gl-ES: DateField: VALIDDATEMINDATE: 'Your date has to be newer or matching the minimum allowed date ({date})' NOTSET: 'sen establecer' VALIDDATEMAXDATE: 'Your date has to be older or matching the maximum allowed date ({date})' TODAY: hoxe VALIDDATEFORMAT2: 'Please enter a valid date format ({format})' Group: Sort: 'Modo de ordenación' many_many_Members: Membros Code: 'Código de Grupo' Locked: 'Bloqueado?' Description: Descrición Parent: 'Grupo Pai' NoRoles: 'Ningún rol atopado' DefaultGroupTitleAdministrators: Administradores GroupReminder: 'Se escolles un grupo pai, este grupo collerá todos os seus roles' DefaultGroupTitleContentAuthors: 'Autores do Contido' AddRole: 'Engadir un role para este grupo' has_many_Permissions: Permisos RolesAddEditLink: 'Xestionar roles' TITLE: 'Iframe subindo imaxe' CHANGEPASSWORDTEXT1: 'Mudaches o teu contrasinal por' CHANGEPASSWORDTEXT2: 'Podes empregar agora as seguintes credenciais para iniciar sesión:' EMAIL: Correo-e PASSWORD: Contrasinal HELLO: Ola SecurityAdmin: IMPORTUSERS: 'Importar usuarios' ROLES: Roles MENUTITLE: Security EDITPERMISSIONS_HELP: 'Capacidade para editar Permisos e Enderezos IP para un grupo. Require o permiso "Acceso a sección de ''Seguridade'' ".' MemberListCaution: 'Coidado: Eliminando os membros da lista eliminaranse de todos os grupos e da base de datos' TABROLES: Roles APPLY_ROLES_HELP: 'Capacidade para editar os roles asinados a un grupo. Require os permisos "Acceso a sección ''Usuarios'' ".' ROLESDESCRIPTION: 'Os roles son conxuntos de permisos predefinidos, e poden ser asinados a grupos.
Poden ser herdados dos grupos pai si requeridos.' NEWGROUP: 'Novo grupo' Users: Usuarios EDITPERMISSIONS: 'Xestionar permisos para grupos' IMPORTGROUPS: 'Importar grupos' GROUPNAME: 'Nome do grupo' APPLY_ROLES: 'Aplicar roles aos grupos' MEMBERS: Membros ACCESS_HELP: 'Permitir a visualización, adición e edición de usuarios, asemade asinar permisos e roles aos mesmos.' PERMISSIONS: Permisos SimpleImageField: NOUPLOAD: 'Ningunha Imaxe Subida' TableListField: PRINT: Imprimir Print: Imprimir CSVEXPORT: 'Exportar a CSV' SELECT: 'Seleccionar:' Member: INTERFACELANG: 'Idioma da Interface' PLURALNAME: Membros db_LockedOutUntil: 'Bloqueado ata que' BUTTONLOSTPASSWORD: 'Perdín o meu contrasinal' db_Locale: 'Idioma da Interface' ERRORNEWPASSWORD: 'Inseriches a nova contrasinal doutra maneira, téntao de novo' VALIDATIONMEMBEREXISTS: 'Un membro ya existe co mesmo %s' CONFIRMPASSWORD: 'Confirmar Contrasinal' EMAIL: Correo-e SUBJECTPASSWORDRESET: 'A túa ligazón de reinicio de contrasinal' belongs_many_many_Groups: Grupos SURNAME: Apelidos db_NumVisit: 'Número de Visitas' ERRORLOCKEDOUT: 'A túa conta foi temporalmente deshabilitada porque houbo demasiadas tentativas de inicio de sesión. Téntao de novo en 20 minutos.' DefaultDateTime: 'por defecto' WELCOMEBACK: 'Welcome Back, {firstname}' CONFIRMNEWPASSWORD: 'Confirmar Novo Contrasinal' DefaultAdminFirstname: 'Administrador por Defecto' ENTEREMAIL: 'Por favor insire un enderezo de correo-e para conseguir unha ligazón de reinicio.' db_LastVisited: 'Data Última Visita' EMPTYNEWPASSWORD: 'O novo contrasinal non pode ser baleiro, por favor téntao de novo' BUTTONLOGINOTHER: 'Iniciar sesión como' PROFILESAVESUCCESS: 'Gardado con éxito.' INVALIDNEWPASSWORD: 'We couldn''t accept that password: {password}' REMEMBERME: 'Lembrarme a próxima vez?' BUTTONCHANGEPASSWORD: 