gl_ES:
AssetAdmin:
ADDFILES: 'Add files'
EditOrgMenu: 'Edit & organize'
NEWFOLDER: NewFolder
AssetTableField:
CREATED: 'Primeiro subido'
DIM: Dimensións
FILENAME: 'Nome ficheiro'
FOLDER: Cartafol
LASTEDIT: 'Último cambio'
OWNER: Propietario
SIZE: 'Tamaño ficheiro'
TITLE: Título
TYPE: 'Tipo ficheiro'
URL: URL
AssetUploadField:
ChooseFiles: 'Escoller ficheiros'
DRAGFILESHERE: 'Arrastrar ficheiro aquí'
DROPAREA: 'Área Contedor'
EDITALL: 'Edit all'
EDITANDORGANIZE: 'Editar e organizar'
EDITINFO: 'Edit files'
FILES: Files
FROMCOMPUTER: 'Escolle ficheiros do teu computador'
FROMCOMPUTERINFO: 'Upload from your computer'
TOTAL: Total
TOUPLOAD: 'Choose files to upload...'
UPLOADINPROGRESS: 'Please wait… upload in progress'
UPLOADOR: OR
BBCodeParser:
ALIGNEMENT: Aliñamento
ALIGNEMENTEXAMPLE: 'aliñamento a dereita'
BOLD: 'Texto en negriña'
BOLDEXAMPLE: Negriña
CODE: 'Bloque de código'
CODEDESCRIPTION: 'Bloque de código sen formato'
CODEEXAMPLE: 'Bloque de código'
COLORED: 'Texto colorado'
COLOREDEXAMPLE: 'texto azul'
EMAILLINK: 'Ligazón de correo-e'
EMAILLINKDESCRIPTION: 'Crear ligazón para un enderezo de correo-e'
IMAGE: Imaxe
IMAGEDESCRIPTION: 'Amosar a imaxe na túa publicación'
ITALIC: 'Texto en cursiva'
ITALICEXAMPLE: Cursiva
LINK: 'Ligazón ó sitio web'
LINKDESCRIPTION: 'Ligar a outro sitio web ou URL'
STRUCK: 'Texto tachado'
STRUCKEXAMPLE: Tachado
UNDERLINE: 'Texto subliñado'
UNDERLINEEXAMPLE: Subliñado
UNORDERED: 'Lista desordenada'
UNORDEREDDESCRIPTION: 'Lista desordenada'
UNORDEREDEXAMPLE1: 'elemento desordenado 1'
BackLink_Button.ss:
Back: Back
BasicAuth:
ENTERINFO: 'Por favor insire un nome de usuario e contrasinal.'
ERRORNOTADMIN: 'Ese usuario non é un administrador.'
ERRORNOTREC: 'Ese nome de usuario/contrasinal non é recoñecido'
Boolean:
0: Falso
ANY: Ningún
1: Verdadeiro
CMSLoadingScreen.ss:
LOADING: Loading...
REQUIREJS: 'The CMS requires that you have JavaScript enabled.'
CMSMain:
ACCESS: 'Access to ''{title}'' section'
ACCESSALLINTERFACES: 'Acceder a todas as seccións do CMS'
ACCESSALLINTERFACESHELP: 'Anular a configuración de acceso máis específica.'
SAVE: Gardar
CMSProfileController:
MENUTITLE: 'My Profile'
ChangePasswordEmail.ss:
CHANGEPASSWORDTEXT1: 'Mudaches o teu contrasinal por'
CHANGEPASSWORDTEXT2: 'Podes empregar agora as seguintes credenciais para iniciar sesión:'
EMAIL: Correo-e
HELLO: Ola
PASSWORD: Contrasinal
CheckboxField:
- Falso
- Verdade
ComplexTableField:
CLOSEPOPUP: 'Pechar Ventá Emerxente'
SUCCESSADD2: 'Added {name}'
SUCCESSEDIT: 'Gardado %s %s %s'
ComplexTableField.ss:
ADDITEM: engadir
NOITEMSFOUND: 'No items found'
SORTASC: 'Orde ascendente'
SORTDESC: 'Orde descendente'
ComplexTableField_popup.ss:
NEXT: Seguinte
PREVIOUS: Anterior
ConfirmedPasswordField:
ATLEAST: 'Passwords must be at least {min} characters long.'
