gl-ES:
DateField:
VALIDDATEMINDATE: 'Your date has to be newer or matching the minimum allowed date ({date})'
NOTSET: 'sen establecer'
VALIDDATEMAXDATE: 'Your date has to be older or matching the maximum allowed date ({date})'
TODAY: hoxe
VALIDDATEFORMAT2: 'Please enter a valid date format ({format})'
Group:
Sort: 'Modo de ordenación'
many_many_Members: Membros
Code: 'Código de Grupo'
Locked: 'Bloqueado?'
Description: Descrición
Parent: 'Grupo Pai'
NoRoles: 'Ningún rol atopado'
DefaultGroupTitleAdministrators: Administradores
GroupReminder: 'Se escolles un grupo pai, este grupo collerá todos os seus roles'
DefaultGroupTitleContentAuthors: 'Autores do Contido'
AddRole: 'Engadir un role para este grupo'
has_many_Permissions: Permisos
RolesAddEditLink: 'Xestionar roles'
TITLE: 'Iframe subindo imaxe'
CHANGEPASSWORDTEXT1: 'Mudaches o teu contrasinal por'
CHANGEPASSWORDTEXT2: 'Podes empregar agora as seguintes credenciais para iniciar sesión:'
EMAIL: Correo-e
PASSWORD: Contrasinal
HELLO: Ola
SecurityAdmin:
IMPORTUSERS: 'Importar usuarios'
ROLES: Roles
MENUTITLE: Security
EDITPERMISSIONS_HELP: 'Capacidade para editar Permisos e Enderezos IP para un grupo. Require o permiso "Acceso a sección de ''Seguridade'' ".'
MemberListCaution: 'Coidado: Eliminando os membros da lista eliminaranse de todos os grupos e da base de datos'
TABROLES: Roles
APPLY_ROLES_HELP: 'Capacidade para editar os roles asinados a un grupo. Require os permisos "Acceso a sección ''Usuarios'' ".'
ROLESDESCRIPTION: 'Os roles son conxuntos de permisos predefinidos, e poden ser asinados a grupos.
Poden ser herdados dos grupos pai si requeridos.'
NEWGROUP: 'Novo grupo'
Users: Usuarios
EDITPERMISSIONS: 'Xestionar permisos para grupos'
IMPORTGROUPS: 'Importar grupos'
GROUPNAME: 'Nome do grupo'
APPLY_ROLES: 'Aplicar roles aos grupos'
MEMBERS: Membros
ACCESS_HELP: 'Permitir a visualización, adición e edición de usuarios, asemade asinar permisos e roles aos mesmos.'
PERMISSIONS: Permisos
SimpleImageField:
NOUPLOAD: 'Ningunha Imaxe Subida'
TableListField:
PRINT: Imprimir
Print: Imprimir
CSVEXPORT: 'Exportar a CSV'
SELECT: 'Seleccionar:'
Member:
INTERFACELANG: 'Idioma da Interface'
PLURALNAME: Membros
db_LockedOutUntil: 'Bloqueado ata que'
BUTTONLOSTPASSWORD: 'Perdín o meu contrasinal'
db_Locale: 'Idioma da Interface'
ERRORNEWPASSWORD: 'Inseriches a nova contrasinal doutra maneira, téntao de novo'
VALIDATIONMEMBEREXISTS: 'Un membro ya existe co mesmo %s'
CONFIRMPASSWORD: 'Confirmar Contrasinal'
EMAIL: Correo-e
SUBJECTPASSWORDRESET: 'A túa ligazón de reinicio de contrasinal'
belongs_many_many_Groups: Grupos
SURNAME: Apelidos
db_NumVisit: 'Número de Visitas'
ERRORLOCKEDOUT: 'A túa conta foi temporalmente deshabilitada porque houbo demasiadas tentativas de inicio de sesión. Téntao de novo en 20 minutos.'
DefaultDateTime: 'por defecto'
WELCOMEBACK: 'Welcome Back, {firstname}'
CONFIRMNEWPASSWORD: 'Confirmar Novo Contrasinal'
DefaultAdminFirstname: 'Administrador por Defecto'
ENTEREMAIL: 'Por favor insire un enderezo de correo-e para conseguir unha ligazón de reinicio.'
db_LastVisited: 'Data Última Visita'
EMPTYNEWPASSWORD: 'O novo contrasinal non pode ser baleiro, por favor téntao de novo'
BUTTONLOGINOTHER: 'Iniciar sesión como'
PROFILESAVESUCCESS: 'Gardado con éxito.'
