2007-12-13 23:10:34 +01:00
< ? php
2008-03-11 00:55:57 +01:00
/**
* Bulgarian ( Bulgaria ) language pack
* @ package sapphire
* @ subpackage i18n
*/
2007-12-13 23:10:34 +01:00
i18n :: include_locale_file ( 'sapphire' , 'en_US' );
global $lang ;
2008-02-25 03:10:37 +01:00
if ( array_key_exists ( 'bg_BG' , $lang ) && is_array ( $lang [ 'bg_BG' ])) {
$lang [ 'bg_BG' ] = array_merge ( $lang [ 'en_US' ], $lang [ 'bg_BG' ]);
} else {
$lang [ 'bg_BG' ] = $lang [ 'en_US' ];
}
2007-12-13 23:10:34 +01:00
2008-10-03 14:54:24 +02:00
$lang [ 'bg_BG' ][ 'AdvancedSearchForm' ][ 'ALLWORDS' ] = 'Всички думи' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'AdvancedSearchForm' ][ 'ATLEAST' ] = 'Поне една от думите' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'AdvancedSearchForm' ][ 'EXACT' ] = 'Точната Фраза' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'AdvancedSearchForm' ][ 'FROM' ] = 'От' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'AdvancedSearchForm' ][ 'GO' ] = 'Давай' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'AdvancedSearchForm' ][ 'LASTUPDATED' ] = 'Последно Променено' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'AdvancedSearchForm' ][ 'LASTUPDATEDHEADER' ] = 'ПОСЛЕДНО ПРОМЕНЕНО' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'AdvancedSearchForm' ][ 'PAGETITLE' ] = 'Заглавие на Страница' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'AdvancedSearchForm' ][ 'RELEVANCE' ] = 'Съответствие' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'AdvancedSearchForm' ][ 'SEARCHBY' ] = 'ТЪРСИ ПО' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'AdvancedSearchForm' ][ 'SORTBY' ] = 'СОРТИРАЙ РЕЗУЛТАТИТЕ ПО' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'AdvancedSearchForm' ][ 'TO' ] = 'З а ' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'AdvancedSearchForm' ][ 'WITHOUT' ] = 'Без Думите' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'AssetAdmin' ][ 'CREATED' ] = 'Първо качени' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'AssetAdmin' ][ 'DELETEUNUSEDTHUMBNAILS' ] = 'Изтрий неизползвани миниатури' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'AssetAdmin' ][ 'DELSELECTED' ] = 'Изтрий избраните файлове' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'AssetAdmin' ][ 'DETAILSTAB' ] = 'Детайли' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'AssetAdmin' ][ 'FILENAME' ] = 'Файл име' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'AssetAdmin' ][ 'FILESTAB' ] = 'Файлове' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'AssetAdmin' ][ 'LASTEDITED' ] = 'Последно променени' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'AssetAdmin' ][ 'TITLE' ] = 'Заглавие' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'AssetAdmin' ][ 'TYPE' ] = 'Вид' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'AssetAdmin' ][ 'UNUSEDFILESTAB' ] = 'Неизползвани файлове' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'AssetAdmin' ][ 'UNUSEDFILESTITLE' ] = 'Неизползвани файлове' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'AssetAdmin' ][ 'UNUSEDTHUMBNAILSTITLE' ] = 'Неизползвани миниатури' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'AssetAdmin' ][ 'UPLOADTAB' ] = 'Качи ' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'AssetAdmin' ][ 'URL' ] = 'URL' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'AssetAdmin' ][ 'VIEWASSET' ] = 'Виж Актив' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'AssetAdmin' ][ 'VIEWEDITASSET' ] = 'Виж/Промени Актив' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'BankAccountField' ][ 'VALIDATIONJS' ] = 'Моля въведете валиден банков номер' ;
2007-12-13 23:10:34 +01:00
$lang [ 'bg_BG' ][ 'BasicAuth' ][ 'ENTERINFO' ] = 'Моля, въведете потребителско име и парола.' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'BasicAuth' ][ 'ERRORNOTADMIN' ] = 'Този потребител не е администратор.' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'BasicAuth' ][ 'ERRORNOTREC' ] = 'Това потребителско име / парола не е разпознато' ;
2008-10-03 14:54:24 +02:00
$lang [ 'bg_BG' ][ 'BBCodeParser' ][ 'ALIGNEMENT' ] = 'Подреждане' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'BBCodeParser' ][ 'ALIGNEMENTEXAMPLE' ] = 'подреди в дясно' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'BBCodeParser' ][ 'BOLD' ] = 'Удебелен текст' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'BBCodeParser' ][ 'BOLDEXAMPLE' ] = 'Удебелен' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'BBCodeParser' ][ 'CODE' ] = 'Блок код' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'BBCodeParser' ][ 'CODEDESCRIPTION' ] = 'Неформатиран блок код' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'BBCodeParser' ][ 'CODEEXAMPLE' ] = 'Блок код' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'BBCodeParser' ][ 'COLORED' ] = 'Цветен текст' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'BBCodeParser' ][ 'COLOREDEXAMPLE' ] = 'син текст' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'BBCodeParser' ][ 'EMAILLINK' ] = 'Мейл връзка' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'BBCodeParser' ][ 'EMAILLINKDESCRIPTION' ] = 'Създай връзка към мейл адрес' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'BBCodeParser' ][ 'IMAGE' ] = 'Изображение' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'BBCodeParser' ][ 'IMAGEDESCRIPTION' ] = 'Показва изображение във вашата публикация' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'BBCodeParser' ][ 'ITALIC' ] = 'Наклонен текст' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'BBCodeParser' ][ 'ITALICEXAMPLE' ] = 'Наклонено' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'BBCodeParser' ][ 'LINK' ] = 'Уебсайт връзка' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'BBCodeParser' ][ 'LINKDESCRIPTION' ] = 'Връзка към друг уебсайт или URL' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'BBCodeParser' ][ 'STRUCK' ] = 'Задраскан Текст' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'BBCodeParser' ][ 'STRUCKEXAMPLE' ] = 'Задраскай' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'BBCodeParser' ][ 'UNDERLINE' ] = 'Подчертан текст' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'BBCodeParser' ][ 'UNDERLINEEXAMPLE' ] = 'Подчертано' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'BBCodeParser' ][ 'UNORDERED' ] = 'Неподреден лист' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'BBCodeParser' ][ 'UNORDEREDDESCRIPTION' ] = 'Неподреден лист' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'BBCodeParser' ][ 'UNORDEREDEXAMPLE1' ] = 'Неподреден предмет 1' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'BBCodeParser' ][ 'UNORDEREDEXAMPLE2' ] = 'Неподреден предмет 2' ;
2007-12-13 23:10:34 +01:00
$lang [ 'bg_BG' ][ 'ChangePasswordEmail.ss' ][ 'CHANGEPASSWORDTEXT1' ] = 'Вие сменихте вашата парола за' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'ChangePasswordEmail.ss' ][ 'CHANGEPASSWORDTEXT2' ] = 'Вече можете да ползвате следните данни за вход:' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'ChangePasswordEmail.ss' ][ 'HELLO' ] = 'Здравей!' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'ComplexTableField.ss' ][ 'ADDITEM' ] = 'Добави' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'ComplexTableField.ss' ][ 'DELETE' ] = 'изтрий' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'ComplexTableField.ss' ][ 'DELETEROW' ] = 'Изтрий този ред' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'ComplexTableField.ss' ][ 'EDIT' ] = 'промени' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'ComplexTableField.ss' ][ 'NOITEMSFOUND' ] = 'Нито един от елементите не беше открит' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'ComplexTableField.ss' ][ 'SHOW' ] = 'покажи' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'ComplexTableField.ss' ][ 'SORTASC' ] = 'Възходящ' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'ComplexTableField.ss' ][ 'SORTDESC' ] = 'Низходящ' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'ComplexTableField_popup.ss' ][ 'NEXT' ] = 'Следващо' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'ComplexTableField_popup.ss' ][ 'PREVIOUS' ] = 'Предишно' ;
