gl_ES: AssetAdmin: ADDFILES: 'Add files' EditOrgMenu: 'Edit & organize' NEWFOLDER: NewFolder AssetTableField: CREATED: 'Primeiro subido' DIM: Dimensións FILENAME: 'Nome ficheiro' FOLDER: Cartafol LASTEDIT: 'Último cambio' OWNER: Propietario SIZE: 'Tamaño ficheiro' TITLE: Título TYPE: 'Tipo ficheiro' URL: URL AssetUploadField: ChooseFiles: 'Escoller ficheiros' DRAGFILESHERE: 'Arrastrar ficheiro aquí' DROPAREA: 'Área Contedor' EDITALL: 'Edit all' EDITANDORGANIZE: 'Editar e organizar' EDITINFO: 'Edit files' FILES: Files FROMCOMPUTER: 'Escolle ficheiros do teu computador' FROMCOMPUTERINFO: 'Upload from your computer' TOTAL: Total TOUPLOAD: 'Choose files to upload...' UPLOADINPROGRESS: 'Please wait… upload in progress' UPLOADOR: OR BBCodeParser: ALIGNEMENT: Aliñamento ALIGNEMENTEXAMPLE: 'aliñamento a dereita' BOLD: 'Texto en negriña' BOLDEXAMPLE: Negriña CODE: 'Bloque de código' CODEDESCRIPTION: 'Bloque de código sen formato' CODEEXAMPLE: 'Bloque de código' COLORED: 'Texto colorado' COLOREDEXAMPLE: 'texto azul' EMAILLINK: 'Ligazón de correo-e' EMAILLINKDESCRIPTION: 'Crear ligazón para un enderezo de correo-e' IMAGE: Imaxe IMAGEDESCRIPTION: 'Amosar a imaxe na túa publicación' ITALIC: 'Texto en cursiva' ITALICEXAMPLE: Cursiva LINK: 'Ligazón ó sitio web' LINKDESCRIPTION: 'Ligar a outro sitio web ou URL' STRUCK: 'Texto tachado' STRUCKEXAMPLE: Tachado UNDERLINE: 'Texto subliñado' UNDERLINEEXAMPLE: Subliñado UNORDERED: 'Lista desordenada' UNORDEREDDESCRIPTION: 'Lista desordenada' UNORDEREDEXAMPLE1: 'elemento desordenado 1' BackLink_Button.ss: Back: Back BasicAuth: ENTERINFO: 'Por favor insire un nome de usuario e contrasinal.' ERRORNOTADMIN: 'Ese usuario non é un administrador.' ERRORNOTREC: 'Ese nome de usuario/contrasinal non é recoñecido' Boolean: 0: Falso ANY: Ningún 1: Verdadeiro CMSLoadingScreen.ss: LOADING: Loading... REQUIREJS: 'The CMS requires that you have JavaScript enabled.' CMSMain: ACCESS: 'Access to ''{title}'' section' ACCESSALLINTERFACES: 'Acceder a todas as seccións do CMS' ACCESSALLINTERFACESHELP: 'Anular a configuración de acceso máis específica.' SAVE: Gardar CMSProfileController: MENUTITLE: 'My Profile' ChangePasswordEmail.ss: CHANGEPASSWORDTEXT1: 'Mudaches o teu contrasinal por' CHANGEPASSWORDTEXT2: 'Podes empregar agora as seguintes credenciais para iniciar sesión:' EMAIL: Correo-e HELLO: Ola PASSWORD: Contrasinal CheckboxField: - Falso - Verdade ComplexTableField: CLOSEPOPUP: 'Pechar Ventá Emerxente' SUCCESSADD2: 'Added {name}' SUCCESSEDIT: 'Gardado %s %s %s' ComplexTableField.ss: ADDITEM: engadir NOITEMSFOUND: 'No items found' SORTASC: 'Orde ascendente' SORTDESC: 'Orde descendente' ComplexTableField_popup.ss: NEXT: Seguinte PREVIOUS: Anterior ConfirmedPasswordField: ATLEAST: 'Passwords must be at least {min} characters long.' BETWEEN: 'Passwords must be {min} to {max} characters long.' MAXIMUM: 'Passwords must be at most {max} characters long.' SHOWONCLICKTITLE: 'Mudar Contrasinal' CreditCardField: FIRST: primeiro FOURTH: cuarto SECOND: segundo THIRD: terceiro CurrencyField: CURRENCYSYMBOL: € DataObject: PLURALNAME: 'Obxectos de Datos' SINGULARNAME: 'Obxecto de Dato' Date: DAY: día DAYS: días HOUR: hora HOURS: horas MIN: min MINS: mins MONTH: mes MONTHS: meses SEC: seg SECS: segs TIMEDIFFAGO: '{difference} ago' TIMEDIFFIN: 'in {difference}' YEAR: ano YEARS: anos DateField: NOTSET: 'sen establecer' TODAY: hoxe VALIDDATEFORMAT2: 'Please enter a valid date format ({format})' VALIDDATEMAXDATE: 'Your date has to be older or matching the maximum allowed date ({date})' VALIDDATEMINDATE: 'Your date has to be newer or matching the minimum allowed date ({date})' DatetimeField: NOTSET: 'Not set' Director: INVALID_REQUEST: 'Invalid request' DropdownField: CHOOSE: (Escoller) EmailField: VALIDATION: 'Please enter