silverstripe-framework/lang/sr_RS.yml
Ingo Schommer a51eb46735 Revert "Update translations"
This reverts commit f9e890176d.
It pulled updates from transifex *after* we switched translations
to 4.x only mode - which resulted in a lot of translation keys being
moved around. For example, asset-related translations went from
framework to the asset-admin module. The removal of these translations
in 3.x caused translations to go partially missing, since these new
modules are 4.x only.

See https://github.com/silverstripe/silverstripe-framework/issues/7002
2017-06-15 14:48:35 +12:00

536 lines
29 KiB
YAML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

sr_RS:
AssetAdmin:
NEWFOLDER: "Нова фасцикла"
SHOWALLOWEDEXTS: "Прикажи дозвољене екстензије"
AssetTableField:
CREATED: "Прво достављено"
DIM: Димензије
FILENAME: "Име датотеке"
FOLDER: Фасцикла
LASTEDIT: "Последње промењено"
OWNER: Власник
SIZE: Величина
TITLE: Наслов
TYPE: Тип
URL: URL
AssetUploadField:
ChooseFiles: "Изабери датотеке"
DRAGFILESHERE: "Превуци датотеке овде"
DROPAREA: "Подручје за испуштање"
EDITALL: "Измени све"
EDITANDORGANIZE: "Измени и организуј"
EDITINFO: "Измени датотеке"
FILES: Датотеке
FROMCOMPUTER: "Изаберите датотеке са Вашег рачунара"
FROMCOMPUTERINFO: "Постави са Вашег рачунара"
TOTAL: Укупно
UPLOADINPROGRESS: "Молимо Вас да сачекате... Постављање је у току"
UPLOADOR: ИЛИ
BBCodeParser:
ALIGNEMENT: Поравнање
ALIGNEMENTEXAMPLE: "поравнат уз десну страну"
BOLD: "Подебљан текст"
BOLDEXAMPLE: Подебљано
CODE: "Блок кôда"
CODEDESCRIPTION: "Блок неформатизованог кôда"
CODEEXAMPLE: "Блок кôда"
COLORED: "Обојен текст"
COLOREDEXAMPLE: "плави текст"
EMAILLINK: "Веза е-поште"
EMAILLINKDESCRIPTION: "Направите линк до адресе е-поште"
IMAGE: Слика
IMAGEDESCRIPTION: "Прикажи слику у мојој поруци"
ITALIC: "Искошен текст"
ITALICEXAMPLE: Искошено
LINK: "Линк веб сајта"
LINKDESCRIPTION: "Линк до другог веб сајта или URL"
STRUCK: "Прецртан текст"
STRUCKEXAMPLE: Прецртано
UNDERLINE: "Подвучен текст"
UNDERLINEEXAMPLE: Подвучено
UNORDERED: "Неуређена листа"
UNORDEREDDESCRIPTION: "Неуређена листа"
UNORDEREDEXAMPLE1: "ставка 1 неуређене листе"
BackLink_Button_ss:
Back: Назад
BasicAuth:
ENTERINFO: "Унесите корисничко име и лозинку."
ERRORNOTADMIN: "Овај корисник није администратор."
ERRORNOTREC: "То корисничко име / лозинка није препознато"
Boolean:
ANY: "Било која"
CMSLoadingScreen_ss:
LOADING: Учитавање...
REQUIREJS: "CMS захтева омогућен JavaScript."
CMSMain:
ACCESS: "Приступ '{title}' секцији"
ACCESSALLINTERFACES: "Приступ свим секцијама CMS-а"
ACCESSALLINTERFACESHELP: "Надјачава специфичнија подешавања приступа."