'Mudar Contrasinal' SINGULARNAME: Membro LOGGEDINAS: 'You''re logged in as {name}.' PASSWORD: Contrasinal db_PasswordExpiry: 'Data de expiración do contrasinal' YOUROLDPASSWORD: 'O teu vello contrasinal' ERRORPASSWORDNOTMATCH: 'O teu contrasinal actual non emparella, por favor téntao de novo' FIRSTNAME: Nome BUTTONLOGIN: 'Iniciar sesión' db_Password: Contrasinal ERRORWRONGCRED: 'Ese non parece ser un enderezo de correo-e ou contrasinal. Téntao de novo.' SUBJECTPASSWORDCHANGED: 'O teu contrasinal mudou' ValidationIdentifierFailed: 'Can''t overwrite existing member #{id} with identical identifier ({name} = {value}))' ADDGROUP: 'Add group' NEWPASSWORD: 'Novo Contrasinal' UploadField: ATTACHFILE: 'Anexar un ficheiro' Dimensions: Dimensions AttachFile: 'Anexar un ficheiro' FROMFILES: 'Dende ficheiros' DROPFILES: 'ficheiros soltados' FIELDNOTSET: 'Ficheiro de información non atopado' MAXNUMBEROFFILESSHORT: 'Can only upload {count} files' ATTACHFILES: 'Anexar ficheiros' MAXNUMBEROFFILES: 'Max number of {count} file(s) exceeded.' DROPFILE: 'soltar un ficheiro' DOEDIT: Gardar REMOVE: Remove EDITINFO: 'Editar este ficheiro' REMOVEERROR: 'Erro eliminando o ficheiro' STARTALL: 'Comezar todo' REMOVEINFO: 'Eliminar este ficheiro daquí, pero non eliminalo do almacén de ficheiros' FROMCOMPUTER: 'Dende o teu Computador' Saved: Gardado DELETEINFO: 'Eliminar permanentemente este ficheiro do almacén de ficheiros' CreditCardField: SECOND: segundo FOURTH: cuarto THIRD: terceiro FIRST: primeiro PhoneNumberField: VALIDATION: 'Por favor insire un número de teléfono válido' Back: Back TimeField: VALIDATEFORMAT: 'Please enter a valid time format ({format})' AssetUploadField: FILES: Files EDITALL: 'Edit all' ChooseFiles: 'Escoller ficheiros' EDITANDORGANIZE: 'Editar e organizar' UPLOADOR: OR DRAGFILESHERE: 'Arrastrar ficheiro aquí' TOUPLOAD: 'Choose file(s) to upload...' TOTAL: Total DROPAREA: 'Área Contedor' UPLOADINPROGRESS: 'Please wait… upload in progress' NumericField: VALIDATION: '''{value}'' is not a number, only numbers can be accepted for this field' Enum: ANY: Ningún LOADING: Loading... GridField: NewRecord: 'Novo %s' RelationSearch: 'Busca relacionada' PlaceHolderWithLabels: 'Find {type} by {name}' PRINTEDBY: 'Impreso por' LEVELUP: 'Level up' Filter: Filtro FilterBy: 'Filter by ' Add: 'Add {name}' NoItemsFound: 'Ningún elemento atopado' ResetFilter: Reiniciar PRINTEDAT: 'Impreso ás' LinkExisting: 'Ligazón existente' PlaceHolder: 'Find {type}' Find: Atopar Email_BounceRecord: PLURALNAME: 'Rexistro de Correos Rexeitados' SINGULARNAME: 'Rexistro de Correo Rexeitado' Director: INVALID_REQUEST: 'Invalid request' ADD: Engadir BBCodeParser: EMAILLINK: 'Ligazón de correo-e' CODE: 'Bloque de código' COLORED: 'Texto colorado' UNDERLINEEXAMPLE: Subliñado BOLDEXAMPLE: Negriña IMAGEDESCRIPTION: 'Amosar a imaxe na túa publicación' LINKDESCRIPTION: 'Ligar a outro sitio web ou URL' STRUCKEXAMPLE: Tachado LINK: 'Ligazón ó sitio web' ALIGNEMENT: Aliñamento BOLD: 'Texto en negriña' UNORDEREDEXAMPLE1: 'elemento desordenado 1' UNORDEREDDESCRIPTION: 'Lista desordenada' COLOREDEXAMPLE: 'texto azul' ALIGNEMENTEXAMPLE: 'aliñamento a dereita' IMAGE: Imaxe ITALICEXAMPLE: Cursiva CODEDESCRIPTION: 'Bloque de código sen formato' UNORDERED: 'Lista desordenada' CODEEXAMPLE: 'Bloque de código' EMAILLINKDESCRIPTION: 'Crear ligazón para un enderezo de correo-e' ITALIC: 