eo: SilverStripe\AssetAdmin\Forms\UploadField: Dimensions: Dimensioj EDIT: Redakti EDITINFO: 'Redakti ĉi tiun dosieron' REMOVE: Forigi SilverStripe\Control\ChangePasswordEmail_ss: CHANGEPASSWORDFOREMAIL: 'La pasvorto por la konto kun retadreso {email} estas ŝanĝita. Se vi ne ŝanĝis vian pasvorton, bonvolu ŝanĝi ĝin per la jena ligilo' CHANGEPASSWORDTEXT1: 'Vi ŝanĝis vian pasvorton por' CHANGEPASSWORDTEXT3: 'Ŝangi pasvorton' HELLO: Saluton SilverStripe\Control\Director: INVALID_REQUEST: 'Malvalida peto' SilverStripe\Control\Email\ForgotPasswordEmail_ss: HELLO: Saluton TEXT1: 'Jen via' TEXT2: 'pasvorta reagorda ligilo' TEXT3: por SilverStripe\Forms\CheckboxField: NOANSWER: Ne YESANSWER: Jes SilverStripe\Forms\CheckboxSetField_ss: NOOPTIONSAVAILABLE: 'Mankas ebloj' SilverStripe\Forms\ConfirmedPasswordField: ATLEAST: 'Pasvorto devas esti almenaŭ {min} signojn longa.' BETWEEN: 'Pasvorto devas esti inter {min} kaj {max} signojn longa.' CURRENT_PASSWORD_ERROR: 'Malpravas la pasvorto enigita de vi.' CURRENT_PASSWORD_MISSING: 'Vi devas enigi vian aktualan pasvorton.' LOGGED_IN_ERROR: 'Vi devas ensaluti por ŝanĝi vian pasvorton.' MAXIMUM: 'Pasvorto devas esti ne pli ol {min} signojn longa.' SHOWONCLICKTITLE: 'Ŝangi Pasvorton' SilverStripe\Forms\CurrencyField: CURRENCYSYMBOL: $ SilverStripe\Forms\DateField: NOTSET: 'ne agordita' TODAY: hodiaŭ VALIDDATEFORMAT2: 'Bonvole enigu validan datan formaton ({format})' VALIDDATEMAXDATE: 'Necesas ke via dato estu pli aĝa ol, aŭ egala al la maksimuma permesita dato ({date})' VALIDDATEMINDATE: 'Necesas ke via dato estu pli nova ol, aŭ egala al la minimuma permesita dato ({date})' SilverStripe\Forms\DatetimeField: VALIDDATEMAXDATETIME: 'Necesas ke via dato estu pli aĝa ol, aŭ egala al la maksimuma permesita dato ({date})' VALIDDATETIMEFORMAT: 'Bonvole enigu validan datan formaton ({format})' VALIDDATETIMEMINDATE: 'Necesas ke via dato estu pli nova ol, aŭ egala al la minimuma permesita dato ({date})' SilverStripe\Forms\DropdownField: CHOOSE: (Elekti) CHOOSE_MODEL: '(Elekti {name})' SOURCE_VALIDATION: 'Bonvolu elekti valoron el la listo donita. {value} ne estas valida agordo' SilverStripe\Forms\EmailField: VALIDATION: 'Bonvolu enigi readreson' SilverStripe\Forms\FileUploadReceiver: FIELDNOTSET: 'Ne trovis dosieran informon' SilverStripe\Forms\Form: BAD_METHOD: 'Ĉi tiu formularo bezonas {method} sendaĵon' CSRF_EXPIRED_MESSAGE: 'Via seanco finiĝis. Bonvole resendu la formularon.' CSRF_FAILED_MESSAGE: 'Ŝajne okazis teknika problemo. Bonvolu alklaki la retrobutonon, refreŝigi vian foliumilon, kaj reprovi.' VALIDATIONCREDIT: 'Bonvole certigu ke vi ĝuste enigis la kreditkartan numeron' VALIDATIONPASSWORDSDONTMATCH: 'Pasvortoj ne matĉas' VALIDATIONPASSWORDSNOTEMPTY: 'Pasvortoj ne povas est malplena' VALIDATIONSTRONGPASSWORD: 