eo: AssetTableField: CREATED: "Unue alŝutita" HEIGHT: Alto LASTEDIT: "Laste ŝanĝita" SIZE: Grando TYPE: Tipo URL: URL WIDTH: Larĝo BasicAuth: ENTERINFO: "bonvolu enigi salutnomon kaj pasvorton." ERRORNOTADMIN: "Tiu uzanto ne estas administranto." ERRORNOTREC: "Kiuj salutnomo / pasvorto ne estas rekonebla" Boolean: ANY: Ajna NOANSWER: Ne YESANSWER: Jes CMSMemberLoginForm: BUTTONFORGOTPASSWORD: "Ĉu forgesis pasvorton?" BUTTONLOGIN: "Ree ensaluti" BUTTONLOGOUT: Adiaŭi PASSWORDEXPIRED: "

Via pasvorto finiĝis. Bonvolu elekti novan.

" CMSSecurity: INVALIDUSER: "

Nevalida uzanto. Bonvolu aŭtentigi ĉi tie por daŭrigi.

" LoginMessage: "

Se vi havas nekonservitan laboraĵon vi povos reveni al kie vi paŭzis reensalutante sube.

" SUCCESS: Sukseso SUCCESSCONTENT: "

Ensaluto suksesis. Se vi ne aŭtomate alidirektiĝos, alklaku ĉi tie

" TimedOutTitleAnonymous: "Via seanco eltempiĝis." TimedOutTitleMember: "He, {name}!
Via seanco eltempiĝis." ChangePasswordEmail_ss: CHANGEPASSWORDFOREMAIL: "La pasvorto por la konto kun retadreso {email} estas ŝanĝita. Se vi ne ŝanĝis vian pasvorton bonvolu ŝanĝi vian pasvorton per la suba ligilo." CHANGEPASSWORDTEXT1: "Vi ŝanĝis vian pasvorton por" CHANGEPASSWORDTEXT3: "Ŝangi pasvorton" HELLO: Saluton CheckboxField: NOANSWER: Ne YESANSWER: Jes CheckboxSetField_ss: NOOPTIONSAVAILABLE: "Mankas ebloj" ConfirmedPasswordField: ATLEAST: "Pasvorto devas esti almenaŭ {min} signojn longa." BETWEEN: "Pasvorto devas esti inter {min} kaj {max} signojn longa." CURRENT_PASSWORD_ERROR: "Malpravas la pasvorto enigita de vi." CURRENT_PASSWORD_MISSING: "Vi devas enigi vian aktualan pasvorton." LOGGED_IN_ERROR: "Vi devas ensaluti por ŝanĝi vian pasvorton." MAXIMUM: "Pasvorto devas esti ne pli ol {min} signojn longa." SHOWONCLICKTITLE: "Ŝangi Pasvorton" CurrencyField: CURRENCYSYMBOL: $ Date: LessThanMinuteAgo: "malpli ol minuto" TIMEDIFFAGO: "antaŭ {difference}" TIMEDIFFIN: "en {difference}" DateField: NOTSET: "ne agordita" TODAY: hodiaŭ VALIDDATEFORMAT2: "Bonvole enigu validan datan formaton ({format})" VALIDDATEMAXDATE: "Necesas ke via dato estu pli aĝa ol, aŭ egala al la maksimuma permesita dato ({date})" VALIDDATEMINDATE: "Necesas ke via dato estu pli nova ol, aŭ egala al la minimuma permesita dato ({date})" Director: INVALID_REQUEST: "Malvalida peto" DropdownField: CHOOSE: (Elekti) CHOOSE_MODEL: "(Elekti {name})" SOURCE_VALIDATION: "Bonvolu elekti valoron el la listo donita. {value} ne estas valida agordo" EmailField: VALIDATION: "Bonvolu enigi readreson" Enum: ANY: Ajna ForgotPasswordEmail_ss: HELLO: Saluton TEXT1: "Jen via" TEXT2: "pasvorta reagorda ligilo" TEXT3: por Form: BAD_METHOD: "Ĉi tiu formularo bezonas {method} sendaĵon" CSRF_EXPIRED_MESSAGE: "Via seanco finiĝis. Bonvole resendu la formularon." CSRF_FAILED_MESSAGE: "Ŝajne okazis teknika problemo. Bonvolu alklaki la retrobutonon, refreŝigi vian foliumilon, kaj reprovi." VALIDATIONCREDIT: "Bonvole certigu ke vi ĝuste enigis la kreditkartan numeron" VALIDATIONPASSWORDSDONTMATCH: "Pasvortoj ne matĉas" VALIDATIONPASSWORDSNOTEMPTY: "Pasvortoj ne povas est malplena" VALIDATIONSTRONGPASSWORD: "Pasvorto devas havi almenaŭ unu signon kaj unu literon." VALIDATOR: Validigilo VALIDCURRENCY: "Bonvole enigu validan kurzon" FormField: EXAMPLE: "ekz-e {format}" NONE: neniu GridAction: DELETE_DESCRIPTION: Forigi Delete: Forigi UnlinkRelation: Malligi GridField: Add: "Aldoni je {name}" Filter: Filtri FilterBy: "Filtri laŭ" Find: Serĉi LinkExisting: "Ligi ekzistantajn" NewRecord: "Novaj %s" NoItemsFound: "Neniu elemento troviĝis" PRINTEDAT: "Presita ĉe" PRINTEDBY: "Presita de" PlaceHolder: "Serĉi je {type}" PlaceHolderWithLabels: "Serĉi je {type} laŭ {name}" RelationSearch: "Serĉi rilatojn" ResetFilter: Restartigi GridFieldAction_Delete: DeletePermissionsFailure: "Mankas permeso forigi" EditPermissionsFailure: "Mankas permeso malligi rikordon" GridFieldDetailForm: CancelBtn: Rezigni Create: Krei Delete: Forigi DeletePermissionsFailure: "Mankas permeso forigi" Deleted: "Forigita %s %s" Save: Konservi GridFieldEditButton_ss: EDIT: Redakti Group: AddRole: "Aldoni rolon por ĉi tiu grupo" Code: "Grupa Kodo" DefaultGroupTitleAdministrators: Administrantoj DefaultGroupTitleContentAuthors: Enhavaŭtoroj Description: Priskribo GroupReminder: "Se vi elektas patran grupon, ĉi tiu grupo prenos ĉiujn ĝiajn rolojn" HierarchyPermsError: "Ne povas agordi patran grupon \"%s\" kun privilegiaj permesoj (bezonas ADMIN-aliron)" Locked: Ŝlosita? NoRoles: "Ne trovis rolon" Parent: "Patra Grupo" RolesAddEditLink: "Aldoni/redakti rolojn" Sort: "Ordiga Ordo" has_many_Permissions: Permesoj many_many_Members: Membroj HTMLEditorField: ANCHORSCANNOTACCESSPAGE: "Vi ne rajtas aliri la enhavon de la cela paĝo." ANCHORSPAGENOTFOUND: "Ne trovis la celan paĝon." ANCHORVALUE: Ankri CAPTIONTEXT: "Teksto de apudskribo" CSSCLASS: "Ĝisrandigo / stilo" CSSCLASSCENTER: "Centrita, sola." CSSCLASSLEFT: "Maldekstre, kaj teksto ĉirkaŭfluas." CSSCLASSLEFTALONE: "Maldekstre sola." CSSCLASSRIGHT: "Dekstre, kaj teksto ĉirkaŭfluas." EMAIL: "Retpoŝta adreso" FILE: Dosiero IMAGEALT: "Alternativa teksto (alt)" IMAGEALTTEXT: "Alternativa teksto (alt) - vidiĝas se ne eblas vidigi bildon" IMAGEALTTEXTDESC: "Vidigita al ekranlegiloj aŭ se ne eblas vidigi bildon" IMAGEDIMENSIONS: Dimensioj IMAGEHEIGHTPX: Alto IMAGETITLE: "Titola teksto (ŝpruchelpilo) - por plua informo pri la bildo" IMAGETITLETEXT: "Teksto de titolo (ŝpruchelpilo)" IMAGETITLETEXTDESC: "Por plua informo pri la bildo" IMAGEWIDTHPX: Larĝo LINK: "Almeti ligilon" LINKANCHOR: "Ligi al ankro en ĉi tiu paĝo" LINKDESCR: "Ligila priskribo" LINKDETAILS: "Ligaj detaloj" LINKEMAIL: "Ligilo al retpoŝta adreso" LINKEXTERNAL: "Ligilo al alia retejo" LINKFILE: "Ligilo al elŝuti dosieron" LINKINTERNAL: "Ligilo al paĝo en ĉi tiu retejo" LINKOPENNEWWIN: "Ĉu malfermi ligilon en nova fenestro?" LINKTO: "Ligila tipo" PAGE: Paĝo SUBJECT: "Temo de retpoŝto" URL: URL URLNOTANOEMBEDRESOURCE: "La URL '{url}' ne estas konvertebla al registraĵo." HTMLEditorField_Toolbar: ERROR_ABSOLUTE: "Eblas enkorpigi nur absolutajn URL-ojn" ERROR_HOSTNAME: "Ĉi tiu nomo de gastiga komputilo ne troviĝas en la blanka listo" ERROR_ID: "Bezoniĝas parametro aŭ \"ID\" aŭ \"FileURL\" por identigi la dosieron" ERROR_NOTFOUND: "Ne eblas trovi vidigotan dosieron" ERROR_OEMBED_REMOTE: "Enkorpigi kongruas nur kun foraj dosieroj" ERROR_SCHEME: "Ĉi tiu dosiera skemo ne troviĝas en la blanka listo" Hierarchy: InfiniteLoopNotAllowed: "Senfina iteracio troviĝis en la \"{type}\"-hierarkio. Bonvole ŝanĝu la patron por solvi tion." LoginAttempt: Email: Retadreso IP: IP-Adreso Status: Stato Member: ADDGROUP: "Aldoni grupon" BUTTONCHANGEPASSWORD: "Ŝanĝi pasvorton" BUTTONLOGIN: Ensaluti BUTTONLOGINOTHER: "Ensaluti kiel alia homo" BUTTONLOSTPASSWORD: "Mi perdis mian pasvorton" CONFIRMNEWPASSWORD: "Konfirmu novan pasvorton" CONFIRMPASSWORD: "Konfirmu pasvorton" CURRENT_PASSWORD: "Aktuala pasvorto" DefaultAdminFirstname: "Defaŭlta Administranto" EDIT_PASSWORD: "Nova pasvorto" EMAIL: Retpoŝto EMPTYNEWPASSWORD: "La nova pasvorto ne povas esti nula, bonvole refaru" ENTEREMAIL: "Bonvolu enigi retadreson por atingi ligilon por reagordi pasvorton." ERRORLOCKEDOUT2: "Via konto estas provizore malvalidigita pro troaj provoj ensaluti. Bonvole reprovu post {count} minutoj." ERRORNEWPASSWORD: "Via ricev enirita vian novan pasvorton malsame, prov