INVALIDNEWPASSWORD: 'We couldn''t accept that password: {password}'
REMEMBERME: 'Lembrarme a próxima vez?'
BUTTONCHANGEPASSWORD: 'Mudar Contrasinal'
SINGULARNAME: Membro
LOGGEDINAS: 'You''re logged in as {name}.'
PASSWORD: Contrasinal
db_PasswordExpiry: 'Data de expiración do contrasinal'
YOUROLDPASSWORD: 'O teu vello contrasinal'
ERRORPASSWORDNOTMATCH: 'O teu contrasinal actual non emparella, por favor téntao de novo'
FIRSTNAME: Nome
BUTTONLOGIN: 'Iniciar sesión'
db_Password: Contrasinal
ERRORWRONGCRED: 'Ese non parece ser un enderezo de correo-e ou contrasinal. Téntao de novo.'
SUBJECTPASSWORDCHANGED: 'O teu contrasinal mudou'
ValidationIdentifierFailed: 'Can''t overwrite existing member #{id} with identical identifier ({name} = {value}))'
ADDGROUP: 'Add group'
NEWPASSWORD: 'Novo Contrasinal'
UploadField:
ATTACHFILE: 'Anexar un ficheiro'
Dimensions: Dimensions
AttachFile: 'Anexar un ficheiro'
FROMFILES: 'Dende ficheiros'
DROPFILES: 'ficheiros soltados'
FIELDNOTSET: 'Ficheiro de información non atopado'
MAXNUMBEROFFILESSHORT: 'Can only upload {count} files'
ATTACHFILES: 'Anexar ficheiros'
MAXNUMBEROFFILES: 'Max number of {count} file(s) exceeded.'
DROPFILE: 'soltar un ficheiro'
DOEDIT: Gardar
REMOVE: Remove
EDITINFO: 'Editar este ficheiro'
REMOVEERROR: 'Erro eliminando o ficheiro'
STARTALL: 'Comezar todo'
REMOVEINFO: 'Eliminar este ficheiro daquí, pero non eliminalo do almacén de ficheiros'
FROMCOMPUTER: 'Dende o teu Computador'
Saved: Gardado
DELETEINFO: 'Eliminar permanentemente este ficheiro do almacén de ficheiros'
CreditCardField:
SECOND: segundo
FOURTH: cuarto
THIRD: terceiro
FIRST: primeiro
PhoneNumberField:
VALIDATION: 'Por favor insire un número de teléfono válido'
Back: Back
TimeField:
VALIDATEFORMAT: 'Please enter a valid time format ({format})'
AssetUploadField:
FILES: Files
EDITALL: 'Edit all'
ChooseFiles: 'Escoller ficheiros'
EDITANDORGANIZE: 'Editar e organizar'
UPLOADOR: OR
DRAGFILESHERE: 'Arrastrar ficheiro aquí'
TOUPLOAD: 'Choose file(s) to upload...'
TOTAL: Total
DROPAREA: 'Área Contedor'
UPLOADINPROGRESS: 'Please wait… upload in progress'
NumericField:
VALIDATION: '''{value}'' is not a number, only numbers can be accepted for this field'
Enum:
ANY: Ningún
LOADING: Loading...
GridField:
NewRecord: 'Novo %s'
RelationSearch: 'Busca relacionada'
PlaceHolderWithLabels: 'Find {type} by {name}'
PRINTEDBY: 'Impreso por'
LEVELUP: 'Level up'
Filter: Filtro
FilterBy: 'Filter by '
Add: 'Add {name}'
NoItemsFound: 'Ningún elemento atopado'
ResetFilter: Reiniciar
PRINTEDAT: 'Impreso ás'
LinkExisting: 'Ligazón existente'
PlaceHolder: 'Find {type}'
Find: Atopar
Email_BounceRecord:
PLURALNAME: 'Rexistro de Correos Rexeitados'
SINGULARNAME: 'Rexistro de Correo Rexeitado'
Director:
INVALID_REQUEST: 'Invalid request'
ADD: Engadir
BBCodeParser:
EMAILLINK: 'Ligazón de correo-e'
CODE: 'Bloque de código'
COLORED: 'Texto colorado'
UNDERLINEEXAMPLE: Subliñado
BOLDEXAMPLE: Negriña
IMAGEDESCRIPTION: 'Amosar a imaxe na túa publicación'
