silverstripe-framework/lang/sr_RS.yml

536 lines
29 KiB
YAML
Raw Normal View History

2014-03-31 03:13:15 +02:00
sr_RS:
AssetAdmin:
2016-11-22 14:12:11 +01:00
NEWFOLDER: "Нова фасцикла"
SHOWALLOWEDEXTS: "Прикажи дозвољене екстензије"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
AssetTableField:
2016-11-22 14:12:11 +01:00
CREATED: "Прво достављено"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
DIM: Димензије
2016-11-22 14:12:11 +01:00
FILENAME: "Име датотеке"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
FOLDER: Фасцикла
2016-11-22 14:12:11 +01:00
LASTEDIT: "Последње промењено"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
OWNER: Власник
2016-11-22 14:12:11 +01:00
SIZE: Величина
2014-03-31 03:13:15 +02:00
TITLE: Наслов
2016-11-22 14:12:11 +01:00
TYPE: Тип
2014-03-31 03:13:15 +02:00
URL: URL
AssetUploadField:
2016-11-22 14:12:11 +01:00
ChooseFiles: "Изабери датотеке"
DRAGFILESHERE: "Превуци датотеке овде"
DROPAREA: "Подручје за испуштање"
EDITALL: "Измени све"
EDITANDORGANIZE: "Измени и организуј"
EDITINFO: "Измени датотеке"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
FILES: Датотеке
2016-11-22 14:12:11 +01:00
FROMCOMPUTER: "Изаберите датотеке са Вашег рачунара"
FROMCOMPUTERINFO: "Постави са Вашег рачунара"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
TOTAL: Укупно
2016-11-22 14:12:11 +01:00
UPLOADINPROGRESS: "Молимо Вас да сачекате... Постављање је у току"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
UPLOADOR: ИЛИ
BBCodeParser:
ALIGNEMENT: Поравнање
2016-11-22 14:12:11 +01:00
ALIGNEMENTEXAMPLE: "поравнат уз десну страну"
BOLD: "Подебљан текст"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
BOLDEXAMPLE: Подебљано
2016-11-22 14:12:11 +01:00
CODE: "Блок кôда"
CODEDESCRIPTION: "Блок неформатизованог кôда"
CODEEXAMPLE: "Блок кôда"
COLORED: "Обојен текст"
COLOREDEXAMPLE: "плави текст"
EMAILLINK: "Веза е-поште"
EMAILLINKDESCRIPTION: "Направите линк до адресе е-поште"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
IMAGE: Слика
2016-11-22 14:12:11 +01:00
IMAGEDESCRIPTION: "Прикажи слику у мојој поруци"
ITALIC: "Искошен текст"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
ITALICEXAMPLE: Искошено
2016-11-22 14:12:11 +01:00
LINK: "Линк веб сајта"
LINKDESCRIPTION: "Линк до другог веб сајта или URL"
STRUCK: "Прецртан текст"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
STRUCKEXAMPLE: Прецртано
2016-11-22 14:12:11 +01:00
UNDERLINE: "Подвучен текст"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
UNDERLINEEXAMPLE: Подвучено
2016-11-22 14:12:11 +01:00
UNORDERED: "Неуређена листа"
UNORDEREDDESCRIPTION: "Неуређена листа"
UNORDEREDEXAMPLE1: "ставка 1 неуређене листе"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
BackLink_Button_ss:
Back: Назад
BasicAuth:
2016-11-22 14:12:11 +01:00
ENTERINFO: "Унесите корисничко име и лозинку."
ERRORNOTADMIN: "Овај корисник није администратор."
ERRORNOTREC: "То корисничко име / лозинка није препознато"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
Boolean:
2016-11-22 14:12:11 +01:00
ANY: "Било која"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
CMSLoadingScreen_ss:
LOADING: Учитавање...
2016-11-22 14:12:11 +01:00
REQUIREJS: "CMS захтева омогућен JavaScript."
2014-03-31 03:13:15 +02:00
CMSMain:
2016-11-22 14:12:11 +01:00
ACCESS: "Приступ '{title}' секцији"
ACCESSALLINTERFACES: "Приступ свим секцијама CMS-а"
ACCESSALLINTERFACESHELP: "Надјачава специфичнија подешавања приступа."