2008-10-03 14:54:24 +02:00
$lang [ 'bg_BG' ][ 'CompositeDateField' ][ 'DAY' ] = 'Ден' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'CompositeDateField' ][ 'DAYJS' ] = 'ден' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'CompositeDateField' ][ 'MONTH' ] = 'Месец' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'CompositeDateField' ][ 'MONTHJS' ] = 'месец' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'CompositeDateField' ][ 'VALIDATIONJS1' ] = 'Моля осигурете с е че сте нагласили' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'CompositeDateField' ][ 'VALIDATIONJS2' ] = 'правилно.' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'CompositeDateField' ][ 'YEARJS' ] = 'година' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'ConfirmedPasswordField' ][ 'ATLEAST' ] = 'Паролите трябва да бъдат поне %s символа дълги.' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'ConfirmedPasswordField' ][ 'BETWEEN' ] = 'Паролите трябва да бъдат от %s до %s символа дълги.' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'ConfirmedPasswordField' ][ 'HAVETOMATCH' ] = 'Паролите трябва да съвпадат.' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'ConfirmedPasswordField' ][ 'LEASTONE' ] = 'Паролите трябва да съдържат поне една цифра и една буква.' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'ConfirmedPasswordField' ][ 'MAXIMUM' ] = 'Паролите може да бъдат най-много %s символа дълги.' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'ConfirmedPasswordField' ][ 'NOEMPTY' ] = 'Паролите неможе да бъдат празни.' ;
2007-12-13 23:10:34 +01:00
$lang [ 'bg_BG' ][ 'ContentController' ][ 'DRAFT_SITE_ACCESS_RESTRICTION' ] = 'Трябва да влезете с вашата CMS парола, за да видите черновата или архивираното съдържание. <a href="%s">Натиснете тук, за да с е върнете обратно към публикувания сайт.</a>' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Controller' ][ 'FILE' ] = 'Файл' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Controller' ][ 'IMAGE' ] = 'Изображение' ;
2008-10-03 14:54:24 +02:00
$lang [ 'bg_BG' ][ 'CreditCardField' ][ 'FIRST' ] = 'първи' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'CreditCardField' ][ 'FOURTH' ] = 'четвърти' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'CreditCardField' ][ 'SECOND' ] = 'втори' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'CreditCardField' ][ 'THIRD' ] = 'трети' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'CreditCardField' ][ 'VALIDATIONJS1' ] = 'Моля подсигурете с е че сте въвели правилно' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'CreditCardField' ][ 'VALIDATIONJS2' ] = 'номера на кредитната карта' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'CurrencyField' ][ 'CURRENCYSYMBOL' ] = '$' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'CurrencyField' ][ 'VALIDATIONJS' ] = 'Моля въведете валидна валута.' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'DataReport' ][ 'EXPORTCSV' ] = 'Експортирай на CSV' ;
2007-12-13 23:10:34 +01:00
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Date' ][ 'AGO' ] = 'преди' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Date' ][ 'AWAY' ] = ' отсъства' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Date' ][ 'DAY' ] = 'ден' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Date' ][ 'DAYS' ] = 'дни' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Date' ][ 'HOUR' ] = 'час' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Date' ][ 'HOURS' ] = 'часове' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Date' ][ 'MIN' ] = 'минута' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Date' ][ 'MINS' ] = 'минути' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Date' ][ 'MONTH' ] = 'месец' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Date' ][ 'MONTHS' ] = 'месеци' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Date' ][ 'SEC' ] = 'секунда' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Date' ][ 'SECS' ] = 'секунди' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Date' ][ 'YEAR' ] = 'година' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Date' ][ 'YEARS' ] = 'години' ;
2008-10-03 14:54:24 +02:00
$lang [ 'bg_BG' ][ 'DateField' ][ 'NODATESET' ] = 'Няма нагласена дата' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'DateField' ][ 'NOTSET' ] = 'Н е нагласено' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'DateField' ][ 'TODAY' ] = 'днес' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'DateField' ][ 'VALIDATIONJS' ] = 'Моля въведете правилен формат за дата (ДД/М М /ГГГГ).' ;
2007-12-13 23:10:34 +01:00
$lang [ 'bg_BG' ][ 'DateField' ][ 'VALIDDATEFORMAT' ] = 'Моля, въведете правилен формат на дата (ДД/М М /ГГГГ).' ;
2008-10-03 14:54:24 +02:00
$lang [ 'bg_BG' ][ 'DMYDateField' ][ 'VALIDDATEFORMAT' ] = 'Моля въведете правилен формат за дата (ДД-М М -ГГГГ).' ;
2007-12-13 23:10:34 +01:00
$lang [ 'bg_BG' ][ 'DropdownField' ][ 'CHOOSE' ] = '(Избери)' ;
2008-10-03 14:54:24 +02:00
$lang [ 'bg_BG' ][ 'EditableCheckbox' ][ 'ANY' ] = 'Всеки' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'EditableCheckbox' ][ 'NOTSELECTED' ] = 'Н е избрано' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'EditableCheckbox' ][ 'SELECTED' ] = 'Избрано' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'EditableCheckbox.ss' ][ 'CHECKBOX' ] = 'Поле за отметка' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'EditableCheckbox.ss' ][ 'DELETE' ] = 'Изтрий това поле' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'EditableCheckbox.ss' ][ 'DRAG' ] = 'Плъзнете, за да подредите реда на полетата' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'EditableCheckbox.ss' ][ 'LOCKED' ] = 'Това поле неможе да бъде променено' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'EditableCheckbox.ss' ][ 'MORE' ] = 'Повече Опций' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'EditableCheckboxGroupField.ss' ][ 'ADD' ] = 'Добави нова опция' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'EditableCheckboxGroupField.ss' ][ 'CHECKBOXGROUP' ] = 'Група отметки' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'EditableCheckboxGroupField.ss' ][ 'DELETE' ] = 'Изтрий това поле' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'EditableCheckboxGroupField.ss' ][ 'DRAG' ] = 'Плъзнете, за да подредите реда на полетата' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'EditableCheckboxGroupField.ss' ][ 'LOCKED' ] = 'Това поле неможе да бъде променено' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'EditableCheckboxGroupField.ss' ][ 'MORE' ] = 'Повече опций ' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'EditableCheckboxGroupField.ss' ][ 'REQUIRED' ] = 'Това поле е задължително за този формуляр и неможе да бъде изтрито' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'EditableCheckboxOption.ss' ][ 'DELETE' ] = 'Премахни тази опция' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'EditableCheckboxOption.ss' ][ 'DRAG' ] = 'Плъзнете, за да подредите реда на опцийте' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'EditableCheckboxOption.ss' ][ 'LOCKED' ] = 'Тези полета немогат да бъдат променени' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'EditableDateField.ss' ][ 'DATE' ] = 'Дата поле' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'EditableDateField.ss' ][ 'DELETE' ] = 'Изтрий това поле' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'EditableDateField.ss' ][ 'DRAG' ] = 'Плъзнете, за да подредите реда на полетата' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'EditableDateField.ss' ][ 'MORE' ] = 'Повече опций' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'EditableDropdown.ss' ][ 'ADD' ] = 'Добави нова