LINKDESCRIPTION: 'Ligar a outro sitio web ou URL'
STRUCKEXAMPLE: Tachado
LINK: 'Ligazón ó sitio web'
ALIGNEMENT: Aliñamento
BOLD: 'Texto en negriña'
UNORDEREDEXAMPLE1: 'elemento desordenado 1'
UNORDEREDDESCRIPTION: 'Lista desordenada'
COLOREDEXAMPLE: 'texto azul'
ALIGNEMENTEXAMPLE: 'aliñamento a dereita'
IMAGE: Imaxe
ITALICEXAMPLE: Cursiva
CODEDESCRIPTION: 'Bloque de código sen formato'
UNORDERED: 'Lista desordenada'
CODEEXAMPLE: 'Bloque de código'
EMAILLINKDESCRIPTION: 'Crear ligazón para un enderezo de correo-e'
ITALIC: 'Texto en cursiva'
STRUCK: 'Texto tachado'
UNDERLINE: 'Texto subliñado'
Date:
TIMEDIFFAGO: '{difference} ago'
MINS: mins
HOUR: hora
MIN: min
MONTHS: meses
DAYS: días
MONTH: mes
HOURS: horas
SECS: segs
SEC: seg
YEAR: ano
TIMEDIFFIN: 'in {difference}'
YEARS: anos
DAY: día
ToggleField:
LESS: menos
MORE: máis
PermissionCheckboxSetField:
FromGroup: 'inherited from group "{title}"'
AssignedTo: 'assigned to "{title}"'
FromRole: 'inherited from role "{title}"'
FromRoleOnGroup: 'herdado do role "%s" sobre o grupo "%s"'
Permissions:
PERMISSIONS_CATEGORY: 'Roles e permisos de acceso'
GridFieldDetailForm:
DeletePermissionsFailure: 'No delete permissions'
Deleted: 'Deleted %s %s'
Create: Create
Save: Save
Saved: 'Saved %s %s'
Delete: Delete
TEXT2: 'ligazón de reinicio do contrasinal'
TEXT3: para
TEXT1: 'Estás aquí'
HELLO: Ola
MemberTableField: null
Filesystem:
SYNCRESULTS: 'Sync complete: {createdcount} items created, {deletedcount} items deleted'
SEARCHLISTINGS: Search
IMPORT_TAB_HEADER: Import
SilverStripeNavigator:
Edit: Edit
VIEWPREVIOUS: 'Ver anterior'
VIEWNEXT: 'Ver seguinte'
VIEWFIRST: 'Ver primeiro'
VIEWLAST: 'Ver último'
FILTER: Filter
IMPORT: Import
GridFieldAction_Delete:
DeletePermissionsFailure: 'Non eliminar permisos'
NEXT: Seguinte
PREVIOUS: Anterior
BasicAuth:
ERRORNOTREC: 'Ese nome de usuario/contrasinal non é recoñecido'
ENTERINFO: 'Por favor insire un nome de usuario e contrasinal.'
ERRORNOTADMIN: 'Ese usuario non é un administrador.'
ComplexTableField:
CLOSEPOPUP: 'Pechar Ventá Emerxente'
SUCCESSEDIT: 'Gardado %s %s %s'
SUCCESSADD2: 'Added {name}'
LoginAttempt:
Status: Estado
IP: 'Enderezo IP'
Email: 'Enderezo Correo-e'
ImageField:
IMAGE: Imaxe
HtmlEditorField:
LINKEXTERNAL: 'Outro sitio web'
BUTTONINSERT: Inserir
CSSCLASSRIGHT: 'Sobre a dereita, co texto arredor del.'
BUTTONINSERTLINK: 'Inserir ligazón'
BUTTONREMOVELINK: 'Eliminar ligazón'
LINK: 'Inserir ligazón'
FILE: Ficheiro
EMAIL: 'Enderezo Correo-e'
IMAGEWIDTHPX: Ancho
ADJUSTDETAILSDIMENSIONS: 'Details & dimensions'
LINKFILE: 'Descargar un ficheiro'
LINKINTERNAL: 'Páxina no sitio'
FOLDER: Cartafol
FindInFolder: 'Find in Folder'
IMAGETITLETEXTDESC: 'For additional information about the image'
CSSCLASSCENTER: 'Centrado, sobre si mesmo.'
FROMCOMPUTER: 'Dende o teu Computador'
FROMCMS: 'Dende o CMS'
CSSCLASS: Alineamento/estilo
UpdateMEDIA: 'Update Media'
CSSCLASSLEFTALONE: 'Á esquerda, sobre si mesmo.'