2014-03-31 03:13:15 +02:00
SAVE: Сачувај
CMSPageHistoryController_versions_ss:
2016-11-22 14:12:11 +01:00
PREVIEW: "Претходни преглед веб сајта"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
CMSProfileController:
2016-11-22 14:12:11 +01:00
MENUTITLE: "Мој профил"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
ChangePasswordEmail_ss:
2016-11-22 14:12:11 +01:00
CHANGEPASSWORDTEXT1: "Променили сте своју лозинку за "
CHANGEPASSWORDTEXT2: "Сада можете да користите следеће податке за пријављивање:"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
EMAIL: Е-пошта
HELLO: Здраво
PASSWORD: Лозинка
ConfirmedPasswordField:
2016-11-22 14:12:11 +01:00
ATLEAST: "Лозинка мора садржати најмање {min} знакова."
BETWEEN: "Лозинка мора садржати најмање {min}, а највише {max} знакова."
MAXIMUM: "Лозинка може садржати највише {max} знакова."
SHOWONCLICKTITLE: "Промени лозинку"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
ContentController:
2016-11-22 14:12:11 +01:00
NOTLOGGEDIN: "Нисте пријављени"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
CreditCardField:
FIRST: први
FOURTH: четврти
SECOND: други
THIRD: трећи
CurrencyField:
CURRENCYSYMBOL: дин.
DataObject:
2016-11-22 14:12:11 +01:00
PLURALNAME: "Објекти података"
SINGULARNAME: "Објекат података"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
Date:
DAY: дан
DAYS: дан/а
HOUR: сат
HOURS: сата/а
2016-11-22 14:12:11 +01:00
LessThanMinuteAgo: "мање од минуте"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
MIN: минут
MINS: минута
MONTH: месец
MONTHS: месеци
SEC: секунда
SECS: секунди
2016-11-22 14:12:11 +01:00
TIMEDIFFAGO: "{difference} раније"
TIMEDIFFIN: "кроз {difference}"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
YEAR: година
YEARS: годинâ
DateField:
2016-11-22 14:12:11 +01:00
NOTSET: "није подешено"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
TODAY: данас
2016-11-22 14:12:11 +01:00
VALIDDATEFORMAT2: "Молимо Вас да унесете исправан формат датума ({format})"
VALIDDATEMAXDATE: "Датум не сме бити после ({date})"
VALIDDATEMINDATE: "Датум не сме бити пре ({date})"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
DatetimeField:
2016-11-22 14:12:11 +01:00
NOTSET: "није подешено"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
Director:
2016-11-22 14:12:11 +01:00
INVALID_REQUEST: "Погрешан захтев"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
DropdownField:
CHOOSE: (изаберите)
EmailField:
2016-11-22 14:12:11 +01:00
VALIDATION: "Унесите адресу е-поште"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
Enum:
2016-11-22 14:12:11 +01:00
ANY: "Било који"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
File:
2016-11-22 14:12:11 +01:00
AviType: "AVI видео датотоека"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
Content: Садржај
2016-11-22 14:12:11 +01:00
CssType: "CSS датотека"
DmgType: "Apple слика диска"
DocType: "Word документ"
Filename: "Име датотеке"
GifType: "GIF слика - добро за дијаграме"
GzType: "GZIP архива"
HtlType: "HTML датотека"
HtmlType: "HTML датотека"
INVALIDEXTENSION: "Екстензија није дозвољена (дозвољене: {extensions})"
INVALIDEXTENSIONSHORT: "Екстензија није дозвољена"
IcoType: Икона
JpgType: "JPEG слика - добро за фотографије"
JsType: "Javascript датотека"
Mp3Type: "MP3 аудио датотека"
MpgType: "MPEG видео датотека"
NOVALIDUPLOAD: "Датотека за пренос није ваљана"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
Name: Име
PLURALNAME: Датотеке
2016-11-22 14:12:11 +01:00
PdfType: "Adobe Acrobat PDF датотека"
PngType: "PNG слика - добар формат опште намене"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
SINGULARNAME: Датотека
2016-11-22 14:12:11 +01:00
