eo:
  SilverStripe\AssetAdmin\Forms\UploadField:
    Dimensions: Dimensioj
    EDIT: Redakti
    EDITINFO: 'Redakti ĉi tiun dosieron'
    REMOVE: Forigi
  SilverStripe\Control\ChangePasswordEmail_ss:
    CHANGEPASSWORDFOREMAIL: 'La pasvorto por la konto kun retadreso {email} estas ŝanĝita. Se vi ne ŝanĝis vian pasvorton, bonvolu ŝanĝi ĝin per la jena ligilo'
    CHANGEPASSWORDTEXT1: 'Vi ŝanĝis vian pasvorton por'
    CHANGEPASSWORDTEXT3: 'Ŝangi pasvorton'
    HELLO: Saluton
  SilverStripe\Control\Email\ForgotPasswordEmail_ss:
    HELLO: Saluton
    TEXT1: 'Jen via'
    TEXT2: 'pasvorta reagorda ligilo'
    TEXT3: por
  SilverStripe\Forms\CheckboxField:
    NOANSWER: Ne
    YESANSWER: Jes
  SilverStripe\Forms\CheckboxSetField_ss:
    NOOPTIONSAVAILABLE: 'Mankas ebloj'
  SilverStripe\Forms\ConfirmedPasswordField:
    ATLEAST: 'Pasvorto devas esti almenaŭ {min} signojn longa.'
    BETWEEN: 'Pasvorto devas esti inter {min} kaj {max} signojn longa.'
    CURRENT_PASSWORD_ERROR: 'Malpravas la pasvorto enigita de vi.'
    CURRENT_PASSWORD_MISSING: 'Vi devas enigi vian aktualan pasvorton.'
    LOGGED_IN_ERROR: 'Vi devas ensaluti por ŝanĝi vian pasvorton.'
    MAXIMUM: 'Pasvorto devas esti ne pli ol {min} signojn longa.'
    SHOWONCLICKTITLE: 'Ŝangi Pasvorton'
  SilverStripe\Forms\CurrencyField:
    CURRENCYSYMBOL: $
  SilverStripe\Forms\DateField:
    NOTSET: 'ne agordita'
    TODAY: hodiaŭ
    VALIDDATEFORMAT2: 'Bonvole enigu validan datan formaton ({format})'
    VALIDDATEMAXDATE: 'Necesas ke via dato estu pli aĝa ol, aŭ egala al la maksimuma permesita dato ({date})'
    VALIDDATEMINDATE: 'Necesas ke via dato estu pli nova ol, aŭ egala al la minimuma permesita dato ({date})'
  SilverStripe\Forms\DatetimeField:
    VALIDDATEMAXDATETIME: 'Necesas ke via dato estu pli aĝa ol, aŭ egala al la maksimuma permesita dato ({date})'
    VALIDDATETIMEFORMAT: 'Bonvole enigu validan datan formaton ({format})'
    VALIDDATETIMEMINDATE: 'Necesas ke via dato estu pli nova ol, aŭ egala al la minimuma permesita dato ({date})'
  SilverStripe\Forms\DropdownField:
    CHOOSE: (Elekti)
    CHOOSE_MODEL: '(Elekti {name})'
    SOURCE_VALIDATION: 'Bonvolu elekti valoron el la listo donita. {value} ne estas valida agordo'
  SilverStripe\Forms\EmailField:
    VALIDATION: 'Bonvolu enigi readreson'
  SilverStripe\Forms\FileUploadReceiver:
    FIELDNOTSET: 'Ne trovis dosieran informon'
  SilverStripe\Forms\Form:
    BAD_METHOD: 'Ĉi tiu formularo bezonas {method} sendaĵon'
    CSRF_EXPIRED_MESSAGE: 'Via seanco finiĝis. Bonvole resendu la formularon.'
    CSRF_FAILED_MESSAGE: 'Ŝajne okazis teknika problemo. Bonvolu alklaki la retrobutonon, refreŝigi vian foliumilon, kaj reprovi.'