BETWEEN: 'Passwords must be {min} to {max} characters long.'
MAXIMUM: 'Passwords must be at most {max} characters long.'
SHOWONCLICKTITLE: 'Mudar Contrasinal'
CreditCardField:
FIRST: primeiro
FOURTH: cuarto
SECOND: segundo
THIRD: terceiro
CurrencyField:
CURRENCYSYMBOL: €
DataObject:
PLURALNAME: 'Obxectos de Datos'
SINGULARNAME: 'Obxecto de Dato'
Date:
DAY: día
DAYS: días
HOUR: hora
HOURS: horas
MIN: min
MINS: mins
MONTH: mes
MONTHS: meses
SEC: seg
SECS: segs
TIMEDIFFAGO: '{difference} ago'
TIMEDIFFIN: 'in {difference}'
YEAR: ano
YEARS: anos
DateField:
NOTSET: 'sen establecer'
TODAY: hoxe
VALIDDATEFORMAT2: 'Please enter a valid date format ({format})'
VALIDDATEMAXDATE: 'Your date has to be older or matching the maximum allowed date ({date})'
VALIDDATEMINDATE: 'Your date has to be newer or matching the minimum allowed date ({date})'
DatetimeField:
NOTSET: 'Not set'
Director:
INVALID_REQUEST: 'Invalid request'
DropdownField:
CHOOSE: (Escoller)
EmailField:
VALIDATION: 'Please enter an email address'
Email_BounceRecord:
PLURALNAME: 'Rexistro de Correos Rexeitados'
SINGULARNAME: 'Rexistro de Correo Rexeitado'
Enum:
ANY: Ningún
File:
AviType: 'AVI video file'
Content: Contido
CssType: 'CSS file'
DmgType: 'Apple disk image'
DocType: 'Word document'
Filename: 'Nome ficheiro'
GifType: 'GIF image - good for diagrams'
GzType: 'GZIP compressed file'
HtlType: 'HTML file'
HtmlType: 'HTML file'
INVALIDEXTENSION: 'Extension is not allowed (valid: {extensions})'
INVALIDEXTENSIONSHORT: 'Extension is not allowed'
IcoType: 'Icon image'
JpgType: 'JPEG image - good for photos'
JsType: 'Javascript file'
Mp3Type: 'MP3 audio file'
MpgType: 'MPEG video file'
NOFILESIZE: 'O tamaño do ficheiro é cero bytes.'
NOVALIDUPLOAD: 'Ficheiro non válido para subir'
Name: Nome
PLURALNAME: Ficheiros
PdfType: 'Adobe Acrobat PDF file'
PngType: 'PNG image - good general-purpose format'
SINGULARNAME: Ficheiro
TOOLARGE: 'Filesize is too large, maximum {size} allowed'
TOOLARGESHORT: 'Filesize exceeds {size}'
TiffType: 'Tagged image format'
Title: Título
WavType: 'WAV audo file'
XlsType: 'Excel spreadsheet'
ZipType: 'ZIP compressed file'
FileIFrameField:
ATTACH: 'Attach {type}'
ATTACHONCESAVED: '{type}s can be attached once you have saved the record for the first time.'
ATTACHONCESAVED2: 'Files can be attached once you have saved the record for the first time.'