опция' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'EditableDropdown.ss' ][ 'DELETE' ] = 'Изтрий това поле' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'EditableDropdown.ss' ][ 'DRAG' ] = 'Плъзнете, за да подредите реда на полетата' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'EditableDropdown.ss' ][ 'DROPDOWN' ] = 'Падащо поле' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'EditableDropdown.ss' ][ 'LOCKED' ] = 'Тези полета неможе да бъдат променени' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'EditableDropdown.ss' ][ 'MORE' ] = 'Повече опций' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'EditableDropdown.ss' ][ 'REQUIRED' ] = 'Това поле е задължително за този формуляр и неможе да бъде изтрито' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'EditableDropdownOption.ss' ][ 'DELETE' ] = 'Премахни тази опция' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'EditableDropdownOption.ss' ][ 'DRAG' ] = 'Плъзнете, за да подредите реда на опцийте' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'EditableDropdownOption.ss' ][ 'LOCKED' ] = 'Тези полета неможе да бъдат променени' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'EditableEmailField' ][ 'SENDCOPY' ] = 'Изпрати копие на подаването на този адрес' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'EditableEmailField.ss' ][ 'DELETE' ] = 'Изтрий това поле' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'EditableEmailField.ss' ][ 'DRAG' ] = 'Плъзнете, за да подредите реда на полетата' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'EditableEmailField.ss' ][ 'EMAIL' ] = 'Мейл адрес поле' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'EditableEmailField.ss' ][ 'MORE' ] = 'Повече опций' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'EditableEmailField.ss' ][ 'REQUIRED' ] = 'Това поле е задължително за този формуляр и неможе да бъде изтрито' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'EditableFileField.ss' ][ 'DELETE' ] = 'Изтрий това поле' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'EditableFileField.ss' ][ 'DRAG' ] = 'Плъзнете, за да подредите реда на полетата' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'EditableFileField.ss' ][ 'FILE' ] = 'Поле за качване на файлове' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'EditableFileField.ss' ][ 'MORE' ] = 'Повече опций' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'EditableFormField' ][ 'ENTERQUESTION' ] = 'Въведи Въпрос' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'EditableFormField' ][ 'REQUIRED' ] = 'Задължително?' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'EditableFormField.ss' ][ 'DELETE' ] = 'Изтрий това поле' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'EditableFormField.ss' ][ 'DRAG' ] = 'Плъзнете, за да подредите реда на полетата' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'EditableFormField.ss' ][ 'LOCKED' ] = 'Тези полета неможе да бъдат променени' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'EditableFormField.ss' ][ 'MORE' ] = 'Повече опций' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'EditableFormField.ss' ][ 'REQUIRED' ] = 'Това поле е задължително за този формуляр и неможе да бъде изтрито' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'EditableFormFieldOption.ss' ][ 'DELETE' ] = 'Премахни тази опция' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'EditableFormFieldOption.ss' ][ 'DRAG' ] = 'Плъзнете, за да подредите реда на полетата' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'EditableFormFieldOption.ss' ][ 'LOCKED' ] = 'Тези полета неможе да бъдат променени' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'EditableFormHeading.ss' ][ 'DELETE' ] = 'Изтрий това поле' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'EditableFormHeading.ss' ][ 'DRAG' ] = 'Плъзнете, за да подредите реда на полетата' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'EditableFormHeading.ss' ][ 'HEADING' ] = 'Рубрика поле' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'EditableFormHeading.ss' ][ 'MORE' ] = 'Повече опций' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'EditableRadioField.ss' ][ 'ADD' ] = 'Добави нова опция' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'EditableRadioField.ss' ][ 'DELETE' ] = 'Изтрий това поле' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'EditableRadioField.ss' ][ 'DRAG' ] = 'Плъзнете, за да подредите реда на полетата' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'EditableRadioField.ss' ][ 'LOCKED' ] = 'Тези полета неможе да бъдат промени' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'EditableRadioField.ss' ][ 'MORE' ] = 'Повече опций' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'EditableRadioField.ss' ][ 'REQUIRED' ] = 'Това поле е задължително за този формуляр и неможе да бъде изтрито' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'EditableRadioField.ss' ][ 'SET' ] = 'Нагласа за Радио бутон' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'EditableRadioOption.ss' ][ 'DELETE' ] = 'Премахни тази опция' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'EditableRadioOption.ss' ][ 'DRAG' ] = 'Пъзнете, за да подредите реда на опцийте' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'EditableRadioOption.ss' ][ 'LOCKED' ] = 'Тези полета неможе да бъдат променени' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'EditableTextField' ][ 'DEFAULTTEXT' ] = 'Текст по подразбиране' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'EditableTextField' ][ 'NUMBERROWS' ] = 'Номер на редове' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'EditableTextField.ss' ][ 'DELETE' ] = 'Изтрий това поле' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'EditableTextField.ss' ][ 'DRAG' ] = 'Плъзнете, за да подредите реда на полетата' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'EditableTextField.ss' ][ 'MORE' ] = 'Повече опций' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'EditableTextField.ss' ][ 'TEXTFIELD' ] = 'Текст поле' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'EditableTextField' ][ 'TEXTBOXLENGTH' ] = 'Дължина на текстовото поле' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'EditableTextField' ][ 'TEXTLENGTH' ] = 'Дължина на Текст' ;
2007-12-13 23:10:34 +01:00
$lang [ 'bg_BG' ][ 'EmailField' ][ 'VALIDATION' ] = 'Моля, въведете email адрес' ;
2008-10-03 14:54:24 +02:00
$lang [ 'bg_BG' ][ 'EmailField' ][ 'VALIDATIONJS' ] = 'Моля въведете мейл адрес.' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'ErrorPage' ][ '400' ] = '400 - Лошо Поискване' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'ErrorPage' ][ '401' ] = '401 - Неауторизирано' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'ErrorPage' ][ '403' ] = '403 - Забранено' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'ErrorPage' ][ '404' ] = '404 - Н е Намерено' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'ErrorPage' ][ '405' ] = '405 - Н е позволен Метод' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'ErrorPage' ][ '406' ] = '406 - Н е е допустимо' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'ErrorPage' ][ '407' ] = '407 - Нужна е Proxy Автентификация' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'ErrorPage' ][ '408' ] = '408 - Времето за искане изтече' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'ErrorPage' ][ '409' ] = '409 - Конфликт' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'ErrorPage' ][ '410' ] = '410 - Изчезнал' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'ErrorPage' ][ '411' ] = '411 - Задължена е Дължина' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'ErrorPage' ][ '412' ] = '412 - Предпоставката с е провали' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'ErrorPage' ][ '413' ] = '413 - Поисканото лице е прекалено дълго' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'ErrorPage' ][ '414' ] = '414 - Поисканото-URI е прекалено дълго' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'ErrorPage' ][ '415' ] = '415 - Неподдържан тип медия' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'ErrorPage' ][ '416' ] = '416 - Поисканият о б с е г не е удоволетворен' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'ErrorPage' ][ '417' ] = '417 - Очакването с е провали' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'ErrorPage' ][ '500' ] = '500 - Вътрешна грешка при сървъра' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'ErrorPage' ][ '501' ] = '501 - Н е реализирано' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'ErrorPage' ][ '502' ] = '502 - Лош Gateway' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'ErrorPage' ][ '503' ] = '503 - Услугата не е налична' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'ErrorPage' ][ '504' ] = '504 - Gateway времето изтече' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'ErrorPage' ][ '505' ] = '505 - HTTP Версия не с е поддържа' ;
