eo: AssetAdmin: NEWFOLDER: Nova dosierujo SHOWALLOWEDEXTS: 'Vidigi permesitajn sufiksojn' AssetTableField: CREATED: 'Unue alŝutita' DIM: Dimensioj FILENAME: Nomo de dosiero FOLDER: Dosierujo LASTEDIT: 'Laste ŝanĝita' OWNER: Posedanto SIZE: 'Grando' TITLE: Titolo TYPE: 'Tipo' URL: URL AssetUploadField: ChooseFiles: 'Elekti dosierojn' DRAGFILESHERE: 'Ŝovi dosieron ĉi tien' DROPAREA: 'Lasi zonon' EDITALL: 'Redakti ĉiujn' EDITANDORGANIZE: 'Redakti kaj organizi' EDITINFO: 'Redakti dosierojn' FILES: Dosieroj FROMCOMPUTER: 'Elekti dosierojn el via komputilo' FROMCOMPUTERINFO: 'Alŝuti el via komputilo' TOTAL: Totalo UPLOADINPROGRESS: 'Bonvolu atendi...alŝuto daŭras' UPLOADOR: AŬ BBCodeParser: ALIGNEMENT: Ĝisrandigo ALIGNEMENTEXAMPLE: 'ĝisrandigita dekstren' BOLD: 'Grasa Teksto' BOLDEXAMPLE: Grasa CODE: 'Koda Bloko' CODEDESCRIPTION: 'Neformatita koda bloko' CODEEXAMPLE: 'Koda bloko' COLORED: 'Kolora teksto' COLOREDEXAMPLE: 'blua teksto' EMAILLINK: 'Retpoŝta ligilo' EMAILLINKDESCRIPTION: 'Krei ligilon al retpoŝta adreso' IMAGE: Bildo IMAGEDESCRIPTION: 'Vidigi bildon en via mesaĝo' ITALIC: 'Kursiva Teksto' ITALICEXAMPLE: Kursiva LINK: 'Ligilo al retejo' LINKDESCRIPTION: 'Ligilo al alia retejo aŭ URL' STRUCK: 'Trastrekita Teksto' STRUCKEXAMPLE: Trastreka UNDERLINE: 'Substrekita Teksto' UNDERLINEEXAMPLE: Substrekita UNORDERED: 'Neordigita listo' UNORDEREDDESCRIPTION: 'Neordigita listo' UNORDEREDEXAMPLE1: 'neordigita ero 1' BackLink_Button_ss: Back: Retro BasicAuth: ENTERINFO: 'bonvolu enigi salutnomon kaj pasvorton.' ERRORNOTADMIN: 'Tiu uzanto ne estas administranto.' ERRORNOTREC: 'Kiuj salutnomo / pasvorto ne estas rekonebla' Boolean: ANY: Ajna NOANSWER: 'Ne' YESANSWER: 'Jes' CMSLoadingScreen_ss: LOADING: Ŝargas... REQUIREJS: 'La CMS bezonas ke vi enŝaltis Ĝavaskripton.' CMSMain: ACCESS: 'Aliro al sekcio ''{title}''' ACCESSALLINTERFACES: 'Aliro al ĉiuj interfacoj de CMS' ACCESSALLINTERFACESHELP: 'Nuligas pli specifajn alirajn agordojn.' SAVE: Konservi CMSMemberLoginForm: BUTTONFORGOTPASSWORD: 'Ĉu forgesis pasvorton?' BUTTONLOGIN: 'Ree ensaluti' BUTTONLOGOUT: 'Adiaŭi' PASSWORDEXPIRED: '

Via pasvorto finiĝis. Bonvolu elekti novan.

' CMSPageHistoryController_versions_ss: PREVIEW: 'Antaŭvido de retejo' CMSPagesController_Tools_ss: FILTER: Filtrilo CMSProfileController: MENUTITLE: 'Mia agordaro' CMSSecurity: INVALIDUSER: '

Nevalida uzanto. Bonvolu aŭtentigi ĉi tie por daŭrigi.