    VALIDATIONPASSWORDSDONTMATCH: 'Pasvortoj ne matĉas'
    VALIDATIONPASSWORDSNOTEMPTY: 'Pasvortoj ne povas est malplena'
    VALIDATIONSTRONGPASSWORD: 'Pasvorto devas havi almenaŭ unu signon kaj unu literon.'
    VALIDATOR: Validigilo
    VALIDCURRENCY: 'Bonvole enigu validan kurzon'
  SilverStripe\Forms\FormField:
    EXAMPLE: 'ekz-e {format}'
    NONE: neniu
  SilverStripe\Forms\FormScaffolder:
    TABMAIN: Ĉefa
  SilverStripe\Forms\GridField\GridField:
    Add: 'Aldoni je {name}'
    CSVEXPORT: 'Eksporti al CSV'
    CSVIMPORT: 'Importi el CSV'
    Filter: Filtri
    FilterBy: 'Filtri laŭ'
    Find: Serĉi
    LinkExisting: 'Ligi ekzistantajn'
    NewRecord: 'Novaj {type}'
    NoItemsFound: 'Neniu elemento troviĝis'
    PRINTEDAT: 'Presita ĉe'
    PRINTEDBY: 'Presita de'
    PlaceHolder: 'Serĉi je {type}'
    PlaceHolderWithLabels: 'Serĉi je {type} laŭ {name}'
    Print: Presi
    RelationSearch: 'Serĉi rilatojn'
    ResetFilter: Restartigi
  SilverStripe\Forms\GridField\GridFieldDeleteAction:
    DELETE_DESCRIPTION: Forigi
    Delete: Forigi
    DeletePermissionsFailure: 'Mankas permeso forigi'
    EditPermissionsFailure: 'Mankas permeso malligi rikordon'
    UnlinkRelation: Malligi
  SilverStripe\Forms\GridField\GridFieldDetailForm:
    CancelBtn: Rezigni
    Create: Krei
    Delete: Forigi
    DeletePermissionsFailure: 'Mankas permeso forigi'
    Deleted: 'Forigita {type} {name}'
    Save: Konservi
  SilverStripe\Forms\GridField\GridFieldEditButton_ss:
    EDIT: Redakti
  SilverStripe\Forms\GridField\GridFieldPaginator:
    OF: de
    Page: Paĝo
    View: Vido
  SilverStripe\Forms\MoneyField:
    FIELDLABELAMOUNT: Kvanto
    FIELDLABELCURRENCY: Kurzo
    INVALID_CURRENCY: 'Kurzo {currency} ne troviĝas en la listo de permesitaj kurzoj'
  SilverStripe\Forms\MultiSelectField:
    SOURCE_VALIDATION: 'Bonvolu elekti valorojn el la listo donita. {value} ne estas valida agordo'
  SilverStripe\Forms\NullableField:
    IsNullLabel: 'Estas senvalora'
  SilverStripe\Forms\NumericField:
    VALIDATION: '''{value}'' ne estas numero, nur numeroj estas akcepteblaj por ĉi tiu kampo'
  SilverStripe\Forms\TimeField:
    VALIDATEFORMAT: 'Bonvole enigu validan horan formaton ({format})'
  SilverStripe\ORM\DataObject:
    PLURALNAME: 'Datumaj Objektoj'
    PLURALS:
      one: 'Unu datuma objekto'
      other: '{count} datumaj objektoj'
    SINGULARNAME: 'Datuma Objekto'
  SilverStripe\ORM\FieldType\DBBoolean:
    ANY: Ajna
    NOANSWER: Ne
    YESANSWER: Jes
  SilverStripe\ORM\FieldType\DBDate:
    DAYS_SHORT_PLURALS:
      one: '{count} tago'
      other: '{count} tagoj'
    HOURS_SHORT_PLURALS:
      one: '{count} horo'
      other: '{count} horoj'
    LessThanMinuteAgo: 'malpli ol minuto'
    MINUTES_SHORT_PLURALS:
      one: '{count} minuto'
      other: '{count} minutoj'
    MONTHS_SHORT_PLURALS:
      one: '{count} monato'
      other: '{count} monatoj'
    SECONDS_SHORT_PLURALS:
      one: '{count} sekundo'
      other: '{count} sekundoj'
    TIMEDIFFAGO: 'antaŭ {difference}'
    TIMEDIFFIN: 'en {difference}'
    YEARS_SHORT_PLURALS:
      one: '{count} jaro'
      other: '{count} jaroj'
  SilverStripe\ORM\FieldType\DBEnum:
    ANY: Ajna
  SilverStripe\ORM\Hierarchy:
    LIMITED_TITLE: 'Tro da idoj ({count})'
  SilverStripe\ORM\Hierarchy\Hierarchy:
    InfiniteLoopNotAllowed: 'Senfina iteracio troviĝis en la "{type}"-hierarkio. Bonvole ŝanĝu la patron por solvi tion.'
