eo: AssetTableField: CREATED: 'Unue alŝutita' DIM: Dimensioj FILENAME: Nomo de dosiero LASTEDIT: 'Laste ŝanĝita' OWNER: Posedanto SIZE: 'Grando' TITLE: Titolo TYPE: 'Tipo' BBCodeParser: ALIGNEMENT: Ĝisrandigo ALIGNEMENTEXAMPLE: 'ĝisrandigita dekstren' BOLD: 'Grasa Teksto' BOLDEXAMPLE: Grasa CODE: 'Koda Bloko' CODEDESCRIPTION: 'Neformatita koda bloko' CODEEXAMPLE: 'Koda bloko' COLORED: 'Kolora teksto' COLOREDEXAMPLE: 'blua teksto' EMAILLINK: 'Retpoŝta ligilo' EMAILLINKDESCRIPTION: 'Krei ligilon al retpoŝta adreso' IMAGE: Bildo IMAGEDESCRIPTION: 'Vidigi bildon en via mesaĝo' ITALIC: 'Kursiva Teksto' ITALICEXAMPLE: Kursiva LINK: 'Ligilo al retejo' LINKDESCRIPTION: 'Ligilo al alia retejo aŭ URL' STRUCK: 'Trastrekita Teksto' STRUCKEXAMPLE: Trastreka UNDERLINE: 'Substrekita Teksto' UNDERLINEEXAMPLE: Substrekita UNORDERED: 'Neordigita listo' UNORDEREDDESCRIPTION: 'Neordigita listo' UNORDEREDEXAMPLE1: 'neordigita ero 1' BasicAuth: ENTERINFO: 'bonvolu enigi salutnomon kaj pasvorton.' ERRORNOTADMIN: 'Tiu uzanto ne estas administranto.' ERRORNOTREC: 'Kiuj salutnomo / pasvorto ne estas rekonebla' Boolean: ANY: Ajna CMSMain: ACCESSALLINTERFACES: 'Aliro al ĉiuj interfacoj de CMS' ACCESSALLINTERFACESHELP: 'Nuligas pli specifajn alirajn agordojn.' SAVE: Konservi ChangePasswordEmail_ss: CHANGEPASSWORDTEXT1: 'Vi ŝanĝis vian pasvorton por' CHANGEPASSWORDTEXT2: 'Nun vi povas uzi la jenan legitimaĵon por ensaluti:' EMAIL: Retpoŝto HELLO: Saluton PASSWORD: Pasvorto ConfirmedPasswordField: SHOWONCLICKTITLE: 'Ŝangi Pasvorton' CreditCardField: FIRST: unuan FOURTH: kvaran SECOND: duan THIRD: trian DataObject: PLURALNAME: 'Datumaj Objektoj' SINGULARNAME: 'Datuma Objekto' DateField: NOTSET: 'ne agordita' TODAY: hodiaŭ DropdownField: CHOOSE: (Elekti) Enum: ANY: Ajna File: Content: Enhavo Filename: Dosiernomo NOFILESIZE: 'Dosiero havas nul bajtojn' NOVALIDUPLOAD: 'Dosiero ne estas valida alŝutaĵo.' Name: Nomo PLURALNAME: Dosieroj SINGULARNAME: Dosiero Title: Titolo ForgotPasswordEmail_ss: HELLO: Saluton TEXT1: 'Jen via' TEXT2: 'pasvorta reagorda ligilo' TEXT3: por Form: VALIDATIONNOTUNIQUE: 'La enirita valoron ne unika' VALIDATIONPASSWORDSDONTMATCH: 'Pasvortoj ne matĉas' VALIDATIONPASSWORDSNOTEMPTY: 'Pasvortoj ne povas est malplena' VALIDATOR: Validigilo FormField: NONE: neniu Group: Code: 'Grupa Kodo' DefaultGroupTitleAdministrators: Administrantoj DefaultGroupTitleContentAuthors: 'Enhavaŭtoroj' Description: Priskribo Locked: 'Ŝlosita?' Parent: 'Patra Grupo' RolesAddEditLink: 'Aldoni/redakti rolojn' Sort: 'Ordiga Ordo' has_many_Permissions: Permesoj many_many_Members: Membroj GroupImportForm: Help1: '

Importi unu aŭ pliaj grupojn en formato CSV (perkome disigitaj valoroj values). Vidigi spertulan uzadon