' LoginMessage: '

Se vi havas nekonservitan laboraĵon vi povos reveni al kie vi paŭzis reensalutante sube.

' SUCCESS: Sukseso SUCCESSCONTENT: '

Ensaluto suksesis. Se vi ne aŭtomate alidirektiĝos, alklaku ĉi tie

' TimedOutTitleAnonymous: 'Via seanco eltempiĝis.' TimedOutTitleMember: 'He, {name}!
Via seanco eltempiĝis.' ChangePasswordEmail_ss: CHANGEPASSWORDTEXT1: 'Vi ŝanĝis vian pasvorton por' CHANGEPASSWORDTEXT2: 'Nun vi povas uzi la jenan legitimaĵon por ensaluti:' EMAIL: Retpoŝto HELLO: Saluton PASSWORD: Pasvorto CheckboxField: NOANSWER: 'Ne' YESANSWER: 'Jes' CheckboxFieldSetField: SOURCE_VALIDATION: 'Bonvolu elekti valoron el la listo donita. {value} ne estas valida agordo' CheckboxSetField: SOURCE_VALIDATION: 'Bonvolu elekti valoron el la listo donita. {value} ne estas valida agordo' ConfirmedPasswordField: ATLEAST: 'Pasvorto devas esti almenaŭ {min} signojn longa.' BETWEEN: 'Pasvorto devas esti inter {min} kaj {max} signojn longa.' MAXIMUM: 'Pasvorto devas esti ne pli ol {min} signojn longa.' SHOWONCLICKTITLE: 'Ŝangi Pasvorton' ContentController: DRAFT_SITE_ACCESS_RESTRICTION: 'Vi devas ensaluti per via CMS-pasvorto por vidi la projektan aŭ enarkivigitan enhavon. Alklaku ĉi tie por reiri al la publika retejo.' NOTLOGGEDIN: 'Ne ensalutis' CreditCardField: FIRST: unuan FOURTH: kvaran SECOND: duan THIRD: trian CurrencyField: CURRENCYSYMBOL: $ DataObject: PLURALNAME: 'Datumaj Objektoj' SINGULARNAME: 'Datuma Objekto' Date: DAY: tago DAYS: tagoj HOUR: horo HOURS: horoj LessThanMinuteAgo: 'malpli ol minuto' MIN: min MINS: min MONTH: monato MONTHS: monatoj SEC: sek SECS: sek TIMEDIFFAGO: 'antaŭ {difference}' TIMEDIFFIN: 'en {difference}' YEAR: jaro YEARS: jaroj DateField: NOTSET: 'ne agordita' TODAY: hodiaŭ VALIDDATEFORMAT2: 'Bonvole enigu validan datan formaton ({format})' VALIDDATEMAXDATE: 'Necesas ke via dato estu pli aĝa ol, aŭ egala al la maksimuma permesita dato ({date})' VALIDDATEMINDATE: 'Necesas ke via dato estu pli nova ol, aŭ egala al la minimuma permesita dato ({date})' DatetimeField: NOTSET: 'Ne agordita' Director: INVALID_REQUEST: 'Malvalida peto' DropdownField: CHOOSE: (Elekti) SOURCE_VALIDATION: 'Bonvolu elekti valoron el la listo donita. {value} ne estas valida agordo' EmailField: VALIDATION: 'Bonvolu enigi readreson' Enum: ANY: Ajna File: AviType: 'AVI videa dosiero' Content: Enhavo CssType: 'CSS-dosiero' DmgType: 'Apple-diska bildo' DocType: 'Word-dokumento' Filename: Dosiernomo GifType: 'GIF-bildo - taŭga por figuroj' GzType: 'GZIP-kunpremita dosiero' HtlType: 'HTML-dosiero' HtmlType: 'HTML-dosiero' INVALIDEXTENSION: 'Malvalida sufikso (validaj: {extensions})' INVALIDEXTENSIONSHORT: 'Malvalida sufikso' IcoType: 'Bildsimbolo' JpgType: 'JPEG-bildo - taŭga por fotoj' JsType: 'Ĝavaskripta dosiero' Mp3Type: 'MP3-sondosiero' MpgType: 'AVI-videa dosiero' NOFILESIZE: 'Dosiero havas nul bajtojn' NOVALIDUPLOAD: 'Dosiero ne estas