2007-12-13 23:10:34 +01:00
$lang [ 'bg_BG' ][ 'ErrorPage' ][ 'CODE' ] = 'Грешка в кода' ;
2008-10-03 14:54:24 +02:00
$lang [ 'bg_BG' ][ 'ErrorPage' ][ 'DEFAULTERRORPAGECONTENT' ] = '<p>Съжелявам, изглежда че с е опитвате да влезните в страница която не съществува.</p><p>Моля проверете спелуването на адреса и опитайте отново. </p>' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'ErrorPage' ][ 'DEFAULTERRORPAGETITLE' ] = 'Н е намерена страница' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'FieldEditor' ][ 'EMAILONSUBMIT' ] = 'Мейл формуляр за пращане:' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'FieldEditor' ][ 'EMAILSUBMISSION' ] = 'Мейл изпращане към:' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'FieldEditor.ss' ][ 'ADD' ] = 'Добави' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'FieldEditor.ss' ][ 'CHECKBOX' ] = 'Отметка' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'FieldEditor.ss' ][ 'CHECKBOXGROUP' ] = 'Отметки' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'FieldEditor.ss' ][ 'CHECKBOXGROUPTITLE' ] = 'Добави поле за група отметки' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'FieldEditor.ss' ][ 'CHECKBOXTITLE' ] = 'Добави отметка' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'FieldEditor.ss' ][ 'DATE' ] = 'Дата' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'FieldEditor.ss' ][ 'DATETITLE' ] = 'Добави заглавие за дата' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'FieldEditor.ss' ][ 'DROPDOWN' ] = 'Падащо' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'FieldEditor.ss' ][ 'DROPDOWNTITLE' ] = 'Добави падащо' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'FieldEditor.ss' ][ 'EMAIL' ] = 'Мейл' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'FieldEditor.ss' ][ 'EMAILTITLE' ] = 'Добави мейл поле' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'FieldEditor.ss' ][ 'FILE' ] = 'Файл' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'FieldEditor.ss' ][ 'FILETITLE' ] = 'Добави поле за качване на файл' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'FieldEditor.ss' ][ 'FORMHEADING' ] = 'Заглавие' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'FieldEditor.ss' ][ 'FORMHEADINGTITLE' ] = 'Добави заглавие за формуляр' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'FieldEditor.ss' ][ 'MEMBER' ] = 'Списък с потребители' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'FieldEditor.ss' ][ 'MEMBERTITLE' ] = 'Добави поле за потребителски списък' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'FieldEditor.ss' ][ 'RADIOSET' ] = 'Радио' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'FieldEditor.ss' ][ 'RADIOSETTITLE' ] = 'Добави нагласа за радио бутон' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'FieldEditor.ss' ][ 'TEXT' ] = 'Текст' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'FieldEditor.ss' ][ 'TEXTTITLE' ] = 'Добави текст поле' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'File' ][ 'NOFILESIZE' ] = 'Размер на файла е нула байта.' ;
2007-12-13 23:10:34 +01:00
$lang [ 'bg_BG' ][ 'FileIframeField' ][ 'NOTEADDFILES' ] = 'Можете да добавяте файлове след като сте съхранили веднъж.' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'ForgotPasswordEmail.ss' ][ 'HELLO' ] = 'Здравей!' ;
2008-10-03 14:54:24 +02:00
$lang [ 'bg_BG' ][ 'ForgotPasswordEmail.ss' ][ 'TEXT1' ] = 'Ето вашият' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'ForgotPasswordEmail.ss' ][ 'TEXT2' ] = 'адрес за рестартирване на парола' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'ForgotPasswordEmail.ss' ][ 'TEXT3' ] = 'за' ;
2007-12-13 23:10:34 +01:00
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Form' ][ 'DATENOTSET' ] = '(няма зададена дата)' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Form' ][ 'FIELDISREQUIRED' ] = 'нужно е %s' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Form' ][ 'LANGAOTHER' ] = 'Други езици' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Form' ][ 'LANGAVAIL' ] = 'Налични езици' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Form' ][ 'NOTSET' ] = '(не е зададено)' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Form' ][ 'SAVECHANGES' ] = 'Съхрани промените' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Form' ][ 'VALIDATIONALLDATEVALUES' ] = 'Моля, подсигурете с е , че сте въвели всички стойности за датата' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Form' ][ 'VALIDATIONBANKACC' ] = 'Моля, въведете валиден банков номер' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Form' ][ 'VALIDATIONCREDITNUMBER' ] = 'Моля, проверете дали сте въвели %s правилно номера на кредитната карта.' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Form' ][ 'VALIDATIONFAILED' ] = 'Валидацията неуспешна' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Form' ][ 'VALIDATIONNOTUNIQUE' ] = 'Въведената стойност не е уникална' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Form' ][ 'VALIDATIONPASSWORDSDONTMATCH' ] = 'Паролите не съвпадат' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Form' ][ 'VALIDATIONPASSWORDSNOTEMPTY' ] = 'Паролите не може да бъдат празни' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Form' ][ 'VALIDATIONSTRONGPASSWORD' ] = 'Паролите трябва да съдържат поне една цифра и една буква.' ;
2008-10-03 14:54:24 +02:00
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Form' ][ 'VALIDATOR' ] = 'Валидатор' ;
2007-12-13 23:10:34 +01:00
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Form' ][ 'VALIDCURRENCY' ] = 'Моля, въведете валидна валута.' ;
2008-10-03 14:54:24 +02:00
$lang [ 'bg_BG' ][ 'FormField' ][ 'NONE' ] = 'никой' ;
2007-12-13 23:10:34 +01:00
$lang [ 'bg_BG' ][ 'GhostPage' ][ 'NOLINKED' ] = 'Тази призрачна страница няма препратка към други страници.' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'GSTNumberField' ][ 'VALIDATION' ] = 'Моля, въведете валиден GST Номер' ;
2008-10-03 14:54:24 +02:00
$lang [ 'bg_BG' ][ 'GSTNumberField' ][ 'VALIDATIONJS' ] = 'Моля въведете валиден GST Номер' ;
2007-12-13 23:10:34 +01:00
$lang [ 'bg_BG' ][ 'HtmlEditorField' ][ 'ALTTEXT' ] = 'Описание' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'HtmlEditorField' ][ 'ANCHOR' ] = 'Вкарай/промени котва' ;
2008-10-03 14:54:24 +02:00
$lang [ 'bg_BG' ][ 'HtmlEditorField' ][ 'ANCHORVALUE' ] = 'Котва' ;
2007-12-13 23:10:34 +01:00
$lang [ 'bg_BG' ][ 'HtmlEditorField' ][ 'BULLETLIST' ] = 'Списък с точки' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'HtmlEditorField' ][ 'BUTTONALIGNCENTER' ] = 'Центрирай' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'HtmlEditorField' ][ 'BUTTONALIGNJUSTIFY' ] = 'Равностранно' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'HtmlEditorField' ][ 'BUTTONALIGNLEFT' ] = 'Подравни наляво' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'HtmlEditorField' ][ 'BUTTONALIGNRIGHT' ] = 'Подравни надясно' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'HtmlEditorField' ][ 'BUTTONBOLD' ] = 'Удебелен (Ctrl+B)' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'HtmlEditorField' ][ 'BUTTONEDITIMAGE' ] = 'Промени изображението' ;