denove" ERRORPASSWORDNOTMATCH: "Via aktuala pasvorto ne matĉo, bonvolu prov denove" ERRORWRONGCRED: "La donitaj detaloj ŝajnas malĝustaj. Bonvole reprovu." FIRSTNAME: Antaŭnomo INTERFACELANG: "Interfaca Lingvo" KEEPMESIGNEDIN: "Konservi mian ensaluton" LOGGEDINAS: "Vi ensalutis kiel {name}." NEWPASSWORD: "Novan pasvorton" NoPassword: "Mankas pasvorto por ĉi tiu membro." PASSWORD: Pasvorto PASSWORDEXPIRED: "Via pasvorto finiĝis. Bonvolu elekti novan." REMEMBERME: "Ĉu memoru min je la sekva fojo? (por %d tagoj ĉe ĉi tiu aparato)" SUBJECTPASSWORDCHANGED: "Via pasvorto estas ŝanĝita" SUBJECTPASSWORDRESET: "Via pasvorto reagordis ligilon" SURNAME: "Familia nomo" ValidationIdentifierFailed: "Ne povas anstataŭigi ekzistantan membron #{id} per sama identigilo ({name} = {value}))" WELCOMEBACK: "Bonvenon denove, {firstname}" YOUROLDPASSWORD: "Vian malnovan pasvorton" belongs_many_many_Groups: Grupoj db_Locale: "Interfaca Lokaĵaro" db_LockedOutUntil: "Elŝlosita ĝis" db_Password: Pasvorto db_PasswordExpiry: "Pasvorta Limdato" MemberAuthenticator: TITLE: "Retpoŝto & Pasvorto" MemberDatetimeOptionsetField: Custom: Propra DATEFORMATBAD: "Ne validas la formato de dato" DAYNOLEADING: "Tago de monato sen antaŭira nulo" DIGITSDECFRACTIONSECOND: "Almenaŭ unu cifero indikanta dekuman frakcion de sekundo" FOURDIGITYEAR: "Kvarcifera jaro" HOURNOLEADING: "Horo sen antaŭira nulo, 12-hora formato" HOURNOLEADING24: "Horo sen antaŭira nulo, 24-hora formato" MINUTENOLEADING: "Minuto sen antaŭira nulo" MONTHNOLEADING: "Monato sen antaŭira nulo" Preview: Antaŭvido TWODIGITDAY: "Ducifera tago de monato" TWODIGITYEAR: "Ducifera jaro" Toggle: "Vidigi aranĝa helpo" MoneyField: FIELDLABELAMOUNT: Kvanto FIELDLABELCURRENCY: Kurzo MultiSelectField: SOURCE_VALIDATION: "Bonvolu elekti valorojn el la listo donita. {value} ne estas valida agordo" NullableField: IsNullLabel: "Estas senvalora" NumericField: VALIDATION: "'{value}' ne estas numero, nur numeroj estas akcepteblaj por ĉi tiu kampo" Pagination: Page: Paĝo View: Vido PasswordValidator: LOWCHARSTRENGTH: "Bonvole plifortigu la pasvortan aldonante la jenajn signojn: %s" PREVPASSWORD: "Vi jam uzis tiun pasvorton pasintece, do bonvole elektu novan pasvorton" TOOSHORT: "Pasvorto estas tro mallonga; ĝi devas esti almenaŭ %s signojn longa" Permission: AdminGroup: Administranto FULLADMINRIGHTS: "Ĉiuj administraj rajtoj" FULLADMINRIGHTS_HELP: "Implicas kaj superregas ĉiujn aliajn agorditajn permesojn." PermissionCheckboxSetField: AssignedTo: "agordita al \"{title}\"" FromGroup: "heredita el grupo \"{title}\"" FromRole: "heredita el rolo \"{title}\"" FromRoleOnGroup: "heredita el rolo \"%s\" en grupo \"%s\"" PermissionRole: OnlyAdminCanApply: "Nur administranto povas apliki" Title: Titolo PermissionRoleCode: PermsError: "Ne povas agordi kodon \"%s\" kun privilegiaj permesoj (bezonas ADMIN-aliron)" Permissions: UserPermissionsIntro: "Atribui grupojn al la uzanto modifos iliajn permesojn. Vidu la grupan sekcion por detaloj de permesoj pri unuopa grupo." PhoneNumberField: VALIDATION: "Bonvolu enigi validan telefonnumeron" Security: ALREADYLOGGEDIN: "Vi ne rajtas aliri ĉi tiun paĝon. Se vi havas alian konton kiu rajtas aliri tiun paĝon, vi povas ensaluti denove." BUTTONSEND: "Sendu al mi la ligilon reagordi pasvorton" CHANGEPASSWORDBELOW: "Vi povas ŝanĝi vian pasvorton malsupre." CHANGEPASSWORDHEADER: "Ŝanĝi vian pasvorton" ENTERNEWPASSWORD: "Bonvolu enigi novan pasvorton." ERRORPASSWORDPERMISSION: "Vi devas ensaluti por ŝanĝi vian pasvorton!" LOGIN: Ensaluti LOSTPASSWORDHEADER: "Perdis pasvorton" NOTEPAGESECURED: "Tiu paĝo estas sekurigita. Enigu viajn akreditaĵojn sube kaj vi aliros pluen." NOTERESETLINKINVALID: "