valida alŝutaĵo.' Name: Nomo PLURALNAME: Dosieroj PdfType: 'Dosiero de Adobe Acrobat PDF' PngType: 'PNG-bildo - ĝeneralcela formato' SINGULARNAME: Dosiero TOOLARGE: 'Dosiero estas tro granda; maksimumo estas {size}' TOOLARGESHORT: 'Grando de dosiero superas je {size}' TiffType: 'Markita bildoformato' Title: Titolo WavType: 'WAV-sondosiero' XlsType: 'Kalkultabelo de Excel' ZipType: 'ZIP-kunpremita dosiero' Filesystem: SYNCRESULTS: 'sinkronigo finiĝis: kreiĝis {createdcount} elementoj, foriĝis {createdcount} elementoj.' Folder: PLURALNAME: Dosierujoj SINGULARNAME: Dosierujo ForgotPasswordEmail_ss: HELLO: Saluton TEXT1: 'Jen via' TEXT2: 'pasvorta reagorda ligilo' TEXT3: por Form: CSRF_EXPIRED_MESSAGE: 'Via seanco finiĝis. Bonvole resendu la formularon.' CSRF_FAILED_MESSAGE: 'Ŝajne okazis teknika problemo. Bonvolu alklaki la retrobutonon, refreŝigi vian foliumilon, kaj reprovi.' FIELDISREQUIRED: '{name} estas bezonata' SubmitBtnLabel: Iri VALIDATIONCREDITNUMBER: 'Bonvole certigu ke vi ĝuste enigis la kreditkarton {number}' VALIDATIONNOTUNIQUE: 'La enirita valoron ne unika' VALIDATIONPASSWORDSDONTMATCH: 'Pasvortoj ne matĉas' VALIDATIONPASSWORDSNOTEMPTY: 'Pasvortoj ne povas est malplena' VALIDATIONSTRONGPASSWORD: 'Pasvorto devas havi almenaŭ unu signon kaj unu literon.' VALIDATOR: Validigilo VALIDCURRENCY: 'Bonvole enigu validan kurzon' FormField: Example: 'ekz. %s' NONE: neniu GridAction: DELETE_DESCRIPTION: Forigi Delete: Forigi UnlinkRelation: Malligi GridField: Add: 'Aldoni je {name}' Filter: Filtri FilterBy: 'Filtri laŭ' Find: Serĉi LEVELUP: 'Samniveligi' LinkExisting: 'Ligi ekzistantajn' NewRecord: 'Novaj %s' NoItemsFound: 'Neniu elemento troviĝis' PRINTEDAT: 'Presita ĉe' PRINTEDBY: 'Presita de' PlaceHolder: 'Serĉi je {type}' PlaceHolderWithLabels: 'Serĉi je {type} laŭ {name}' RelationSearch: 'Serĉi rilatojn' ResetFilter: Restartigi GridFieldAction_Delete: DeletePermissionsFailure: 'Mankas permeso forigi' EditPermissionsFailure: 'Mankas permeso malligi rikordon' GridFieldDetailForm: CancelBtn: Rezigni Create: Krei Delete: Forigi DeletePermissionsFailure: 'Mankas permeso forigi' Deleted: 'Forigita %s %s' Save: Konservi Saved: 'Konservita {name} {link}' GridFieldEditButton_ss: EDIT: Redakti GridFieldItemEditView: Go_back: 'Retro' Group: AddRole: 'Aldoni rolon por ĉi tiu grupo' Code: 'Grupa Kodo' DefaultGroupTitleAdministrators: Administrantoj DefaultGroupTitleContentAuthors: 'Enhavaŭtoroj' Description: Priskribo GroupReminder: 'Se vi elektas patran grupon, ĉi tiu grupo prenos ĉiujn ĝiajn rolojn' HierarchyPermsError: 'Ne povas agordi patran grupon "%s" kun privilegiaj permesoj (bezonas ADMIN-aliron)' Locked: 'Ŝlosita?' NoRoles: 'Ne trovis rolon' PLURALNAME: Grupoj Parent: 'Patra Grupo' RolesAddEditLink: 'Aldoni/redakti rolojn' SINGULARNAME: Grupo Sort: 'Ordiga Ordo' has_many_Permissions: Permesoj many_many_Members: Membroj GroupImportForm: Help1: '