2008-10-03 14:54:24 +02:00
$lang [ 'bg_BG' ][ 'HtmlEditorField' ][ 'BUTTONINSERTFLASH' ] = 'Въведи Flash' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'HtmlEditorField' ][ 'BUTTONINSERTIMAGE' ] = 'Въведи изображение' ;
2007-12-13 23:10:34 +01:00
$lang [ 'bg_BG' ][ 'HtmlEditorField' ][ 'BUTTONINSERTLINK' ] = 'Вмъкни препратка' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'HtmlEditorField' ][ 'BUTTONITALIC' ] = 'Наклонен (Ctrl+I)' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'HtmlEditorField' ][ 'BUTTONREMOVELINK' ] = 'Премахни препратка' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'HtmlEditorField' ][ 'BUTTONSTRIKE' ] = 'задраскан' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'HtmlEditorField' ][ 'BUTTONUNDERLINE' ] = 'Подчертан (Ctrl+U)' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'HtmlEditorField' ][ 'CHARMAP' ] = 'Въведи символ' ;
2008-10-03 14:54:24 +02:00
$lang [ 'bg_BG' ][ 'HtmlEditorField' ][ 'CLOSE' ] = 'затвори' ;
2007-12-13 23:10:34 +01:00
$lang [ 'bg_BG' ][ 'HtmlEditorField' ][ 'COPY' ] = 'Копирай (Ctrl+C)' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'HtmlEditorField' ][ 'CREATEFOLDER' ] = 'създай папка' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'HtmlEditorField' ][ 'CSSCLASS' ] = 'Подравняване / стил' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'HtmlEditorField' ][ 'CSSCLASSCENTER' ] = 'Центрирано' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'HtmlEditorField' ][ 'CSSCLASSLEFT' ] = 'В ляво, с текст който да с е нанася около него' ;
2008-10-03 14:54:24 +02:00
$lang [ 'bg_BG' ][ 'HtmlEditorField' ][ 'CSSCLASSLEFTALONE' ] = 'В ляво, самостоятелно.' ;
2007-12-13 23:10:34 +01:00
$lang [ 'bg_BG' ][ 'HtmlEditorField' ][ 'CSSCLASSRIGHT' ] = 'В дясно, с текст който да с е нанася около него' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'HtmlEditorField' ][ 'CUT' ] = 'Изрежи (Ctrl+X)' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'HtmlEditorField' ][ 'DELETECOL' ] = 'Изтрий колона' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'HtmlEditorField' ][ 'DELETEROW' ] = 'Изтрий ред' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'HtmlEditorField' ][ 'EDITCODE' ] = 'Промени HTML Код' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'HtmlEditorField' ][ 'EMAIL' ] = 'email адрес' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'HtmlEditorField' ][ 'FILE' ] = 'Файл' ;
2008-10-03 14:54:24 +02:00
$lang [ 'bg_BG' ][ 'HtmlEditorField' ][ 'FLASH' ] = 'Flash' ;
2007-12-13 23:10:34 +01:00
$lang [ 'bg_BG' ][ 'HtmlEditorField' ][ 'FOLDER' ] = 'Папка' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'HtmlEditorField' ][ 'FOLDERCANCEL' ] = 'отмени' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'HtmlEditorField' ][ 'FORMATADDR' ] = 'Адрес' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'HtmlEditorField' ][ 'FORMATH1' ] = 'Рубрика 1' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'HtmlEditorField' ][ 'FORMATH2' ] = 'Рубрика 2' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'HtmlEditorField' ][ 'FORMATH3' ] = 'Рубрика 3' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'HtmlEditorField' ][ 'FORMATH4' ] = 'Рубрика 4' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'HtmlEditorField' ][ 'FORMATH5' ] = 'Рубрика 5' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'HtmlEditorField' ][ 'FORMATH6' ] = 'Рубрика 6' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'HtmlEditorField' ][ 'FORMATP' ] = 'Параграф' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'HtmlEditorField' ][ 'HR' ] = 'Въведи хоризонтална линия' ;
2008-10-03 14:54:24 +02:00
$lang [ 'bg_BG' ][ 'HtmlEditorField' ][ 'IMAGE' ] = 'Изображение' ;
2007-12-13 23:10:34 +01:00
$lang [ 'bg_BG' ][ 'HtmlEditorField' ][ 'IMAGEDIMENSIONS' ] = 'Размери' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'HtmlEditorField' ][ 'IMAGEHEIGHTPX' ] = 'Височина' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'HtmlEditorField' ][ 'IMAGEWIDTHPX' ] = 'Широчина' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'HtmlEditorField' ][ 'INDENT' ] = 'Увеличи отстояние' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'HtmlEditorField' ][ 'INSERTCOLAFTER' ] = 'Вмъкни колона след' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'HtmlEditorField' ][ 'INSERTCOLBEF' ] = 'Вмъкни колона преди' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'HtmlEditorField' ][ 'INSERTROWAFTER' ] = 'Вмъкни ред след' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'HtmlEditorField' ][ 'INSERTROWBEF' ] = 'Вмъкни ред преди' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'HtmlEditorField' ][ 'INSERTTABLE' ] = 'Въведи таблица' ;
2008-10-03 14:54:24 +02:00
$lang [ 'bg_BG' ][ 'HtmlEditorField' ][ 'LINK' ] = 'Връзка' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'HtmlEditorField' ][ 'LINKANCHOR' ] = 'Котва на тази страница' ;
2007-12-13 23:10:34 +01:00
$lang [ 'bg_BG' ][ 'HtmlEditorField' ][ 'LINKDESCR' ] = 'Описание на препратка' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'HtmlEditorField' ][ 'LINKEMAIL' ] = 'email адрес' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'HtmlEditorField' ][ 'LINKEXTERNAL' ] = 'Друг уебсайт' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'HtmlEditorField' ][ 'LINKFILE' ] = 'Свали файл' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'HtmlEditorField' ][ 'LINKINTERNAL' ] = 'Страница в сайта' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'HtmlEditorField' ][ 'LINKOPENNEWWIN' ] = 'Да с е отвори ли препратката в нов прозорец?' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'HtmlEditorField' ][ 'LINKTO' ] = 'Препратка към' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'HtmlEditorField' ][ 'OK' ] = 'добре' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'HtmlEditorField' ][ 'OL' ] = 'Номериран лист' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'HtmlEditorField' ][ 'OUTDENT' ] = 'Намали отстояние' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'HtmlEditorField' ][ 'PAGE' ] = 'Страница' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'HtmlEditorField' ][ 'PASTE' ] = 'Постави (Ctrl+V)' ;
2008-10-03 14:54:24 +02:00
$lang [ 'bg_BG' ][ 'HtmlEditorField' ][ 'PASTETEXT' ] = 'Залепи обикновен текст' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'HtmlEditorField' ][ 'PASTEWORD' ] = 'Залепи от Word' ;
2007-12-13 23:10:34 +01:00
$lang [ 'bg_BG' ][ 'HtmlEditorField' ][ 'REDO' ] = 'Направи отново (Ctrl+Y)' ;
2008-10-03 14:54:24 +02:00
$lang [ 'bg_BG' ][ 'HtmlEditorField' ][ 'SELECTALL' ] = 'Избери Всички (Ctrl+A)' ;
2007-12-13 23:10:34 +01:00
$lang [ 'bg_BG' ][ 'HtmlEditorField' ][ 'UNDO' ] = 'Върни обратно (Ctrl+Z)' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'HtmlEditorField' ][ 'UNLINK' ] = 'Премахни перпратка' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'HtmlEditorField' ][ 'UPLOAD' ] = 'качи' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'HtmlEditorField' ][ 'URL' ] = 'URL' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'HtmlEditorField' ][ 'VISUALAID' ] = 'Покажи/Скрий указанията' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'ImageField' ][ 'NOTEADDIMAGES' ] = 'Можете да добавяте изображения след като сте съхранили веднъж.' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'ImageUplaoder' ][ 'ONEFROMFILESTORE' ] = 'С някое от файловия архив' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'ImageUploader' ][ 'ATTACH' ] = 'Прикачи %s' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'ImageUploader' ][ 'DELETE' ] = 'Изтрий %s' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'ImageUploader' ][ 'FROMCOMPUTER' ] = 'От вашия компютър ' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'ImageUploader' ][ 'FROMFILESTORE' ] = 'От архива с файлове' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'ImageUploader' ][ 'ONEFROMCOMPUTER' ] = 'С някое от вашият комютър' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'ImageUploader' ][ 'REALLYDELETE' ] = 'Наистина ли искате да премахнете този %s?' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'ImageUploader' ][ 'REPLACE' ] = 'Замени %s' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Image_iframe.ss' ][ 'TITLE' ] = 'Качване на изображението Iр а мка ' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Member' ][ 'ADDRESS' ] = 'Адрес' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Member' ][ 'BUTTONCHANGEPASSWORD' ] = 'Променете паролата' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Member' ][ 'BUTTONLOGIN' ] = 'Влез' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Member' ][ 'BUTTONLOGINOTHER' ] = 'Влез като някой друг' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Member' ][ 'BUTTONLOSTPASSWORD' ] = 'Загубих си паролата' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Member' ][ 'CONFIRMNEWPASSWORD' ] = 'Потвърдете новата парола' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Member' ][ 'CONFIRMPASSWORD' ] = 'Потвърдете паролата' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Member' ][ 'CONTACTINFO' ] = 'Информация за контакт' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Member' ][ 'EMAIL' ] = 'Е mail' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Member' ][ 'EMAILPASSWORDAPPENDIX' ] = 'Вашата парола беше променена. Моля, запазете този email за бъдеща справка.' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Member' ][ 'EMAILPASSWORDINTRO' ] = 'Това е новата ви парола' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Member' ][ 'EMAILSIGNUPINTRO1' ] = 'Благодарим ви, че с е записахте като нов член, вашите данни с а показани по-долу за бъдеща справка.' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Member' ][ 'EMAILSIGNUPINTRO2' ] = 'Можете да влезете в уебсайта използвайки дадените по-долу данни ' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Member' ][ 'EMAILSIGNUPSUBJECT' ] = 'Благодарим ви, че с е присъединихте!' ;
2008-10-03 14:54:24 +02:00
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Member' ][ 'ERRORLOCKEDOUT' ] = 'Вашата сметка б е изключена временно защото имаше много неуспешни опити за влизане. Моля опитайте отново след 20 минути.' ;
2007-12-13 23:10:34 +01:00
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Member' ][ 'ERRORNEWPASSWORD' ] = 'Въвели сте новата парола различно, моля опитайте пак' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Member' ][ 'ERRORPASSWORDNOTMATCH' ] = 'Вашата текуща парола не съвпада, моля опитайте пак' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Member' ][ 'ERRORWRONGCRED' ] = 'Това не изглежда да е правилен email адрес или парола. Моля опитайте отново.' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Member' ][ 'FIRSTNAME' ] = 'Име' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Member' ][ 'GREETING' ] = 'Добре дошли!' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Member' ][ 'INTERFACELANG' ] = 'Език' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Member' ][ 'LOGGEDINAS' ] = 'Вие сте влезнали като %s.' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Member' ][ 'MOBILE' ] = 'Мобилен телефон' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Member' ][ 'NAME' ] = 'Име' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Member' ][ 'NEWPASSWORD' ] = 'Нова парола' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Member' ][ 'PASSWORD' ] = 'Парола' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Member' ][ 'PASSWORDCHANGED' ] = 'Вашата парола е променена и е пратено копие на вашия email.' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Member' ][ 'PERSONALDETAILS' ] = 'Лични данни' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Member' ][ 'PHONE' ] = 'Домашен телефон' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Member' ][ 'REMEMBERME' ] = 'Запомни ме за следващия път?' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Member' ][ 'SUBJECTPASSWORDCHANGED' ] = 'Вашата парола беше променена' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Member' ][ 'SUBJECTPASSWORDRESET' ] = 'Връзка за изчистване на вашата парола' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Member' ][ 'SURNAME' ] = 'Фамилия' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Member' ][ 'USERDETAILS' ] = 'Потребителски данни' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Member' ][ 'VALIDATIONMEMBEREXISTS' ] = 'Вече съществува потребител с този email' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Member' ][ 'WELCOMEBACK' ] = 'Добре дошли отново, %s' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Member' ][ 'YOUROLDPASSWORD' ] = 'Вашата стара парола' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'MemberAuthenticator' ][ 'TITLE' ] = 'email и парола' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'NumericField' ][ 'VALIDATION' ] = '\'%s\' не е число, в това поле с а позволени само числа' ;
2008-10-03 14:54:24 +02:00
$lang [ 'bg_BG' ][ 'NumericField' ][ 'VALIDATIONJS' ] = 'не е номер, само номера може да бъдат въведени тук' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Permission' ][ 'FULLADMINRIGHTS' ] = 'Пълни административни права' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Permission' ][ 'PERMSDEFINED' ] = 'Показаните разрешителни кодове с а дефинирани' ;
2007-12-13 23:10:34 +01:00
$lang [ 'bg_BG' ][ 'PhoneNumberField' ][ 'VALIDATION' ] = 'Моля, въведете валиден телефонен номер' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'RedirectorPage' ][ 'HASBEENSETUP' ] = 'Създадена е страница за пренасочване без да има накъде да с е пренасочи.' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'RedirectorPage' ][ 'HEADER' ] = 'Тази страница ще пренасочи потребители към друга страница' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'RedirectorPage' ][ 'OTHERURL' ] = 'Друг уебсайт URL' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'RedirectorPage' ][ 'REDIRECTTO' ] = 'Пренасочи към' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'RedirectorPage' ][ 'REDIRECTTOEXTERNAL' ] = 'Друг уебсайт' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'RedirectorPage' ][ 'REDIRECTTOPAGE' ] = 'Страница на вашият уебсайт' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'RedirectorPage' ][ 'YOURPAGE' ] = 'Страница на вашият уебсайт' ;
2008-10-03 14:54:24 +02:00
$lang [ 'bg_BG' ][ 'RelationComplexTableField.ss' ][ 'ADD' ] = 'Добави' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'RelationComplexTableField.ss' ][ 'DELETE' ] = 'изтрий' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'RelationComplexTableField.ss' ][ 'EDIT' ] = 'промени' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'RelationComplexTableField.ss' ][ 'NOTFOUND' ] = 'Няма намерени предмети' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'RelationComplexTableField.ss' ][ 'SHOW' ] = 'покажи' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'SearchForm' ][ 'GO' ] = 'Давай' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'SearchForm' ][ 'SEARCH' ] = 'Търси' ;
2007-12-13 23:10:34 +01:00
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Security' ][ 'ALREADYLOGGEDIN' ] = 'Вие нямате достъп до тази страница. Ако имате друг акаунт, с който може да влезете в тази страница, въведете г о по-долу.' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Security' ][ 'BUTTONSEND' ] = 'Пратете ми линка за промяна на паролата' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Security' ][ 'CHANGEPASSWORDBELOW' ] = 'Можете да смените вашата парола по-долу.' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Security' ][ 'CHANGEPASSWORDHEADER' ] = 'Сменете вашата парола' ;
2008-10-03 14:54:24 +02:00