SAVE: Сачувај
CMSPageHistoryController_versions_ss:
PREVIEW: "Претходни преглед веб сајта"
CMSProfileController:
MENUTITLE: "Мој профил"
ChangePasswordEmail_ss:
CHANGEPASSWORDTEXT1: "Променили сте своју лозинку за "
CHANGEPASSWORDTEXT2: "Сада можете да користите следеће податке за пријављивање:"
EMAIL: Е-пошта
HELLO: Здраво
PASSWORD: Лозинка
ConfirmedPasswordField:
ATLEAST: "Лозинка мора садржати најмање {min} знакова."
BETWEEN: "Лозинка мора садржати најмање {min}, а највише {max} знакова."
MAXIMUM: "Лозинка може садржати највише {max} знакова."
SHOWONCLICKTITLE: "Промени лозинку"
ContentController:
NOTLOGGEDIN: "Нисте пријављени"
CreditCardField:
FIRST: први
FOURTH: четврти
SECOND: други
THIRD: трећи
CurrencyField:
CURRENCYSYMBOL: дин.
DataObject:
PLURALNAME: "Објекти података"
SINGULARNAME: "Објекат података"
Date:
DAY: дан
DAYS: дан/а
HOUR: сат
HOURS: сата/а
LessThanMinuteAgo: "мање од минуте"
MIN: минут
MINS: минута
MONTH: месец
MONTHS: месеци
SEC: секунда
SECS: секунди
TIMEDIFFAGO: "{difference} раније"
TIMEDIFFIN: "кроз {difference}"
YEAR: година
YEARS: годинâ
DateField:
NOTSET: "није подешено"
TODAY: данас
VALIDDATEFORMAT2: "Молимо Вас да унесете исправан формат датума ({format})"
VALIDDATEMAXDATE: "Датум не сме бити после ({date})"
VALIDDATEMINDATE: "Датум не сме бити пре ({date})"
DatetimeField:
NOTSET: "није подешено"
Director:
INVALID_REQUEST: "Погрешан захтев"
DropdownField:
CHOOSE: (изаберите)
EmailField:
VALIDATION: "Унесите адресу е-поште"
Enum:
ANY: "Било који"
File:
AviType: "AVI видео датотоека"
Content: Садржај
CssType: "CSS датотека"
DmgType: "Apple слика диска"
DocType: "Word документ"
Filename: "Име датотеке"
GifType: "GIF слика - добро за дијаграме"
GzType: "GZIP архива"
HtlType: "HTML датотека"
HtmlType: "HTML датотека"
INVALIDEXTENSION: "Екстензија није дозвољена (дозвољене: {extensions})"
INVALIDEXTENSIONSHORT: "Екстензија није дозвољена"
IcoType: Икона
JpgType: "JPEG слика - добро за фотографије"
JsType: "Javascript датотека"
Mp3Type: "MP3 аудио датотека"
MpgType: "MPEG видео датотека"
NOVALIDUPLOAD: "Датотека за пренос није ваљана"
Name: Име
PLURALNAME: Датотеке
PdfType: "Adobe Acrobat PDF датотека"
PngType: "PNG слика - добар формат опште намене"
SINGULARNAME: Датотека
TiffType: "Означени формат слике"
Title: Наслов
WavType: "WAV аудио датотека"
XlsType: "Excel документ"
ZipType: "ZIP архива"
Filesystem:
SYNCRESULTS: "Синхронизација је завршена: {createdcount} ставки је креирано, {deletedcount} ставки је избрисано"
Folder:
PLURALNAME: Фасцикле
SINGULARNAME: Фасцикла
ForgotPasswordEmail_ss:
HELLO: Здраво
TEXT1: "Ево га Ваш"
TEXT2: "линк за ресетовање лозинке"
TEXT3: за
Form:
FIELDISREQUIRED: "{name} је обавезно"
SubmitBtnLabel: Иди
VALIDATIONCREDITNUMBER: "Уверите се да сте исправно унели {number} број кредитне картице"
VALIDATIONNOTUNIQUE: "Унета вредност није јединствена"