Importi unu aŭ pliaj grupojn en formato CSV (perkome disigitaj valoroj values). Vidigi spertulan uzadon

' Help2: '

Speciala uzado

' ResultCreated: 'Kreiĝis {count} grupoj' ResultDeleted: 'Forigis %d grupojn' ResultUpdated: 'Aktualigis %d grupojn' Hierarchy: InfiniteLoopNotAllowed: 'Senfina iteracio troviĝis en la "{type}"-hierarkio. Bonvole ŝanĝu la patron por solvi tion.' HTMLEditorField: ADDURL: 'Aldoni je URL' ADJUSTDETAILSDIMENSIONS: 'Detaloj kaj dimensioj' ANCHORSCANNOTACCESSPAGE: 'Vi ne rajtas aliri la enhavon de la cela paĝo.' ANCHORSPAGENOTFOUND: 'Ne trovis la celan paĝon.' ANCHORVALUE: Ankri BUTTONADDURL: 'Aldoni je url' BUTTONINSERT: Enmeti BUTTONINSERTLINK: 'Almeti ligilon' BUTTONREMOVELINK: 'Forigi ligilon' BUTTONUpdate: Ĝisdatigi CAPTIONTEXT: 'Titola teksto' CSSCLASS: 'Ĝisrandigo / stilo' CSSCLASSCENTER: 'Centrita, sola.' CSSCLASSLEFT: 'Maldekstre, kaj teksto ĉirkaŭfluas.' CSSCLASSLEFTALONE: 'Maldekstre sole' CSSCLASSRIGHT: 'Dekstre, kaj teksto ĉirkaŭfluas.' DETAILS: Detaloj EMAIL: 'Retpoŝta adreso' FILE: Dosiero FOLDER: Dosierujo FROMCMS: 'El la CMS' FROMCOMPUTER: 'El via komputilo' FROMWEB: 'El la TTT' FindInFolder: 'Serĉi en dosierujo' IMAGEALT: 'Alternativa teksto (alt)' IMAGEDIMENSIONS: Dimensioj IMAGEHEIGHTPX: Alto IMAGETITLE: 'Titola teksto (ŝpruchelpilo) - por plua informo pri la bildo' IMAGETITLETEXT: 'Teksto de titolo (ŝpruchelpilo)' IMAGETITLETEXTDESC: 'Por plua informo pri la bildo' IMAGEWIDTHPX: Larĝo LINK: 'Ligilo' LINKANCHOR: 'Ankri al ĉi tiu paĝo' LINKDESCR: 'Ligila priskribo' LINKEMAIL: 'Retpoŝta adreso' LINKEXTERNAL: 'Alia retejo' LINKFILE: 'Elŝuti dosieron' LINKINTERNAL: 'Paĝo en la retejo' LINKOPENNEWWIN: 'Malfermi ligilon en nova fenestro?' LINKTO: 'Ligilo al' PAGE: Paĝo SUBJECT: 'Temo de retpoŝto' URL: URL URLNOTANOEMBEDRESOURCE: 'La URL ''{url}'' ne estas konvertebla al memorilo.' Image: PLURALNAME: Dosieroj SINGULARNAME: Dosiero Image_Cached: PLURALNAME: Dosieroj SINGULARNAME: Dosiero