LINKEMAIL: 'Enderezo Correo-e'
ANCHORVALUE: Áncora
URL: URL
INSERTMEDIA: 'Insert Media'
IMAGEDIMENSIONS: Dimensións
LINKANCHOR: 'Áncora sobre esta páxina'
IMAGEALTTEXT: 'Texto alternativo (alt) - mostrase se a imaxe non pode visualizarse'
IMAGETITLETEXT: 'Title text (tooltip)'
IMAGETITLE: 'Texto do título (tooltip) - para información adicional sobre a imaxe'
IMAGEALTTEXTDESC: 'Shown to screen readers or if image can not be displayed'
FROMWEB: 'From the web'
CSSCLASSLEFT: 'Sobre a esquerda, co texto arredor del.'
IMAGEALT: 'Alternative text (alt)'
LINKTO: 'Ligar a'
ADDURL: 'Add URL'
IMAGEHEIGHTPX: Alto
LINKOPENNEWWIN: 'Abrir ligazón en nova ventá?'
URLNOTANOEMBEDRESOURCE: 'The URL ''{url}'' could not be turned into a media resource.'
CAPTIONTEXT: 'Texto da lenda (caption)'
LINKDESCR: 'Descrición da ligazón'
BUTTONUpdate: Update
PAGE: Páxina
DETAILS: Detalles
MemberImportForm:
ResultCreated: 'Created {count} members'
ResultUpdated: 'Updated {count} members'
Help2: "
Importar usuarios en formato CSV (valores separados por comas). Amosar uso avanzado
' ResultNone: 'Sen cambios' LeftAndMain: PERMAGAIN: 'Non tes unha sesión válida no CMS. Se queres volver entrar, insire o nome de usuario e contrasinal a continuación.' HELP: Axuda DropdownBatchActionsDefault: Accións PLEASESAVE: 'Por favor Garda Páxina: Esta páxina podería non ser actualizada porque inda non foi gardada.' CANT_REORGANISE: 'You do not have permission to alter Top level pages. Your change was not saved.' DELETED: Deleted. REORGANISATIONSUCCESSFUL: 'Reorganised the site tree successfully.' PreviewButton: Preview SAVEDUP: Saved. VersionUnknown: descoñecido PAGETYPE: 'Tipo de páxina:' PERMDEFAULT: 'Escolle un método de autenticación e insire as túas credenciais para acceder o CMS.' PERMALREADY: 'Sintoo, pero non podes acceder a esta parte do CMS. Se queres iniciar sesión con outras credenciais, faino a continuación' ADD: 'Engadir unha nova fila' NullableField: IsNullLabel: 'É Nulo' MoneyField: FIELDLABELCURRENCY: Moeda FIELDLABELAMOUNT: Cantidade EmailField: VALIDATION: 'Please enter an email address' FormField: NONE: ningún FileIFrameField: NOSOURCE: 'Por favor selecciona un ficheiro fonte para anexar' REPLACE: 'Replace {type}' FROMFILESTORE: 'Dende o Almacén de Ficheiros' ATTACH: 'Attach {type}' FILE: Ficheiro FROMCOMPUTER: 'Dende o teu Computador' ATTACHONCESAVED: '{type}s can be attached once you have saved the record for the first time.' DISALLOWEDFILETYPE: 'Este tipo de ficheiro non está permitido para ser subido' ATTACHONCESAVED2: 'Files can be attached once you have saved the record for the first time.' DELETE: 'Delete {type}' SiteTree: TABMAIN: Principal Versioned: has_many_Versions: Versións CMSMain: ACCESS: 'Access to ''{title}'' section' ACCESSALLINTERFACESHELP: 'Anular a configuración de acceso máis específica.' SAVE: Gardar ACCESSALLINTERFACES: 'Acceder a todas as seccións do CMS' GroupImportForm: ResultCreated: 'Created {count} groups' ResultUpdated: 'Actualizados %d grupos' Help1: 'Importar un ou máis grupos no formato CSV (valores separados por comas). Amosar uso avanzado
' Help2: "The password reset link is invalid or expired.
You can request a new one here or change your password after you logged in.