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Security' ][ 'EMAIL' ] = 'Мейл:' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Security' ][ 'ENCDISABLED1' ] = 'Дезактивирана енкриптацията на пароли!' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Security' ][ 'ENCDISABLED2' ] = 'З а да енкриптирате вашите пароли променете вашите опций на паролите добавяйки' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Security' ][ 'ENCDISABLED3' ] = 'към mysite/_config.php' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Security' ][ 'ENCRYPT' ] = 'Енкриптиране на всички пароли' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Security' ][ 'ENCRYPTEDMEMBERS' ] = 'Енкриптирани данни за потребител "' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Security' ][ 'ENCRYPTWITH' ] = 'Паролите ще бъдат енкриптирани използвайки "%s" алгоритъм' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Security' ][ 'ENCRYPTWITHOUTSALT' ] = 'без използването на сол за повишаване на сигурността.' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Security' ][ 'ENCRYPTWITHSALT' ] = 'с използването на сол за повишаване на сигурността. ' ;
2007-12-13 23:10:34 +01:00
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Security' ][ 'ENTERNEWPASSWORD' ] = 'Моля, въведете нова парола.' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Security' ][ 'ERRORPASSWORDPERMISSION' ] = 'Трябва да сте влезли, за да можете да промените вашата парола!' ;
2008-10-03 14:54:24 +02:00
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Security' ][ 'ID' ] = 'ID:' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Security' ][ 'IPADDRESSES' ] = 'IP Адреси' ;
2007-12-13 23:10:34 +01:00
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Security' ][ 'LOGGEDOUT' ] = 'Вие излязохте. Ако искате да влезнете отново, въведете вашите данни по-долу.' ;
2008-10-03 14:54:24 +02:00
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Security' ][ 'LOGIN' ] = 'Влезте в системата' ;
2007-12-13 23:10:34 +01:00
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Security' ][ 'LOSTPASSWORDHEADER' ] = 'Забравена парола' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Security' ][ 'NOTEPAGESECURED' ] = 'Тази страница е защитена. Вкарайте вашите данни по-долу и ще ви препратим по-нататък.' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Security' ][ 'NOTERESETPASSWORD' ] = 'Въведете вашият email адрес и ще ви изпратим линк с който ще можете да смените паролата си' ;
2008-10-03 14:54:24 +02:00
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Security' ][ 'NOTHINGTOENCRYPT1' ] = 'Няма пароли за енкриптиране' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Security' ][ 'NOTHINGTOENCRYPT2' ] = 'Няма потребители с чиста текстова парола която може да бъде енкриптирана!' ;
2007-12-13 23:10:34 +01:00
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Security' ][ 'PASSWORDSENTHEADER' ] = 'Линк за смяна на паролата е изпратен на \'%s\'' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Security' ][ 'PASSWORDSENTTEXT' ] = 'Благодарим ви! Линка за смяна на паролота беше изпратен на \'%s\'.' ;
2008-10-03 14:54:24 +02:00
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Security' ][ 'PERMFAILURE' ] = 'Тази страница е осигурена нужни с а ви администраторски права за да я видите. Въведете вашите данни по-долу.' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'SecurityAdmin' ][ 'ADVANCEDONLY' ] = 'Тази секция е само за напреднали потребители. Вижте <a href="http://doc.silverstripe.com/doku.php?id=permissions:codes" target="_blank">тази страница</a> за повече информация.' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'SecurityAdmin' ][ 'CODE' ] = 'Код' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'SecurityAdmin' ][ 'GROUPNAME' ] = 'Име на група' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'SecurityAdmin' ][ 'IPADDRESSESHELP' ] = ' < p > Можете да ограничите тази група на специфичен IP о б с е г . Въведете 1 о б с е г на линия . Може да бъдат въведени IP адрес по следния начин : < br />
203.96 . 152.12 < br />
203.96 . 152 / 24 < br />
203.96 / 16 < br />
203 / 8 < br />< br /> Ако въведете един или повече IP адреси тук , потребителите ще имат правата на тази група само когато с е впишат използвайки някои от IP адресите посочени тук . Това няма да предотврати потребителите да с е вписват . Това е защото същият потребител може да има права да с е вписва и да има достъп до определени места в системата без да има някакви IP ограничения . ' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'SecurityAdmin' ][ 'MEMBERS' ] = 'Потребители' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'SecurityAdmin' ][ 'OPTIONALID' ] = 'Опционално ID' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'SecurityAdmin' ][ 'PERMISSIONS' ] = 'Разрешения' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'SecurityAdmin' ][ 'VIEWUSER' ] = 'Виж Потребител' ;
2007-12-13 23:10:34 +01:00
$lang [ 'bg_BG' ][ 'SimpleImageField' ][ 'NOUPLOAD' ] = 'Няма качени изображения' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'SiteTree' ][ 'ACCESSANYONE' ] = 'Всекиго' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'SiteTree' ][ 'ACCESSHEADER' ] = 'Кой има достъп до тази страница на моят сайт?' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'SiteTree' ][ 'ACCESSLOGGEDIN' ] = 'Влезнали потребители' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'SiteTree' ][ 'ACCESSONLYTHESE' ] = 'Само тези х о р а (изберете от списъка)' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'SiteTree' ][ 'ADDEDTODRAFT' ] = 'Добавено към черновата на сайта' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'SiteTree' ][ 'ALLOWCOMMENTS' ] = 'Разрешавате ли коментари на тази страница?' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'SiteTree' ][ 'APPEARSVIRTUALPAGES' ] = 'Това съдържание също така с е появява на виртуалните страници в %s секции.' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'SiteTree' ][ 'BUTTONCANCELDRAFT' ] = 'Отмени промените в черновата' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'SiteTree' ][ 'BUTTONCANCELDRAFTDESC' ] = 'Изтрий черновата и отиди на текущата публикувана страница' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'SiteTree' ][ 'BUTTONSAVEPUBLISH' ] = 'Съхрани и Публикувай' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'SiteTree' ][ 'BUTTONUNPUBLISH' ] = 'Премахни от публикация' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'SiteTree' ][ 'BUTTONUNPUBLISHDESC' ] = 'Премахни тази страница от публикувания сайт' ;
2008-10-03 14:54:24 +02:00
$lang [ 'bg_BG' ][ 'SiteTree' ][ 'CHANGETO' ] = 'Смени на' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'SiteTree' ][ 'CURRENT' ] = 'текущо' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'SiteTree' ][ 'CURRENTLY' ] = 'Текущо' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'SiteTree' ][ 'DEFAULTABOUTCONTENT' ] = '<p>Може да запълните тази страница със собствено съдържание, или да я изтриете и да създадете ваши собствени страници.<br /></p>' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'SiteTree' ][ 'DEFAULTABOUTTITLE' ] = 'З а Н а с ' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'SiteTree' ][ 'DEFAULTCONTACTCONTENT' ] = '<p>Може да запълните тази страница със собствено съдържание, или да я изтриете и да създадете ваши собствени страници.<br /></p>' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'SiteTree' ][ 'DEFAULTCONTACTTITLE' ] = 'З а Контакт' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'SiteTree' ][ 'DEFAULTHOMECONTENT' ] = ' < p > Добре дошли в SilverStripe ! Това е началната страница подразбиране . Може да промените тази страница отваряйки a href = " admin/ " > CMS системата </ a >. С е г а можете да влезните в < a href = " http://doc.silverstripe.com " > документацията на
разработчика </ a > , или започнете < a href = " http://doc.silverstripe.com/doku.php?id=tutorials " > уроците .</ a ></ p ' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'SiteTree' ][ 'DEFAULTHOMETITLE' ] = 'Начало' ;
