silverstripe-framework/lang/sl.yml

521 lines
20 KiB
YAML
Raw Normal View History

2011-11-19 01:15:05 +01:00
sl:
AssetAdmin:
NEWFOLDER: Nova mapa
2014-08-05 05:02:18 +02:00
SHOWALLOWEDEXTS: 'Pokaži dovoljene razširitve'
AssetTableField:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
CREATED: 'Naloženo na začetku'
DIM: Dimenzije
FILENAME: Ime datoteke
2014-08-05 05:02:18 +02:00
FOLDER: Mapa
2012-06-25 00:23:50 +02:00
LASTEDIT: 'Zadnje naloženo'
OWNER: Lastnik
2014-08-05 05:02:18 +02:00
SIZE: 'Velikost datoteke'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
TITLE: Naslov
TYPE: 'Tip'
2014-08-05 05:02:18 +02:00
URL: URL
2012-06-25 00:23:50 +02:00
AssetUploadField:
2013-06-03 00:07:59 +02:00
ChooseFiles: 'Izberite datoteke'
DRAGFILESHERE: 'Potegnite datoteke na to mesto '
EDITALL: 'Uredi vse'
EDITANDORGANIZE: 'Uredite in razvrščajte'
EDITINFO: 'Uredi datoteke'
FILES: Datoteke
FROMCOMPUTER: 'Izberite datoteke z vašega računalnika'
FROMCOMPUTERINFO: 'Prenesite z vašega računalnika'
TOTAL: Vse
TOUPLOAD: 'Izberite datoteke za prenos'
UPLOADINPROGRESS: 'Prosimo, počakajte ... prenos poteka.'
UPLOADOR: ALI
2011-11-19 01:15:05 +01:00
BBCodeParser:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
ALIGNEMENT: Poravnava
ALIGNEMENTEXAMPLE: 'desno poravnano'
BOLD: 'Zapisano krepko'
BOLDEXAMPLE: Krepko
CODE: 'Sklop kode'
CODEDESCRIPTION: 'Neurejen sklop kode'
CODEEXAMPLE: 'Sklop kode'
COLORED: 'Pobarvano besedilo'
COLOREDEXAMPLE: 'modro besedilo'
EMAILLINK: 'Povezava z e-naslovom'
EMAILLINKDESCRIPTION: 'Ustvarite povezavo z e-naslovom'
IMAGE: Slika
IMAGEDESCRIPTION: 'Prikažite sliko v objavljenem zapisu'
ITALIC: 'Zapisano ležeče'
ITALICEXAMPLE: Ležeče
LINK: 'Spletna povezava (URL)'
LINKDESCRIPTION: 'Povezava do spletnega mesta (URL)'
STRUCK: 'Prečrtano besedilo'
STRUCKEXAMPLE: Prečrtano
UNDERLINE: 'Podčrtano besedilo'
UNDERLINEEXAMPLE: Podčrtano
UNORDERED: 'Neurejen seznam'
UNORDEREDDESCRIPTION: 'Neurejen seznam'
UNORDEREDEXAMPLE1: 'alineja na neurejenem seznamu'
BackLink_Button_ss:
2013-06-03 00:07:59 +02:00
Back: Nazaj
2011-11-19 01:15:05 +01:00
BasicAuth:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
ENTERINFO: 'Vpišite uporabniško ime in geslo.'
ERRORNOTADMIN: 'Uporabnik ni administrator tega spletnega mesta.'
ERRORNOTREC: 'Ne prepoznam uporabniškega imena ali gesla'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
Boolean:
2012-07-25 03:26:51 +02:00
ANY: Katerikoli
CMSLoadingScreen_ss:
LOADING: Nalaganje ...
2013-06-03 00:07:59 +02:00
REQUIREJS: 'CMS zahteva, da imate omogočen JavaScript.'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
CMSMain:
2013-06-03 00:07:59 +02:00
ACCESS: 'Dostop do razdelka ''{title}'''
2012-06-25 00:23:50 +02:00
ACCESSALLINTERFACES: 'Dostop do vseh sklopov CMS'
ACCESSALLINTERFACESHELP: 'Omogoča bolj specifične nastavitve za možnosti dostop.'
