"Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the Ctrl+X\/C\/V keyboard shortcuts instead.":"O seu navegador non admite o acceso directo ao portapapeis. Empregue os atallos de teclado Ctrl+X\/C\/V no seu canto.",
"Heading 4":"T\u00edtulo 4",
"Div":"Div",
"Heading 2":"T\u00edtulo 2",
"Paste":"Pegar",
"Close":"Pechar",
"Font Family":"Tipo de letra",
"Pre":"Pre",
"Align right":"Ali\u00f1ar \u00e1 dereita",
"New document":"Novo documento",
"Blockquote":"Bloque entre comi\u00f1as",
"Numbered list":"Lista numerada",
"Heading 1":"T\u00edtulo 1",
"Headings":"T\u00edtulo",
"Increase indent":"Aumentar a sangr\u00eda",
"Formats":"Formatos",
"Headers":"Cabeceiras",
"Select all":"Seleccionar todo",
"Header 3":"Cabeceira 3",
"Blocks":"Bloques",
"Undo":"Desfacer",
"Strikethrough":"Riscado",
"Bullet list":"Lista de vi\u00f1etas",
"Header 1":"Cabeceira 1",
"Superscript":"Super\u00edndice",
"Clear formatting":"Limpar o formato",
"Font Sizes":"Tama\u00f1o da letra",
"Subscript":"Sub\u00edndice",
"Header 6":"Cabeceira 6",
"Redo":"Refacer",
"Paragraph":"Par\u00e1grafo",
"Ok":"Aceptar",
"Bold":"Negra",
"Code":"C\u00f3digo",
"Italic":"Cursiva",
"Align center":"Ali\u00f1ar ao centro",
"Header 5":"Cabeceira 5",
"Heading 6":"T\u00edtulo 6",
"Heading 3":"T\u00edtulo 3",
"Decrease indent":"Reducir a sangr\u00eda",
"Header 4":"Cabeceira 4",
"Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off.":"Neste momento o pegado est\u00e1 definido en modo de texto simple. Os contidos p\u00e9garanse como texto sen formato ata que se active esta opci\u00f3n.",
"Underline":"Subli\u00f1ado",
"Cancel":"Cancelar",
"Justify":"Xustificar",
"Inline":"En li\u00f1a",
"Copy":"Copiar",
"Align left":"Ali\u00f1ar \u00e1 esquerda",
"Visual aids":"Axudas visuais",
"Lower Greek":"Grega min\u00fascula",
"Square":"Cadrado",
"Default":"Predeterminada",
"Lower Alpha":"Alfa min\u00fascula",
"Circle":"Circulo",
"Disc":"Disco",
"Upper Alpha":"Alfa mai\u00fascula",
"Upper Roman":"Romana mai\u00fascula",
"Lower Roman":"Romana min\u00fascula",
"Name":"Nome",
"Anchor":"Ancoraxe",
"You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?":"Ten cambios sen gardar. Confirma que quere sa\u00edr?",
"Restore last draft":"Restaurar o \u00faltimo borrador",
"Special character":"Car\u00e1cter especial",
"Source code":"C\u00f3digo fonte",
"Right to left":"De dereita a esquerda",
"Left to right":"De esquerda a dereita",
"Emoticons":"Emoticonas",
"Robots":"Robots",
"Document properties":"Propiedades do documento",
"Title":"T\u00edtulo",
"Keywords":"Palabras clave",
"Encoding":"Codificaci\u00f3n",
"Description":"Descrici\u00f3n",
"Author":"Autor",
"Fullscreen":"Pantalla completa",
"Horizontal line":"Li\u00f1a horizontal",
"Horizontal space":"Espazo horizontal",
"Insert\/edit image":"Inserir\/editar imaxe",
"General":"Xeral",
"Advanced":"Avanzado",
"Source":"Orixe",
"Border":"Bordo",
"Constrain proportions":"Restrinxir as proporci\u00f3ns",
"Vertical space":"Espazo vertical",
"Image description":"Descrici\u00f3n da imaxe",
"Style":"Estilo",
"Dimensions":"Dimensi\u00f3ns",
"Insert image":"Inserir imaxe",
"Insert date\/time":"Inserir data\/hora",
"Remove link":"Retirar a ligaz\u00f3n",
"Url":"URL",
"Text to display":"Texto que amosar",
"Anchors":"Ancoraxes",
"Insert link":"Inserir ligaz\u00f3n",
"New window":"Nova xanela",
"None":"Ning\u00fan",
"The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:\/\/ prefix?":"O URL que introduciu semella seren unha ligaz\u00f3n externa. Quere engadirlle o prefixo http:\/\/ requirido?",
"Target":"Destino",
"The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?":"O URL que introduciu semella seren un enderezo de correo. Quere engadirlle o prefixo mailto: requirido?",
"Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press ALT-0 for help":"\u00c1rea de texto mellorado. Prema ALT-F9 para o men\u00fa. Prema ALT-F10 para a barra de ferramentas. Prema ALT-0 para a axuda",