an email address' Email_BounceRecord: PLURALNAME: 'Rexistro de Correos Rexeitados' SINGULARNAME: 'Rexistro de Correo Rexeitado' Enum: ANY: Ningún File: AviType: 'AVI video file' Content: Contido CssType: 'CSS file' DmgType: 'Apple disk image' DocType: 'Word document' Filename: 'Nome ficheiro' GifType: 'GIF image - good for diagrams' GzType: 'GZIP compressed file' HtlType: 'HTML file' HtmlType: 'HTML file' INVALIDEXTENSION: 'Extension is not allowed (valid: {extensions})' INVALIDEXTENSIONSHORT: 'Extension is not allowed' IcoType: 'Icon image' JpgType: 'JPEG image - good for photos' JsType: 'Javascript file' Mp3Type: 'MP3 audio file' MpgType: 'MPEG video file' NOFILESIZE: 'O tamaño do ficheiro é cero bytes.' NOVALIDUPLOAD: 'Ficheiro non válido para subir' Name: Nome PLURALNAME: Ficheiros PdfType: 'Adobe Acrobat PDF file' PngType: 'PNG image - good general-purpose format' SINGULARNAME: Ficheiro TOOLARGE: 'Filesize is too large, maximum {size} allowed' TOOLARGESHORT: 'Filesize exceeds {size}' TiffType: 'Tagged image format' Title: Título WavType: 'WAV audo file' XlsType: 'Excel spreadsheet' ZipType: 'ZIP compressed file' FileIFrameField: ATTACH: 'Attach {type}' ATTACHONCESAVED: '{type}s can be attached once you have saved the record for the first time.' ATTACHONCESAVED2: 'Files can be attached once you have saved the record for the first time.' DELETE: 'Delete {type}' DISALLOWEDFILETYPE: 'Este tipo de ficheiro non está permitido para ser subido' FILE: Ficheiro FROMCOMPUTER: 'Dende o teu Computador' FROMFILESTORE: 'Dende o Almacén de Ficheiros' NOSOURCE: 'Por favor selecciona un ficheiro fonte para anexar' REPLACE: 'Replace {type}' FileIFrameField_iframe.ss: TITLE: 'Iframe subindo imaxe' Filesystem: SYNCRESULTS: 'Sync complete: {createdcount} items created, {deletedcount} items deleted' Folder: PLURALNAME: Folders SINGULARNAME: Folder ForgotPasswordEmail.ss: HELLO: Ola TEXT1: 'Estás aquí' TEXT2: 'ligazón de reinicio do contrasinal' TEXT3: para Form: FIELDISREQUIRED: '%s é requirido' SubmitBtnLabel: Go VALIDATIONCREDITNUMBER: 'Please ensure you have entered the {number} credit card number correctly' VALIDATIONNOTUNIQUE: 'O valor inserido non é único' VALIDATIONPASSWORDSDONTMATCH: 'Os contrasinais non emparellan' VALIDATIONPASSWORDSNOTEMPTY: 'Os contrasinais non pode ser baleiro' VALIDATIONSTRONGPASSWORD: 'Passwords must have at least one digit and one alphanumeric character' VALIDATOR: Validador VALIDCURRENCY: 'Please enter a valid currency' FormField: NONE: ningún GridAction: DELETE_DESCRIPTION: Delete Delete: Eliminar UnlinkRelation: Desligar GridField: Add: 'Add {name}' Filter: Filtro FilterBy: 'Filter by ' Find: Atopar LEVELUP: 'Level up' LinkExisting: 'Ligazón existente' NewRecord: 'Novo %s' NoItemsFound: 'Ningún elemento atopado' PRINTEDAT: 'Impreso ás' PRINTEDBY: 'Impreso por' PlaceHolder: 'Find {type}' PlaceHolderWithLabels: 'Find {type} by {name}' RelationSearch: 'Busca relacionada' ResetFilter: Reiniciar GridFieldAction_Delete: DeletePermissionsFailure: 'Non eliminar permisos' GridFieldDetailForm: CancelBtn: Cancel Create: Create Delete: Delete DeletePermissionsFailure: 'No delete permissions' Deleted: 'Deleted %s %s' Save: Save Saved: 'Saved %s %s' GridFieldItemEditView.ss: null Group: AddRole: 'Engadir un role para este grupo' Code: 'Código de Grupo' DefaultGroupTitleAdministrators: Administradores DefaultGroupTitleContentAuthors: 'Autores do Contido' Description: Descrición GroupReminder: 'Se escolles un grupo pai, este grupo collerá todos os seus roles' Locked: 'Bloqueado?' NoRoles: 'Ningún rol atopado' PLURALNAME: Groups Parent: 'Grupo Pai' RolesAddEditLink: 'Xestionar roles' SINGULARNAME: Group Sort: 'Modo de ordenación' has_many_Permissions: Permisos many_many_Members: Membros GroupImportForm: Help1: '