VALIDATIONPASSWORDSDONTMATCH: "Лозинке се не поклапају"
VALIDATIONPASSWORDSNOTEMPTY: "Поља за лозинке не смеју да буду празна"
VALIDATIONSTRONGPASSWORD: "Лозинке морају ра садрже бар једну цифру и бар један алфанумерички знак"
VALIDATOR: "Проверивач исправности"
VALIDCURRENCY: "Унесите исправну валуту"
FormField:
Example: "нпр. %s"
NONE: без
GridAction:
DELETE_DESCRIPTION: Избриши
Delete: Избриши
UnlinkRelation: "Раскини линк"
GridField:
Add: "Додај {name}"
Filter: Филтер
FilterBy: "Филтрирај по"
Find: Пронађи
LEVELUP: "Ниво изнад"
LinkExisting: "Постојање линка"
NewRecord: "Нови %s"
NoItemsFound: "Ниједна ставка није пронађена"
PRINTEDAT: Одштампано
PRINTEDBY: Одштампао
PlaceHolder: "Пронађи {type}"
PlaceHolderWithLabels: "Пронађи {type} по {name}"
RelationSearch: "Претраживање релације"
ResetFilter: "Врати у пређашње стање"
GridFieldAction_Delete:
DeletePermissionsFailure: "Немате дозволу за брисање"
EditPermissionsFailure: "Немате дозволу да раскинете линк са записом"
GridFieldDetailForm:
CancelBtn: Одустани
Create: Креирај
Delete: Избриши
DeletePermissionsFailure: "Немате право брисања"
Deleted: "Избрисано %s %s"
Save: Сачувај
Saved: "Сачувано {name} {link}"
GridFieldEditButton_ss:
EDIT: Измени
GridFieldItemEditView:
Go_back: "Врати се назад"
Group:
AddRole: "Додај улогу за ову групу"
Code: "Кôд групе"
DefaultGroupTitleAdministrators: Администратори
DefaultGroupTitleContentAuthors: "Аутори садржаја"
Description: Опис
GroupReminder: "Ако изаберете родитељску групу, ова група ће преузети све њене улоге"
HierarchyPermsError: "Није могуће доделити родитељску групу \"%s\" са привилегованим дозволама (захтева Администраторски приступ)"
Locked: Закључано?
NoRoles: "Улоге нису пронађене"
PLURALNAME: Групе
Parent: "Родитељска група"
RolesAddEditLink: "Управљај улогама"
SINGULARNAME: Група
Sort: "Поредак сортирања"
has_many_Permissions: Дозволе
many_many_Members: Чланови
GroupImportForm:
Help1: "<p>Увези једну или више група у <em>CSV</em> формату (зарезима раздвојене вредности). <small><a href=\"#\" class=\"toggle-advanced\">Прикажи напредно коришћење</a></small></p>"
ResultCreated: "Креирано {count} група"
ResultDeleted: "Избрисао %d група"
ResultUpdated: "Ажурирано %d група"
Hierarchy:
InfiniteLoopNotAllowed: "Откривена је бесконачна петља у оквиру \"{type}\" хијерархије. Промените родитеља да би сте разрешили ситуацију"
HtmlEditorField:
ADDURL: "Додај URL"
ADJUSTDETAILSDIMENSIONS: "Детаљи &amp; димензије"
ANCHORVALUE: Сидро
BUTTONADDURL: "Додај URL"
BUTTONINSERT: Уметни
BUTTONINSERTLINK: "Уметни линк"
BUTTONREMOVELINK: "Уклони линк"
BUTTONUpdate: Ажурирај
CAPTIONTEXT: "Текст ознаке"
CSSCLASS: "Поравнање / стил"
CSSCLASSCENTER: "Центрирано, само за себе."
CSSCLASSLEFT: "Са леве стране, са текстом преломљеним около."
CSSCLASSLEFTALONE: "Са леве стране, само за себе"
CSSCLASSRIGHT: "Са десне стране, са текстом преломљеним около."