TiffType: "Означени формат слике"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
Title: Наслов
2016-11-22 14:12:11 +01:00
WavType: "WAV аудио датотека"
XlsType: "Excel документ"
ZipType: "ZIP архива"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
Filesystem:
2016-11-22 14:12:11 +01:00
SYNCRESULTS: "Синхронизација је завршена: {createdcount} ставки је креирано, {deletedcount} ставки је избрисано"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
Folder:
PLURALNAME: Фасцикле
SINGULARNAME: Фасцикла
ForgotPasswordEmail_ss:
HELLO: Здраво
2016-11-22 14:12:11 +01:00
TEXT1: "Ево га Ваш"
TEXT2: "линк за ресетовање лозинке"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
TEXT3: за
Form:
2016-11-22 14:12:11 +01:00
FIELDISREQUIRED: "{name} је обавезно"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
SubmitBtnLabel: Иди
2016-11-22 14:12:11 +01:00
VALIDATIONCREDITNUMBER: "Уверите се да сте исправно унели {number} број кредитне картице"
VALIDATIONNOTUNIQUE: "Унета вредност није јединствена"
VALIDATIONPASSWORDSDONTMATCH: "Лозинке се не поклапају"
VALIDATIONPASSWORDSNOTEMPTY: "Поља за лозинке не смеју да буду празна"
VALIDATIONSTRONGPASSWORD: "Лозинке морају ра садрже бар једну цифру и бар један алфанумерички знак"
VALIDATOR: "Проверивач исправности"
VALIDCURRENCY: "Унесите исправну валуту"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
FormField:
2016-11-22 14:12:11 +01:00
Example: "нпр. %s"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
NONE: без
GridAction:
DELETE_DESCRIPTION: Избриши
Delete: Избриши
2016-11-22 14:12:11 +01:00
UnlinkRelation: "Раскини линк"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
GridField:
2016-11-22 14:12:11 +01:00
Add: "Додај {name}"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
Filter: Филтер
2016-11-22 14:12:11 +01:00
FilterBy: "Филтрирај по"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
Find: Пронађи
2016-11-22 14:12:11 +01:00
LEVELUP: "Ниво изнад"
LinkExisting: "Постојање линка"
NewRecord: "Нови %s"
NoItemsFound: "Ниједна ставка није пронађена"
PRINTEDAT: Одштампано
PRINTEDBY: Одштампао
PlaceHolder: "Пронађи {type}"
PlaceHolderWithLabels: "Пронађи {type} по {name}"
RelationSearch: "Претраживање релације"
ResetFilter: "Врати у пређашње стање"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
GridFieldAction_Delete:
2016-11-22 14:12:11 +01:00
DeletePermissionsFailure: "Немате дозволу за брисање"
EditPermissionsFailure: "Немате дозволу да раскинете линк са записом"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
GridFieldDetailForm:
CancelBtn: Одустани
Create: Креирај
Delete: Избриши
2016-11-22 14:12:11 +01:00
DeletePermissionsFailure: "Немате право брисања"
Deleted: "Избрисано %s %s"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
Save: Сачувај
2016-11-22 14:12:11 +01:00
Saved: "Сачувано {name} {link}"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
GridFieldEditButton_ss:
EDIT: Измени
GridFieldItemEditView:
2016-11-22 14:12:11 +01:00
Go_back: "Врати се назад"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
Group:
2016-11-22 14:12:11 +01:00
AddRole: "Додај улогу за ову групу"
Code: "Кôд групе"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
DefaultGroupTitleAdministrators: Администратори
2016-11-22 14:12:11 +01:00
DefaultGroupTitleContentAuthors: "Аутори садржаја"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
Description: Опис
2016-11-22 14:12:11 +01:00
GroupReminder: "Ако изаберете родитељску групу, ова група ће преузети све њене улоге"
HierarchyPermsError: "Није могуће доделити родитељску групу \"%s\" са привилегованим дозволама (захтева Администраторски приступ)"
Locked: Закључано?
