sl: AssetAdmin: MENUTITLE: "Datoteke in slike" NEWFOLDER: "Nova mapa" AssetTableField: CREATED: "Naloženo na začetku" DIM: "Dimenzije" FILENAME: "Ime datoteke" LASTEDIT: "Zadnje naloženo" OWNER: "Lastnik" SIZE: "Velikost" TITLE: "Naslov" TYPE: "Tip" URL: "URL" BBCodeParser: ALIGNEMENT: "Poravnava" ALIGNEMENTEXAMPLE: "desno poravnano" BOLD: "Zapisano krepko" BOLDEXAMPLE: "Krepko" CODE: "Sklop kode" CODEDESCRIPTION: "Neurejen sklop kode" CODEEXAMPLE: "Sklop kode" COLORED: "Pobarvano besedilo" COLOREDEXAMPLE: "modro besedilo" EMAILLINK: "Povezava z e-naslovom" EMAILLINKDESCRIPTION: "Ustvarite povezavo z e-naslovom" IMAGE: "Slika" IMAGEDESCRIPTION: "Prikažite sliko v objavljenem zapisu" ITALIC: "Zapisano ležeče" ITALICEXAMPLE: "Ležeče" LINK: "Spletna povezava (URL)" LINKDESCRIPTION: "Povezava do spletnega mesta (URL)" STRUCK: "Prečrtano besedilo" STRUCKEXAMPLE: "Prečrtano" UNDERLINE: "Podčrtano besedilo" UNDERLINEEXAMPLE: "Podčrtano" UNORDERED: "Neurejen seznam" UNORDEREDDESCRIPTION: "Neurejen seznam" UNORDEREDEXAMPLE1: "alineja na neurejenem seznamu" BasicAuth: ENTERINFO: "Vpišite uporabniško ime in geslo." ERRORNOTADMIN: "Uporabnik ni administrator tega spletnega mesta." ERRORNOTREC: "Ne prepoznam uporabniškega imena ali gesla" Boolean: ANY: "Katerikoli" NO: "Ne" YES: "Da" CMSMain: ACCESS: "Dostop do sklopa: %s" ACCESSALLINTERFACES: "Dostop do vseh sklopov CMS" ACCESSALLINTERFACESHELP: "Omogoča bolj specifične nastavitve za možnosti dostop." MENUTITLE: "Strani" SAVE: "Shrani" ChangePasswordEmail.ss: CHANGEPASSWORDTEXT1: "Geslo ste spremenili v" CHANGEPASSWORDTEXT2: "Za prijavo lahko odslej uporabite naslednje podatke:" EMAIL: "E-naslov" HELLO: "Pozdravljeni," PASSWORD: "Geslo" CheckboxField: NO: "Ne" YES: "Da" ComplexTableField: CLOSEPOPUP: "Zapri okno" SUCCESSADD: "Dodano: %s %s %s" SUCCESSEDIT: "Shranjeno: %s %s %s" ComplexTableField.ss: ADDITEM: "Dodaj %s" SORTASC: "Razvrsti naraščajoče" SORTDESC: "Razvrsti padajoče" ComplexTableField_popup.ss: NEXT: "Naprej" PREVIOUS: "Nazaj" ConfirmedPasswordField: ATLEAST: "Geslo naj ima najmanj %s znakov." BETWEEN: "Geslo naj ima med %s in %s alfa-numeričnih znakov." MAXIMUM: "Geslo lahko ima največ %s znakov." SHOWONCLICKTITLE: "Spremeni geslo" CreditCardField: FIRST: "prvič" FOURTH: "četrtič" SECOND: "drugič" THIRD: "tretjič" CurrencyField: CURRENCYSYMBOL: "$" DataObject: PLURALNAME: "Podatkovni objekti" SINGULARNAME: "Podatkovni