'Texto en cursiva' STRUCK: 'Texto tachado' UNDERLINE: 'Texto subliñado' Date: TIMEDIFFAGO: '{difference} ago' MINS: mins HOUR: hora MIN: min MONTHS: meses DAYS: días MONTH: mes HOURS: horas SECS: segs SEC: seg YEAR: ano TIMEDIFFIN: 'in {difference}' YEARS: anos DAY: día ToggleField: LESS: menos MORE: máis PermissionCheckboxSetField: FromGroup: 'inherited from group "{title}"' AssignedTo: 'assigned to "{title}"' FromRole: 'inherited from role "{title}"' FromRoleOnGroup: 'herdado do role "%s" sobre o grupo "%s"' Permissions: PERMISSIONS_CATEGORY: 'Roles e permisos de acceso' GridFieldDetailForm: DeletePermissionsFailure: 'No delete permissions' Deleted: 'Deleted %s %s' Create: Create Save: Save Saved: 'Saved %s %s' Delete: Delete TEXT2: 'ligazón de reinicio do contrasinal' TEXT3: para TEXT1: 'Estás aquí' HELLO: Ola MemberTableField: null Filesystem: SYNCRESULTS: 'Sync complete: {createdcount} items created, {deletedcount} items deleted' SEARCHLISTINGS: Search IMPORT_TAB_HEADER: Import SilverStripeNavigator: Edit: Edit VIEWPREVIOUS: 'Ver anterior' VIEWNEXT: 'Ver seguinte' VIEWFIRST: 'Ver primeiro' VIEWLAST: 'Ver último' FILTER: Filter IMPORT: Import GridFieldAction_Delete: DeletePermissionsFailure: 'Non eliminar permisos' NEXT: Seguinte PREVIOUS: Anterior BasicAuth: ERRORNOTREC: 'Ese nome de usuario/contrasinal non é recoñecido' ENTERINFO: 'Por favor insire un nome de usuario e contrasinal.' ERRORNOTADMIN: 'Ese usuario non é un administrador.' ComplexTableField: CLOSEPOPUP: 'Pechar Ventá Emerxente' SUCCESSEDIT: 'Gardado %s %s %s' SUCCESSADD2: 'Added {name}' LoginAttempt: Status: Estado IP: 'Enderezo IP' Email: 'Enderezo Correo-e' ImageField: IMAGE: Imaxe HtmlEditorField: LINKEXTERNAL: 'Outro sitio web' BUTTONINSERT: Inserir CSSCLASSRIGHT: 'Sobre a dereita, co texto arredor del.' BUTTONINSERTLINK: 'Inserir ligazón' BUTTONREMOVELINK: 'Eliminar ligazón' LINK: 'Inserir ligazón' FILE: Ficheiro EMAIL: 'Enderezo Correo-e' IMAGEWIDTHPX: Ancho ADJUSTDETAILSDIMENSIONS: 'Details & dimensions' LINKFILE: 'Descargar un ficheiro' LINKINTERNAL: 'Páxina no sitio' FOLDER: Cartafol FindInFolder: 'Find in Folder' IMAGETITLETEXTDESC: 'For additional information about the image' CSSCLASSCENTER: 'Centrado, sobre si mesmo.' FROMCOMPUTER: 'Dende o teu Computador' FROMCMS: 'Dende o CMS' CSSCLASS: Alineamento/estilo UpdateMEDIA: 'Update Media' CSSCLASSLEFTALONE: 'Á esquerda, sobre si mesmo.' LINKEMAIL: 'Enderezo Correo-e' ANCHORVALUE: Áncora URL: URL INSERTMEDIA: 'Insert Media' IMAGEDIMENSIONS: Dimensións LINKANCHOR: 'Áncora sobre esta páxina' IMAGEALTTEXT: 'Texto alternativo (alt) - mostrase se a imaxe non pode visualizarse' IMAGETITLETEXT: 'Title text (tooltip)' IMAGETITLE: 'Texto do título (tooltip) - para información adicional sobre a imaxe' IMAGEALTTEXTDESC: 'Shown to screen readers or if image can not be displayed' FROMWEB: 'From the web' CSSCLASSLEFT: 'Sobre a esquerda, co texto arredor del.' IMAGEALT: 'Alternative text (alt)' LINKTO: 'Ligar a' ADDURL: 'Add URL' IMAGEHEIGHTPX: Alto LINKOPENNEWWIN: 'Abrir ligazón en nova ventá?' URLNOTANOEMBEDRESOURCE: 'The URL ''{url}'' could not be turned into a media resource.' CAPTIONTEXT: 'Texto da lenda (caption)' LINKDESCR: 'Descrición da ligazón' BUTTONUpdate: Update PAGE: Páxina DETAILS: Detalles MemberImportForm: ResultCreated: 'Created {count} members' ResultUpdated: 'Updated {count} members' Help2: "
\\n