NoRoles: "Улоге нису пронађене"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
PLURALNAME: Групе
2016-11-22 14:12:11 +01:00
Parent: "Родитељска група"
RolesAddEditLink: "Управљај улогама"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
SINGULARNAME: Група
2016-11-22 14:12:11 +01:00
Sort: "Поредак сортирања"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
has_many_Permissions: Дозволе
many_many_Members: Чланови
GroupImportForm:
2016-11-22 14:12:11 +01:00
Help1: "<p>Увези једну или више група у <em>CSV</em> формату (зарезима раздвојене вредности). <small><a href=\"#\" class=\"toggle-advanced\">Прикажи напредно коришћење</a></small></p>"
ResultCreated: "Креирано {count} група"
ResultDeleted: "Избрисао %d група"
ResultUpdated: "Ажурирано %d група"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
Hierarchy:
2016-11-22 14:12:11 +01:00
InfiniteLoopNotAllowed: "Откривена је бесконачна петља у оквиру \"{type}\" хијерархије. Промените родитеља да би сте разрешили ситуацију"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
HtmlEditorField:
2016-11-22 14:12:11 +01:00
ADDURL: "Додај URL"
ADJUSTDETAILSDIMENSIONS: "Детаљи &amp; димензије"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
ANCHORVALUE: Сидро
2016-11-22 14:12:11 +01:00
BUTTONADDURL: "Додај URL"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
BUTTONINSERT: Уметни
2016-11-22 14:12:11 +01:00
BUTTONINSERTLINK: "Уметни линк"
BUTTONREMOVELINK: "Уклони линк"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
BUTTONUpdate: Ажурирај
2016-11-22 14:12:11 +01:00
CAPTIONTEXT: "Текст ознаке"
CSSCLASS: "Поравнање / стил"
CSSCLASSCENTER: "Центрирано, само за себе."
CSSCLASSLEFT: "Са леве стране, са текстом преломљеним около."
CSSCLASSLEFTALONE: "Са леве стране, само за себе"
CSSCLASSRIGHT: "Са десне стране, са текстом преломљеним около."
2014-03-31 03:13:15 +02:00
DETAILS: Детаљи
2016-11-22 14:12:11 +01:00
EMAIL: "Адреса е-поште"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
FILE: Датотека
FOLDER: Фасцикла
2016-11-22 14:12:11 +01:00
FROMCMS: "Из CMS-а"
FROMCOMPUTER: "Са Вашег рачунара"
FROMWEB: "Са веба"
FindInFolder: "Пронађи у фасцикли"
IMAGEALT: "Алтернативни текст (alt)"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
IMAGEDIMENSIONS: Димензије
IMAGEHEIGHTPX: Висина
2016-11-22 14:12:11 +01:00
IMAGETITLE: "Текст наслова (tooltip) - за додатне информације о слици"
IMAGETITLETEXT: "Текст наслова (tooltip)"
IMAGETITLETEXTDESC: "За додатне информације о слици"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
IMAGEWIDTHPX: Ширина
2016-11-22 14:12:11 +01:00
LINK: Линк
LINKANCHOR: "Сидро на овој страни"
LINKDESCR: "Опис линка"
LINKEMAIL: "Адреса е-поште"
LINKEXTERNAL: "други вебсајт"
LINKFILE: "Преузми датотеку"
LINKINTERNAL: "страну на сајту"
LINKOPENNEWWIN: "Отворити линк у новом прозору?"
LINKTO: "Повежи на"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
PAGE: Страница
URL: URL
2016-11-22 14:12:11 +01:00
URLNOTANOEMBEDRESOURCE: "URL '{url}' не може бити претворен у медијски ресурс."
2014-03-31 03:13:15 +02:00
Image:
PLURALNAME: Датотеке
SINGULARNAME: Датотека
Image_Cached:
PLURALNAME: Датотеке
SINGULARNAME: Датотека
Image_iframe_ss:
2016-11-22 14:12:11 +01:00
TITLE: "Iframe за достављање слика"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
LeftAndMain:
2016-11-22 14:12:11 +01:00
CANT_REORGANISE: "Немате право да мењате странице вршног нивоа. Ваше измене нису сачуване."