DETAILS: Детаљи
EMAIL: "Адреса е-поште"
FILE: Датотека
FOLDER: Фасцикла
FROMCMS: "Из CMS-а"
FROMCOMPUTER: "Са Вашег рачунара"
FROMWEB: "Са веба"
FindInFolder: "Пронађи у фасцикли"
IMAGEALT: "Алтернативни текст (alt)"
IMAGEDIMENSIONS: Димензије
IMAGEHEIGHTPX: Висина
IMAGETITLE: "Текст наслова (tooltip) - за додатне информације о слици"
IMAGETITLETEXT: "Текст наслова (tooltip)"
IMAGETITLETEXTDESC: "За додатне информације о слици"
IMAGEWIDTHPX: Ширина
LINK: Линк
LINKANCHOR: "Сидро на овој страни"
LINKDESCR: "Опис линка"
LINKEMAIL: "Адреса е-поште"
LINKEXTERNAL: "други вебсајт"
LINKFILE: "Преузми датотеку"
LINKINTERNAL: "страну на сајту"
LINKOPENNEWWIN: "Отворити линк у новом прозору?"
LINKTO: "Повежи на"
PAGE: Страница
URL: URL
URLNOTANOEMBEDRESOURCE: "URL '{url}' не може бити претворен у медијски ресурс."
Image:
PLURALNAME: Датотеке
SINGULARNAME: Датотека
Image_Cached:
PLURALNAME: Датотеке
SINGULARNAME: Датотека
Image_iframe_ss:
TITLE: "Iframe за достављање слика"
LeftAndMain:
CANT_REORGANISE: "Немате право да мењате странице вршног нивоа. Ваше измене нису сачуване."
DELETED: Избрисано
HELP: Помоћ
PERMAGAIN: "Одјављени сте са CMS-а. Уколико желите да се поново пријавите, унесите корисничко име и лозинку."
PreviewButton: "Претходни преглед"
REORGANISATIONSUCCESSFUL: "Стабло сајта је успешно реорганизовано."
SAVEDUP: Сачувано.
ShowAsList: "прикажи у виду листе"
TooManyPages: "Превише страница"
ValidationError: "Грешла при провери исправности"
LeftAndMain_Menu_ss:
Hello: Здраво
LOGOUT: "Одјави се"
LoginAttempt:
Email: "Адреса е-поште"
IP: "IP адреса"
PLURALNAME: "Покушаји пријаве"
SINGULARNAME: "Покушај пријаве"
Status: Статус
Member:
ADDGROUP: "Додај групу"
BUTTONCHANGEPASSWORD: "Измени лозинку"
BUTTONLOGIN: "Пријави се"
BUTTONLOGINOTHER: "Пријавите се као неко други"
BUTTONLOSTPASSWORD: "Заборавио сам лозинку"
CANTEDIT: "Немате дозволу да урадите то"
CONFIRMNEWPASSWORD: "Потврдите нову лозинку"
CONFIRMPASSWORD: "Потврдите лозинку"
DATEFORMAT: "Формат датума"
DefaultAdminFirstname: "Подразумевани администратор"
DefaultDateTime: подразумевано
EMAIL: Е-пошта
EMPTYNEWPASSWORD: "Нова лозинка не може бити празна. Покушајте поново."
ENTEREMAIL: "Унесите адресу е-поште да би сте добили линк за ресетовање лозинке."
ERRORLOCKEDOUT2: "Ваш налог је привремено суспендован због великог броја неуспешних покушаја пријаве. Покушајте поново за {count} минута."
ERRORNEWPASSWORD: "Нова лозинка коју сте унели се не поклапа. Покушајте поново."
ERRORPASSWORDNOTMATCH: "Ваша тренутна лозинка се не поклапа. Покушајте поново."
ERRORWRONGCRED: "Пружени детаљи изгледа нису коректни. Покушајте поново."