' ALREADYLOGGEDIN: 'Non tes acceso a esta páxina. Se tes outra conta que pode acceder a páxina, podes iniciar sesión a continuación.' LOGGEDOUT: 'Pechouse a túa sesión. Se desexas iniciar sesión de novo, insire as túas credenciais a continuación.' CHANGEPASSWORDBELOW: 'Podes mudar o contrasinal abaixo.' ERRORPASSWORDPERMISSION: 'Debes iniciar sesión para poder mudar o teu contrasinal!' ENTERNEWPASSWORD: 'Por favor insire un novo contrasinal.' NOTEPAGESECURED: 'Esa páxina é segura. Insire as túas credenciais abaixo e enviarémoste dereito a ela.' CHANGEPASSWORDHEADER: 'Mudar Contrasinal' PASSWORDSENTTEXT: 'Thank you! A reset link has been sent to ''{email}'', provided an account exists for this email address.' LOGIN: 'Iniciar sesión' PASSWORDSENTHEADER: 'Password reset link sent to ''{email}''' NOTERESETPASSWORD: 'Insire o teu enderezo de correo-e e enviarémosche unha ligazón coa que reiniciar o teu contrasinal' GridAction: DELETE_DESCRIPTION: Delete UnlinkRelation: Desligar Delete: Eliminar CMSProfileController: MENUTITLE: CMSProfileController MemberDatetimeOptionsetField: DATEFORMATBAD: 'O formato da data é inválida' TOGGLEHELP: 'Mudar o formato de axuda' DAYNOLEADING: 'Día do mes sen ceros a esquerda' TWODIGITHOUR: 'Dous díxitos para a hora (00 ata 23)' TWODIGITYEAR: 'Dous díxitos ano' Custom: Personalizado TWODIGITDAY: 'Dous díxitos día do mes' TWODIGITMINUTE: 'Dous díxitos minuto (00 ata 59)' Preview: Previsualizar MONTHNOLEADING: 'Díxito do mes sen ceros a esquerda' DIGITSDECFRACTIONSECOND: 'Un ou máis díxitos representando unha fracción decimal dun segundo' HOURNOLEADING: 'Hora sen ceros a esquerda' FOURDIGITYEAR: 'Catro díxitos ano' MINUTENOLEADING: 'Minuto sen ceros a esquerda' SHORTMONTH: 'Nome curto do mes (p.e. Xuñ)' TWODIGITSECOND: 'Dous díxitos de segundo (00 ata 59)' TWODIGITMONTH: 'Dous díxitos para o mes (01=Xaneiro, etc.)' FULLNAMEMONTH: 'Nome completo do mes (p.e. Xuño)' AMORPM: 'AM (Ante meridiem) ou PM (Post meridiem)' Hierarchy: InfiniteLoopNotAllowed: 'Infinite loop found within the "{type}" hierarchy. Please change the parent to resolve this' Permission: AdminGroup: Administrador CMS_ACCESS_CATEGORY: 'Acceso CMS' FULLADMINRIGHTS: 'Todos os dereitos administrativos' FULLADMINRIGHTS_HELP: 'Implica e anula todos os outros permisos asinados.' IMPORTSPECFIELDS: 'Database columns' IMPORTSPECRELATIONS: Relations Boolean: 0: Falso 1: Verdadeiro ANY: Ningún LOGOUT: 'Log out' File: TOOLARGESHORT: 'Filesize exceeds {size}' Name: Nome INVALIDEXTENSIONSHORT: 'Extension is not allowed' NOVALIDUPLOAD: 'Ficheiro non válido para subir' Filename: 'Nome ficheiro' Content: Contido INVALIDEXTENSION: 'Extension is not allowed (valid: {extensions})' SINGULARNAME: Ficheiro TOOLARGE: 'Filesize is too large, maximum {size} allowed' Title: Título NOFILESIZE: 'O tamaño do ficheiro é cero bytes.' PLURALNAME: Ficheiros AssetTableField: DIM: Dimensións LASTEDIT: 'Último cambio' CREATED: 'Primeiro subido' URL: URL TITLE: Título FILENAME: 'Nome ficheiro' OWNER: Propietario FOLDER: Cartafol TYPE: 'Tipo ficheiro' SIZE: 'Tamaño ficheiro' ModelAdmin: RESET: Reiniciar NOIMPORT: 'Nada para importar' Title: 'Data Models' IMPORTEDRECORDS: 'Imported {count} records.' DELETEDRECORDS: 'Deleted {count} records.' IMPORT: 'Importar dende CSV' UPDATEDRECORDS: 'Updated {count} records.' NOCSVFILE: 'Por favor navega por un ficheiro CSV para importar' DELETE: Eliminar Image_iframe.ss: 'ChangePasswordEmail.ss: BackLink_Button.ss: CMSLoadingScreen.ss: RelationComplexTableField.ss: ForgotPasswordEmail.ss: APPLY FILTER: "Aplicar Filtro" GridFieldItemEditView.ss: Go back: "Ir atrás" ModelSidebar.ss: TableListField_PageControls.ss: ModelAdmin_Tools.ss: ComplexTableField_popup.ss: TableField.ss: FileIFrameField_iframe.ss: ComplexTableField.ss: TableListField.ss: ModelAdmin_ImportSpec.ss: LeftAndMain_Menu.ss:'