2014-03-31 03:13:15 +02:00
DELETED: Избрисано
HELP: Помоћ
2016-11-22 14:12:11 +01:00
PERMAGAIN: "Одјављени сте са CMS-а. Уколико желите да се поново пријавите, унесите корисничко име и лозинку."
PreviewButton: "Претходни преглед"
REORGANISATIONSUCCESSFUL: "Стабло сајта је успешно реорганизовано."
2014-03-31 03:13:15 +02:00
SAVEDUP: Сачувано.
2016-11-22 14:12:11 +01:00
ShowAsList: "прикажи у виду листе"
TooManyPages: "Превише страница"
ValidationError: "Грешла при провери исправности"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
LeftAndMain_Menu_ss:
Hello: Здраво
2016-11-22 14:12:11 +01:00
LOGOUT: "Одјави се"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
LoginAttempt:
2016-11-22 14:12:11 +01:00
Email: "Адреса е-поште"
IP: "IP адреса"
PLURALNAME: "Покушаји пријаве"
SINGULARNAME: "Покушај пријаве"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
Status: Статус
Member:
2016-11-22 14:12:11 +01:00
ADDGROUP: "Додај групу"
BUTTONCHANGEPASSWORD: "Измени лозинку"
BUTTONLOGIN: "Пријави се"
BUTTONLOGINOTHER: "Пријавите се као неко други"
BUTTONLOSTPASSWORD: "Заборавио сам лозинку"
CANTEDIT: "Немате дозволу да урадите то"
CONFIRMNEWPASSWORD: "Потврдите нову лозинку"
CONFIRMPASSWORD: "Потврдите лозинку"
DATEFORMAT: "Формат датума"
DefaultAdminFirstname: "Подразумевани администратор"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
DefaultDateTime: подразумевано
EMAIL: Е-пошта
2016-11-22 14:12:11 +01:00
EMPTYNEWPASSWORD: "Нова лозинка не може бити празна. Покушајте поново."
ENTEREMAIL: "Унесите адресу е-поште да би сте добили линк за ресетовање лозинке."
ERRORLOCKEDOUT2: "Ваш налог је привремено суспендован због великог броја неуспешних покушаја пријаве. Покушајте поново за {count} минута."
ERRORNEWPASSWORD: "Нова лозинка коју сте унели се не поклапа. Покушајте поново."
ERRORPASSWORDNOTMATCH: "Ваша тренутна лозинка се не поклапа. Покушајте поново."
ERRORWRONGCRED: "Пружени детаљи изгледа нису коректни. Покушајте поново."
FIRSTNAME: Име
INTERFACELANG: "Језик интерфејса"
INVALIDNEWPASSWORD: "Нисмо могли да прихватимо лозинку: {password}"
LOGGEDINAS: "Пријављени сте као {name}."
NEWPASSWORD: "Нова лозинка"
NoPassword: "Не постоји лозинка за тог члана."
2014-03-31 03:13:15 +02:00
PASSWORD: Лозинка
PLURALNAME: Чланови
SINGULARNAME: Члан
2016-11-22 14:12:11 +01:00
SUBJECTPASSWORDCHANGED: "Ваша лозинка је промењена"
SUBJECTPASSWORDRESET: "Линк за ресетовање Ваше лозинке"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
SURNAME: Презиме
2016-11-22 14:12:11 +01:00
TIMEFORMAT: "Формат времена"
ValidationIdentifierFailed: "Није могуће преписати преко постојећег члана #{id} са истим идентификатором ({name} = {value}))"
WELCOMEBACK: "Добро дошли поново, {firstname}"
YOUROLDPASSWORD: "Ваша стара лозинка"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
belongs_many_many_Groups: Групе
2016-11-22 14:12:11 +01:00
db_LastVisited: "Датум последње посете"
db_Locale: "Локалитет интерфејса"
db_LockedOutUntil: "Zaključan do"
db_NumVisit: "Број посета"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
db_Password: Лозинка
2016-11-22 14:12:11 +01:00
db_PasswordExpiry: "Датум истека лозинке"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
MemberAuthenticator:
2016-11-22 14:12:11 +01:00
TITLE: "Пошаљи лозинку"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
MemberDatetimeOptionsetField:
2016-11-22 14:12:11 +01:00