' ResultDeleted: 'Forigis %d grupojn' ResultUpdated: 'Aktualigis %d grupojn' HtmlEditorField: ANCHORVALUE: Ankri BUTTONINSERTLINK: 'Almeti ligilon' BUTTONREMOVELINK: 'Forigi ligilon' CAPTIONTEXT: 'Titola teksto' CSSCLASS: 'Ĝisrandigo / stilo' CSSCLASSCENTER: 'Centrita, sola.' CSSCLASSLEFT: 'Maldekstre, kaj teksto ĉirkaŭfluas.' CSSCLASSLEFTALONE: 'Maldekstre sole' CSSCLASSRIGHT: 'Dekstre, kaj teksto ĉirkaŭfluas.' EMAIL: 'Retpoŝta adreso' FILE: Dosiero FOLDER: Dosierujo IMAGEDIMENSIONS: Dimensioj IMAGEHEIGHTPX: Alto IMAGETITLE: 'Titola teksto (ŝpruchelpilo) - por plua informo pri la bildo' IMAGEWIDTHPX: Larĝo LINK: 'Ligilo' LINKANCHOR: 'Ankri al ĉi tiu paĝo' LINKDESCR: 'Ligila priskribo' LINKEMAIL: 'Retpoŝta adreso' LINKEXTERNAL: 'Alia retejo' LINKFILE: 'Elŝuti dosieron' LINKINTERNAL: 'Paĝo en la retejo' LINKOPENNEWWIN: 'Malfermi ligilon en nova fenestro?' LINKTO: 'Ligilo al' PAGE: Paĝo Image_iframe_ss: TITLE: 'Iframe por alŝuti bildon' LeftAndMain: HELP: Helpo PAGETYPE: 'Tipo de paĝo:' PERMAGAIN: 'Vin adiaŭis la CMS. Se vi volas denove saluti, enigu salutnomon kaj pasvorton malsupre.' PERMALREADY: 'Bedaŭrinde vi ne povas aliri tiun parton de la CMS. Se vi volas saluti kiel iu alia, tiel faru sube' PERMDEFAULT: 'Enigi vian retadreson kaj pasvorton por aliri al la CMS.' PLEASESAVE: 'Bonvolu konservi paĝon: Ne eblis ĝisdatigi ĉi tiun paĝon ĉar ĝi ankoraŭ ne estas konservita.' LoginAttempt: Email: 'Retadreso' IP: 'IP-Adreso' Status: Stato Member: BUTTONCHANGEPASSWORD: 'Ŝanĝi Pasvorton' BUTTONLOGIN: 'Ensaluti' BUTTONLOGINOTHER: 'Ensaluti kiel alia homo' BUTTONLOSTPASSWORD: 'Mi perdis mian pasvorton' CONFIRMNEWPASSWORD: 'Konfirmu novan pasvorton' CONFIRMPASSWORD: 'Konfirmu pasvorton' DefaultAdminFirstname: 'Defaŭlta Administranto' EMAIL: Retpoŝto ENTEREMAIL: 'Bonvolu enigi retadreson por atingi ligilon por reagordi pasvorton.' ERRORNEWPASSWORD: 'Via ricev enirita vian novan pasvorton malsame, prov denove' ERRORPASSWORDNOTMATCH: 'Via aktuala pasvorto ne matĉo, bonvolu prov denove' FIRSTNAME: 'Antaŭnomo' INTERFACELANG: 'Interfaca Lingvo' NEWPASSWORD: 'Novan pasvorton' PASSWORD: Pasvorto PLURALNAME: Membroj REMEMBERME: 'Memoru min je la sekva fojo?' SINGULARNAME: Membro SUBJECTPASSWORDCHANGED: 'Via pasvorto estas ŝanĝita' SUBJECTPASSWORDRESET: 'Via pasvorto reagordis ligilon' SURNAME: Familia nomo VALIDATIONMEMBEREXISTS: 'Jam ekzistas membro kun la sama %s' YOUROLDPASSWORD: 'Vian malnovan pasvorton' belongs_many_many_Groups: Grupoj db_LastVisited: 'Dato de Lasta Vizito' db_Locale: 'Interfaca Lokaĵaro' db_LockedOutUntil: 'Elŝlosita ĝis' db_NumVisit: 'Nombro da Vizitoj' db_Password: Pasvorto db_PasswordExpiry: 'Pasvorta Limdato' MemberAuthenticator: TITLE: 'Retpoŝto & Pasvorto' MemberImportForm: Help1: '

