silverstripe-framework/lang/bg.yml
Ingo Schommer a51eb46735 Revert "Update translations"
This reverts commit f9e890176d.
It pulled updates from transifex *after* we switched translations
to 4.x only mode - which resulted in a lot of translation keys being
moved around. For example, asset-related translations went from
framework to the asset-admin module. The removal of these translations
in 3.x caused translations to go partially missing, since these new
modules are 4.x only.

See https://github.com/silverstripe/silverstripe-framework/issues/7002
2017-06-15 14:48:35 +12:00

432 lines
22 KiB
YAML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

bg:
AssetAdmin:
ALLOWEDEXTS: "Позволени разширения на файловете за качване"
HIDEALLOWEDEXTS: "Скрий позволените разширения"
NEWFOLDER: НоваПапка
SHOWALLOWEDEXTS: "Покажи позволените разширения"
AssetTableField:
CREATED: Създаден
DIM: Размери
FILENAME: "Име на файл"
FOLDER: Папка
HEIGHT: Височина
LASTEDIT: "Последна промяна"
OWNER: Собственик
SIZE: "Големина на файла"
TITLE: Заглавие
TYPE: "Тип на файла"
URL: URL
WIDTH: Широчина
AssetUploadField:
ChooseFiles: "Избери файлове"
DRAGFILESHERE: "Завлечете файловете тук"
DROPAREA: "Зона за пускане"
EDITALL: "Редакция на всички"
EDITANDORGANIZE: "Редактиране и подреждане"
EDITINFO: "Редактиране на файлове"
FILES: Файлове
FROMCOMPUTER: "Избери файлове от компютъра"
FROMCOMPUTERINFO: "Качи от компютъра"
INSERTURL: "Въведи URL на файла"
REMOVEINFO: "Премахни файла от това поле"
TOTAL: Общо
UPLOADINPROGRESS: "Моля, изчакайте... файловете се качват"
UPLOADOR: ИЛИ
BBCodeParser:
ALIGNEMENT: Подравняване
ALIGNEMENTEXAMPLE: "дясно подравнен"
BOLD: "Удебелен текст"
BOLDEXAMPLE: Удебелен
CODE: "Блок код"
CODEDESCRIPTION: "Неформатиран блок код"
CODEEXAMPLE: "Блок код"
COLORED: "Оцветен текст"
COLOREDEXAMPLE: "син текст"
EMAILLINK: "Мейл връзка"
EMAILLINKDESCRIPTION: "Създай връзка към мейл адрес"
IMAGE: Изображение
IMAGEDESCRIPTION: "Показва изображение във вашата публикация"
ITALIC: "Наклонен текст"
ITALICEXAMPLE: Наклонено
LINK: "Връзка към уебсайт"
LINKDESCRIPTION: "Връзка към друг уебсайт или URL"
STRUCK: "Задраскан Текст"
STRUCKEXAMPLE: Задраскай
UNDERLINE: "Подчертан текст"
UNDERLINEEXAMPLE: Подчертано
UNORDERED: "Неподреден лист"
UNORDEREDDESCRIPTION: "Неподреден лист"
UNORDEREDEXAMPLE1: "неподреден елемент 1"
BackLink_Button_ss:
Back: Назад
BasicAuth:
ENTERINFO: "Моля, въведете потребителско име и парола."
ERRORNOTADMIN: "Този потребител не е администратор."
ERRORNOTREC: "Това потребителско име / парола не е разпознато"
Boolean:
ANY: Всички
NOANSWER: Не
YESANSWER: Да
CMSLoadingScreen_ss:
LOADING: "Зареждане ..."
REQUIREJS: "Необходимо е да активирате JavaScript."
CMSMain:
ACCESS: "Достъп до секция '{title}'"
ACCESSALLINTERFACES: "Достъп до всички секции на CMS"
SAVE: Запис
CMSMemberLoginForm:
BUTTONFORGOTPASSWORD: "Забравена парола?"
BUTTONLOGIN: "Влез обратно"
BUTTONLOGOUT: Изход
CMSPageHistoryController_versions_ss:
PREVIEW: "Преглед на сайта"
CMSPagesController_Tools_ss:
FILTER: Филтър
CMSProfileController:
MENUTITLE: "Моят профил"
CMSSecurity:
SUCCESS: Успешно
TimedOutTitleAnonymous: "Вашата сесия е изтекла."