AMORPM: "AM (Ante meridiem) or PM (Post meridiem)"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
Custom: Прилагођен
2016-11-22 14:12:11 +01:00
DATEFORMATBAD: "Неисправан формат датума"
DAYNOLEADING: "Дан у месецу без водеће нуле"
DIGITSDECFRACTIONSECOND: "Једна или више цифара које предстаљају десети део секунде"
FOURDIGITYEAR: "Четвороцифрена година"
FULLNAMEMONTH: "Пуно име месеца (нпр. Јун)"
MINUTENOLEADING: "Минуте без водеће нуле"
MONTHNOLEADING: "Месец без водеће нуле"
Preview: "Претходни преглед"
SHORTMONTH: "Кратко име месеца (нпр. Сепt)"
TWODIGITDAY: "Двоцифрени дан месеца"
TWODIGITHOUR: "Две цифре сати (00 до 23)"
TWODIGITMINUTE: "Две цифре минута (00 до 59)"
TWODIGITMONTH: "Двоцифрени месец (01=Јануар итд)"
TWODIGITSECOND: "Две цифре секунди (00 до 59)"
TWODIGITYEAR: "Двоцифрена година"
Toggle: "Прикажи помоћ за форматирање"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
MemberImportForm:
2016-11-22 14:12:11 +01:00
Help1: "<p>Увези кориснике у <em>CSV</em> формату (зарезима раздвојене вредности). <small><a href=\"#\" class=\"toggle-advanced\">Прикажи напредно коришћење</a></small></p>"
ResultCreated: "Креирано {count} чланова"
ResultDeleted: "Избрисано %d чланова"
ResultNone: "Без промена"
ResultUpdated: "Ажурирано {count} чланова"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
MemberPassword:
2016-11-22 14:12:11 +01:00
PLURALNAME: "Лозинке чланова"
SINGULARNAME: "Лозинка члана"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
MemberTableField:
2016-11-22 14:12:11 +01:00
APPLY_FILTER: "Примени филтер"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
ModelAdmin:
DELETE: Избриши
2016-11-22 14:12:11 +01:00
DELETEDRECORDS: "Избрисано {count} записа"
EMPTYBEFOREIMPORT: "Премести податке"
IMPORT: "Увези из CSV"
IMPORTEDRECORDS: "Увезено {count} записа"
NOCSVFILE: "Изаберите CSV датотеку за увоз"
NOIMPORT: "Нема ничега за увоз"
RESET: "Врати у пређашње стање"
Title: "Модели података"
UPDATEDRECORDS: "Ажурирано {count} записа"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
ModelAdmin_ImportSpec_ss:
2016-11-22 14:12:11 +01:00
IMPORTSPECFIELDS: "Колоне базе података"
IMPORTSPECLINK: "Прикажи спецификацију за %s"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
IMPORTSPECRELATIONS: Релације
2016-11-22 14:12:11 +01:00
IMPORTSPECTITLE: "Спецификација за %s"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
ModelAdmin_Tools_ss:
FILTER: Филтер
IMPORT: Увези
ModelSidebar_ss:
IMPORT_TAB_HEADER: Увези
SEARCHLISTINGS: Претрага
MoneyField:
FIELDLABELAMOUNT: Износ
FIELDLABELCURRENCY: Валута
NullableField:
2016-11-22 14:12:11 +01:00
IsNullLabel: "је Null"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
NumericField:
2016-11-22 14:12:11 +01:00
VALIDATION: "'{value}' није број. Само бројеви могу бити прихваћени за ово поље"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
Pagination:
Page: Страница
View: Преглед
PasswordValidator:
2016-11-22 14:12:11 +01:00
LOWCHARSTRENGTH: "Појачајте лозинку додавањем неких од следећих знакова: %s"
PREVPASSWORD: "Већ сте користили наведену лозинку у прошлости. Стога, изаберите другу лозинку"
TOOSHORT: "Лозинка је прекратка. Лозинка мора садржати бар %s знакова"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
Permission:
AdminGroup: Администратор
2016-11-22 14:12:11 +01:00
CMS_ACCESS_CATEGORY: "Приступ CMS-у"
FULLADMINRIGHTS: "Пуна административна права"
FULLADMINRIGHTS_HELP: "Надјачава све друге додељене дозволе."