DELETE: 'Delete {type}'
DISALLOWEDFILETYPE: 'Este tipo de ficheiro non está permitido para ser subido'
FILE: Ficheiro
FROMCOMPUTER: 'Dende o teu Computador'
FROMFILESTORE: 'Dende o Almacén de Ficheiros'
NOSOURCE: 'Por favor selecciona un ficheiro fonte para anexar'
REPLACE: 'Replace {type}'
FileIFrameField_iframe.ss:
TITLE: 'Iframe subindo imaxe'
Filesystem:
SYNCRESULTS: 'Sync complete: {createdcount} items created, {deletedcount} items deleted'
Folder:
PLURALNAME: Folders
SINGULARNAME: Folder
ForgotPasswordEmail.ss:
HELLO: Ola
TEXT1: 'Estás aquí'
TEXT2: 'ligazón de reinicio do contrasinal'
TEXT3: para
Form:
FIELDISREQUIRED: '%s é requirido'
SubmitBtnLabel: Go
VALIDATIONCREDITNUMBER: 'Please ensure you have entered the {number} credit card number correctly'
VALIDATIONNOTUNIQUE: 'O valor inserido non é único'
VALIDATIONPASSWORDSDONTMATCH: 'Os contrasinais non emparellan'
VALIDATIONPASSWORDSNOTEMPTY: 'Os contrasinais non pode ser baleiro'
VALIDATIONSTRONGPASSWORD: 'Passwords must have at least one digit and one alphanumeric character'
VALIDATOR: Validador
VALIDCURRENCY: 'Please enter a valid currency'
FormField:
NONE: ningún
GridAction:
DELETE_DESCRIPTION: Delete
Delete: Eliminar
UnlinkRelation: Desligar
GridField:
Add: 'Add {name}'
Filter: Filtro
FilterBy: 'Filter by '
Find: Atopar
LEVELUP: 'Level up'
LinkExisting: 'Ligazón existente'
NewRecord: 'Novo %s'
NoItemsFound: 'Ningún elemento atopado'
PRINTEDAT: 'Impreso ás'
PRINTEDBY: 'Impreso por'
PlaceHolder: 'Find {type}'
PlaceHolderWithLabels: 'Find {type} by {name}'
RelationSearch: 'Busca relacionada'
ResetFilter: Reiniciar
GridFieldAction_Delete:
DeletePermissionsFailure: 'Non eliminar permisos'
GridFieldDetailForm:
CancelBtn: Cancel
Create: Create
Delete: Delete
DeletePermissionsFailure: 'No delete permissions'
Deleted: 'Deleted %s %s'
Save: Save
Saved: 'Saved %s %s'
GridFieldItemEditView.ss: null
Group:
AddRole: 'Engadir un role para este grupo'
Code: 'Código de Grupo'
DefaultGroupTitleAdministrators: Administradores
DefaultGroupTitleContentAuthors: 'Autores do Contido'
Description: Descrición
GroupReminder: 'Se escolles un grupo pai, este grupo collerá todos os seus roles'
Locked: 'Bloqueado?'
NoRoles: 'Ningún rol atopado'
PLURALNAME: Groups
Parent: 'Grupo Pai'
RolesAddEditLink: 'Xestionar roles'
SINGULARNAME: Group
Sort: 'Modo de ordenación'
has_many_Permissions: Permisos
many_many_Members: Membros
GroupImportForm:
Help1: '
Importar un ou máis grupos no formato CSV (valores separados por comas). Amosar uso avanzado
'
Help2: ' Advanced usage
- Allowed columns: %s
- Existing groups are matched by their unique Code value, and updated with any new values from the imported file
- Group hierarchies can be created by using a ParentCode column.
- Permission codes can be assigned by the PermissionCode column. Existing permission codes are not cleared.
'
ResultCreated: 'Created {count} groups'
ResultDeleted: 'Eliminados %d grupos'
ResultUpdated: 'Actualizados %d grupos'
Hierarchy:
InfiniteLoopNotAllowed: 'Infinite loop found within the "{type}" hierarchy. Please change the parent to resolve this'
HtmlEditorField:
ADDURL: 'Add URL'
ADJUSTDETAILSDIMENSIONS: 'Details & dimensions'
ANCHORVALUE: Áncora
BUTTONINSERT: Inserir
BUTTONINSERTLINK: 'Inserir ligazón'
BUTTONREMOVELINK: 'Eliminar ligazón'
BUTTONUpdate: Update
CAPTIONTEXT: 'Texto da lenda (caption)'
CSSCLASS: Alineamento/estilo
CSSCLASSCENTER: 'Centrado, sobre si mesmo.'
CSSCLASSLEFT: 'Sobre a esquerda, co texto arredor del.'
CSSCLASSLEFTALONE: 'Á esquerda, sobre si mesmo.'