TimedOutTitleMember: "Здравей {name}!<br />Твоята сесия е изтекла."
ChangePasswordEmail_ss:
CHANGEPASSWORDTEXT1: "Вие сменихте вашата парола за"
CHANGEPASSWORDTEXT2: "Вече можете да ползвате следните данни за вход:"
EMAIL: "Ел. поща"
HELLO: Здравей!
PASSWORD: Парола
CheckboxField:
NOANSWER: Не
YESANSWER: Да
ConfirmedPasswordField:
ATLEAST: "Паролата трябва да е дълга мин. {min} символа."
BETWEEN: "Паролата трябва да е дълга от {min} до {max} символа."
MAXIMUM: "Паролата трябва да е дълга макс. {max} символа."
SHOWONCLICKTITLE: "Промяна на парола"
CreditCardField:
FIRST: първи
FOURTH: четвърти
SECOND: втори
THIRD: трети
DataObject:
PLURALNAME: "Обекти с данни"
SINGULARNAME: "Обект с данни"
Date:
DAY: ден
DAYS: дни
HOUR: час
HOURS: часа
LessThanMinuteAgo: "по-малко от минута"
MIN: минута
MINS: минути
MONTH: месец
MONTHS: месеци
SEC: секунда
SECS: секунди
TIMEDIFFAGO: "преди {difference}"
TIMEDIFFIN: "за {difference}"
YEAR: година
YEARS: години
DateField:
NOTSET: "не е зададена"
TODAY: днес
VALIDDATEFORMAT2: "Моля, въведете валиден формат за дата ({format})"
VALIDDATEMAXDATE: "Датата трябва да бъде същата или преди ({date})"
VALIDDATEMINDATE: "Датата трябва да бъде същата или след ({date})"
DatetimeField:
NOTSET: "не е зададена"
Director:
INVALID_REQUEST: "Грешна заявка"
DropdownField:
CHOOSE: (Избери)
EmailField:
VALIDATION: "Моля, въведете имейл адрес"
Enum:
ANY: Някой
File:
Content: Съдържание
Filename: "Име на файл"
INVALIDEXTENSION: "Това разширение не е разрешено (разрешени са: {extensions})"
INVALIDEXTENSIONSHORT: "Това разширение не е разрешено"
NOVALIDUPLOAD: "Невалиден файл за качване"
Name: Име
PLURALNAME: Файлове
SINGULARNAME: Файл
Title: Заглавие
Filesystem:
SYNCRESULTS: "Синхронизацията завърши: бяха създадени {createdcount} елемента, бяха изтрити {deletedcount} елемента"
ForgotPasswordEmail_ss:
HELLO: Здравей!
TEXT1: "Това е Вашият"
TEXT2: "адрес за рестартирване на парола"
TEXT3: за
Form:
VALIDATIONNOTUNIQUE: "Въведената стойност не е уникална"
VALIDATIONPASSWORDSDONTMATCH: "Паролите не съвпадат"
VALIDATIONPASSWORDSNOTEMPTY: "Паролите не може да бъдат празни"
VALIDATIONSTRONGPASSWORD: "Паролите трябва да съдържат поне една цифра и една буква."
VALIDATOR: Валидатор
VALIDCURRENCY: "Моля, въведете коректна валута."
FormField:
NONE: нищо
GridAction:
DELETE_DESCRIPTION: Изтриване
Delete: Изтрий
UnlinkRelation: Откачане
GridField:
Add: "Добави {name}"
Filter: Филтър
FilterBy: "Филтриране по"
Find: Търси
LEVELUP: "Ниво нагоре"
LinkExisting: "Свържи към съществуващ"
NewRecord: "Нов %s"
NoItemsFound: "Няма намерени елементи"
PRINTEDAT: "Отпечатано на"
PRINTEDBY: "Отпечатано от"
PlaceHolder: "Намери {type}"
PlaceHolderWithLabels: "Намери {type} по {name}"
RelationSearch: "Търсене на връзка"
ResetFilter: Изчистване
GridFieldAction_Delete:
DeletePermissionsFailure: "Изтриването не е разрешено"
GridFieldDetailForm:
Create: Създай
Delete: Изтрий
DeletePermissionsFailure: "Изтриването не е разрешено"
Deleted: "Изтрити %s %s"
Save: Запис
Group:
AddRole: "Добавяне на роля към групата"
Code: "Код на група"
GroupReminder: "Ако изберете родителска група, тази група ще наследи всички нейни роли"
Locked: Заключена?