Image_iframe_ss: TITLE: 'Iframe por alŝuti bildon' LeftAndMain: CANT_REORGANISE: 'Vi ne rajtas ŝanĝi supronivelajn paĝojn. Via ŝanĝo ne konserviĝis.' DELETED: Forigita. HELP: Helpo PERMAGAIN: 'Vin adiaŭis la CMS. Se vi volas denove saluti, enigu salutnomon kaj pasvorton malsupre.' PERMALREADY: 'Bedaŭrinde vi ne povas aliri tiun parton de la CMS. Se vi volas ensaluti kiel aliulo, faru tion sube.' PERMDEFAULT: 'Necesas ensaluti por aliri la administran zonon; bonvolu enigi viajn akreditaĵoj sube.' PreviewButton: Antaŭvido REORGANISATIONSUCCESSFUL: 'Sukcese reorganizis la retejan arbon.' SAVEDUP: Konservita. ShowAsList: 'vidigi kiel liston' TooManyPages: 'Tro da paĝoj' ValidationError: 'Validiga eraro' VersionUnknown: nekonata LeftAndMain_Menu_ss: Hello: Saluton LOGOUT: 'Elsaluti' ListboxField: SOURCE_VALIDATION: 'Bonvolu elekti valoron el la listo donita. %s ne estas valida agordo' LoginAttempt: Email: 'Retadreso' IP: 'IP-Adreso' PLURALNAME: 'Provoj ensaluti' SINGULARNAME: 'Provo ensaluti' Status: Stato Member: ADDGROUP: 'Aldoni grupon' BUTTONCHANGEPASSWORD: 'Ŝanĝi pasvorton' BUTTONLOGIN: 'Ensaluti' BUTTONLOGINOTHER: 'Ensaluti kiel alia homo' BUTTONLOSTPASSWORD: 'Mi perdis mian pasvorton' CANTEDIT: 'Vi ne rajtas fari tion' CONFIRMNEWPASSWORD: 'Konfirmu novan pasvorton' CONFIRMPASSWORD: 'Konfirmu pasvorton' DATEFORMAT: 'Formato de dato' DefaultAdminFirstname: 'Defaŭlta Administranto' DefaultDateTime: apriora EMAIL: Retpoŝto EMPTYNEWPASSWORD: 'La nova pasvorto ne povas esti nula, bonvole refaru' ENTEREMAIL: 'Bonvolu enigi retadreson por atingi ligilon por reagordi pasvorton.' ERRORLOCKEDOUT2: 'Via konto estas provizore malvalidigita pro troaj provoj ensaluti. Bonvole reprovu post {count} minutoj.' ERRORNEWPASSWORD: 'Via ricev enirita vian novan pasvorton malsame, prov denove' ERRORPASSWORDNOTMATCH: 'Via aktuala pasvorto ne matĉo, bonvolu prov denove' ERRORWRONGCRED: 'La donitaj detaloj ŝajnas malĝustaj. Bonvole reprovu.' FIRSTNAME: 