Importar un ou máis grupos no formato CSV (valores separados por comas). Amosar uso avanzado

' Help2: '

Advanced usage

' ResultCreated: 'Created {count} groups' ResultDeleted: 'Eliminados %d grupos' ResultUpdated: 'Actualizados %d grupos' Hierarchy: InfiniteLoopNotAllowed: 'Infinite loop found within the "{type}" hierarchy. Please change the parent to resolve this' HtmlEditorField: ADDURL: 'Add URL' ADJUSTDETAILSDIMENSIONS: 'Details & dimensions' ANCHORVALUE: Áncora BUTTONINSERT: Inserir BUTTONINSERTLINK: 'Inserir ligazón' BUTTONREMOVELINK: 'Eliminar ligazón' BUTTONUpdate: Update CAPTIONTEXT: 'Texto da lenda (caption)' CSSCLASS: Alineamento/estilo CSSCLASSCENTER: 'Centrado, sobre si mesmo.' CSSCLASSLEFT: 'Sobre a esquerda, co texto arredor del.' CSSCLASSLEFTALONE: 'Á esquerda, sobre si mesmo.' CSSCLASSRIGHT: 'Sobre a dereita, co texto arredor del.' DETAILS: Detalles EMAIL: 'Enderezo Correo-e' FILE: Ficheiro FOLDER: Cartafol FROMCMS: 'Dende o CMS' FROMCOMPUTER: 'Dende o teu Computador' FROMWEB: 'From the web' FindInFolder: 'Find in Folder' IMAGEALT: 'Alternative text (alt)' IMAGEALTTEXT: 'Texto alternativo (alt) - mostrase se a imaxe non pode visualizarse' IMAGEALTTEXTDESC: 'Shown to screen readers or if image can not be displayed' IMAGEDIMENSIONS: Dimensións IMAGEHEIGHTPX: Alto IMAGETITLE: 'Texto do título (tooltip) - para información adicional sobre a imaxe' IMAGETITLETEXT: 'Title text (tooltip)' IMAGETITLETEXTDESC: 'For additional information about the image' IMAGEWIDTHPX: Ancho INSERTMEDIA: 'Insert Media' LINK: 'Inserir ligazón' LINKANCHOR: 'Áncora sobre esta páxina' LINKDESCR: 'Descrición da ligazón' LINKEMAIL: 'Enderezo Correo-e' LINKEXTERNAL: 'Outro sitio web' LINKFILE: 'Descargar un ficheiro' LINKINTERNAL: 'Páxina no sitio' LINKOPENNEWWIN: 'Abrir ligazón en nova ventá?' LINKTO: 'Ligar a' PAGE: Páxina URL: URL URLNOTANOEMBEDRESOURCE: 'The URL ''{url}'' could not be turned into a media resource.' UpdateMEDIA: 'Update Media' Image: PLURALNAME: Files SINGULARNAME: File ImageField: IMAGE: Imaxe Image_Cached: PLURALNAME: Files SINGULARNAME: File Image_iframe.ss: TITLE: 'Iframe subindo imaxe' LeftAndMain: CANT_REORGANISE: 'You do not have permission to alter Top level pages. Your change was not saved.' DELETED: Deleted. DropdownBatchActionsDefault: Accións HELP: Axuda PAGETYPE: 'Tipo de páxina:' PERMAGAIN: 'Non tes unha sesión válida no CMS. Se queres volver entrar, insire o nome de usuario e contrasinal a continuación.' PERMALREADY: 'Sintoo, pero non podes acceder a esta parte do CMS. Se queres iniciar sesión con outras credenciais, faino a continuación' PERMDEFAULT: 'Escolle un método de autenticación e insire as túas credenciais para acceder o CMS.' PLEASESAVE: 'Por favor Garda Páxina: Esta páxina podería non ser actualizada porque inda non foi gardada.' PreviewButton: Preview REORGANISATIONSUCCESSFUL: 'Reorganised the site tree successfully.' SAVEDUP: Saved. VersionUnknown: descoñecido LeftAndMain_Menu.ss: Hello: Hi LOGOUT: 'Log out' LoginAttempt: Email: 'Enderezo Correo-e' IP: 'Enderezo IP' PLURALNAME: 