'
LOGGEDINAS: 'Conectado como {name}.'
NEWPASSWORD: 'Nueva contraseña'
PASSWORD: Contraseña
PLURALNAME: Miembros
PROFILESAVESUCCESS: 'Guardado satisfactoriamente.'
REMEMBERME: '¿Recordarme la siguiente vez?'
SINGULARNAME: Miembro
SUBJECTPASSWORDCHANGED: 'Su contraseña se ha cambiado'
SUBJECTPASSWORDRESET: 'Enlace para reasignar su contraseña'
SURNAME: Apellido
VALIDATIONMEMBEREXISTS: 'Ya existe un miembro con el mismo %s'
ValidationIdentifierFailed: 'No se puede sobreescribir el miembro existente #{id} con el identificador idéntico ({name} = {value}))'
WELCOMEBACK: 'Bienvenido nuevamente, {firstname}'
YOUROLDPASSWORD: 'Contraseña anterior'
belongs_many_many_Groups: Grupos
db_LastVisited: 'Fecha de Última Visita'
db_Locale: 'Interfaz Local'
db_LockedOutUntil: 'Bloqueado hasta'
db_NumVisit: 'Número de Visitas'
db_Password: Contraseña
db_PasswordExpiry: 'Fecha en que expira la contraseña'
MemberAuthenticator:
TITLE: 'Correo-e y Contraseña'
MemberDatetimeOptionsetField:
AMORPM: 'AM (ante meridian) o PM (post meridiano)'
Custom: 'A medida'
DATEFORMATBAD: 'El formato de fecha es invalido'
DAYNOLEADING: 'Dia del mes sin cero a la izquierda'
DIGITSDECFRACTIONSECOND: 'Uno o más dígitos representando una fracción decimal de un segundo'
FOURDIGITYEAR: 'Año de 4 dígitos'
FULLNAMEMONTH: 'Nombre completo del mes (ej: Junio)'
HOURNOLEADING: 'Hora sin cero a la izquierda'
MINUTENOLEADING: 'Minuto sin cero a la izquierda'
MONTHNOLEADING: 'Dígito del mes sin cero'
Preview: Previo
SHORTMONTH: 'Nombre corto del mes (ej: Jun)'
TOGGLEHELP: 'Mostrar la ayuda de formato'
TWODIGITDAY: 'Dia del mes de dos dígitos'
TWODIGITHOUR: 'Dos dígitos de la hora (00 a 23)'
TWODIGITMINUTE: 'Dos dígitos de los minutos (00 a 59)'
TWODIGITMONTH: 'Mes de 2 dígitos (01=Enero, etc.)'
TWODIGITSECOND: 'Dos dígitos de los segundos (00 a 59)'
TWODIGITYEAR: 'Año en 2 dígitos'
MemberImportForm:
Help1: "<p>Importar usurious en <em>format CSV</em> (valores separados por comas). <small><a href=\"#\" class=\"toggle-advanced\">Mostrar uso avanzado</a></small></p>\\n"
Help2: "<div class=\"advanced\">\\n<h4>Uso Avanzado</h4>\\n<ul>\\n<li>Columnas permitidas: <em>%s</em></li>\\n<li>Usuarios existents son relacionados por su <em>Código</em> único, y actualizados con cualquier valor nuevo desde el archivo importado.</li>\\n<li>Grupos pueden see asignados por la column Grupos. Los grupos son identificados por su <em>código</em>, multiples grupos pueden ser separados por comas. Grupos existentes no son eliminados.</li>\\n</ul>\\n</div>"
ResultCreated: 'Created {count} members'
ResultDeleted: '%d miembros eliminados'
ResultNone: 'Sin cambios'
ResultUpdated: 'Updated {count} members'
MemberTableField: null
ModelAdmin:
'APPLY FILTER': Filtro
DELETE: Eliminar
DELETEDRECORDS: 'Borrados {count} registros'
IMPORT: 'Importar desde CSV'
IMPORTEDRECORDS: 'Importados {count} registros'
NOCSVFILE: 'Por favor navegue hasta el archivo CSV a importar'
NOIMPORT: 'Nada por Importar'
RESET: Reiniciar
Title: 'Modelo de datos'
UPDATEDRECORDS: 'Actualizados {count} registros'
ModelAdmin_ImportSpec.ss:
IMPORTSPECFIELDS: 'Database columns'
IMPORTSPECLINK: 'Show Specification for %s'
IMPORTSPECRELATIONS: Relations
IMPORTSPECTITLE: 'Specification for %s'
ModelAdmin_Tools.ss:
FILTER: Filter
IMPORT: Import
ModelSidebar.ss:
IMPORT_TAB_HEADER: Import
SEARCHLISTINGS: Search
MoneyField:
FIELDLABELAMOUNT: Importe
FIELDLABELCURRENCY: Moneda
NullableField:
IsNullLabel: 'Es Nulo'
NumericField:
VALIDATION: '''{value}'' no es un número, solo números son aceptados por este campo'
Permission:
AdminGroup: Administrador
CMS_ACCESS_CATEGORY: 'Acceder al CMS'
FULLADMINRIGHTS: 'Privilegios administrativos completos'
FULLADMINRIGHTS_HELP: 'Implica y anula todos los demás permisos asignados.'