NoRoles: "Няма намерени роли"
Parent: "Група източник"
RolesAddEditLink: "Управление на ролите"
has_many_Permissions: Разрешения
many_many_Members: Потребители
GroupImportForm:
Help1: "<p>Внасяне на една или повече групи в <em>CSV формат</em> (comma-separated values). <small><a href=\"#\" class=\"toggle-advanced\">Покажи начин на употреба</a></small></p>"
ResultCreated: "Бяха създадени {count} група/и"
ResultDeleted: "Бяха изтрити %d групи"
ResultUpdated: "Бяха обновени %d групи"
HtmlEditorField:
ADDURL: "Добави URL"
ADJUSTDETAILSDIMENSIONS: "Детайли и размери"
ANCHORVALUE: Котва
BUTTONINSERT: Вмъкни
BUTTONINSERTLINK: "Вмъкни препратка"
BUTTONREMOVELINK: "Премахни препратка"
BUTTONUpdate: Актуализация
CAPTIONTEXT: "Описание (под снимката)"
CSSCLASS: "Подравняване / стил"
CSSCLASSCENTER: Центрирано
CSSCLASSLEFT: "В ляво, с текст който да се нанася около него"
CSSCLASSLEFTALONE: "В ляво, самостоятелно."
CSSCLASSRIGHT: "В дясно, с текст който да се нанася около него"
DETAILS: Детайли
EMAIL: "email адрес"
FILE: Файл
FOLDER: Папка
FROMCMS: "От CMS"
FROMCOMPUTER: "От компютъра"
FROMWEB: "От интернет"
FindInFolder: "Прегледай папка"
IMAGEALT: "Алтернативен текст (alt)"
IMAGEDIMENSIONS: Размери
IMAGEHEIGHTPX: Височина
IMAGETITLE: "Описание (tooltip) - за допълнителна информация към изображението"
IMAGETITLETEXT: "Описание (tooltip)"
IMAGETITLETEXTDESC: "Допълнителна информация към изображението"
IMAGEWIDTHPX: Широчина
LINK: Връзка
LINKANCHOR: "Котва на тази страница"
LINKDESCR: "Описание на препратка"
LINKEMAIL: "email адрес"
LINKEXTERNAL: "Друг уебсайт"
LINKFILE: "Свали файл"
LINKINTERNAL: "Страница в сайта"
LINKOPENNEWWIN: "Да се отвори ли препратката в нов прозорец?"
LINKTO: "Препратка към"
PAGE: Страница
URLNOTANOEMBEDRESOURCE: "URL адресът '{url}' не може да бъде превърнат в медиен ресурс."
Image_iframe_ss:
TITLE: "Iframe за качване на изображение"
LeftAndMain:
CANT_REORGANISE: "Нямаш права да променяш страници от най-горно ниво. Твоите промени не бяха записани."
DELETED: Изтрит
HELP: Помощ
PERMAGAIN: "Вие излязохте от CMS. Ако искате да влезете отново, моля, въведете потребителско име и парола."
PreviewButton: Преглед
REORGANISATIONSUCCESSFUL: "Реорганизацията на дървото на сайта беше успешна."
SAVEDUP: Записано
LeftAndMain_Menu_ss:
Hello: Здравей
LOGOUT: Излизане
LoginAttempt:
Email: "Email адрес"
IP: "IP адрес"
Status: Статус
Member:
ADDGROUP: "Добави група"
BUTTONCHANGEPASSWORD: "Променете паролата"
BUTTONLOGIN: Влез
BUTTONLOGINOTHER: "Влез като някой друг"
BUTTONLOSTPASSWORD: "Загубих си паролата"
CANTEDIT: "Нямаш права за това действие"
CONFIRMNEWPASSWORD: "Потвърдете новата парола"
CONFIRMPASSWORD: "Потвърдете паролата"
DefaultDateTime: "по подразбиране"
EMAIL: Еmail
EMPTYNEWPASSWORD: "Не е въведена нова парола"
ENTEREMAIL: "Въведете email, на който ще изпратим връзка за анулиране на парола."