2014-03-31 03:13:15 +02:00
PLURALNAME: Дозволе
SINGULARNAME: Дозвола
PermissionCheckboxSetField:
2016-11-22 14:12:11 +01:00
AssignedTo: "додељено \"{title}\""
FromGroup: "наслеђено од групе \"{title}\""
FromRole: "наслеђено од улоге \"{title}\""
FromRoleOnGroup: "наслеђено из улоге \"%s\" за групу \"%s\""
2014-03-31 03:13:15 +02:00
PermissionRole:
2016-11-22 14:12:11 +01:00
OnlyAdminCanApply: "Може примењивати само администратор"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
PLURALNAME: Улоге
SINGULARNAME: Улога
Title: Наслов
PermissionRoleCode:
2016-11-22 14:12:11 +01:00
PermsError: "Није могуће доделити кôд \"%s\" са привилегованим дозволама (захтева Администраторски приступ)"
SINGULARNAME: "Кôд улоге за дозволе"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
Permissions:
2016-11-22 14:12:11 +01:00
PERMISSIONS_CATEGORY: "Улоге и права приступа"
UserPermissionsIntro: "Додавањем овог корисника у групу биће прилагођена и његова права приступа. Подробнија објашњења о правима приступа за појединачне групе можете пронаћи у секцији \"Групе\"."
2014-03-31 03:13:15 +02:00
PhoneNumberField:
2016-11-22 14:12:11 +01:00
VALIDATION: "Унесите исправан број телефона"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
Security:
2016-11-22 14:12:11 +01:00
ALREADYLOGGEDIN: "Немате дозволу за приступ овој страни. Уколико имате други налог којим можете да приступите овој страни, пријавите се."
BUTTONSEND: "Пошаљи ми линк за ресетовање лозинке"
CHANGEPASSWORDBELOW: "Овде можете да промените своју лозинку."
CHANGEPASSWORDHEADER: "Промени моју лозинку"
ENTERNEWPASSWORD: "Унесите нову лозинку."
ERRORPASSWORDPERMISSION: "Морате да будете пријављени да бисте променили своју лозинку!"
LOGGEDOUT: "Одјављени сте. Уколико желите да се поново пријавите, унесите своје податке."
LOGIN: Пријављивање
NOTEPAGESECURED: "Ова страна је обезбеђена. Унесите своје податке и ми ћемо вам послати садржај."
NOTERESETLINKINVALID: "<p>Линк за ресетовање лозинке је погрешан или је истекло време за његово коришћење.</p><p>Можете да захтевате нови <a href=\"{link1}\">овде</a> или да промените Вашу лозинку након што се <a href=\"{link2}\">пријавите</a>.</p>"
NOTERESETPASSWORD: "Унесите своју адресу е-поште и ми ћемо вам послати линк помоћу којег можете да промените своју лозинку"
PASSWORDSENTHEADER: "Линк за ресетовање лозинке послат је на адресу е-поште: '{email}'"
PASSWORDSENTTEXT: "Хвала Вам! Линк за ресетовање лозинке је послат не адресу е-поште '{email}'. Порука ће стићи примаоцу само ако постоји регистрован налог са том адресом е-поште."
2014-03-31 03:13:15 +02:00
SecurityAdmin:
2016-11-22 14:12:11 +01:00
ACCESS_HELP: "Омогућава шпреглед, додавање и измене корисника, као и додељивање права приступа и улога корисницима."
APPLY_ROLES: "Додај улоге групама"
APPLY_ROLES_HELP: "Могућност измена улогâ групâ. Захтева дозволу за приступ одељку \"Корисници\"."
EDITPERMISSIONS: "Управљај правима приступа групâ"
EDITPERMISSIONS_HELP: "Могућност мењања Права приступа и IP адреса групâ. Захтева дозволу за приступ одељку \"Безбедност\"."