CSSCLASSRIGHT: 'Sobre a dereita, co texto arredor del.'
DETAILS: Detalles
EMAIL: 'Enderezo Correo-e'
FILE: Ficheiro
FOLDER: Cartafol
FROMCMS: 'Dende o CMS'
FROMCOMPUTER: 'Dende o teu Computador'
FROMWEB: 'From the web'
FindInFolder: 'Find in Folder'
IMAGEALT: 'Alternative text (alt)'
IMAGEALTTEXT: 'Texto alternativo (alt) - mostrase se a imaxe non pode visualizarse'
IMAGEALTTEXTDESC: 'Shown to screen readers or if image can not be displayed'
IMAGEDIMENSIONS: Dimensións
IMAGEHEIGHTPX: Alto
IMAGETITLE: 'Texto do título (tooltip) - para información adicional sobre a imaxe'
IMAGETITLETEXT: 'Title text (tooltip)'
IMAGETITLETEXTDESC: 'For additional information about the image'
IMAGEWIDTHPX: Ancho
INSERTMEDIA: 'Insert Media'
LINK: 'Inserir ligazón'
LINKANCHOR: 'Áncora sobre esta páxina'
LINKDESCR: 'Descrición da ligazón'
LINKEMAIL: 'Enderezo Correo-e'
LINKEXTERNAL: 'Outro sitio web'
LINKFILE: 'Descargar un ficheiro'
LINKINTERNAL: 'Páxina no sitio'
LINKOPENNEWWIN: 'Abrir ligazón en nova ventá?'
LINKTO: 'Ligar a'
PAGE: Páxina
URL: URL
URLNOTANOEMBEDRESOURCE: 'The URL ''{url}'' could not be turned into a media resource.'
UpdateMEDIA: 'Update Media'
Image:
PLURALNAME: Files
SINGULARNAME: File
ImageField:
IMAGE: Imaxe
Image_Cached:
PLURALNAME: Files
SINGULARNAME: File
Image_iframe.ss:
TITLE: 'Iframe subindo imaxe'
LeftAndMain:
CANT_REORGANISE: 'You do not have permission to alter Top level pages. Your change was not saved.'
DELETED: Deleted.
DropdownBatchActionsDefault: Accións
HELP: Axuda
PAGETYPE: 'Tipo de páxina:'
PERMAGAIN: 'Non tes unha sesión válida no CMS. Se queres volver entrar, insire o nome de usuario e contrasinal a continuación.'
PERMALREADY: 'Sintoo, pero non podes acceder a esta parte do CMS. Se queres iniciar sesión con outras credenciais, faino a continuación'
PERMDEFAULT: 'Escolle un método de autenticación e insire as túas credenciais para acceder o CMS.'
PLEASESAVE: 'Por favor Garda Páxina: Esta páxina podería non ser actualizada porque inda non foi gardada.'
PreviewButton: Preview
REORGANISATIONSUCCESSFUL: 'Reorganised the site tree successfully.'
SAVEDUP: Saved.
VersionUnknown: descoñecido
LeftAndMain_Menu.ss:
Hello: Hi
LOGOUT: 'Log out'
LoginAttempt:
Email: 'Enderezo Correo-e'
IP: 'Enderezo IP'
PLURALNAME: 'Login Attempts'
SINGULARNAME: 'Login Attempt'
Status: Estado
Member:
ADDGROUP: 'Add group'
BUTTONCHANGEPASSWORD: 'Mudar Contrasinal'
BUTTONLOGIN: 'Iniciar sesión'
BUTTONLOGINOTHER: 'Iniciar sesión como'
BUTTONLOSTPASSWORD: 'Perdín o meu contrasinal'
CONFIRMNEWPASSWORD: 'Confirmar Novo Contrasinal'
CONFIRMPASSWORD: 'Confirmar Contrasinal'
DATEFORMAT: 'Date format'
DefaultAdminFirstname: 'Administrador por Defecto'
DefaultDateTime: 'por defecto'
EMAIL: Correo-e
EMPTYNEWPASSWORD: 'O novo contrasinal non pode ser baleiro, por favor téntao de novo'
ENTEREMAIL: 'Por favor insire un enderezo de correo-e para conseguir unha ligazón de reinicio.'
