eo: SilverStripe\Admin\SecurityAdmin: GROUPNAME: 'Grupa Nomo' MEMBERS: Membroj NEWGROUP: 'Nova Grupo' PERMISSIONS: Permesoj ROLES: Roloj ROLESDESCRIPTION: 'Ĉi tiu sekcio ebligas aldoni rolojn al ĉi tiu grupo. Roloj estas logikaj grupoj de permesoj, kiuj estas redakteblaj en la langeto Roloj' SilverStripe\AssetAdmin\Controller\AssetAdmin: HEIGHT: Alto SIZE: Grando TYPE: Tipo URL: URL WIDTH: Larĝo SilverStripe\AssetAdmin\Forms\UploadField: Dimensions: Dimensioj EDIT: Redakti EDITINFO: 'Redakti ĉi tiun dosieron' FIELDNOTSET: 'Ne trovis informon' REMOVE: Forigi SilverStripe\CMS\Model\SiteTree: TABMAIN: Ĉefaj SilverStripe\Control\Director: INVALID_REQUEST: 'Malvalida peto' SilverStripe\Control\Email\ChangePasswordEmail_ss: CHANGEPASSWORDFOREMAIL: 'La pasvorto por la konto kun retadreso {email} estas ŝanĝita. Se vi ne ŝanĝis vian pasvorton bonvolu ŝanĝi vian pasvorton per la suba ligilo.' CHANGEPASSWORDTEXT1: 'Vi ŝanĝis vian pasvorton por' CHANGEPASSWORDTEXT3: 'Ŝangi pasvorton' HELLO: Saluton TEXT1: 'Jen via' TEXT2: 'pasvorta reagorda ligilo' TEXT3: por SilverStripe\Forms\CheckboxField: NOANSWER: Ne YESANSWER: Jes SilverStripe\Forms\CheckboxSetField_ss: NOOPTIONSAVAILABLE: 'Mankas ebloj' SilverStripe\Forms\ConfirmedPasswordField: ATLEAST: 'Pasvorto devas esti almenaŭ {min} signojn longa.' BETWEEN: 'Pasvorto devas esti inter {min} kaj {max} signojn longa.' CURRENT_PASSWORD_ERROR: 'Malpravas la pasvorto enigita de vi.' CURRENT_PASSWORD_MISSING: 'Vi devas enigi vian aktualan pasvorton.' LOGGED_IN_ERROR: 'Vi devas ensaluti por ŝanĝi vian pasvorton.' MAXIMUM: 'Pasvorto devas esti ne pli ol {min} signojn longa.' SHOWONCLICKTITLE: 'Ŝangi Pasvorton' SilverStripe\Forms\CurrencyField: CURRENCYSYMBOL: $ SilverStripe\Forms\DateField: NOTSET: 'ne agordita' TODAY: hodiaŭ VALIDDATEFORMAT2: 'Bonvole enigu validan datan formaton ({format})' VALIDDATEMAXDATE: 'Necesas ke via dato estu pli aĝa ol, aŭ egala al la maksimuma permesita dato ({date})' VALIDDATEMINDATE: 'Necesas ke via dato estu pli nova ol, aŭ egala al la minimuma permesita dato ({date})' SilverStripe\Forms\DropdownField: CHOOSE: (Elekti) CHOOSE_MODEL: '(Elekti {name})' SOURCE_VALIDATION: 'Bonvolu elekti valoron el la listo donita. {value} ne estas valida agordo' SilverStripe\Forms\EmailField: VALIDATION: 'Bonvolu enigi readreson' SilverStripe\Forms\Form: BAD_METHOD: 'Ĉi tiu formularo bezonas {method} sendaĵon' CSRF_EXPIRED_MESSAGE: 'Via seanco finiĝis. Bonvole resendu la formularon.' CSRF_FAILED_MESSAGE: 'Ŝajne okazis teknika problemo. Bonvolu alklaki la retrobutonon, refreŝigi vian foliumilon, kaj reprovi.' VALIDATIONCREDIT: 'Bonvole certigu ke vi ĝuste enigis la kreditkartan numeron' VALIDATIONPASSWORDSDONTMATCH: 'Pasvortoj ne matĉas' VALIDATIONPASSWORDSNOTEMPTY: 'Pasvortoj ne povas est malplena' VALIDATIONSTRONGPASSWORD: 'Pasvorto devas havi almenaŭ unu signon kaj unu literon.' VALIDATOR: Validigilo VALIDCURRENCY: 'Bonvole enigu validan kurzon' SilverStripe\Forms\FormField: EXAMPLE: 'ekz-e {format}' NONE: neniu SilverStripe\Forms\GridField\GridField: Add: 'Aldoni je {name}' CSVEXPORT: 'Eksporti al CSV' CSVIMPORT: 'Importi el CSV' Filter: Filtri FilterBy: 'Filtri laŭ' Find: Serĉi LinkExisting: 'Ligi ekzistantajn' NewRecord: 'Novaj %s' NoItemsFound: 'Neniu elemento troviĝis' OF: de PRINTEDAT: 'Presita ĉe' PRINTEDBY: 'Presita de' PlaceHolder: 'Serĉi je {type}' PlaceHolderWithLabels: 'Serĉi je {type} laŭ {name}' Print: Presi RelationSearch: 'Serĉi rilatojn' ResetFilter: Restartigi SilverStripe\Forms\GridField\GridFieldDeleteAction: DELETE_DESCRIPTION: Forigi Delete: Forigi DeletePermissionsFailure: 'Mankas permeso forigi' EditPermissionsFailure: 'Mankas permeso malligi rikordon' UnlinkRelation: Malligi SilverStripe\Forms\GridField\GridFieldDetailForm: CancelBtn: Rezigni Create: Krei Delete: Forigi DeletePermissionsFailure: 'Mankas permeso forigi' Deleted: 'Forigita %s %s' Save: Konservi SilverStripe\Forms\GridField\GridFieldEditButton_ss: EDIT: Redakti SilverStripe\Forms\GridField\GridFieldPaginator_Row_ss: Page: Paĝo View: Vido SilverStripe\Forms\HTMLEditor\HTMLEditorField: ANCHORSCANNOTACCESSPAGE: 'Vi ne rajtas aliri la enhavon de la cela paĝo.' ANCHORSPAGENOTFOUND: 'Ne trovis la celan paĝon.' ANCHORVALUE: Ankri CAPTIONTEXT: 'Teksto de apudskribo' CSSCLASS: 'Ĝisrandigo / stilo' CSSCLASSCENTER: 'Centrita, sola.' CSSCLASSLEFT: 'Maldekstre, kaj teksto ĉirkaŭfluas.' CSSCLASSLEFTALONE: 'Maldekstre sola.' CSSCLASSRIGHT: 'Dekstre, kaj teksto ĉirkaŭfluas.' EMAIL: 'Retpoŝta adreso' FILE: Dosiero IMAGEALT: 'Alternativa teksto (alt)' IMAGEALTTEXT: 'Alternativa teksto (alt) - vidiĝas se ne eblas vidigi bildon' IMAGEALTTEXTDESC: 'Vidigita al ekranlegiloj aŭ se ne eblas vidigi bildon' IMAGEDIMENSIONS: Dimensioj IMAGEHEIGHTPX: Alto IMAGETITLE: 'Titola teksto (ŝpruchelpilo) - por plua informo pri la bildo' IMAGETITLETEXT: 'Teksto de titolo (ŝpruchelpilo)' IMAGETITLETEXTDESC: 'Por plua informo pri la bildo' IMAGEWIDTHPX: Larĝo LINK: 'Almeti ligilon' LINKANCHOR: 'Ligi al ankro en ĉi tiu paĝo' LINKDESCR: 'Ligila priskribo' LINKDETAILS: 'Ligaj detaloj' LINKEMAIL: 'Ligilo al retpoŝta adreso' LINKEXTERNAL: 'Ligilo al alia retejo' LINKFILE: 'Ligilo al elŝuti dosieron' LINKINTERNAL: 'Ligilo al paĝo en ĉi tiu retejo' LINKOPENNEWWIN: 'Ĉu malfermi ligilon en nova fenestro?' LINKTO: 'Ligila tipo' PAGE: Paĝo SUBJECT: 'Temo de retpoŝto' URL: URL URLNOTANOEMBEDRESOURCE: 'La URL ''{url}'' ne estas konvertebla al registraĵo.' SilverStripe\Forms\HTMLEditor\HTMLEditorField_Toolbar: ERROR_ABSOLUTE: 'Eblas enkorpigi nur absolutajn URL-ojn' ERROR_HOSTNAME: 'Ĉi tiu nomo de gastiga komputilo ne troviĝas en la blanka listo' ERROR_ID: 'Bezoniĝas parametro aŭ "ID" aŭ "FileURL" por identigi la dosieron' ERROR_NOTFOUND: 'Ne eblas trovi vidigotan dosieron' ERROR_OEMBED_REMOTE: 'Enkorpigi kongruas nur kun foraj dosieroj' ERROR_SCHEME: 'Ĉi tiu dosiera skemo ne troviĝas en la blanka listo' SilverStripe\Forms\MemberDatetimeOptionsetField: Custom: Propra DATEFORMATBAD: 'Ne validas la formato de dato' DAYNOLEADING: 'Tago de monato sen antaŭira nulo' DIGITSDECFRACTIONSECOND: 'Almenaŭ unu cifero indikanta dekuman frakcion de sekundo' FOURDIGITYEAR: 'Kvarcifera jaro' HOURNOLEADING24: 'Horo sen antaŭira nulo, 24-hora formato' MINUTENOLEADING: 'Minuto sen antaŭira nulo' MONTHNOLEADING: 'Monato sen antaŭira nulo' Preview: Antaŭvido TWODIGITDAY: 'Ducifera tago de monato' TWODIGITYEAR: 'Ducifera jaro' Toggle: 'Vidigi aranĝa helpo' SilverStripe\Forms\MoneyField: FIELDLABELAMOUNT: Kvanto FIELDLABELCURRENCY: Kurzo INVALID_CURRENCY: 'Kurzo {currency} ne troviĝas en la listo de permesitaj kurzoj' SilverStripe\Forms\MultiSelectField: SOURCE_VALIDATION: 'Bonvolu elekti valorojn el la listo donita. {value} ne estas valida agordo' SilverStripe\Forms\NullableField: IsNullLabel: 'Estas senvalora' SilverStripe\Forms\NumericField: VALIDATION: '''{value}'' ne estas numero, nur numeroj estas akcepteblaj por ĉi tiu kampo' SilverStripe\Forms\PhoneNumberField: VALIDATION: 'Bonvolu enigi validan telefonnumeron' SilverStripe\Forms\TimeField: VALIDATEFORMAT: 'Bonvole enigu validan horan formaton ({format})' SilverStripe\ORM\DataObject: PLURALNAME: 'Datumaj Objektoj' SINGULARNAME: 'Datuma Objekto' SilverStripe\ORM\FieldType\DBBoolean: ANY: Ajna NOANSWER: Ne YESANSWER: Jes SilverStripe\ORM\FieldType\DBDate: LessThanMinuteAgo: 'malpli ol minuto' TIMEDIFFAGO: 'antaŭ {difference}' TIMEDIFFIN: 'en {difference}' SilverStripe\ORM\FieldType\DBEnum: ANY: Ajna SilverStripe\ORM\Hierarchy\Hierarchy: InfiniteLoopNotAllowed: 'Senfina iteracio troviĝis en la "{type}"-hierarkio. Bonvole ŝanĝu la patron por solvi tion.' SilverStripe\ORM\ValidationException: DEFAULT_ERROR: 'Validiga eraro' SilverStripe\Security\BasicAuth: ENTERINFO: 'bonvolu enigi salutnomon kaj pasvorton.' ERRORNOTADMIN: 'Tiu uzanto ne estas administranto.' ERRORNOTREC: 'Kiuj salutnomo / pasvorto ne estas rekonebla' SilverStripe\Security\CMSMemberLoginForm: BUTTONFORGOTPASSWORD: 'Ĉu forgesis pasvorton?' BUTTONLOGIN: 'Ree ensaluti' BUTTONLOGOUT: Adiaŭi PASSWORDEXPIRED: '
Via pasvorto finiĝis. Bonvolu elekti novan.
' SilverStripe\Security\CMSSecurity: INVALIDUSER: 'Nevalida uzanto. Bonvolu aŭtentigi ĉi tie por daŭrigi.
' LoginMessage: 'Se vi havas nekonservitan laboraĵon vi povos reveni al kie vi paŭzis reensalutante sube.
' SUCCESS: Sukseso SUCCESSCONTENT: 'Ensaluto suksesis. Se vi ne aŭtomate alidirektiĝos, alklaku ĉi tie
' TimedOutTitleAnonymous: 'Via seanco eltempiĝis.' TimedOutTitleMember: 'He, {name}!La pasvorta reagorda ligilo estas malvalida aŭ finiĝis.
Vi povas peti novan ĉi tie aŭ ŝanĝi vian pasvorton post vi ensalutis.
' NOTERESETPASSWORD: 'Enigu vian retpoŝtan adreson kaj ni sendos al vi ligilon per kiu vi povas reagordi vian pasvorton' PASSWORDSENTHEADER: 'Pasvorta reagorda ligilo sendiĝis al ''{email}''' PASSWORDSENTTEXT: 'Dankon! Reagordita ligilo sendiĝis al ''{email}'', kondiĉe ke konto ekzistas por tiu retadreso.'