'Antaŭnomo' INTERFACELANG: 'Interfaca Lingvo' INVALIDNEWPASSWORD: 'Ni ne povis akcepti tiun pasvorton: {password}' LOGGEDINAS: 'Vi ensalutis kiel {name}.' NEWPASSWORD: 'Novan pasvorton' NoPassword: 'Mankas pasvorto por ĉi tiu membro.' PASSWORD: Pasvorto PASSWORDEXPIRED: 'Via pasvorto finiĝis. Bonvolu elekti novan.' PLURALNAME: Membroj REMEMBERME: 'Memoru min je la sekva fojo?' SINGULARNAME: Membro SUBJECTPASSWORDCHANGED: 'Via pasvorto estas ŝanĝita' SUBJECTPASSWORDRESET: 'Via pasvorto reagordis ligilon' SURNAME: Familia nomo TIMEFORMAT: 'Formato de horo' VALIDATIONMEMBEREXISTS: 'Jam ekzistas membro kun la sama %s' ValidationIdentifierFailed: 'Ne povas anstataŭigi ekzistantan membron #{id} per sama identigilo ({name} = {value}))' WELCOMEBACK: 'Bonvenon denove, {firstname}' YOUROLDPASSWORD: 'Vian malnovan pasvorton' belongs_many_many_Groups: Grupoj db_LastVisited: 'Dato de Lasta Vizito' db_Locale: 'Interfaca Lokaĵaro' db_LockedOutUntil: 'Elŝlosita ĝis' db_NumVisit: 'Nombro da Vizitoj' db_Password: Pasvorto db_PasswordExpiry: 'Pasvorta Limdato' MemberAuthenticator: TITLE: 'Retpoŝto & Pasvorto' MemberDatetimeOptionsetField: AMORPM: 'ATM (Ante meridiem) or PTM (Post meridiem)' Custom: Propra DATEFORMATBAD: 'Ne validas la formato de dato' DAYNOLEADING: 'Tago de monato sen antaŭira nulo' DIGITSDECFRACTIONSECOND: 'Almenaŭ unu cifero indikanta dekuman frakcion de sekundo' FOURDIGITYEAR: 'Kvarcifera jaro' FULLNAMEMONTH: 'Tuta nomo de monato (ekz. junio)' HOURNOLEADING: 'Horo sen antaŭira nulo' MINUTENOLEADING: 'Minuto sen antaŭira nulo' MONTHNOLEADING: 'Monato sen antaŭira nulo' Preview: Antaŭvido SHORTMONTH: 'Mallonga nomo de monato (ekz. jun)' TWODIGITDAY: 'Ducifera tago de monato' TWODIGITHOUR: 'Ducifera horo (00 ĝis 23)' TWODIGITMINUTE: 'Ducifera minuto (00 ĝis 59)' TWODIGITMONTH: 'Ducifera monato (01=januaro, ktp)' TWODIGITSECOND: 'Ducifera sekundo (00 ĝis 59)' TWODIGITYEAR: 'Ducifera jaro' Toggle: 'Vidigi aranĝa helpo' MemberImportForm: Help1: '