objekt" Date: DAY: "dan" DAYS: "dni" HOUR: "ura" HOURS: "ure" MIN: "min" MINS: "minute" MONTH: "mesec" MONTHS: "meseci" SEC: "s" SECS: "s" TIMEDIFFAGO: "Pred %s" YEAR: "leto" YEARS: "let" DateField: NOTSET: "ni nastavljeno" TODAY: "danes" VALIDDATEFORMAT2: "Vpišite datum v ustreznem formatu (%s)" VALIDDATEMAXDATE: "Preverite, da datum ni novejši, kot je predvideno (%s)." VALIDDATEMINDATE: "Preverite, da datum ni starejši, kot je predvideno (%s)." DropdownField: CHOOSE: "(Izberi)" EmailField: VALIDATION: "Vpišite veljaven e-naslov (npr. ime@elektronskaposta.si)." Email_BounceRecord: PLURALNAME: "Seznam zavrnjenih e-sporočil" SINGULARNAME: "Zavrnjeno e-sporočilo" Enum: ANY: "Katerikoli" File: Content: "Vsebina" Filename: "Ime datoteke" INVALIDEXTENSION: "Razširitev ni dovoljena (veljavno: %s)" NOFILESIZE: "Velikost datoteke je 0 bajtov." NOVALIDUPLOAD: "Datoteke ni možno naložiti." Name: "Ime" PLURALNAME: "Datoteke" SINGULARNAME: "Datoteka" TOOLARGE: "Datoteka je prevelika, največja dovoljena je %s." Title: "Naslov" FileIFrameField: ATTACH: "Pripni %s" ATTACHONCESAVED: "%ss lahko pripnete, le če ste posnetek pred tem tudi shranili." DELETE: "Izbriši %s" FILE: "Datoteka" FROMCOMPUTER: "Z vašega računalnika" FROMFILESTORE: "Iz knjižnice datotek" NOSOURCE: "Izberite datoteko, ki jo boste pripeli." REPLACE: "Zamenjaj %s" ForgotPasswordEmail.ss: HELLO: "Pozdravljeni," TEXT1: "Tukaj je vaša" TEXT2: "povezava za ponastavitev gesla" TEXT3: "za" Form: FIELDISREQUIRED: "Vpišite %s (obvezen podatek)." VALIDATIONCREDITNUMBER: "Preverite, ali ste pravilno vpisali številko kreditne kartice %s." VALIDATIONFAILED: "Preverjanje ustreznosti ni uspelo." VALIDATIONNOTUNIQUE: "Vpisana vrednost ni unikatna" VALIDATIONPASSWORDSDONTMATCH: "Vpisani gesli se ne ujemata" VALIDATIONPASSWORDSNOTEMPTY: "Vpišite geslo (dvakrat) v za to predvideni polji" VALIDATIONSTRONGPASSWORD: "Geslo naj vsebuje najmanj eno črko in najmanj eno števko." VALIDATOR: "Preverjanje" VALIDCURRENCY: "Izberite ustrezno enoto." FormField: NONE: "brez" Group: Code: "Koda skupine" DefaultGroupTitleAdministrators: "Administratorji" DefaultGroupTitleContentAuthors: "Avtorji vsebine" Description: "Opis" Locked: "Zaklenjeno za urejanje?" Parent: "Nadrejena skupina" RolesAddEditLink: "Dodaj in uredi vloge" Sort: "Način razvrščanja" has_many_Permissions: "Dovoljenja" many_many_Members: "Uporabniki" GroupImportForm: Help1: "