FIRSTNAME: Име
INTERFACELANG: "Језик интерфејса"
INVALIDNEWPASSWORD: "Нисмо могли да прихватимо лозинку: {password}"
LOGGEDINAS: "Пријављени сте као {name}."
NEWPASSWORD: "Нова лозинка"
NoPassword: "Не постоји лозинка за тог члана."
PASSWORD: Лозинка
PLURALNAME: Чланови
SINGULARNAME: Члан
SUBJECTPASSWORDCHANGED: "Ваша лозинка је промењена"
SUBJECTPASSWORDRESET: "Линк за ресетовање Ваше лозинке"
SURNAME: Презиме
TIMEFORMAT: "Формат времена"
ValidationIdentifierFailed: "Није могуће преписати преко постојећег члана #{id} са истим идентификатором ({name} = {value}))"
WELCOMEBACK: "Добро дошли поново, {firstname}"
YOUROLDPASSWORD: "Ваша стара лозинка"
belongs_many_many_Groups: Групе
db_LastVisited: "Датум последње посете"
db_Locale: "Локалитет интерфејса"
db_LockedOutUntil: "Zaključan do"
db_NumVisit: "Број посета"
db_Password: Лозинка
db_PasswordExpiry: "Датум истека лозинке"
MemberAuthenticator:
TITLE: "Пошаљи лозинку"
MemberDatetimeOptionsetField:
AMORPM: "AM (Ante meridiem) or PM (Post meridiem)"
Custom: Прилагођен
DATEFORMATBAD: "Неисправан формат датума"
DAYNOLEADING: "Дан у месецу без водеће нуле"
DIGITSDECFRACTIONSECOND: "Једна или више цифара које предстаљају десети део секунде"
FOURDIGITYEAR: "Четвороцифрена година"
FULLNAMEMONTH: "Пуно име месеца (нпр. Јун)"
MINUTENOLEADING: "Минуте без водеће нуле"
MONTHNOLEADING: "Месец без водеће нуле"
Preview: "Претходни преглед"
SHORTMONTH: "Кратко име месеца (нпр. Сепt)"
TWODIGITDAY: "Двоцифрени дан месеца"
TWODIGITHOUR: "Две цифре сати (00 до 23)"
TWODIGITMINUTE: "Две цифре минута (00 до 59)"
TWODIGITMONTH: "Двоцифрени месец (01=Јануар итд)"
TWODIGITSECOND: "Две цифре секунди (00 до 59)"
TWODIGITYEAR: "Двоцифрена година"
Toggle: "Прикажи помоћ за форматирање"
MemberImportForm:
Help1: "<p>Увези кориснике у <em>CSV</em> формату (зарезима раздвојене вредности). <small><a href=\"#\" class=\"toggle-advanced\">Прикажи напредно коришћење</a></small></p>"
ResultCreated: "Креирано {count} чланова"
ResultDeleted: "Избрисано %d чланова"
ResultNone: "Без промена"
ResultUpdated: "Ажурирано {count} чланова"
MemberPassword:
PLURALNAME: "Лозинке чланова"
SINGULARNAME: "Лозинка члана"
MemberTableField:
APPLY_FILTER: "Примени филтер"
ModelAdmin:
DELETE: Избриши
DELETEDRECORDS: "Избрисано {count} записа"
EMPTYBEFOREIMPORT: "Премести податке"
IMPORT: "Увези из CSV"
IMPORTEDRECORDS: "Увезено {count} записа"
NOCSVFILE: "Изаберите CSV датотеку за увоз"
NOIMPORT: "Нема ничега за увоз"
RESET: "Врати у пређашње стање"
Title: "Модели података"
UPDATEDRECORDS: "Ажурирано {count} записа"
ModelAdmin_ImportSpec_ss:
IMPORTSPECFIELDS: "Колоне базе података"
IMPORTSPECLINK: "Прикажи спецификацију за %s"
IMPORTSPECRELATIONS: Релације
IMPORTSPECTITLE: "Спецификација за %s"
ModelAdmin_Tools_ss:
FILTER: Филтер
IMPORT: Увези
ModelSidebar_ss:
IMPORT_TAB_HEADER: Увези
SEARCHLISTINGS: Претрага
MoneyField:
FIELDLABELAMOUNT: Износ
FIELDLABELCURRENCY: Валута
NullableField:
IsNullLabel: "је Null"
NumericField:
VALIDATION: "'{value}' није број. Само бројеви могу бити прихваћени за ово поље"
Pagination:
Page: Страница
View: Преглед
PasswordValidator:
LOWCHARSTRENGTH: "Појачајте лозинку додавањем неких од следећих знакова: %s"
PREVPASSWORD: "Већ сте користили наведену лозинку у прошлости. Стога, изаберите другу лозинку"
TOOSHORT: "Лозинка је прекратка. Лозинка мора садржати бар %s знакова"
Permission:
AdminGroup: Администратор
CMS_ACCESS_CATEGORY: "Приступ CMS-у"
FULLADMINRIGHTS: "Пуна административна права"
FULLADMINRIGHTS_HELP: "Надјачава све друге додељене дозволе."