Importi membrojn en CSV-formato (diskomaj valoroj ). Vidigi spertulan uzadon

' Help2: '

Speciala uzado

' ResultCreated: 'Krei {count} membrojn' ResultDeleted: 'Forigis %d membrojn' ResultNone: 'Neniu ŝanĝo' ResultUpdated: 'Aktualigis {count} membrojn' MemberPassword: PLURALNAME: 'Membraj pasvortoj' SINGULARNAME: 'Membra pasvorto' MemberTableField: APPLY_FILTER: 'Apliki filtrilon' ModelAdmin: DELETE: Forigi DELETEDRECORDS: 'Forigis {count} rikordojn.' EMPTYBEFOREIMPORT: 'Anstataŭigi datumojn' IMPORT: 'Importi el CSV' IMPORTEDRECORDS: 'Importis {count} rikordojn.' NOCSVFILE: 'Bonvolu foliumi por CSV-dosiero importota' NOIMPORT: 'Nenio importota' RESET: Reagordi Title: 'Datenaj modeloj' UPDATEDRECORDS: 'Aktualigis {count} rikordojn.' ModelAdmin_ImportSpec_ss: IMPORTSPECFIELDS: 'Datenbazaj kolumnoj' IMPORTSPECLINK: 'Vidigi agordaron por %s' IMPORTSPECRELATIONS: Rilatoj IMPORTSPECTITLE: 'Agordaro por %s' ModelAdmin_Tools_ss: FILTER: Filtri IMPORT: Importi ModelSidebar_ss: IMPORT_TAB_HEADER: Importi SEARCHLISTINGS: Serĉi MoneyField: FIELDLABELAMOUNT: Kvanto FIELDLABELCURRENCY: Kurzo NullableField: IsNullLabel: 'Estas senvalora' NumericField: VALIDATION: '''{value}'' ne estas numero, nur numeroj estas akcepteblaj por ĉi tiu kampo' Pagination: Page: Paĝo View: Vido PasswordValidator: LOWCHARSTRENGTH: 'Bonvole plifortigu la pasvortan aldonante la jenajn signojn: %s' PREVPASSWORD: 'Vi jam uzis tiun pasvorton pasintece, do bonvole elektu novan pasvorton' TOOSHORT: 'Pasvorto estas tro mallonga; ĝi devas esti almenaŭ %s signojn longa' Permission: AdminGroup: Administranto CMS_ACCESS_CATEGORY: 'CMS-aliro' FULLADMINRIGHTS: 'Ĉiuj administraj rajtoj' FULLADMINRIGHTS_HELP: 'Implicas kaj superregas ĉiujn aliajn agorditajn permesojn.' PLURALNAME: Permesoj SINGULARNAME: Permeso PermissionCheckboxSetField: AssignedTo: 'agordita al "{title}"' FromGroup: 'heredita el grupo "{title}"' FromRole: 'heredita el rolo "{title}"' FromRoleOnGroup: 'heredita el rolo "%s" en grupo "%s"' PermissionRole: OnlyAdminCanApply: 'Nur administranto povas apliki' PLURALNAME: Roloj SINGULARNAME: Rolo Title: Titolo PermissionRoleCode: PLURALNAME: 'Permesrolaj kodoj' PermsError: 'Ne povas agordi kodon "%s" kun privilegiaj permesoj (bezonas ADMIN-aliron)' SINGULARNAME: 'Permesrola kodo' Permissions: PERMISSIONS_CATEGORY: 'Roloj kaj aliraj permesoj' UserPermissionsIntro: 'Atribui grupojn al la uzanto modifos iliajn permesojn. Vidu la grupan sekcion por detaloj de permesoj pri unuopa grupo.' PhoneNumberField: VALIDATION: 'Bonvolu enigi validan telefonnumeron' Security: ALREADYLOGGEDIN: 'Vi ne rajtas aliri ĉi tiun paĝon. Se vi havas alian konton kiu rajtas aliri tiun paĝon, vi povas ensaluti denove.' BUTTONSEND: 'Sendu al mi la ligilon reagordi pasvorton' CHANGEPASSWORDBELOW: 'Vi povas ŝanĝi vian pasvorton malsupre.' CHANGEPASSWORDHEADER: 'Ŝanĝi vian pasvorton' ENTERNEWPASSWORD: 'Bonvolu enigi novan pasvorton.' ERRORPASSWORDPERMISSION: 'Vi devas ensaluti por ŝanĝi vian pasvorton!' LOGGEDOUT: 'Vi elsalutis. Se vi volas ensaluti denove, enigu viajn legitimaĵon sube.' LOGIN: 'Ensaluti' LOSTPASSWORDHEADER: 'Perdis pasvorton' NOTEPAGESECURED: 'Tiu paĝo estas sekurigita. Enigu viajn akreditaĵojn sube kaj vi aliros pluen.' NOTERESETLINKINVALID: '

La pasvorta reagorda ligilo estas malvalida aŭ finiĝis.

Vi povas peti novan ĉi tie aŭ ŝanĝi vian pasvorton post vi ensalutis.