2007-12-13 23:10:34 +01:00
$lang [ 'bg_BG' ][ 'SiteTree' ][ 'EDITANYONE' ] = 'Всеки, който може да влезе в CMS' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'SiteTree' ][ 'EDITHEADER' ] = 'Кой може да променя вътре в CMS?' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'SiteTree' ][ 'EDITONLYTHESE' ] = 'Само тези х о р а (изберете от списъка)' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'SiteTree' ][ 'GROUP' ] = 'Група' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'SiteTree' ][ 'HASBROKENLINKS' ] = 'Тази страница съдържа невалидни препратки.' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'SiteTree' ][ 'HOMEPAGEFORDOMAIN' ] = 'Домейн(и)' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'SiteTree' ][ 'HTMLEDITORTITLE' ] = 'Съдържание' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'SiteTree' ][ 'LINKSALREADYUNIQUE' ] = '%s е вече уникално' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'SiteTree' ][ 'LINKSCHANGEDTO' ] = 'променено %s -> %s' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'SiteTree' ][ 'MENUTITLE' ] = 'Етикет на навигация' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'SiteTree' ][ 'METAADVANCEDHEADER' ] = 'Допълнителни опции...' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'SiteTree' ][ 'METADESC' ] = 'Описание' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'SiteTree' ][ 'METAEXTRA' ] = 'Собствени етикети' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'SiteTree' ][ 'METAHEADER' ] = 'Етикети за търсачката' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'SiteTree' ][ 'METAKEYWORDS' ] = 'Ключови думи' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'SiteTree' ][ 'METANOTEPRIORITY' ] = 'Ръчно уточни приоритета на Google Sitemaps за тази страница (%s)' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'SiteTree' ][ 'METAPAGEPRIO' ] = 'Приоритет на страница' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'SiteTree' ][ 'METATITLE' ] = 'Заглавие' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'SiteTree' ][ 'MODIFIEDONDRAFT' ] = 'Променено в черновата на сайта' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'SiteTree' ][ 'NOBACKLINKS' ] = 'Към тази страница няма препратки от никакви други страници.' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'SiteTree' ][ 'NOTEUSEASHOMEPAGE' ] = 'Използвайте тази страница като "начална страница" за следните домейни: (раздетеле различните домейни със запетайки)' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'SiteTree' ][ 'PAGESLINKING' ] = 'Следните страници препращат към тази страница:' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'SiteTree' ][ 'PAGETITLE' ] = 'Име на страница' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'SiteTree' ][ 'PAGETYPE' ] = 'Вид страница' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'SiteTree' ][ 'PRIORITYLEASTIMPORTANT' ] = 'Незначими' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'SiteTree' ][ 'PRIORITYMOSTIMPORTANT' ] = 'Значими' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'SiteTree' ][ 'PRIORITYNOTINDEXED' ] = 'Неиндексирано' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'SiteTree' ][ 'REMOVEDFROMDRAFT' ] = 'Премахнато от черновата на сайта' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'SiteTree' ][ 'SHOWINMENUS' ] = 'Покажи в менютата?' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'SiteTree' ][ 'SHOWINSEARCH' ] = 'Покажи в търсене?' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'SiteTree' ][ 'TABACCESS' ] = 'Достъп' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'SiteTree' ][ 'TABBACKLINKS' ] = 'Задни линкове' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'SiteTree' ][ 'TABBEHAVIOUR' ] = 'Поведение' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'SiteTree' ][ 'TABCONTENT' ] = 'Съдържание' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'SiteTree' ][ 'TABMAIN' ] = 'Главно' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'SiteTree' ][ 'TABMETA' ] = 'Meta-data' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'SiteTree' ][ 'TABREPORTS' ] = 'Доклади' ;
2008-10-03 14:54:24 +02:00
$lang [ 'bg_BG' ][ 'SiteTree' ][ 'TODOHELP' ] = '<p>Можете да използвате това за да водите записки на какво трябва да с е направи със съдържанието на сайта ви. З а да видите всичките страници с информация за довършване, отворете \'Сайт Доклади\' в ляво и изберете \'З а Довършване\'</p>' ;
2007-12-13 23:10:34 +01:00
$lang [ 'bg_BG' ][ 'SiteTree' ][ 'TOPLEVEL' ] = 'Съдържание на сайта (Top level)' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'SiteTree' ][ 'URL' ] = 'URL' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'SiteTree' ][ 'VALIDATIONURLSEGMENT1' ] = 'Друга страница изполва този URL. URL-то трябва да е уникално за всяка страница' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'SiteTree' ][ 'VALIDATIONURLSEGMENT2' ] = 'URL адреси могат да съдържат единствено букви, цифри и тирета.' ;
2008-10-03 14:54:24 +02:00
$lang [ 'bg_BG' ][ 'SubmittedFormReportField.ss' ][ 'SUBMITTED' ] = 'Изпратено на' ;
2007-12-13 23:10:34 +01:00
$lang [ 'bg_BG' ][ 'TableField' ][ 'ISREQUIRED' ] = 'В %s \'%s\' е нужно.' ;
2008-10-03 14:54:24 +02:00
$lang [ 'bg_BG' ][ 'TableField.ss' ][ 'ADD' ] = 'Добави нов ред' ;
2007-12-13 23:10:34 +01:00
$lang [ 'bg_BG' ][ 'TableField.ss' ][ 'CSVEXPORT' ] = 'Експортирай в CSV' ;
2008-10-03 14:54:24 +02:00
$lang [ 'bg_BG' ][ 'TableListField' ][ 'CSVEXPORT' ] = 'Експортирай на CSV' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'TableListField' ][ 'PRINT' ] = 'Принтирай' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'TableListField_PageControls.ss' ][ 'DISPLAYING' ] = 'Показани' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'TableListField_PageControls.ss' ][ 'OF' ] = 'от' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'TableListField_PageControls.ss' ][ 'TO' ] = 'за' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'TableListField_PageControls.ss' ][ 'VIEWFIRST' ] = 'Преглед на първото' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'TableListField_PageControls.ss' ][ 'VIEWLAST' ] = 'Преглед на последното' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'TableListField_PageControls.ss' ][ 'VIEWNEXT' ] = 'Преглед на следващото' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'TableListField_PageControls.ss' ][ 'VIEWPREVIOUS' ] = 'Преглед на предишното' ;
2007-12-13 23:10:34 +01:00
$lang [ 'bg_BG' ][ 'ToggleCompositeField.ss' ][ 'HIDE' ] = 'Скрий' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'ToggleCompositeField.ss' ][ 'SHOW' ] = 'Покажи' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'ToggleField' ][ 'LESS' ] = 'по-малко' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'ToggleField' ][ 'MORE' ] = 'повече' ;
2008-10-03 14:54:24 +02:00
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Translatable' ][ 'CREATE' ] = 'Създай нов превод' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Translatable' ][ 'CREATEBUTTON' ] = 'Създай' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Translatable' ][ 'EXISTING' ] = 'Съществуващи преводи:' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Translatable' ][ 'NEWLANGUAGE' ] = 'Нов език' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'Translatable' ][ 'TRANSLATIONS' ] = 'Преводи' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'TreeSelectorField' ][ 'CANCEL' ] = 'отмени' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'TreeSelectorField' ][ 'SAVE' ] = 'съхрани' ;
2007-12-13 23:10:34 +01:00
$lang [ 'bg_BG' ][ 'TypeDropdown' ][ 'NONE' ] = 'Никакъв' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'VirtualPage' ][ 'CHOOSE' ] = 'Изберете страница към която да обвържете' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'VirtualPage' ][ 'EDITCONTENT' ] = 'натиснете тук за да промените съдържанието' ;
$lang [ 'bg_BG' ][ 'VirtualPage' ][ 'HEADER' ] = 'Това е виртуална страница' ;
?>