Uvozi eno ali več skupin v formatu CSV (comma-separated values). Prikaži možnosti za napredno urejanje " Help2: |

Napredno urejanje
  • Dovoljeni stolpci: %s.
  • Skupine so definirane z vrednostjo< em>Code in so posodobljene z novimi vrednostmi iz uvožene datoteke.
  • Hierarhijo skupin ureja stolpec ParentCode .
  • Dovoljenja so dodeljena v stolpcu PermissionCode. Obstoječa dovoljenja se ne izbrišejo.

ResultCreated: "Število ustvarjenih skupin %d" ResultDeleted: "Število izbrisanih skupin %d" ResultUpdated: "Število ponastavljenih skupin %d" HtmlEditorField: ANCHORVALUE: "Sidro" BUTTONINSERTLINK: "Vstavi povezavo" BUTTONREMOVELINK: "Odstrani povezavo" CAPTIONTEXT: "Pripis" CSSCLASS: "Poravnava in slog" CSSCLASSCENTER: "Na sredini, samostojno" CSSCLASSLEFT: "Levo, z oblivajočim besedilom" CSSCLASSLEFTALONE: "Na levi, samostojno." CSSCLASSRIGHT: "Desno, z oblivajočim besedilom" EMAIL: "E-naslov" FILE: "Datoteka" FOLDER: "Mapa" IMAGE: "Slika" IMAGEALTTEXT: "Nadomestno besedilo (alt) bo izpisano, kadar slike ne bo možno prikazati" IMAGEDIMENSIONS: "Velikosti" IMAGEHEIGHTPX: "Višina" IMAGETITLE: "Naslov (tooltip) bo izpisan kot dopolnitev k vsebini slike" IMAGEWIDTHPX: "Širina" LINK: "Povezava" LINKANCHOR: "Sidro na tej strani" LINKDESCR: "Opis povezave" LINKEMAIL: "E-naslov" LINKEXTERNAL: "Drugo spletno mesto" LINKFILE: "Naloženo datoteko" LINKINTERNAL: "Stran znotraj tega spletnega mesta" LINKOPENNEWWIN: "Naj se povezava odpira v novem oknu?" LINKTO: "Poveži na" PAGE: "Stran" URL: "URL" ImageField: IMAGE: "Slika" Image_iframe.ss: TITLE: "Slika \"uploading iframe\"" LeftAndMain: CANT_REORGANISE: "Nimate pravic za spreminjanje strukture, zato vaša sprememba ni bila shranjena." HELP: "Pomoč" PAGETYPE: "Tip strani:" PERMAGAIN: "Odjavili ste se iz CMS-vmesnika. Če se želite ponovno prijaviti, vpišite uporabniško ime in geslo." PERMALREADY: "Do tega dela CMS-vmesnika nimate dostopa. Če se želite vpisati z drugim uporabniškim imenom, lahko to storite spodaj" PERMDEFAULT: "Izberite način avtentikacije in vpišite svoje podatke za dostop do CMS-vmesnika." PLEASESAVE: "Shranite stran: te strani ne morete posodobiti, ker še ni bila shranjena." SAVED: "shranjeno" LoginAttempt: Email: "E-naslov" IP: "IP-naslov" Status: "Stanje" Member: ADDRESS: "Naslov" BUTTONCHANGEPASSWORD: "Spremeni geslo" BUTTONLOGIN: "Prijava" BUTTONLOGINOTHER: "Prijavite se z drugim uporabniškim imenom" BUTTONLOSTPASSWORD: "Pozabil-a sem geslo" CONFIRMNEWPASSWORD: "Potrdi novo geslo" CONFIRMPASSWORD: "Potrdi geslo" CONTACTINFO: "Kontaktni podatki" DefaultAdminFirstname: "Privzeti administrator" EMAIL: "E-naslov" EMAILSIGNUPINTRO1: "Hvala da ste postali naš član. Spodaj zapisane podatke bomo v bodoče" EMAILSIGNUPINTRO2: "S spodaj navedenimi podatki se lahko prijavite na spletnem mestu" EMAILSIGNUPSUBJECT: "Hvala za prijavo" EMPTYNEWPASSWORD: "Polje za vpis novega gesla ne sme ostati prazno. Poskusite ponovno." ENTEREMAIL: "Vpišite e-naslov, na katerega vam bomo nato poslali povezavo za ponastavitev gesla." ERRORLOCKEDOUT: "Zaradi številnih neuspelih poskusov prijave, smo vaš račun začasno zaklenili. S pravo kombinacijo uporabniškega imena in gesla se boste vanj lahko ponovno prijavili čez 20 minut." ERRORNEWPASSWORD: "Novo geslo ste drugače zapisali - poskusite ponovno." ERRORPASSWORDNOTMATCH: "Vpisani novi gesli se ne ujemata. Poskusite ponovno." ERRORWRONGCRED: "Izgleda, kakor da se uporabniško ime in geslo ne ujemata. Poskusite se ponovno prijaviti." FIRSTNAME: "Ime" GREETING: "Pozdravljeni" INTERFACELANG: "Jezik" INVALIDNEWPASSWORD: "Gesla ni bilo možno prejeti: %s" LOGGEDINAS: "Prijavljeni ste kot %s." MOBILE: "Mobilni telefon" NAME: "Ime" NEWPASSWORD: "Novo geslo" PASSWORD: "Geslo" PHONE: "Telefon" PLURALNAME: "Uporabniki" PROFILESAVESUCCESS: "Shranjeno!" REMEMBERME: "Zapomni si me do prihodnjič" SINGULARNAME: "Uporabnik" SUBJECTPASSWORDCHANGED: "Geslo je bilo spremenjeno" SUBJECTPASSWORDRESET: "Povezava za resetiranje vašega gesla" SURNAME: "Priimek" VALIDATIONMEMBEREXISTS: "Uporabnik s tem %s že obstaja" ValidationIdentifierFailed: "Obstoječega uporabnika #%d ni mogoče prepisati z istim imenom (%s = %s))" WELCOMEBACK: "Ponovno pozdravljeni, %s" YOUROLDPASSWORD: "Staro geslo" belongs_many_many_Groups: "Skupine" db_LastVisited: "Datum zadnjega obiska" db_Locale: "Lokalizacija vmesnika" db_LockedOutUntil: "Zaklenjeno do" db_NumVisit: "Število obiskov" db_Password: "Geslo" db_PasswordExpiry: "Datum poteka veljavnosti gesla" MemberAuthenticator: TITLE: "Uporabniški račun" MemberImportForm: Help1: "