    LIMITED_TITLE: 'Tro da idoj ({count})'
  SilverStripe\ORM\ValidationException:
    DEFAULT_ERROR: 'Validiga eraro'
  SilverStripe\Security\BasicAuth:
    ENTERINFO: 'bonvolu enigi salutnomon kaj pasvorton.'
    ERRORNOTADMIN: 'Tiu uzanto ne estas administranto.'
    ERRORNOTREC: 'Kiuj salutnomo / pasvorto ne estas rekonebla'
  SilverStripe\Security\CMSMemberLoginForm:
    PASSWORDEXPIRED: '<p>Via pasvorto finiĝis. <a target="_top" href="{link}">Bonvolu elekti novan.</a></p>'
  SilverStripe\Security\CMSSecurity:
    INVALIDUSER: '<p>Nevalida uzanto. <a target="_top" href="{link}">Bonvolu aŭtentigi ĉi tie</a> por daŭrigi.</p>'
    SUCCESS: Sukseso
    SUCCESSCONTENT: '<p>Ensaluto suksesis. Se vi ne aŭtomate alidirektiĝos, <a target="_top" href="{link}">alklaku ĉi tie</a></p>'
  SilverStripe\Security\Group:
    AddRole: 'Aldoni rolon por ĉi tiu grupo'
    Code: 'Grupa Kodo'
    DefaultGroupTitleAdministrators: Administrantoj
    DefaultGroupTitleContentAuthors: Enhavaŭtoroj
    Description: Priskribo
    GROUPNAME: 'Nomo de grupo'
    GroupReminder: 'Se vi elektas patran grupon, ĉi tiu grupo prenos ĉiujn ĝiajn rolojn'
    HierarchyPermsError: 'Ne povas agordi patran grupon "{group}" kun privilegiaj permesoj (bezonas ADMIN-aliron)'
    Locked: 'Ŝlosita?'