'Pasvorto devas havi almenaŭ unu signon kaj unu literon.' VALIDATOR: Validigilo VALIDCURRENCY: 'Bonvole enigu validan kurzon' SilverStripe\Forms\FormField: EXAMPLE: 'ekz-e {format}' NONE: neniu SilverStripe\Forms\FormScaffolder: TABMAIN: Ĉefa SilverStripe\Forms\GridField\GridField: Add: 'Aldoni je {name}' CSVEXPORT: 'Eksporti al CSV' CSVIMPORT: 'Importi el CSV' Filter: Filtri FilterBy: 'Filtri laŭ' Find: Serĉi LinkExisting: 'Ligi ekzistantajn' NewRecord: 'Novaj %s' NoItemsFound: 'Neniu elemento troviĝis' PRINTEDAT: 'Presita ĉe' PRINTEDBY: 'Presita de' PlaceHolder: 'Serĉi je {type}' PlaceHolderWithLabels: 'Serĉi je {type} laŭ {name}' Print: Presi RelationSearch: 'Serĉi rilatojn' ResetFilter: Restartigi SilverStripe\Forms\GridField\GridFieldDeleteAction: DELETE_DESCRIPTION: Forigi Delete: Forigi DeletePermissionsFailure: 'Mankas permeso forigi' EditPermissionsFailure: 'Mankas permeso malligi rikordon' UnlinkRelation: Malligi SilverStripe\Forms\GridField\GridFieldDetailForm: CancelBtn: Rezigni Create: Krei Delete: Forigi DeletePermissionsFailure: 'Mankas permeso forigi' Deleted: 'Forigita %s %s' Save: Konservi SilverStripe\Forms\GridField\GridFieldEditButton_ss: EDIT: Redakti SilverStripe\Forms\GridField\GridFieldPaginator: OF: de Page: Paĝo View: Vido SilverStripe\Forms\HTMLEditor\HTMLEditorField: ANCHORSCANNOTACCESSPAGE: 'Vi ne rajtas aliri la enhavon de la cela paĝo.' ANCHORSPAGENOTFOUND: 'Ne trovis la celan paĝon.' CAPTIONTEXT: 'Teksto de apudskribo' CSSCLASS: 'Ĝisrandigo / stilo' CSSCLASSCENTER: 'Centrita, sola.' CSSCLASSLEFT: 'Maldekstre, kaj teksto ĉirkaŭfluas.' CSSCLASSLEFTALONE: 'Maldekstre sola.' CSSCLASSRIGHT: 'Dekstre, kaj teksto ĉirkaŭfluas.' IMAGEALT: 'Alternativa teksto (alt)' IMAGEALTTEXT: 'Alternativa teksto (alt) - vidiĝas se ne eblas vidigi bildon' IMAGEALTTEXTDESC: 'Vidigita al ekranlegiloj aŭ se ne eblas vidigi bildon' IMAGEDIMENSIONS: Dimensioj IMAGEHEIGHTPX: Alto IMAGETITLE: 'Titola teksto (ŝpruchelpilo) - por plua informo pri la bildo' IMAGETITLETEXT: 'Teksto de titolo (ŝpruchelpilo)' IMAGETITLETEXTDESC: 'Por plua informo pri la bildo' IMAGEWIDTHPX: Larĝo URLNOTANOEMBEDRESOURCE: 'La URL ''{url}'' ne estas konvertebla al registraĵo.' SilverStripe\Forms\HTMLEditor\HTMLEditorField_File: CREATED: 'Unue alŝutita' LASTEDIT: 'Laste ŝanĝita' SIZE: 'Grando de dosiero' TYPE: 'Tipo de dosiero' URL: URL SilverStripe\Forms\HTMLEditor\HTMLEditorField_Image: HEIGHT: Alto WIDTH: Larĝo SilverStripe\Forms\HTMLEditor\HTMLEditorField_Toolbar: ANCHORVALUE: Ankri EMAIL: 'Retpoŝta adreso' ERROR_ABSOLUTE: 'Eblas enkorpigi nur absolutajn URL-ojn' ERROR_HOSTNAME: 'Ĉi tiu nomo de gastiga komputilo ne troviĝas en la blanka listo' ERROR_ID: 'Bezoniĝas parametro aŭ "ID" aŭ "FileURL" por identigi la dosieron' ERROR_NOTFOUND: 'Ne eblas trovi vidigotan