Uvoz uporabnikov v formatu CSV (comma-separated values). Prikaži možnosti za napredno urejanje.

" Help2: |

Napredno urejanje
  • Dovoljeni stolpci: %s.
  • Člani imajo unikatne vrednosti < em>Code; posodobljeni so z vrednostmi iz uvožene datoteke.
  • Skupine so članom pripisane v stolpcu Groups. Skupine so definirane z vrednostjo< em>Code; kadar je navedenih več skupin, so te ločene z vejico. Že dodeljena članstva v skupinah se ne izbrišejo.

ResultCreated: "Število ustvarjenih uporabnikov: %d" ResultDeleted: "Število izbrisanih uporabnikov: %d" ResultNone: "Ni sprememb" ResultUpdated: "Število posodobljenih uporabnikov: %d" ModelAdmin: DELETE: "Izbriši" DELETEDRECORDS: "Število izbrisanih zapisov: %s" IMPORT: "Uvozi CSV-datoteko" IMPORTEDRECORDS: "Število uvoženih zapisov: %s" NOCSVFILE: "Poiščite CSV-datoteko za uvoz" NOIMPORT: "Ne najdem ničesar za uvoz" UPDATEDRECORDS: "Število posodobljenih zapisov: %s" MoneyField: FIELDLABELAMOUNT: "Znesek" FIELDLABELCURRENCY: "Valuta" NullableField: IsNullLabel: "Prazno polje" NumericField: VALIDATION: "\"%s\" ni število. V to polje pa lahko zapišete samo števila" Permission: AdminGroup: "Administrator" CMS_ACCESS_CATEGORY: "Dostop do CMS-vmesnika" FULLADMINRIGHTS: "Popolne administratorske pravice" FULLADMINRIGHTS_HELP: "Lahko izniči oziroma upravlja z vsemi drugimi dovoljenji." PermissionCheckboxSetField: AssignedTo: "dodeljeno: %s" FromGroup: "podedovano iz skupine \"%s\"" FromRole: "podedovano iz vloge \"%s\"" FromRoleOnGroup: "podedovano iz vloge \"%s\" na skupino \"%s\"" Permissions: PERMISSIONS_CATEGORY: "Vloge in dovoljenja za dostop" PhoneNumberField: VALIDATION: "Vpišite veljavno telefonsko številko" RelationComplexTableField.ss: ADD: "Dodaj" ReportAdmin: MENUTITLE: "Poročila" Security: ALREADYLOGGEDIN: "Nimate dovoljenja za dostop do te strani. Če imate uporabniško ime z večimi pravicami, se lahko ponovno prijavite." BUTTONSEND: "Pošlji povezavo za ponastavitev gesla" CHANGEPASSWORDBELOW: "Spodaj lahko spremenite svoje geslo." CHANGEPASSWORDHEADER: "Spremenite geslo" ENTERNEWPASSWORD: "Vpišite novo geslo." ERRORPASSWORDPERMISSION: "Da bi lahko zamenjali geslo, se morate prijaviti." LOGGEDOUT: "Vaša prijava je bila prekinjena. Če se želite ponovno prijaviti, vpišite svoje podatke." LOGIN: "Prijava" NOTEPAGESECURED: "Stran je zaščitena. Da bi lahko nadaljevali, vpišite svoje podatke." NOTERESETLINKINVALID: |