La pasvorta reagorda ligilo estas malvalida aŭ finiĝis.

Vi povas peti novan ĉi tie aŭ ŝanĝi vian pasvorton post vi ensalutis.

" NOTERESETPASSWORD: "Enigu vian retpoŝtan adreson kaj ni sendos al vi ligilon per kiu vi povas reagordi vian pasvorton" PASSWORDSENTHEADER: "Pasvorta reagorda ligilo sendiĝis al '{email}'" PASSWORDSENTTEXT: "Dankon! Reagordita ligilo sendiĝis al '{email}', kondiĉe ke konto ekzistas por tiu retadreso." SecurityAdmin: GROUPNAME: "Grupa Nomo" MEMBERS: Membroj NEWGROUP: "Nova Grupo" PERMISSIONS: Permesoj ROLES: Roloj ROLESDESCRIPTION: "Ĉi tiu sekcio ebligas aldoni rolojn al ĉi tiu grupo. Roloj estas logikaj grupoj de permesoj, kiuj estas redakteblaj en la langeto Roloj" SilverStripe\Forms\MoneyField: INVALID_CURRENCY: "Kurzo {currency} ne troviĝas en la listo de permesitaj kurzoj" SilverStripe\ORM\DataObject: PLURALNAME: "Datumaj Objektoj" SINGULARNAME: "Datuma Objekto" SilverStripe\Security\Group: PLURALNAME: Grupoj SINGULARNAME: Grupo SilverStripe\Security\LoginAttempt: PLURALNAME: "Provoj ensaluti" SINGULARNAME: "Provo ensaluti" SilverStripe\Security\Member: PLURALNAME: Membroj SINGULARNAME: Membro SilverStripe\Security\MemberPassword: PLURALNAME: "Membraj pasvortoj" SINGULARNAME: "Membra pasvorto" SilverStripe\Security\Permission: PLURALNAME: Permesoj SINGULARNAME: Permeso SilverStripe\Security\PermissionRole: PLURALNAME: Roloj SINGULARNAME: Rolo SilverStripe\Security\PermissionRoleCode: PLURALNAME: "Permesrolaj kodoj" SINGULARNAME: "Permesrola kodo" SiteTree: TABMAIN: Ĉefaj TableListField: CSVEXPORT: "Eksporti al CSV" CSVIMPORT: "Importi el CSV" Print: Presi TableListField_PageControls_ss: OF: de TimeField: VALIDATEFORMAT: "Bonvole enigu validan horan formaton ({format})" UploadField: Dimensions: Dimensioj EDIT: Redakti EDITINFO: "Redakti ĉi tiun dosieron" FIELDNOTSET: "Ne trovis informon" REMOVE: Forigi ValidationException: DEFAULT_ERROR: "Validiga eraro"