ERRORNEWPASSWORD: "Въвели сте новата парола различно, моля опитайте пак"
ERRORPASSWORDNOTMATCH: "Вашата текуща парола не съвпада, моля опитайте пак"
FIRSTNAME: Име
INTERFACELANG: Език
INVALIDNEWPASSWORD: "Не може да бъде приета паролата: {password}"
LOGGEDINAS: "Вие сте влезли като {name}."
NEWPASSWORD: "Нова парола"
PASSWORD: Парола
PLURALNAME: Потребители
SINGULARNAME: Потребител
SUBJECTPASSWORDCHANGED: "Вашата парола беше променена"
SUBJECTPASSWORDRESET: "Връзка за анулиране на паролата"
SURNAME: Фамилия
WELCOMEBACK: "Добре дошли отново, {firstname}"
YOUROLDPASSWORD: "Вашата стара парола"
belongs_many_many_Groups: Групи
db_LastVisited: "Дата на последно посещение"
db_Locale: "Език на интерфейса"
db_LockedOutUntil: "Заключен до"
db_NumVisit: "Брой посещения"
db_Password: Парола
db_PasswordExpiry: "Дата на изтичане валидността на паролата"
MemberAuthenticator:
TITLE: "email и парола"
MemberDatetimeOptionsetField:
AMORPM: "АМ (преди обед) или РМ (следобед)"
Custom: Произволно
DATEFORMATBAD: "Невалиден формат на датата"
DAYNOLEADING: "Ден от месеца без водеща нула"
DIGITSDECFRACTIONSECOND: "Една или повече цифри, представляващи десетичната част на секундата"
FOURDIGITYEAR: "Четирицифрена година"
FULLNAMEMONTH: "Пълно наименование на месец (напр. Януари)"
MINUTENOLEADING: "Минути без водеща нула"
MONTHNOLEADING: "Месец без водеща нула"
Preview: Преглед
SHORTMONTH: "Кратко изписване на месеца (напр. Яну)"
TWODIGITDAY: "Двуцифрен ден от месеца"
TWODIGITHOUR: "Час с водеща нула (00 до 23)"
TWODIGITMINUTE: "Минути с водеща нула (00 до 59)"
TWODIGITMONTH: "Месец с водеща нула (01=Януари, и т.н.)"
TWODIGITSECOND: "Секунди с водеща нула (00 до 59)"
TWODIGITYEAR: "Двуцифрена година"
MemberImportForm:
Help1: "<p>Внасяне на потебители в <em>CSV формат</em> (comma-separated values). <small><a href=\"#\" class=\"toggle-advanced\">Покажи начин на употреба</a></small></p>"
ResultCreated: "Бяха добавени {count} потребители"
ResultDeleted: "Бяха изтрити %d членове"
ResultNone: "Нямаше промени"
ResultUpdated: "Бяха актуализирани {count} потребители"
MemberTableField:
APPLY_FILTER: "Приложи филтър"
ModelAdmin:
DELETE: Изтрий
DELETEDRECORDS: "Бяха изтрити {count} записа."
IMPORT: "Внасяне от CSV"
IMPORTEDRECORDS: "Бяха внесени {count} записа."
NOCSVFILE: "Преглед на CSV файл за внасяне"
NOIMPORT: "Нищо за внасяне"
RESET: Нулиране
UPDATEDRECORDS: "Бяха обновени {count} записа."
ModelAdmin_Tools_ss:
FILTER: Филтър
IMPORT: Внасяне
ModelSidebar_ss:
IMPORT_TAB_HEADER: Внасяне
SEARCHLISTINGS: Търсене
MoneyField:
FIELDLABELAMOUNT: Сума
FIELDLABELCURRENCY: Валута
NumericField:
VALIDATION: "'{value}' не е число, само числа могат да се въвеждат в това поле"
Permission:
AdminGroup: Администратор
CMS_ACCESS_CATEGORY: "Достъп до CMS"
FULLADMINRIGHTS: "Пълни административни права"
PermissionCheckboxSetField:
AssignedTo: "приписана на \"{title}\""
FromGroup: "унаследена от група \"{title}\""
FromRole: "унаследена от роля \"{title}\""
FromRoleOnGroup: "унаследено от роля \"%s\" на група \"%s\""
Permissions:
PERMISSIONS_CATEGORY: "Роли и разрешения за достъп"
PhoneNumberField:
VALIDATION: "Моля, въведете валиден телефонен номер"
Security:
ALREADYLOGGEDIN: "Вие нямате достъп до тази страница. Ако имате друг акаунт, с който може да влезете в тази страница, въведете го по-долу."