Povezava za ponastavitev gesla je neveljavna oziroma je verjetno pretekla.

Novo povezavo za ponastavitev gesla lahko zahtevate tukaj ali pa ga zamenjate, tako da se prijavite.

NOTERESETPASSWORD: "Vpišite e-naslov, na katerega vam bomo poslali povezavo za ponastavitev gesla" PASSWORDSENTHEADER: "Povezava za ponastavitev gesla je bila poslana na: %s" PASSWORDSENTTEXT: "Hvala! Povezava za ponastavitev gesla za uporabniški račun, ustvarjen z e-nalovom: %s, je bila poslana." SecurityAdmin: ACCESS_HELP: "Dovoli ogled, dodajanje in urejanje uporabnikov ter dodeljevanje dovoljenj in vlog zanje." APPLY_ROLES: "Skupinam pripiši vloge" APPLY_ROLES_HELP: "Možnost upravljanja z vlogami skupin. Potrebujete dovoljenje za dostop do sklopa \"Varnost\"." EDITPERMISSIONS: "Upravljanje dovoljenj za skupine" EDITPERMISSIONS_HELP: "Možnost upravljanja z dovoljenji in IP-naslovi skupin. Potrebujete dovoljenje za dostop do sklopa \"Varnost\"." GROUPNAME: "Ime skupine" MEMBERS: "Člani" MENUTITLE: "Varnost" MemberListCaution: "Pozor! Če boste odstranili uporabnike s tega seznama, jih boste hkrati odstranili iz vseh drugih skupin in izbrisali iz podatkovne zbirke." NEWGROUP: "Nova Skupina" PERMISSIONS: "Dovoljenja" ROLES: "Vloge" ROLESDESCRIPTION: "Tukaj lahko skupini dodajate vloge. Vloge so logični sklopi dovoljenj, ki jih urejate v zavihku \"Vloge\"." TABROLES: "Vloge" SecurityAdmin_MemberImportForm: BtnImport: "Uvozi" FileFieldLabel: "CSV-datoteka (Samo končnica: *.csv)" SimpleImageField: NOUPLOAD: "Slika ni naložena" SiteTree: TABMAIN: "Domov" TableField: ISREQUIRED: "V %s je treba vnesti \"%s\"." TableField.ss: ADD: "Dodaj vrstico" TableListField: CSVEXPORT: "Izvozi kot CSV-datoteko" PRINT: "Natisni" SELECT: "Izberi:" TableListField.ss: SORTASC: "Razvrsti naraščajoče" SORTDESC: "Razvrsti padajoče" TableListField_PageControls.ss: VIEWFIRST: "Na začetek" VIEWLAST: "Na konec" VIEWNEXT: "Naslednja" VIEWPREVIOUS: "Prejšnja" TimeField: VALIDATEFORMAT: "Vnesite čas v pravem formatu (%s)" ToggleCompositeField.ss: HIDE: "Skrij" SHOW: "Prikaži" ToggleField: LESS: "manj" MORE: "več" Versioned: has_many_Versions: "Verzije"