Uso avanzado

\\n\\n
" ResultDeleted: 'Eliminados %d membros' Help1: '

Importar usuarios en formato CSV (valores separados por comas). Amosar uso avanzado

' ResultNone: 'Sen cambios' LeftAndMain: PERMAGAIN: 'Non tes unha sesión válida no CMS. Se queres volver entrar, insire o nome de usuario e contrasinal a continuación.' HELP: Axuda DropdownBatchActionsDefault: Accións PLEASESAVE: 'Por favor Garda Páxina: Esta páxina podería non ser actualizada porque inda non foi gardada.' CANT_REORGANISE: 'You do not have permission to alter Top level pages. Your change was not saved.' DELETED: Deleted. REORGANISATIONSUCCESSFUL: 'Reorganised the site tree successfully.' PreviewButton: Preview SAVEDUP: Saved. VersionUnknown: descoñecido PAGETYPE: 'Tipo de páxina:' PERMDEFAULT: 'Escolle un método de autenticación e insire as túas credenciais para acceder o CMS.' PERMALREADY: 'Sintoo, pero non podes acceder a esta parte do CMS. Se queres iniciar sesión con outras credenciais, faino a continuación' ADD: 'Engadir unha nova fila' NullableField: IsNullLabel: 'É Nulo' MoneyField: FIELDLABELCURRENCY: Moeda FIELDLABELAMOUNT: Cantidade EmailField: VALIDATION: 'Please enter an email address' FormField: NONE: ningún FileIFrameField: NOSOURCE: 'Por favor selecciona un ficheiro fonte para anexar' REPLACE: 'Replace {type}' FROMFILESTORE: 'Dende o Almacén de Ficheiros' ATTACH: 'Attach {type}' FILE: Ficheiro FROMCOMPUTER: 'Dende o teu Computador' ATTACHONCESAVED: '{type}s can be attached once you have saved the record for the first time.' DISALLOWEDFILETYPE: 'Este tipo de ficheiro non está permitido para ser subido' ATTACHONCESAVED2: 'Files can be attached once you have saved the record for the first time.' DELETE: 'Delete {type}' SiteTree: TABMAIN: Principal Versioned: has_many_Versions: Versións CMSMain: ACCESS: 'Access to ''{title}'' section' ACCESSALLINTERFACESHELP: 'Anular a configuración de acceso máis específica.' SAVE: Gardar ACCESSALLINTERFACES: 'Acceder a todas as seccións do CMS' GroupImportForm: ResultCreated: 'Created {count} groups' ResultUpdated: 'Actualizados %d grupos' Help1: '