' NOTERESETPASSWORD: 'Enigu vian retpoŝtan adreson kaj ni sendos al vi ligilon per kiu vi povas reagordi vian pasvorton' PASSWORDSENTHEADER: 'Pasvorta reagorda ligilo sendiĝis al ''{email}''' PASSWORDSENTTEXT: 'Dankon! Reagordita ligilo sendiĝis al ''{email}'', kondiĉe ke konto ekzistas por tiu retadreso.' SecurityAdmin: ACCESS_HELP: 'Permesi vidigi, enmeti kaj redakti uzantojn, aldone al agordi permesojn kaj rolojn al ili.' APPLY_ROLES: 'Apliki roloj al grupoj' APPLY_ROLES_HELP: 'Eblo redakti la rolojn agorditajn al grupo. Bezonas la permesilon "Aliro al sekcio ''Sekureco''"' EDITPERMISSIONS: 'Agordi permesojn kaj IP-adresojn ĉe ĉiu grupo' EDITPERMISSIONS_HELP: 'Eblo redakti Permesojn kaj IP-adresojn por grupo. Bezonas la permesilon "Aliro al sekcio ''Sekureco''"' GROUPNAME: 'Grupa Nomo' IMPORTGROUPS: 'Importi grupojn' IMPORTUSERS: 'Importi uzulojn' MEMBERS: Membroj MENUTITLE: Sekureco MemberListCaution: 'Averto: forigi membrojn el ĉi tiu listo forigos ilin el ĉiuj grupoj kaj la datumbazo.' NEWGROUP: 'Nova Grupo' PERMISSIONS: Permesoj ROLES: Roloj ROLESDESCRIPTION: 'Ĉi tiu sekcio ebligas aldoni rolojn al ĉi tiu grupo. Roloj estas logikaj grupoj de permesoj, kiuj estas redakteblaj en la langeto Roloj' TABROLES: Roloj Users: Uzuloj SecurityAdmin_MemberImportForm: BtnImport: 'Importi' FileFieldLabel: 'CSV-dosiero (Permesitaj sufiksoj: *.csv)' SilverStripeNavigator: Auto: Aŭtomate ChangeViewMode: 'Ŝanĝi vidigan reĝimon' Desktop: Labortablo DualWindowView: 'Duopa fenestro' Edit: Redakti EditView: 'Redakta reĝimo' Mobile: Poŝtelefono PreviewState: 'Antaŭvida stato' PreviewView: 'Antaŭvida reĝimo' Responsive: Reagema SplitView: 'Disiga reĝimo' Tablet: Tabulkomputilo ViewDeviceWidth: 'Agordi antaŭvidan larĝon' Width: larĝo SiteTree: TABMAIN: Ĉefaj TableListField: CSVEXPORT: 'Eksporti al CSV' Print: Presi TableListField_PageControls_ss: OF: de TextField: VALIDATEMAXLENGTH: 'La longo de la valoro por {name} devas ne superi {maxLength} signojn' TimeField: VALIDATEFORMAT: 'Bonvole enigu validan horan formaton ({format})' ToggleField: LESS: malpli MORE: pli UploadField: ATTACHFILE: 'Alligi dosieron' ATTACHFILES: 'Alligi dosierojn' AttachFile: 'Alligi dosiero(j)n' CHOOSEANOTHERFILE: 'Elekti alian dosieron' CHOOSEANOTHERINFO: 'Anstataŭigi ĉi tiun dosieron per iu el la dosiera konservejo' DELETE: 'Forigi el dosieroj' DELETEINFO: 'Forigi porĉiame ĉi tiun dosieron el la dosiera konservejo' DOEDIT: Konservi DROPFILE: 'forigi dosieron' DROPFILES: 'forigi dosierojn' Dimensions: Dimensioj EDIT: Redakti EDITINFO: 'Redakti ĉi tiun dosieron' FIELDNOTSET: 'Ne trovis informon' FROMCOMPUTER: 'El via komputilo' FROMCOMPUTERINFO: 'Elekti el dosieroj' FROMFILES: 'El dosieroj' HOTLINKINFO: 'Informo: Ĉi tiu bildo ligiĝos. Bonvole certigu ke vi havas permeson de la origina retejokreinto por fari tion.' MAXNUMBEROFFILES: 'Superis la maksimuman nombron {count} da dosieroj.' MAXNUMBEROFFILESONE: 'Povas alŝuti nur unu dosieron' MAXNUMBEROFFILESSHORT: 'Povas alŝuti ĝis {count} dosierojn' OVERWRITEWARNING: 'Jam ekzistas dosiero samnoma' REMOVE: Forigi REMOVEINFO: 'Forigu ĉi tiun dosieron el ĉi tie, sed ne forigu ĝin al la dosierujo' STARTALL: 'Startigi ĉiujn' Saved: Konservis UPLOADSINTO: 'konservas en /{path}' Versioned: has_many_Versions: Versioj