'Login Attempts' SINGULARNAME: 'Login Attempt' Status: Estado Member: ADDGROUP: 'Add group' BUTTONCHANGEPASSWORD: 'Mudar Contrasinal' BUTTONLOGIN: 'Iniciar sesión' BUTTONLOGINOTHER: 'Iniciar sesión como' BUTTONLOSTPASSWORD: 'Perdín o meu contrasinal' CONFIRMNEWPASSWORD: 'Confirmar Novo Contrasinal' CONFIRMPASSWORD: 'Confirmar Contrasinal' DATEFORMAT: 'Date format' DefaultAdminFirstname: 'Administrador por Defecto' DefaultDateTime: 'por defecto' EMAIL: Correo-e EMPTYNEWPASSWORD: 'O novo contrasinal non pode ser baleiro, por favor téntao de novo' ENTEREMAIL: 'Por favor insire un enderezo de correo-e para conseguir unha ligazón de reinicio.' ERRORLOCKEDOUT: 'A túa conta foi temporalmente deshabilitada porque houbo demasiadas tentativas de inicio de sesión. Téntao de novo en 20 minutos.' ERRORNEWPASSWORD: 'Inseriches a nova contrasinal doutra maneira, téntao de novo' ERRORPASSWORDNOTMATCH: 'O teu contrasinal actual non emparella, por favor téntao de novo' ERRORWRONGCRED: 'Ese non parece ser un enderezo de correo-e ou contrasinal. Téntao de novo.' FIRSTNAME: Nome INTERFACELANG: 'Idioma da Interface' INVALIDNEWPASSWORD: 'We couldn''t accept that password: {password}' LOGGEDINAS: 'You''re logged in as {name}.' NEWPASSWORD: 'Novo Contrasinal' PASSWORD: Contrasinal PLURALNAME: Membros REMEMBERME: 'Lembrarme a próxima vez?' SINGULARNAME: Membro SUBJECTPASSWORDCHANGED: 'O teu contrasinal mudou' SUBJECTPASSWORDRESET: 'A túa ligazón de reinicio de contrasinal' SURNAME: Apelidos TIMEFORMAT: 'Time format' VALIDATIONMEMBEREXISTS: 'Un membro ya existe co mesmo %s' ValidationIdentifierFailed: 'Can''t overwrite existing member #{id} with identical identifier ({name} = {value}))' WELCOMEBACK: 'Welcome Back, {firstname}' YOUROLDPASSWORD: 'O teu vello contrasinal' belongs_many_many_Groups: Grupos db_LastVisited: 'Data Última Visita' db_Locale: 'Idioma da Interface' db_LockedOutUntil: 'Bloqueado ata que' db_NumVisit: 'Número de Visitas' db_Password: Contrasinal db_PasswordExpiry: 'Data de expiración do contrasinal' MemberAuthenticator: TITLE: 'Correo-e e Contrasinal' MemberDatetimeOptionsetField: AMORPM: 'AM (Ante meridiem) ou PM (Post meridiem)' 'APPLY FILTER': 'Aplicar Filtro' Custom: Personalizado DATEFORMATBAD: 'O formato da data é inválida' DAYNOLEADING: 'Día do mes sen ceros a esquerda' DIGITSDECFRACTIONSECOND: 'Un ou máis díxitos representando unha fracción decimal dun segundo' FOURDIGITYEAR: 'Catro díxitos ano' FULLNAMEMONTH: 'Nome completo do mes (p.e. Xuño)' HOURNOLEADING: 'Hora sen ceros a esquerda' MINUTENOLEADING: 'Minuto sen ceros a esquerda' MONTHNOLEADING: 'Díxito do mes sen ceros a esquerda' Preview: Previsualizar SHORTMONTH: 'Nome curto do mes (p.e. Xuñ)' TOGGLEHELP: 'Mudar o formato de axuda' TWODIGITDAY: 'Dous díxitos día do mes' TWODIGITHOUR: 'Dous díxitos para a hora (00 ata 23)' TWODIGITMINUTE: 'Dous díxitos minuto (00 ata 59)' TWODIGITMONTH: 'Dous díxitos para o mes (01=Xaneiro, etc.)' TWODIGITSECOND: 'Dous díxitos de segundo (00 ata 59)' TWODIGITYEAR: 'Dous díxitos ano' MemberImportForm: Help1: '