PLURALNAME: Дозволе
SINGULARNAME: Дозвола
PermissionCheckboxSetField:
AssignedTo: "додељено \"{title}\""
FromGroup: "наслеђено од групе \"{title}\""
FromRole: "наслеђено од улоге \"{title}\""
FromRoleOnGroup: "наслеђено из улоге \"%s\" за групу \"%s\""
PermissionRole:
OnlyAdminCanApply: "Може примењивати само администратор"
PLURALNAME: Улоге
SINGULARNAME: Улога
Title: Наслов
PermissionRoleCode:
PermsError: "Није могуће доделити кôд \"%s\" са привилегованим дозволама (захтева Администраторски приступ)"
SINGULARNAME: "Кôд улоге за дозволе"
Permissions:
PERMISSIONS_CATEGORY: "Улоге и права приступа"
UserPermissionsIntro: "Додавањем овог корисника у групу биће прилагођена и његова права приступа. Подробнија објашњења о правима приступа за појединачне групе можете пронаћи у секцији \"Групе\"."
PhoneNumberField:
VALIDATION: "Унесите исправан број телефона"
Security:
ALREADYLOGGEDIN: "Немате дозволу за приступ овој страни. Уколико имате други налог којим можете да приступите овој страни, пријавите се."
BUTTONSEND: "Пошаљи ми линк за ресетовање лозинке"
CHANGEPASSWORDBELOW: "Овде можете да промените своју лозинку."
CHANGEPASSWORDHEADER: "Промени моју лозинку"
ENTERNEWPASSWORD: "Унесите нову лозинку."
ERRORPASSWORDPERMISSION: "Морате да будете пријављени да бисте променили своју лозинку!"
LOGGEDOUT: "Одјављени сте. Уколико желите да се поново пријавите, унесите своје податке."
LOGIN: Пријављивање
NOTEPAGESECURED: "Ова страна је обезбеђена. Унесите своје податке и ми ћемо вам послати садржај."
NOTERESETLINKINVALID: "<p>Линк за ресетовање лозинке је погрешан или је истекло време за његово коришћење.</p><p>Можете да захтевате нови <a href=\"{link1}\">овде</a> или да промените Вашу лозинку након што се <a href=\"{link2}\">пријавите</a>.</p>"
NOTERESETPASSWORD: "Унесите своју адресу е-поште и ми ћемо вам послати линк помоћу којег можете да промените своју лозинку"
PASSWORDSENTHEADER: "Линк за ресетовање лозинке послат је на адресу е-поште: '{email}'"
PASSWORDSENTTEXT: "Хвала Вам! Линк за ресетовање лозинке је послат не адресу е-поште '{email}'. Порука ће стићи примаоцу само ако постоји регистрован налог са том адресом е-поште."