ERRORLOCKEDOUT: 'A túa conta foi temporalmente deshabilitada porque houbo demasiadas tentativas de inicio de sesión. Téntao de novo en 20 minutos.'
ERRORNEWPASSWORD: 'Inseriches a nova contrasinal doutra maneira, téntao de novo'
ERRORPASSWORDNOTMATCH: 'O teu contrasinal actual non emparella, por favor téntao de novo'
ERRORWRONGCRED: 'Ese non parece ser un enderezo de correo-e ou contrasinal. Téntao de novo.'
FIRSTNAME: Nome
INTERFACELANG: 'Idioma da Interface'
INVALIDNEWPASSWORD: 'We couldn''t accept that password: {password}'
LOGGEDINAS: 'You''re logged in as {name}.'
NEWPASSWORD: 'Novo Contrasinal'
PASSWORD: Contrasinal
PLURALNAME: Membros
REMEMBERME: 'Lembrarme a próxima vez?'
SINGULARNAME: Membro
SUBJECTPASSWORDCHANGED: 'O teu contrasinal mudou'
SUBJECTPASSWORDRESET: 'A túa ligazón de reinicio de contrasinal'
SURNAME: Apelidos
TIMEFORMAT: 'Time format'
VALIDATIONMEMBEREXISTS: 'Un membro ya existe co mesmo %s'
ValidationIdentifierFailed: 'Can''t overwrite existing member #{id} with identical identifier ({name} = {value}))'
WELCOMEBACK: 'Welcome Back, {firstname}'
YOUROLDPASSWORD: 'O teu vello contrasinal'
belongs_many_many_Groups: Grupos
db_LastVisited: 'Data Última Visita'
db_Locale: 'Idioma da Interface'
db_LockedOutUntil: 'Bloqueado ata que'
db_NumVisit: 'Número de Visitas'
db_Password: Contrasinal
db_PasswordExpiry: 'Data de expiración do contrasinal'
MemberAuthenticator:
TITLE: 'Correo-e e Contrasinal'
MemberDatetimeOptionsetField:
AMORPM: 'AM (Ante meridiem) ou PM (Post meridiem)'
'APPLY FILTER': 'Aplicar Filtro'
Custom: Personalizado
DATEFORMATBAD: 'O formato da data é inválida'
DAYNOLEADING: 'Día do mes sen ceros a esquerda'
DIGITSDECFRACTIONSECOND: 'Un ou máis díxitos representando unha fracción decimal dun segundo'
FOURDIGITYEAR: 'Catro díxitos ano'
FULLNAMEMONTH: 'Nome completo do mes (p.e. Xuño)'
HOURNOLEADING: 'Hora sen ceros a esquerda'
MINUTENOLEADING: 'Minuto sen ceros a esquerda'
MONTHNOLEADING: 'Díxito do mes sen ceros a esquerda'
Preview: Previsualizar
SHORTMONTH: 'Nome curto do mes (p.e. Xuñ)'
TOGGLEHELP: 'Mudar o formato de axuda'
TWODIGITDAY: 'Dous díxitos día do mes'
TWODIGITHOUR: 'Dous díxitos para a hora (00 ata 23)'
TWODIGITMINUTE: 'Dous díxitos minuto (00 ata 59)'
TWODIGITMONTH: 'Dous díxitos para o mes (01=Xaneiro, etc.)'
TWODIGITSECOND: 'Dous díxitos de segundo (00 ata 59)'
TWODIGITYEAR: 'Dous díxitos ano'
MemberImportForm:
Help1: 'Importar usuarios en formato CSV (valores separados por comas). Amosar uso avanzado
'
Help2: ' Advanced usage
- Allowed columns: %s
- Existing users are matched by their unique Code property, and updated with any new values from the imported file.
- Groups can be assigned by the Groups column. Groups are identified by their Code property, multiple groups can be separated by comma. Existing group memberships are not cleared.