GROUPNAME: "Име групе"
IMPORTGROUPS: "Увези групе"
IMPORTUSERS: "Увези кориснике"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
MEMBERS: Чланови
MENUTITLE: Безбедност
2016-11-22 14:12:11 +01:00
MemberListCaution: "Пажња: Уклањање чланова из ове листе уклониће их из свих група и из базе података"
NEWGROUP: "Нова група"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
PERMISSIONS: Дозволе
ROLES: Улоге
2016-11-22 14:12:11 +01:00
ROLESDESCRIPTION: "Улоге су предефинисани скупови овлашћења и могу бити додељене групама.<br />Наслеђују се од родитељских група ако је потребно."
2014-03-31 03:13:15 +02:00
TABROLES: Улоге
Users: Корисници
SecurityAdmin_MemberImportForm:
2016-11-22 14:12:11 +01:00
BtnImport: "Увези из CSV"
FileFieldLabel: "CSV датотека <small>(Дозвољене екстензије: *.csv)</small>"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
SilverStripeNavigator:
Auto: Ауто
2016-11-22 14:12:11 +01:00
ChangeViewMode: "Промени мôд прегледа"
Desktop: "Радна површина"
DualWindowView: "Двоструки прозор"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
Edit: Измени
2016-11-22 14:12:11 +01:00
EditView: "Мôд измена"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
Mobile: Мобилно
2016-11-22 14:12:11 +01:00
PreviewState: "Стање претходног прегледа"
PreviewView: "Мôд претходног прегледа"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
Responsive: Прилагодљив
2016-11-22 14:12:11 +01:00
SplitView: "Раздељени мôд"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
Tablet: Таблет
2016-11-22 14:12:11 +01:00
ViewDeviceWidth: "Изаберите ширину претходног прегледа"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
Width: ширина
SiteTree:
TABMAIN: Главно
TableListField:
2016-11-22 14:12:11 +01:00
CSVEXPORT: "Извези у CSV"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
Print: Штампај
TableListField_PageControls_ss:
OF: од
TimeField:
2016-11-22 14:12:11 +01:00
VALIDATEFORMAT: "Унесите исправан формат времена ({format})"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
ToggleField:
LESS: мање
MORE: више
UploadField:
2016-11-22 14:12:11 +01:00
ATTACHFILE: "Прикључи датотеку"
ATTACHFILES: "Прикључи датотеке"
AttachFile: "Прикључи датотеку(е)"
CHOOSEANOTHERFILE: "Изабери другу датотеку"
CHOOSEANOTHERINFO: "Замени ову датотеку другом са сервера"
DELETE: "Избриши из датотека"
DELETEINFO: "Трајно избриши ову датотеку са сервера"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
DOEDIT: Сачувај
2016-11-22 14:12:11 +01:00
DROPFILE: "испусти датотеку"
DROPFILES: "испусти датотеке"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
Dimensions: Димензије
EDIT: Измени
2016-11-22 14:12:11 +01:00
EDITINFO: "Измени ову датотеку"
FIELDNOTSET: "Информације о датотеци нису пронађене"
FROMCOMPUTER: "Са Вашег рачунара"
FROMCOMPUTERINFO: "Изабери међу датотекама"
FROMFILES: "Из датотека"
HOTLINKINFO: "Напомена: ова слика ће бити убачена помоћу хотлинка. Уверите се да имате овлашћење креатора оригиланог сајта да урадите то."
MAXNUMBEROFFILES: "Максималан број датотека ({count}) је премашен."
MAXNUMBEROFFILESONE: "Може поставити само једну датотеку"
MAXNUMBEROFFILESSHORT: "Може поставити само {count} датотека"
OVERWRITEWARNING: "Датотека са истим именом већ постоји"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
REMOVE: Уклони
2016-11-22 14:12:11 +01:00
REMOVEINFO: "Уклону ову датотеку одавде, али је не бриши са сервера"
STARTALL: "Започни све"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
Saved: Сачувано.
2016-11-22 14:12:11 +01:00
UPLOADSINTO: "постаља у /{path}"
2014-03-31 03:13:15 +02:00
Versioned:
has_many_Versions: Верзије