Gravaj membroj en CSV-formato (perkome disigitaj valoroj ). Vidigi spertulan uzadon

' ResultDeleted: 'Forigis %d membrojn' ResultNone: 'Neniu ŝanĝo' ModelAdmin: DELETE: Forigi IMPORT: 'Importi el CSV' NOCSVFILE: 'Bonvolu foliumi por CSV-dosiero importota' NOIMPORT: 'Nenio importota' MoneyField: FIELDLABELAMOUNT: Kvanto FIELDLABELCURRENCY: Kurzo NullableField: IsNullLabel: 'Estas senvalora' Permission: AdminGroup: Administranto CMS_ACCESS_CATEGORY: 'CMS-aliro' FULLADMINRIGHTS: 'Ĉiuj administraj rajtoj' FULLADMINRIGHTS_HELP: 'Implicas kaj superregas ĉiujn aliajn agorditajn permesojn.' PermissionCheckboxSetField: FromRoleOnGroup: 'heredita de rolo "%s" en grupo "%s"' Permissions: PERMISSIONS_CATEGORY: 'Roloj kaj aliraj permesoj' PhoneNumberField: VALIDATION: 'Bonvolu enigi validan telefonnumeron' Security: ALREADYLOGGEDIN: 'Vi ne rajtas aliri ĉi tiun paĝon. Se vi havas alian konton kiu rajtas aliri tiun paĝon, vi povas ensaluti denove.' BUTTONSEND: 'Sendu al mi la ligilon reagordi pasvorton' CHANGEPASSWORDBELOW: 'Vi povas ŝanĝi vian pasvorton malsupre.' CHANGEPASSWORDHEADER: 'Ŝanĝi vian pasvorton' ENTERNEWPASSWORD: 'Bonvolu enigi novan pasvorton.' ERRORPASSWORDPERMISSION: 'Vi devas ensaluti por ŝanĝi vian pasvorton!' LOGGEDOUT: 'Vi elsalutis. Se vi volas ensaluti denove, enigu viajn legitimaĵon sube.' LOGIN: 'Ensaluti' NOTEPAGESECURED: 'Tiu paĝo estas sekurigita. Enigu viajn akreditaĵojn sube kaj vi aliros pluen.' NOTERESETPASSWORD: 'Enigu vian retpoŝtan adreson kaj ni sendos al vi ligilon per kiu vi povas reagordi vian pasvorton' SecurityAdmin: ACCESS_HELP: 'Permesi vidigi, enmeti kaj redakti uzantojn, aldone al agordi permesojn kaj rolojn al ili.' APPLY_ROLES: 'Apliki roloj al grupoj' APPLY_ROLES_HELP: 'Eblo redakti la rolojn agorditajn al grupo. Bezonas la permesilon "Aliro al sekcio ''Sekureco''"' EDITPERMISSIONS: 'Agordi permesojn kaj IP-adresojn ĉe ĉiu grupo' EDITPERMISSIONS_HELP: 'Eblo redakti Permesojn kaj IP-adresojn por grupo. Bezonas la permesilon "Aliro al sekcio ''Sekureco''"' GROUPNAME: 'Grupa Nomo' MEMBERS: Membroj MemberListCaution: 'Averto: forigi membrojn el ĉi tiu listo forigos ilin el ĉiuj grupoj kaj la datumbazo.' NEWGROUP: 'Nova Grupo' PERMISSIONS: Permesoj ROLES: Roloj ROLESDESCRIPTION: 'Ĉi tiu sekcio ebligas aldoni rolojn al ĉi tiu grupo. Roloj estas logikaj grupoj de permesoj, kiuj estas redakteblaj en la langeto Roloj' TABROLES: Roloj SecurityAdmin_MemberImportForm: BtnImport: 'Importi' FileFieldLabel: 'CSV-dosiero (Permesitaj sufiksoj: *.csv)' SiteTree: TABMAIN: Ĉefaj TableListField: CSVEXPORT: 'Eksporti al CSV' ToggleField: LESS: malpli MORE: pli Versioned: has_many_Versions: Versioj