    MEMBERS: Membroj
    NEWGROUP: 'Nova Grupo'
    NoRoles: 'Ne trovis rolon'
    PERMISSIONS: Permesoj
    PLURALNAME: Grupoj
    PLURALS:
      one: 'Unu grupo'
      other: '{count} grupoj'
    Parent: 'Patra Grupo'
    ROLES: Roloj
    ROLESDESCRIPTION: 'Ĉi tiu sekcio ebligas aldoni rolojn al ĉi tiu grupo. Roloj estas logikaj grupoj de permesoj, kiuj estas redakteblaj en la langeto Roloj'
    RolesAddEditLink: 'Aldoni/redakti rolojn'
    SINGULARNAME: Grupo
    Sort: 'Ordiga Ordo'
    has_many_Permissions: Permesoj
    many_many_Members: Membroj
  SilverStripe\Security\LoginAttempt:
    Email: 'Retpoŝta adreso'
    IP: IP-Adreso
    PLURALNAME: 'Provoj ensaluti'
    PLURALS:
      one: 'Unu provo ensaluti'
      other: '{count} provoj ensaluti'
    SINGULARNAME: 'Provo ensaluti'
    Status: Stato
  SilverStripe\Security\Member:
    ADDGROUP: 'Aldoni grupon'
    BUTTONCHANGEPASSWORD: 'Ŝanĝi pasvorton'
    BUTTONLOGIN: Ensaluti
    BUTTONLOGINOTHER: 'Ensaluti kiel alia homo'
    BUTTONLOSTPASSWORD: 'Mi perdis mian pasvorton'
    CONFIRMNEWPASSWORD: 'Konfirmu novan pasvorton'
    CONFIRMPASSWORD: 'Konfirmu pasvorton'
    CURRENT_PASSWORD: 'Aktuala pasvorto'
    EDIT_PASSWORD: 'Nova pasvorto'
    EMAIL: Retpoŝto
    EMPTYNEWPASSWORD: 'La nova pasvorto ne povas esti nula, bonvole refaru'
    ENTEREMAIL: 'Bonvolu enigi retadreson por atingi ligilon por reagordi pasvorton.'
    ERRORLOCKEDOUT2: 'Via konto estas provizore malvalidigita pro troaj provoj ensaluti. Bonvole reprovu post {count} minutoj.'
    ERRORNEWPASSWORD: 'Via ricev enirita vian novan pasvorton malsame, prov denove'
    ERRORPASSWORDNOTMATCH: 'Via aktuala pasvorto ne matĉo, bonvolu prov denove'
    ERRORWRONGCRED: 'La donitaj detaloj ŝajnas malĝustaj. Bonvole reprovu.'
    FIRSTNAME: Antaŭnomo
    INTERFACELANG: 'Interfaca Lingvo'
    KEEPMESIGNEDIN: 'Konservi mian ensaluton'
    LOGGEDINAS: 'Vi ensalutis kiel {name}.'
    NEWPASSWORD: 'Novan pasvorton'
    PASSWORD: Pasvorto
    PASSWORDEXPIRED: 'Via pasvorto finiĝis. Bonvolu elekti novan.'
    PLURALNAME: Membroj
    PLURALS:
      one: 'Unu membro'
      other: '{count} membroj'
    REMEMBERME: 'Memoru min je la sekva fojo? (por {count} tagoj ĉe ĉi tiu aparato)'
    SINGULARNAME: Membro
    SUBJECTPASSWORDCHANGED: 'Via pasvorto estas ŝanĝita'
    SUBJECTPASSWORDRESET: 'Via pasvorto reagordis ligilon'
    SURNAME: 'Familia nomo'
    ValidationIdentifierFailed: 'Ne povas anstataŭigi ekzistantan membron #{id} per sama identigilo ({name} = {value}))'
    WELCOMEBACK: 'Bonvenon denove, {firstname}'
    YOUROLDPASSWORD: 'Vian malnovan pasvorton'
    belongs_many_many_Groups: Grupoj
    db_Locale: 'Interfaca Lokaĵaro'
    db_LockedOutUntil: 'Elŝlosita ĝis'
    db_Password: Pasvorto
    db_PasswordExpiry: 'Pasvorta Limdato'
  SilverStripe\Security\MemberPassword:
    PLURALNAME: 'Membraj pasvortoj'
    PLURALS:
      one: 'Unu pasvorto de membro'
      other: '{count} pasvortoj de membroj'
    SINGULARNAME: 'Membra pasvorto'
  SilverStripe\Security\PasswordValidator:
    LOWCHARSTRENGTH: 'Bonvole plifortigu la pasvortan aldonante la jenajn signojn: {chars}'
    PREVPASSWORD: 'Vi jam uzis tiun pasvorton pasintece, do bonvole elektu novan pasvorton'
    TOOSHORT: 'Pasvorto estas tro mallonga; ĝi devas esti almenaŭ {minimum} signojn longa'
  SilverStripe\Security\Permission:
    AdminGroup: Administranto
    CMS_ACCESS_CATEGORY: CMS-aliro
    CONTENT_CATEGORY: Enhavopermesoj
    FULLADMINRIGHTS: 'Ĉiuj administraj rajtoj'
    FULLADMINRIGHTS_HELP: 'Implicas kaj superregas ĉiujn aliajn agorditajn permesojn.'