dosieron' ERROR_OEMBED_REMOTE: 'Enkorpigi kongruas nur kun foraj dosieroj' ERROR_SCHEME: 'Ĉi tiu dosiera skemo ne troviĝas en la blanka listo' FILE: Dosiero LINK: 'Enmeti ligilon' LINKANCHOR: 'Ligi al ankro en ĉi tiu paĝo' LINKDESCR: 'Ligila priskribo' LINKDETAILS: 'Ligaj detaloj' LINKEMAIL: 'Ligilo al retpoŝta adreso' LINKEXTERNAL: 'Ligilo al alia retejo' LINKFILE: 'Ligilo al elŝuti dosieron' LINKINTERNAL: 'Ligilo al paĝo en ĉi tiu retejo' LINKOPENNEWWIN: 'Ĉu malfermi ligilon en nova fenestro?' LINKTO: 'Ligila tipo' PAGE: Paĝo SUBJECT: 'Temo de retpoŝto' URL: URL SilverStripe\Forms\MoneyField: FIELDLABELAMOUNT: Kvanto FIELDLABELCURRENCY: Kurzo INVALID_CURRENCY: 'Kurzo {currency} ne troviĝas en la listo de permesitaj kurzoj' SilverStripe\Forms\MultiSelectField: SOURCE_VALIDATION: 'Bonvolu elekti valorojn el la listo donita. {value} ne estas valida agordo' SilverStripe\Forms\NullableField: IsNullLabel: 'Estas senvalora' SilverStripe\Forms\NumericField: VALIDATION: '''{value}'' ne estas numero, nur numeroj estas akcepteblaj por ĉi tiu kampo' SilverStripe\Forms\PhoneNumberField: VALIDATION: 'Bonvolu enigi validan telefonnumeron' SilverStripe\Forms\TimeField: VALIDATEFORMAT: 'Bonvole enigu validan horan formaton ({format})' SilverStripe\ORM\DataObject: PLURALNAME: 'Datumaj Objektoj' PLURALS: one: 'Unu datuma objekto' other: '{count} datumaj objektoj' SINGULARNAME: 'Datuma Objekto' SilverStripe\ORM\FieldType\DBBoolean: ANY: Ajna NOANSWER: Ne YESANSWER: Jes SilverStripe\ORM\FieldType\DBDate: DAYS_SHORT_PLURALS: one: '{count} tago' other: '{count} tagoj' HOURS_SHORT_PLURALS: one: '{count} horo' other: '{count} horoj' LessThanMinuteAgo: 'malpli ol minuto' MINUTES_SHORT_PLURALS: one: '{count} minuto' other: '{count} minutoj' MONTHS_SHORT_PLURALS: one: '{count} monato' other: '{count} monatoj' SECONDS_SHORT_PLURALS: one: '{count} sekundo' other: '{count} sekundoj' TIMEDIFFAGO: 'antaŭ {difference}' TIMEDIFFIN: 'en {difference}' YEARS_SHORT_PLURALS: one: '{count} jaro' other: '{count} jaroj' SilverStripe\ORM\FieldType\DBEnum: ANY: Ajna SilverStripe\ORM\Hierarchy: LIMITED_TITLE: 'Tro da idoj ({count})' SilverStripe\ORM\Hierarchy\Hierarchy: InfiniteLoopNotAllowed: 'Senfina iteracio troviĝis en la "{type}"-hierarkio. Bonvole ŝanĝu la patron por solvi tion.' LIMITED_TITLE: 'Tro da idoj ({count})' SilverStripe\ORM\ValidationException: DEFAULT_ERROR: 'Validiga eraro' SilverStripe\Security\BasicAuth: ENTERINFO: 'bonvolu enigi salutnomon kaj pasvorton.' ERRORNOTADMIN: 'Tiu uzanto ne estas administranto.' ERRORNOTREC: 'Kiuj salutnomo / pasvorto ne estas rekonebla' SilverStripe\Security\CMSMemberLoginForm: AUTHENTICATORNAME: 'CMS membra ensaluta formularo' BUTTONFORGOTPASSWORD: 'Ĉu forgesis pasvorton?' BUTTONLOGIN: 'Ree ensaluti' BUTTONLOGOUT: Adiaŭi PASSWORDEXPIRED: '