PermissionCheckboxSetField:
AssignedTo: 'assigned to "{title}"'
FromGroup: 'inherited from group "{title}"'
FromRole: 'inherited from role "{title}"'
FromRoleOnGroup: 'heredado del rol "%s" en el grupo "%s"'
Permissions:
PERMISSIONS_CATEGORY: 'Roles y permisos de acceso'
PhoneNumberField:
VALIDATION: 'Por favor ingresa un número telefónico válido'
RelationComplexTableField.ss:
ADD: Agregar
CSVEXPORT: 'Export to CSV'
NOTFOUND: 'No items found'
Security:
ALREADYLOGGEDIN: 'Usted no tiene acceso a esta página. Si tiene otra cuenta que pueda tener acceso a ésta página, puede <a href="%s">abrir una sesión abajo</a>.'
BUTTONSEND: 'Envíame enlace para restablecer contraseña'
CHANGEPASSWORDBELOW: 'Puedes cambiar tu contraseña abajo.'
CHANGEPASSWORDHEADER: 'Cambia tu contraseña'
ENTERNEWPASSWORD: 'Por favor incorpora la nueva contraseña'
ERRORPASSWORDPERMISSION: '¡Debes haber firmado para cambiar la contraseña!'
LOGGEDOUT: 'Usted ha cerrado su sesión. Si desea ingresar de nuevo, introduzca sus credenciales abajo.'
LOGIN: Ingresar
NOTEPAGESECURED: 'Se ha asegurado la página. Ingresa tus credenciales abajo y en seguida enviaremos tu autorización.'
NOTERESETLINKINVALID: '<p>The password reset link is invalid or expired.</p><p>You can request a new one <a href="{link1}">here</a> or change your password after you <a href="{link2}">logged in</a>.</p>'
NOTERESETPASSWORD: 'Ingresa tu dirección de correo-e y te enviaremos un enlace con el cual podrás restablecer la contraseña'
PASSWORDSENTHEADER: 'Password reset link sent to ''{email}'''
PASSWORDSENTTEXT: 'Thank you! A reset link has been sent to ''{email}'', provided an account exists for this email address.'
SecurityAdmin:
ACCESS_HELP: 'Permitir la visualización, agregar y editar usuarios, así como asignar permisos y roles a ellos'
APPLY_ROLES: 'Aplicar roles a grupos'
APPLY_ROLES_HELP: 'Habilidad para editar los roles asignados a un grupo. Requiere el permiso "acceso a la sección de usuarios"'
EDITPERMISSIONS: 'Editar permisos para grupos'
EDITPERMISSIONS_HELP: 'Habilidad para modificar Permisos y Direcciones IP para un grupo. Requiere permiso para "Acceder a la sección de ''Seguridad´".'
GROUPNAME: 'Nombre de grupo'
IMPORTGROUPS: 'Importar grupos'
IMPORTUSERS: 'Importar usuarios'
MEMBERS: Miembros
MENUTITLE: Seguridad
MemberListCaution: 'Precaución: Al remover miembros de esta lista, debe eliminarlos de todos los grupos y de la base de datos.'
NEWGROUP: 'Nuevo grupo'
PERMISSIONS: Permisos
ROLES: Roles
ROLESDESCRIPTION: 'Los roles son sets de permisos predefinidos y pueden ser asignados a grupos. <br/> Ellos son heredados desde los grupos superiores si es requerido.'
TABROLES: Roles
Users: Usuarios
SecurityAdmin_MemberImportForm:
BtnImport: Importar
FileFieldLabel: 'Archivo CSV <small>(Extensiones permitidas: *.csv)'
SilverStripeNavigator:
Edit: Edit
SimpleImageField:
NOUPLOAD: 'No subió la Imagen'
SiteTree:
TABMAIN: Principal
TableField:
ISREQUIRED: 'In %s ''%s'' is required'
TableField.ss:
ADD: 'Agregar un nuevo renglón'
ADDITEM: 'Add %s'
TableListField:
CSVEXPORT: 'Exportar a CSV'
PRINT: Imprimir
Print: Print
SELECT: 'Seleccione:'
TableListField.ss:
NOITEMSFOUND: 'No items found'
SORTASC: 'Organizar en orden ascendente'
SORTDESC: 'Organizar en orden descendente'
TableListField_PageControls.ss:
DISPLAYING: Displaying
OF: of
TO: to
VIEWFIRST: 'Ver primero'
VIEWLAST: 'Ver último'
VIEWNEXT: 'Ver siguiente'
VIEWPREVIOUS: 'Ver anterior'
TimeField:
VALIDATEFORMAT: 'Por favor ingresar un formato válido de fecha ({format})'
ToggleField:
LESS: menos
MORE: más
UploadField:
ATTACHFILE: 'Adjuntar un archivo'
ATTACHFILES: 'Adjuntar archivos'
AttachFile: 'Adjuntar archivo(s)'
DELETE: 'Delete from files'
DELETEINFO: 'Eliminar permanentemente este archivo desde el almacén'
DOEDIT: Guardar
DROPFILE: 'Arrastrar un archivo'
DROPFILES: 'arrastrar archivo aquí'
Dimensions: Dimensiones
EDIT: Edit
EDITINFO: 'Editar este archivo'
FIELDNOTSET: 'Información acerca del archivo no encontrada'
FROMCOMPUTER: 'Desde tu computador'
FROMCOMPUTERINFO: 'Select from files'
FROMFILES: 'Desde archivos'
MAXNUMBEROFFILES: 'Máximo número {count} de archivos sobrepasado'
MAXNUMBEROFFILESSHORT: 'Solo puedes subir {count} archivos'
REMOVE: Remover
REMOVEERROR: 'Error removiendo archivo'
REMOVEINFO: 'Remover este archivo de aquí, pero no borrarlo del almacén de archivos'
STARTALL: 'Comenzar todas'
STARTALLINFO: 'Start all uploads'
Saved: Guardado
Versioned:
has_many_Versions: Versiones