BUTTONSEND: "Пратете ми линка за промяна на паролата"
CHANGEPASSWORDBELOW: "Можете да смените вашата парола по-долу."
CHANGEPASSWORDHEADER: "Сменете вашата парола"
ENTERNEWPASSWORD: "Моля, въведете нова парола."
ERRORPASSWORDPERMISSION: "Трябва да сте влезли, за да можете да промените вашата парола!"
LOGGEDOUT: "Вие излязохте. Ако искате да влезете отново, въведете вашите данни по-долу."
LOGIN: "Влезте в системата"
NOTEPAGESECURED: "Тази страница е защитена. Въведете вашите данни по-долу, за да продължите."
NOTERESETLINKINVALID: "<p>Връзката за нулиране на парола не е вярна или е просрочена.</p><p>Можете да заявите нова <a href=\"{link1}\">тук</a> или да промените паролата си след като <a href=\"{link2}\">влезете</a>.</p>"
NOTERESETPASSWORD: "Въведете вашият email адрес и ще ви изпратим линк, с който ще можете да смените паролата си"
PASSWORDSENTHEADER: "Връзка за нулиране на парола беше изпратена на '{email}'"
PASSWORDSENTTEXT: "Благодарим ви! Връзка за нулиране на паролата беше изпратен на '{email}', ако съществува акаунт с този имейл адрес."
SecurityAdmin:
ACCESS_HELP: "Позволява преглед, добавяне и редактиране на потребители, както и задаване на разрешения и роли за тях."
APPLY_ROLES: "Задаване роли на групи"
APPLY_ROLES_HELP: "Възможност за редактиране на ролите, възложени на група. Необходим е достъп до раздел \"Потребители\"."
EDITPERMISSIONS: "Управление на разрешенията на групите"
EDITPERMISSIONS_HELP: "Възможност за редактиране на Разрешенията и IP адресите за група. Необходим е достъп до раздел \"Сигурност\"."
GROUPNAME: "Име на група"
IMPORTGROUPS: "Внасяне на файл с групи"
MEMBERS: Потребители
MENUTITLE: Сигурност
MemberListCaution: "Внимание: изтривайки потребители от този списък, ще ги премахне от всички групи и от базата данни."
NEWGROUP: "Нова група"
PERMISSIONS: Разрешения
ROLES: Роли
ROLESDESCRIPTION: "Ролите са предварително зададени сетове от разрешения и могат да бъдат присвоявани на групи.<br />Ако е нужно, те се наследяват от родителските групи."
TABROLES: Роли
Users: Потребители
SecurityAdmin_MemberImportForm:
BtnImport: "Внасяне от CSV"
FileFieldLabel: "CSV файл <small>(разширение: *.csv)</small>"
SilverStripeNavigator:
Edit: Редакция
SiteTree:
TABMAIN: Главно
TableListField:
CSVEXPORT: "Експортирай на CSV"
TimeField:
VALIDATEFORMAT: "Моля, въведете валиден формат за дата ({format})"
ToggleField:
LESS: по-малко
MORE: повече
UploadField:
ATTACHFILE: "Прикачване на файл"
ATTACHFILES: "Прикачване на файлове"
AttachFile: "Прикачване на файл(ове)"
DELETEINFO: "Изтрий файла от сървъра"
DOEDIT: Запис
DROPFILE: "пуснете файл"
DROPFILES: "пускане на файлове"
Dimensions: Размери
EDITINFO: "Редактирай този файл"
FIELDNOTSET: "Информация за файла не беше намерена"
FROMCOMPUTER: "От компютъра"
FROMFILES: "От файлове"
MAXNUMBEROFFILES: "Максималния брой файлове ({count}) е надхвърлен."
MAXNUMBEROFFILESSHORT: "Максималният брой файлове за качване е {count}"
REMOVE: Премахни
REMOVEINFO: "Премахни файла без да го изтриваш"
STARTALL: "Старт на всички"
Saved: Записано
Versioned:
has_many_Versions: Версии