'
ResultCreated: 'Created {count} members'
ResultDeleted: 'Eliminados %d membros'
ResultNone: 'Sen cambios'
ResultUpdated: 'Updated {count} members'
MemberPassword:
PLURALNAME: 'Member Passwords'
SINGULARNAME: 'Member Password'
MemberTableField: null
ModelAdmin:
DELETE: Eliminar
DELETEDRECORDS: 'Deleted {count} records.'
EMPTYBEFOREIMPORT: 'Clear Database before import'
IMPORT: 'Importar dende CSV'
IMPORTEDRECORDS: 'Imported {count} records.'
NOCSVFILE: 'Por favor navega por un ficheiro CSV para importar'
NOIMPORT: 'Nada para importar'
RESET: Reiniciar
Title: 'Data Models'
UPDATEDRECORDS: 'Updated {count} records.'
ModelAdmin_ImportSpec.ss:
IMPORTSPECFIELDS: 'Database columns'
IMPORTSPECLINK: 'Show Specification for %s'
IMPORTSPECRELATIONS: Relations
IMPORTSPECTITLE: 'Specification for %s'
ModelAdmin_Tools.ss:
FILTER: Filter
IMPORT: Import
ModelSidebar.ss:
IMPORT_TAB_HEADER: Import
SEARCHLISTINGS: Search
MoneyField:
FIELDLABELAMOUNT: Cantidade
FIELDLABELCURRENCY: Moeda
NullableField:
IsNullLabel: 'É Nulo'
NumericField:
VALIDATION: '''{value}'' is not a number, only numbers can be accepted for this field'
Pagination:
Page: Page
View: View
Permission:
AdminGroup: Administrador
CMS_ACCESS_CATEGORY: 'Acceso CMS'
FULLADMINRIGHTS: 'Todos os dereitos administrativos'
FULLADMINRIGHTS_HELP: 'Implica e anula todos os outros permisos asinados.'
PLURALNAME: Permissions
SINGULARNAME: Permission
PermissionCheckboxSetField:
AssignedTo: 'assigned to "{title}"'
FromGroup: 'inherited from group "{title}"'
FromRole: 'inherited from role "{title}"'
FromRoleOnGroup: 'herdado do role "%s" sobre o grupo "%s"'
PermissionRole:
OnlyAdminCanApply: 'Only admin can apply'
PLURALNAME: Roles
SINGULARNAME: Role
Title: Title
PermissionRoleCode:
PLURALNAME: 'Permission Role Cods'
SINGULARNAME: 'Permission Role Code'
Permissions:
PERMISSIONS_CATEGORY: 'Roles e permisos de acceso'
UserPermissionsIntro: 'Assigning groups to this user will adjust the permissions they have. See the groups section for details of permissions on individual groups.'
PhoneNumberField:
VALIDATION: 'Por favor insire un número de teléfono válido'
RelationComplexTableField.ss:
ADD: Engadir
CSVEXPORT: 'Export to CSV'
NOTFOUND: 'No items found'
Security:
ALREADYLOGGEDIN: 'Non tes acceso a esta páxina. Se tes outra conta que pode acceder a páxina, podes iniciar sesión a continuación.'
BUTTONSEND: 'Enviarme a ligazón de restablecemento do contrasinal'
CHANGEPASSWORDBELOW: 'Podes mudar o contrasinal abaixo.'
CHANGEPASSWORDHEADER: 'Mudar Contrasinal'
ENTERNEWPASSWORD: 'Por favor insire un novo contrasinal.'
ERRORPASSWORDPERMISSION: 'Debes iniciar sesión para poder mudar o teu contrasinal!'
LOGGEDOUT: 'Pechouse a túa sesión. Se desexas iniciar sesión de novo, insire as túas credenciais a continuación.'
LOGIN: 'Iniciar sesión'
NOTEPAGESECURED: 'Esa páxina é segura. Insire as túas credenciais abaixo e enviarémoste dereito a ela.'
NOTERESETLINKINVALID: 'The password reset link is invalid or expired.
You can request a new one here or change your password after you logged in.
'
NOTERESETPASSWORD: 'Insire o teu enderezo de correo-e e enviarémosche unha ligazón coa que reiniciar o teu contrasinal'
PASSWORDSENTHEADER: 'Password reset link sent to ''{email}'''
PASSWORDSENTTEXT: 'Thank you! A reset link has been sent to ''{email}'', provided an account exists for this email address.'