Importar un ou máis grupos no formato CSV (valores separados por comas). Amosar uso avanzado

' Help2: "
\\n

Uso avanzado

\\n\\n
" ResultDeleted: 'Eliminados %d grupos' DataObject: PLURALNAME: 'Obxectos de Datos' SINGULARNAME: 'Obxecto de Dato' ConfirmedPasswordField: BETWEEN: 'Passwords must be {min} to {max} characters long.' ATLEAST: 'Passwords must be at least {min} characters long.' SHOWONCLICKTITLE: 'Mudar Contrasinal' MAXIMUM: 'Passwords must be at most {max} characters long.' AssetAdmin: NEWFOLDER: NewFolder DropdownField: CHOOSE: (Escoller) CheckboxField: - Falso - Verdade Form: FIELDISREQUIRED: '%s é requirido' VALIDATIONCREDITNUMBER: 'Please ensure you have entered the {number} credit card number correctly' VALIDATIONPASSWORDSNOTEMPTY: 'Os contrasinais non pode ser baleiro' VALIDATOR: Validador VALIDCURRENCY: 'Please enter a valid currency' VALIDATIONSTRONGPASSWORD: 'Passwords must have at least one digit and one alphanumeric character' VALIDATIONNOTUNIQUE: 'O valor inserido non é único' VALIDATIONPASSWORDSDONTMATCH: 'Os contrasinais non emparellan' TITLE: 'Iframe subindo imaxe' TableField: ISREQUIRED: 'In %s ''%s'' is required' SORTASC: 'Ordear ascendentemente' ADDITEM: engadir SORTDESC: 'Ordear descendentemente' CurrencyField: CURRENCYSYMBOL: € MemberAuthenticator: TITLE: 'Correo-e e Contrasinal' SecurityAdmin_MemberImportForm: BtnImport: 'Importar dende CSV' FileFieldLabel: 'Ficheiro CSV (Extensións permitidas: *.csv)' Security: BUTTONSEND: 'Enviarme a ligazón de restablecemento do contrasinal' NOTERESETLINKINVALID: '

The password reset link is invalid or expired.

You can request a new one here or change your password after you logged in.