    PERMISSIONS_CATEGORY: 'Roloj kaj aliraj permesoj'
    PLURALNAME: Permesoj
    PLURALS:
      one: 'Unu permeso'
      other: '{count} permesoj'
    SINGULARNAME: Permeso
    UserPermissionsIntro: 'Atribui grupojn al la uzanto modifos iliajn permesojn. Vidu la grupan sekcion por detaloj de permesoj pri unuopa grupo.'
  SilverStripe\Security\PermissionCheckboxSetField:
    AssignedTo: 'agordita al "{title}"'
    FromGroup: 'heredita el grupo "{title}"'
    FromRole: 'heredita el rolo "{title}"'
    FromRoleOnGroup: 'heredita el rolo "{roletitle}" en grupo "{grouptitle}"'
  SilverStripe\Security\PermissionRole:
    OnlyAdminCanApply: 'Nur administranto povas apliki'
    PLURALNAME: Roloj
    PLURALS:
      one: 'Unu rolo'
      other: '{count} roloj'
    SINGULARNAME: Rolo
    Title: Titolo
  SilverStripe\Security\PermissionRoleCode:
    PLURALNAME: 'Permesrolaj kodoj'
    PLURALS:
      one: 'Unu permesrola kodo'
      other: '{count} permesrolaj kodoj'
    PermsError: 'Ne povas agordi kodon "{code}" kun privilegiaj permesoj (bezonas ADMIN-aliron)'
    SINGULARNAME: 'Permesrola kodo'
  SilverStripe\Security\RememberLoginHash:
    PLURALNAME: 'Ensalutaj haketaĵoj'
    PLURALS:
      one: 'Unu ensaluta haketaĵo'
      other: '{count} ensalutaj haketaĵoj'
    SINGULARNAME: 'Ensaluta haketaĵo'
  SilverStripe\Security\Security:
    ALREADYLOGGEDIN: 'Vi ne rajtas aliri ĉi tiun paĝon. Se vi havas alian konton kiu rajtas aliri tiun paĝon, vi povas ensaluti denove.'
    BUTTONSEND: 'Sendu al mi la ligilon reagordi pasvorton'
    CHANGEPASSWORDBELOW: 'Vi povas ŝanĝi vian pasvorton malsupre.'
    CHANGEPASSWORDHEADER: 'Ŝanĝi vian pasvorton'
    ENTERNEWPASSWORD: 'Bonvolu enigi novan pasvorton.'
    ERRORPASSWORDPERMISSION: 'Vi devas ensaluti por ŝanĝi vian pasvorton!'
    LOGIN: Ensaluti
    LOSTPASSWORDHEADER: 'Perdis pasvorton'
    NOTEPAGESECURED: 'Tiu paĝo estas sekurigita.  Enigu viajn akreditaĵojn sube kaj vi aliros pluen.'
    NOTERESETLINKINVALID: '<p>La pasvorta reagorda ligilo estas malvalida aŭ finiĝis.</p><p>Vi povas peti novan <a href="{link1}">ĉi tie</a> aŭ ŝanĝi vian pasvorton post <a href="{link2}">vi ensalutis</a>.</p>'
    NOTERESETPASSWORD: 'Enigu vian retpoŝtan adreson kaj ni sendos al vi ligilon per kiu vi povas reagordi vian pasvorton'
    PASSWORDSENTHEADER: 'Pasvorta reagorda ligilo sendiĝis al ''{email}'''
    PASSWORDSENTTEXT: 'Dankon! Reagordita ligilo sendiĝis al ''{email}'', kondiĉe ke konto ekzistas por tiu retadreso.'