Importar usuarios en formato CSV (valores separados por comas). Amosar uso avanzado

' Help2: '

Advanced usage

' ResultCreated: 'Created {count} members' ResultDeleted: 'Eliminados %d membros' ResultNone: 'Sen cambios' ResultUpdated: 'Updated {count} members' MemberPassword: PLURALNAME: 'Member Passwords' SINGULARNAME: 'Member Password' MemberTableField: null ModelAdmin: DELETE: Eliminar DELETEDRECORDS: 'Deleted {count} records.' EMPTYBEFOREIMPORT: 'Clear Database before import' IMPORT: 'Importar dende CSV' IMPORTEDRECORDS: 'Imported {count} records.' NOCSVFILE: 'Por favor navega por un ficheiro CSV para importar' NOIMPORT: 'Nada para importar' RESET: Reiniciar Title: 'Data Models' UPDATEDRECORDS: 'Updated {count} records.' ModelAdmin_ImportSpec.ss: IMPORTSPECFIELDS: 'Database columns' IMPORTSPECLINK: 'Show Specification for %s' IMPORTSPECRELATIONS: Relations IMPORTSPECTITLE: 'Specification for %s' ModelAdmin_Tools.ss: FILTER: Filter IMPORT: Import ModelSidebar.ss: IMPORT_TAB_HEADER: Import SEARCHLISTINGS: Search MoneyField: FIELDLABELAMOUNT: Cantidade FIELDLABELCURRENCY: Moeda NullableField: IsNullLabel: 'É Nulo' NumericField: VALIDATION: '''{value}'' is not a number, only numbers can be accepted for this field' Pagination: Page: Page View: View Permission: AdminGroup: Administrador CMS_ACCESS_CATEGORY: 'Acceso CMS' FULLADMINRIGHTS: 'Todos os dereitos administrativos' FULLADMINRIGHTS_HELP: 'Implica e anula todos os outros permisos asinados.' PLURALNAME: Permissions SINGULARNAME: Permission PermissionCheckboxSetField: AssignedTo: 'assigned to "{title}"' FromGroup: 'inherited from group "{title}"' FromRole: 'inherited from role "{title}"' FromRoleOnGroup: 'herdado do role "%s" sobre o grupo "%s"' PermissionRole: OnlyAdminCanApply: 'Only admin can apply' PLURALNAME: Roles SINGULARNAME: Role Title: Title PermissionRoleCode: PLURALNAME: 'Permission Role Cods' SINGULARNAME: 'Permission Role Code' Permissions: PERMISSIONS_CATEGORY: 'Roles e permisos de acceso' UserPermissionsIntro: 'Assigning groups to this user will adjust the permissions they have. See the groups section for details of permissions on individual groups.' PhoneNumberField: VALIDATION: 'Por favor insire un número de teléfono válido' RelationComplexTableField.ss: ADD: Engadir CSVEXPORT: 'Export to CSV' NOTFOUND: 'No items found' Security: ALREADYLOGGEDIN: 'Non tes acceso a esta páxina. Se tes outra conta que pode acceder a páxina, podes iniciar sesión a continuación.' BUTTONSEND: 'Enviarme a ligazón de restablecemento do contrasinal' CHANGEPASSWORDBELOW: 'Podes mudar o contrasinal abaixo.' CHANGEPASSWORDHEADER: 'Mudar Contrasinal' ENTERNEWPASSWORD: 'Por favor insire un novo contrasinal.' ERRORPASSWORDPERMISSION: 'Debes iniciar sesión para poder mudar o teu contrasinal!' LOGGEDOUT: 'Pechouse a túa sesión. Se desexas iniciar sesión de novo, insire as túas credenciais a continuación.' LOGIN: 'Iniciar sesión' NOTEPAGESECURED: 'Esa páxina é segura. Insire as túas credenciais abaixo e enviarémoste dereito a ela.' NOTERESETLINKINVALID: '

The password reset link is invalid or expired.