SecurityAdmin:
ACCESS_HELP: 'Permitir a visualización, adición e edición de usuarios, asemade asinar permisos e roles aos mesmos.'
APPLY_ROLES: 'Aplicar roles aos grupos'
APPLY_ROLES_HELP: 'Capacidade para editar os roles asinados a un grupo. Require os permisos "Acceso a sección ''Usuarios'' ".'
EDITPERMISSIONS: 'Xestionar permisos para grupos'
EDITPERMISSIONS_HELP: 'Capacidade para editar Permisos e Enderezos IP para un grupo. Require o permiso "Acceso a sección de ''Seguridade'' ".'
GROUPNAME: 'Nome do grupo'
IMPORTGROUPS: 'Importar grupos'
IMPORTUSERS: 'Importar usuarios'
MEMBERS: Membros
MENUTITLE: Security
MemberListCaution: 'Coidado: Eliminando os membros da lista eliminaranse de todos os grupos e da base de datos'
NEWGROUP: 'Novo grupo'
PERMISSIONS: Permisos
ROLES: Roles
ROLESDESCRIPTION: 'Os roles son conxuntos de permisos predefinidos, e poden ser asinados a grupos.
Poden ser herdados dos grupos pai si requeridos.'
TABROLES: Roles
Users: Usuarios
SecurityAdmin_MemberImportForm:
BtnImport: 'Importar dende CSV'
FileFieldLabel: 'Ficheiro CSV (Extensións permitidas: *.csv)'
SilverStripeNavigator:
Edit: Edit
SimpleImageField:
NOUPLOAD: 'Ningunha Imaxe Subida'
SiteTree:
TABMAIN: Principal
TableField:
ISREQUIRED: 'In %s ''%s'' is required'
TableField.ss:
ADD: 'Engadir unha nova fila'
ADDITEM: 'Add %s'
TableListField:
CSVEXPORT: 'Exportar a CSV'
PRINT: Imprimir
Print: Print
SELECT: 'Seleccionar:'
TableListField.ss:
NOITEMSFOUND: 'No items found'
SORTASC: 'Ordear ascendentemente'
SORTDESC: 'Ordear descendentemente'
TableListField_PageControls.ss:
DISPLAYING: Displaying
OF: of
TO: to
VIEWFIRST: 'Ver primeiro'
VIEWLAST: 'Ver último'
VIEWNEXT: 'Ver seguinte'
VIEWPREVIOUS: 'Ver anterior'
TimeField:
VALIDATEFORMAT: 'Please enter a valid time format ({format})'
ToggleField:
LESS: menos
MORE: máis
UploadField:
ATTACHFILE: 'Anexar un ficheiro'
ATTACHFILES: 'Anexar ficheiros'
AttachFile: 'Anexar ficheiro(s)'
DELETE: 'Delete from files'
DELETEINFO: 'Eliminar permanentemente este ficheiro do almacén de ficheiros'
DOEDIT: Gardar
DROPFILE: 'soltar un ficheiro'
DROPFILES: 'ficheiros soltados'
Dimensions: Dimensions
EDIT: Edit
EDITINFO: 'Editar este ficheiro'
FIELDNOTSET: 'Ficheiro de información non atopado'
FROMCOMPUTER: 'Dende o teu Computador'
FROMCOMPUTERINFO: 'Select from files'
FROMFILES: 'Dende ficheiros'
HOTLINKINFO: 'Info: This image will be hotlinked. Please ensure you have permissions from the original site creator to do so.'
MAXNUMBEROFFILES: 'Max number of {count} file(s) exceeded.'
MAXNUMBEROFFILESSHORT: 'Can only upload {count} files'
REMOVE: Remove
REMOVEERROR: 'Erro eliminando o ficheiro'
REMOVEINFO: 'Eliminar este ficheiro daquí, pero non eliminalo do almacén de ficheiros'
STARTALL: 'Comezar todo'
STARTALLINFO: 'Start all uploads'
Saved: Gardado
Versioned:
has_many_Versions: Versións