' ALREADYLOGGEDIN: 'Non tes acceso a esta páxina. Se tes outra conta que pode acceder a páxina, podes iniciar sesión a continuación.' LOGGEDOUT: 'Pechouse a túa sesión. Se desexas iniciar sesión de novo, insire as túas credenciais a continuación.' CHANGEPASSWORDBELOW: 'Podes mudar o contrasinal abaixo.' ERRORPASSWORDPERMISSION: 'Debes iniciar sesión para poder mudar o teu contrasinal!' ENTERNEWPASSWORD: 'Por favor insire un novo contrasinal.' NOTEPAGESECURED: 'Esa páxina é segura. Insire as túas credenciais abaixo e enviarémoste dereito a ela.' CHANGEPASSWORDHEADER: 'Mudar Contrasinal' PASSWORDSENTTEXT: 'Thank you! A reset link has been sent to ''{email}'', provided an account exists for this email address.' LOGIN: 'Iniciar sesión' PASSWORDSENTHEADER: 'Password reset link sent to ''{email}''' NOTERESETPASSWORD: 'Insire o teu enderezo de correo-e e enviarémosche unha ligazón coa que reiniciar o teu contrasinal' GridAction: DELETE_DESCRIPTION: Delete UnlinkRelation: Desligar Delete: Eliminar CMSProfileController: MENUTITLE: CMSProfileController MemberDatetimeOptionsetField: DATEFORMATBAD: 'O formato da data é inválida' TOGGLEHELP: 'Mudar o formato de axuda' DAYNOLEADING: 'Día do mes sen ceros a esquerda' TWODIGITHOUR: 'Dous díxitos para a hora (00 ata 23)' TWODIGITYEAR: 'Dous díxitos ano' Custom: Personalizado TWODIGITDAY: 'Dous díxitos día do mes' TWODIGITMINUTE: 'Dous díxitos minuto (00 ata 59)' Preview: Previsualizar MONTHNOLEADING: 'Díxito do mes sen ceros a esquerda' DIGITSDECFRACTIONSECOND: 'Un ou máis díxitos representando unha fracción decimal dun segundo' HOURNOLEADING: 'Hora sen ceros a esquerda' FOURDIGITYEAR: 'Catro díxitos ano' MINUTENOLEADING: 'Minuto sen ceros a esquerda' SHORTMONTH: 'Nome curto do mes (p.e. Xuñ)' TWODIGITSECOND: 'Dous díxitos de segundo (00 ata 59)' TWODIGITMONTH: 'Dous díxitos para o mes (01=Xaneiro, etc.)' FULLNAMEMONTH: 'Nome completo do mes (p.e. Xuño)' AMORPM: 'AM (Ante meridiem) ou PM (Post meridiem)' Hierarchy: InfiniteLoopNotAllowed: 'Infinite loop found within the "{type}" hierarchy. Please change the parent to resolve this' Permission: AdminGroup: Administrador CMS_ACCESS_CATEGORY: 'Acceso CMS' FULLADMINRIGHTS: 'Todos os dereitos administrativos' FULLADMINRIGHTS_HELP: 'Implica e anula todos os outros permisos asinados.' IMPORTSPECFIELDS: 'Database columns' IMPORTSPECRELATIONS: Relations Boolean: 0: Falso 1: Verdadeiro ANY: Ningún LOGOUT: 'Log out' File: TOOLARGESHORT: 'Filesize exceeds {size}' Name: Nome INVALIDEXTENSIONSHORT: 'Extension is not allowed' NOVALIDUPLOAD: 'Ficheiro non válido para subir' Filename: 'Nome ficheiro' Content: Contido INVALIDEXTENSION: 'Extension is not allowed (valid: {extensions})' SINGULARNAME: Ficheiro TOOLARGE: 'Filesize is too large, maximum {size} allowed' Title: Título NOFILESIZE: 'O tamaño do ficheiro é cero bytes.' PLURALNAME: Ficheiros AssetTableField: DIM: Dimensións LASTEDIT: 'Último cambio' CREATED: 'Primeiro subido' URL: URL TITLE: Título FILENAME: 'Nome ficheiro' OWNER: Propietario FOLDER: Cartafol TYPE: 'Tipo ficheiro' SIZE: 'Tamaño ficheiro' ModelAdmin: RESET: Reiniciar NOIMPORT: 'Nada para importar' Title: 'Data Models' IMPORTEDRECORDS: 'Imported {count} records.' DELETEDRECORDS: 'Deleted {count} records.' IMPORT: 'Importar dende CSV' UPDATEDRECORDS: 'Updated {count} records.' NOCSVFILE: 'Por favor navega por un ficheiro CSV para importar' DELETE: Eliminar Image_iframe.ss: 'ChangePasswordEmail.ss: BackLink_Button.ss: CMSLoadingScreen.ss: RelationComplexTableField.ss: ForgotPasswordEmail.ss: APPLY FILTER: "Aplicar Filtro" GridFieldItemEditView.ss: Go back: "Ir atrás" ModelSidebar.ss: TableListField_PageControls.ss: ModelAdmin_Tools.ss: ComplexTableField_popup.ss: TableField.ss: FileIFrameField_iframe.ss: ComplexTableField.ss: TableListField.ss: ModelAdmin_ImportSpec.ss: LeftAndMain_Menu.ss:'