You can request a new one here or change your password after you logged in.

' NOTERESETPASSWORD: 'Insire o teu enderezo de correo-e e enviarémosche unha ligazón coa que reiniciar o teu contrasinal' PASSWORDSENTHEADER: 'Password reset link sent to ''{email}''' PASSWORDSENTTEXT: 'Thank you! A reset link has been sent to ''{email}'', provided an account exists for this email address.' SecurityAdmin: ACCESS_HELP: 'Permitir a visualización, adición e edición de usuarios, asemade asinar permisos e roles aos mesmos.' APPLY_ROLES: 'Aplicar roles aos grupos' APPLY_ROLES_HELP: 'Capacidade para editar os roles asinados a un grupo. Require os permisos "Acceso a sección ''Usuarios'' ".' EDITPERMISSIONS: 'Xestionar permisos para grupos' EDITPERMISSIONS_HELP: 'Capacidade para editar Permisos e Enderezos IP para un grupo. Require o permiso "Acceso a sección de ''Seguridade'' ".' GROUPNAME: 'Nome do grupo' IMPORTGROUPS: 'Importar grupos' IMPORTUSERS: 'Importar usuarios' MEMBERS: Membros MENUTITLE: Security MemberListCaution: 'Coidado: Eliminando os membros da lista eliminaranse de todos os grupos e da base de datos' NEWGROUP: 'Novo grupo' PERMISSIONS: Permisos ROLES: Roles ROLESDESCRIPTION: 'Os roles son conxuntos de permisos predefinidos, e poden ser asinados a grupos.
Poden ser herdados dos grupos pai si requeridos.' TABROLES: Roles Users: Usuarios SecurityAdmin_MemberImportForm: BtnImport: 'Importar dende CSV' FileFieldLabel: 'Ficheiro CSV (Extensións permitidas: *.csv)' SilverStripeNavigator: Edit: Edit SimpleImageField: NOUPLOAD: 'Ningunha Imaxe Subida' SiteTree: TABMAIN: Principal TableField: ISREQUIRED: 'In %s ''%s'' is required' TableField.ss: ADD: 'Engadir unha nova fila' ADDITEM: 'Add %s' TableListField: CSVEXPORT: 'Exportar a CSV' PRINT: Imprimir Print: Print SELECT: 'Seleccionar:' TableListField.ss: NOITEMSFOUND: 'No items found' SORTASC: 'Ordear ascendentemente' SORTDESC: 'Ordear descendentemente' TableListField_PageControls.ss: DISPLAYING: Displaying OF: of TO: to VIEWFIRST: 'Ver primeiro' VIEWLAST: 'Ver último' VIEWNEXT: 'Ver seguinte' VIEWPREVIOUS: 'Ver anterior' TimeField: VALIDATEFORMAT: 'Please enter a valid time format ({format})' ToggleField: LESS: menos MORE: máis UploadField: ATTACHFILE: 'Anexar un ficheiro' ATTACHFILES: 'Anexar ficheiros' AttachFile: 'Anexar ficheiro(s)' DELETE: 'Delete from files' DELETEINFO: 'Eliminar permanentemente este ficheiro do almacén de ficheiros' DOEDIT: Gardar DROPFILE: 'soltar un ficheiro' DROPFILES: 'ficheiros soltados' Dimensions: Dimensions EDIT: Edit EDITINFO: 'Editar este ficheiro' FIELDNOTSET: 'Ficheiro de información non atopado' FROMCOMPUTER: 'Dende o teu Computador' FROMCOMPUTERINFO: 'Select from files' FROMFILES: 'Dende ficheiros' HOTLINKINFO: 'Info: This image will be hotlinked. Please ensure you have permissions from the original site creator to do so.' MAXNUMBEROFFILES: 'Max number of {count} file(s) exceeded.' MAXNUMBEROFFILESSHORT: 'Can only upload {count} files' REMOVE: Remove REMOVEERROR: 'Erro eliminando o ficheiro' REMOVEINFO: 'Eliminar este ficheiro daquí, pero non eliminalo do almacén de ficheiros' STARTALL: 'Comezar todo' STARTALLINFO: 'Start all uploads' Saved: Gardado Versioned: has_many_Versions: Versións