Via pasvorto finiĝis. Bonvolu elekti novan.

' SilverStripe\Security\CMSSecurity: INVALIDUSER: '

Nevalida uzanto. Bonvolu aŭtentigi ĉi tie por daŭrigi.

' LoginMessage: '

Se vi havas nekonservitan laboraĵon vi povos reveni al kie vi paŭzis reensalutante sube.

' SUCCESS: Sukseso SUCCESSCONTENT: '

Ensaluto suksesis. Se vi ne aŭtomate alidirektiĝos, alklaku ĉi tie

' TimedOutTitleAnonymous: 'Via seanco eltempiĝis.' TimedOutTitleMember: 'He, {name}!
Via seanco eltempiĝis.' SilverStripe\Security\Group: AddRole: 'Aldoni rolon por ĉi tiu grupo' Code: 'Grupa Kodo' DefaultGroupTitleAdministrators: Administrantoj DefaultGroupTitleContentAuthors: Enhavaŭtoroj Description: Priskribo GROUPNAME: 'Nomo de grupo' GroupReminder: 'Se vi elektas patran grupon, ĉi tiu grupo prenos ĉiujn ĝiajn rolojn' HierarchyPermsError: 'Ne povas agordi patran grupon "%s" kun privilegiaj permesoj (bezonas ADMIN-aliron)' Locked: 'Ŝlosita?' MEMBERS: Membroj NEWGROUP: 'Nova Grupo' NoRoles: 'Ne trovis rolon' PERMISSIONS: Permesoj PLURALNAME: Grupoj PLURALS: one: 'Unu grupo' other: '{count} grupoj' Parent: 'Patra Grupo' ROLES: Roloj ROLESDESCRIPTION: 'Ĉi tiu sekcio ebligas aldoni rolojn al ĉi tiu grupo. Roloj estas logikaj grupoj de permesoj, kiuj estas redakteblaj en la langeto Roloj' RolesAddEditLink: 'Aldoni/redakti rolojn' SINGULARNAME: Grupo Sort: 'Ordiga Ordo' has_many_Permissions: Permesoj many_many_Members: Membroj SilverStripe\Security\LoginAttempt: IP: IP-Adreso LoginAttempt: Email: 'Retpoŝta adreso' PLURALNAME: 'Provoj ensaluti' PLURALS: one: 'Unu provo ensaluti' other: '{count} provoj ensaluti' SINGULARNAME: 'Provo ensaluti' Status: Stato SilverStripe\Security\Member: ADDGROUP: 'Aldoni grupon' BUTTONCHANGEPASSWORD: 'Ŝanĝi pasvorton' BUTTONLOGIN: Ensaluti BUTTONLOGINOTHER: 'Ensaluti kiel alia homo' BUTTONLOSTPASSWORD: 'Mi perdis mian pasvorton' CONFIRMNEWPASSWORD: 'Konfirmu novan pasvorton' CONFIRMPASSWORD: 'Konfirmu pasvorton' CURRENT_PASSWORD: 'Aktuala pasvorto' DefaultAdminFirstname: 'Defaŭlta Administranto' EDIT_PASSWORD: 'Nova pasvorto' EMAIL: Retpoŝto EMPTYNEWPASSWORD: 'La nova pasvorto ne povas esti nula, bonvole refaru' ENTEREMAIL: 'Bonvolu enigi retadreson por atingi ligilon por reagordi pasvorton.' ERRORLOCKEDOUT2: 'Via konto estas provizore malvalidigita pro troaj provoj ensaluti. Bonvole reprovu post {count} minutoj.' ERRORNEWPASSWORD: 'Via ricev enirita vian novan pasvorton malsame, prov denove' ERRORPASSWORDNOTMATCH: 'Via aktuala pasvorto ne matĉo, bonvolu prov denove' ERRORWRONGCRED: 'La donitaj detaloj ŝajnas malĝustaj. Bonvole reprovu.' FIRSTNAME: Antaŭnomo INTERFACELANG: 'Interfaca Lingvo' KEEPMESIGNEDIN: 'Konservi mian ensaluton' LOGGEDINAS: 'Vi ensalutis kiel {name}.' NEWPASSWORD: 'Novan pasvorton' NoPassword: 'Mankas pasvorto por ĉi tiu membro.' PASSWORD: Pasvorto PASSWORDEXPIRED: 'Via pasvorto finiĝis. Bonvolu elekti novan.' PLURALNAME: Membroj PLURALS: one: 'Unu membro' other: '{count} membroj' REMEMBERME: 'Memoru min je la sekva fojo? (por %d tagoj ĉe ĉi tiu aparato)' SINGULARNAME: Membro SUBJECTPASSWORDCHANGED: 'Via pasvorto estas ŝanĝita' SUBJECTPASSWORDRESET: 'Via pasvorto reagordis ligilon' SURNAME: 'Familia nomo' ValidationIdentifierFailed: 'Ne povas anstataŭigi ekzistantan membron #{id} per sama identigilo ({name} = {value}))' WELCOMEBACK: 'Bonvenon denove, {firstname}' YOUROLDPASSWORD: 'Vian malnovan pasvorton' belongs_many_many_Groups: Grupoj db_Locale: 'Interfaca Lokaĵaro' db_LockedOutUntil: 'Elŝlosita ĝis' db_Password: Pasvorto db_PasswordExpiry: 'Pasvorta Limdato' SilverStripe\Security\MemberLoginForm: AUTHENTICATORNAME: 'Retpoŝto & Pasvorto' SilverStripe\Security\MemberPassword: PLURALNAME: 'Membraj pasvortoj' PLURALS: one: 'Unu pasvorto de membro' other: '{count} pasvortoj de membroj' SINGULARNAME: 'Membra pasvorto' SilverStripe\Security\PasswordValidator: LOWCHARSTRENGTH: 'Bonvole plifortigu la pasvortan aldonante la jenajn signojn: %s' PREVPASSWORD: 'Vi jam uzis tiun pasvorton pasintece, do bonvole elektu novan pasvorton' TOOSHORT: 'Pasvorto estas tro mallonga; ĝi devas esti almenaŭ %s signojn longa' SilverStripe\Security\Permission: AdminGroup: Administranto CMS_ACCESS_CATEGORY: CMS-aliro CONTENT_CATEGORY: Enhavopermesoj FULLADMINRIGHTS: 'Ĉiuj administraj rajtoj' FULLADMINRIGHTS_HELP: 'Implicas kaj superregas ĉiujn aliajn agorditajn permesojn.' PERMISSIONS_CATEGORY: 'Roloj kaj aliraj permesoj' PLURALNAME: Permesoj PLURALS: one: 'Unu permeso' other: '{count} permesoj' SINGULARNAME: Permeso UserPermissionsIntro: 'Atribui grupojn al la uzanto modifos iliajn permesojn. Vidu la grupan sekcion por detaloj de permesoj pri unuopa grupo.' SilverStripe\Security\PermissionCheckboxSetField: AssignedTo: 'agordita al "{title}"' FromGroup: 'heredita el grupo "{title}"' FromRole: 'heredita el rolo "{title}"' FromRoleOnGroup: 'heredita el rolo "%s" en grupo "%s"' SilverStripe\Security\PermissionRole: OnlyAdminCanApply: 'Nur administranto povas apliki' PLURALNAME: Roloj PLURALS: one: 'Unu rolo' other: '{count} roloj' SINGULARNAME: Rolo Title: Titolo SilverStripe\Security\PermissionRoleCode: PLURALNAME: 'Permesrolaj kodoj' PLURALS: one: 'Unu permesrola kodo' other: '{count} permesrolaj kodoj' PermsError: 'Ne povas agordi kodon "%s" kun privilegiaj permesoj (bezonas ADMIN-aliron)' SINGULARNAME: 'Permesrola kodo' SilverStripe\Security\RememberLoginHash: PLURALNAME: 'Ensalutaj haketaĵoj' PLURALS: one: 'Unu ensaluta haketaĵo' other: '{count} ensalutaj haketaĵoj' SINGULARNAME: 'Ensaluta haketaĵo' SilverStripe\Security\Security: ALREADYLOGGEDIN: 'Vi ne rajtas aliri ĉi tiun paĝon. Se vi havas alian konton kiu rajtas aliri tiun paĝon, vi povas ensaluti denove.' BUTTONSEND: 'Sendu al mi la ligilon reagordi pasvorton' CHANGEPASSWORDBELOW: 'Vi povas ŝanĝi vian pasvorton malsupre.' CHANGEPASSWORDHEADER: 'Ŝanĝi vian pasvorton' ENTERNEWPASSWORD: 'Bonvolu enigi novan pasvorton.' ERRORPASSWORDPERMISSION: 'Vi devas ensaluti por ŝanĝi vian pasvorton!' LOGIN: Ensaluti LOSTPASSWORDHEADER: 'Perdis pasvorton' NOTEPAGESECURED: 'Tiu paĝo estas sekurigita. Enigu viajn akreditaĵojn sube kaj vi aliros pluen.' NOTERESETLINKINVALID: '

La pasvorta reagorda ligilo estas malvalida aŭ finiĝis.

Vi povas peti novan ĉi tie aŭ ŝanĝi vian pasvorton post vi ensalutis.

' NOTERESETPASSWORD: 'Enigu vian retpoŝtan adreson kaj ni sendos al vi ligilon per kiu vi povas reagordi vian pasvorton' PASSWORDSENTHEADER: 'Pasvorta reagorda ligilo sendiĝis al ''{email}''' PASSWORDSENTTEXT: 'Dankon! Reagordita ligilo sendiĝis al ''{email}'', kondiĉe ke konto ekzistas por tiu retadreso.'