SecurityAdmin:
ACCESS_HELP: "Омогућава шпреглед, додавање и измене корисника, као и додељивање права приступа и улога корисницима."
APPLY_ROLES: "Додај улоге групама"
APPLY_ROLES_HELP: "Могућност измена улогâ групâ. Захтева дозволу за приступ одељку \"Корисници\"."
EDITPERMISSIONS: "Управљај правима приступа групâ"
EDITPERMISSIONS_HELP: "Могућност мењања Права приступа и IP адреса групâ. Захтева дозволу за приступ одељку \"Безбедност\"."
GROUPNAME: "Име групе"
IMPORTGROUPS: "Увези групе"
IMPORTUSERS: "Увези кориснике"
MEMBERS: Чланови
MENUTITLE: Безбедност
MemberListCaution: "Пажња: Уклањање чланова из ове листе уклониће их из свих група и из базе података"
NEWGROUP: "Нова група"
PERMISSIONS: Дозволе
ROLES: Улоге
ROLESDESCRIPTION: "Улоге су предефинисани скупови овлашћења и могу бити додељене групама.<br />Наслеђују се од родитељских група ако је потребно."
TABROLES: Улоге
Users: Корисници
SecurityAdmin_MemberImportForm:
BtnImport: "Увези из CSV"
FileFieldLabel: "CSV датотека <small>(Дозвољене екстензије: *.csv)</small>"
SilverStripeNavigator:
Auto: Ауто
ChangeViewMode: "Промени мôд прегледа"
Desktop: "Радна површина"
DualWindowView: "Двоструки прозор"
Edit: Измени
EditView: "Мôд измена"
Mobile: Мобилно
PreviewState: "Стање претходног прегледа"
PreviewView: "Мôд претходног прегледа"
Responsive: Прилагодљив
SplitView: "Раздељени мôд"
Tablet: Таблет
ViewDeviceWidth: "Изаберите ширину претходног прегледа"
Width: ширина
SiteTree:
TABMAIN: Главно
TableListField:
CSVEXPORT: "Извези у CSV"
Print: Штампај
TableListField_PageControls_ss:
OF: од
TimeField:
VALIDATEFORMAT: "Унесите исправан формат времена ({format})"
ToggleField:
LESS: мање
MORE: више
UploadField:
ATTACHFILE: "Прикључи датотеку"
ATTACHFILES: "Прикључи датотеке"
AttachFile: "Прикључи датотеку(е)"
CHOOSEANOTHERFILE: "Изабери другу датотеку"
CHOOSEANOTHERINFO: "Замени ову датотеку другом са сервера"
DELETE: "Избриши из датотека"
DELETEINFO: "Трајно избриши ову датотеку са сервера"
DOEDIT: Сачувај
DROPFILE: "испусти датотеку"
DROPFILES: "испусти датотеке"
Dimensions: Димензије
EDIT: Измени
EDITINFO: "Измени ову датотеку"
FIELDNOTSET: "Информације о датотеци нису пронађене"
FROMCOMPUTER: "Са Вашег рачунара"
FROMCOMPUTERINFO: "Изабери међу датотекама"
FROMFILES: "Из датотека"
HOTLINKINFO: "Напомена: ова слика ће бити убачена помоћу хотлинка. Уверите се да имате овлашћење креатора оригиланог сајта да урадите то."
MAXNUMBEROFFILES: "Максималан број датотека ({count}) је премашен."
MAXNUMBEROFFILESONE: "Може поставити само једну датотеку"
MAXNUMBEROFFILESSHORT: "Може поставити само {count} датотека"
OVERWRITEWARNING: "Датотека са истим именом већ постоји"
REMOVE: Уклони
REMOVEINFO: "Уклону ову датотеку одавде, али је не бриши са сервера"
STARTALL: "Започни све"
Saved: Сачувано.
UPLOADSINTO: "постаља у /{path}"
Versioned:
has_many_Versions: Верзије