SAVE: Shrani
2014-08-05 05:02:18 +02:00
CMSPageHistoryController_versions_ss:
PREVIEW: 'Predogled spletne strani'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
CMSProfileController:
2013-06-03 00:07:59 +02:00
MENUTITLE: 'Moj profil'
ChangePasswordEmail_ss:
2012-08-06 10:42:50 +02:00
CHANGEPASSWORDTEXT1: 'Geslo ste spremenili v'
CHANGEPASSWORDTEXT2: 'Za prijavo lahko odslej uporabite naslednje podatke:'
EMAIL: E-naslov
HELLO: Pozdravljeni,
2012-08-06 10:42:50 +02:00
PASSWORD: Geslo
2011-11-19 01:15:05 +01:00
ConfirmedPasswordField:
2013-06-03 00:07:59 +02:00
ATLEAST: 'Geslo mora vsebovati vsaj {min} znakov.'
BETWEEN: 'Geslo mora biti dolgo od {min} do {max} znakov.'
MAXIMUM: 'Geslo je lahko dolgo največ {max} znakov.'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
SHOWONCLICKTITLE: 'Spremeni geslo'
2014-08-05 05:02:18 +02:00
ContentController:
NOTLOGGEDIN: 'Neprijavljen'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
CreditCardField:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
FIRST: prvič
FOURTH: četrtič
SECOND: drugič
THIRD: tretjič
2011-11-19 01:15:05 +01:00
DataObject:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
PLURALNAME: 'Podatkovni objekti'
SINGULARNAME: 'Podatkovni objekt'
2014-08-05 05:02:18 +02:00
Date:
DAY: dan
DAYS: dnevi
HOUR: ura
HOURS: ure
LessThanMinuteAgo: 'manj kot minuta'
MIN: minuta
MINS: inute
MONTH: mesec
MONTHS: meseci
SEC: sekunda
SECS: sekunde
TIMEDIFFAGO: 'pred {difference}'
TIMEDIFFIN: 'v {difference}'
YEAR: leto
YEARS: leta
2011-11-19 01:15:05 +01:00
DateField:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
NOTSET: 'ni nastavljeno'
TODAY: danes
2013-06-03 00:07:59 +02:00
VALIDDATEFORMAT2: 'Prosim, vnesite ustrezno obliko datuma ({format})'
2014-08-05 05:02:18 +02:00
VALIDDATEMAXDATE: 'Datum mora biti starejši ali enak največjemu dovoljenemu datumu ({date})'
VALIDDATEMINDATE: 'Datum mora biti novejši ali enak najmanjšemu dovoljenemu datumu ({date})'
2012-08-20 22:01:36 +02:00
DatetimeField:
2013-06-03 00:07:59 +02:00
NOTSET: 'Ni nastavljeno'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
Director:
2013-06-03 00:07:59 +02:00
INVALID_REQUEST: 'Napačna zahteva'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
DropdownField:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
CHOOSE: (Izberi)
2014-08-05 05:02:18 +02:00
CHOOSESEARCH: '(Izberi ali išči)'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
EmailField:
2013-06-03 00:07:59 +02:00
VALIDATION: 'Prosim, vpišite e-naslov.'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
Enum:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
ANY: Katerikoli
2011-11-19 01:15:05 +01:00
File:
2013-06-03 00:07:59 +02:00
AviType: 'AVI video datoteka'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
Content: Vsebina
2013-06-03 00:07:59 +02:00
CssType: 'CSS datoteka'
DocType: 'Word datoteka'
Filename: Ime datoteke
2013-06-03 00:07:59 +02:00
GifType: 'GIF slika - primerna za diagrame'
2014-08-05 05:02:18 +02:00
GzType: 'GZIP stisnjena datoteka'
2013-06-03 00:07:59 +02:00
HtlType: 'HTML datoteka'
HtmlType: 'HTML datoteka'
INVALIDEXTENSION: 'Podaljševanje ni dovoljeno (dovoljeno: {extensions})'
INVALIDEXTENSIONSHORT: 'Podaljševanje ni dovoljeno.'
IcoType: 'Ikona'
2013-06-03 00:07:59 +02:00
JpgType: 'JPEG slika - primerno za fotografije'
JsType: 'Javascript datoteka'
Mp3Type: 'MP3 avdio datoteka'
MpgType: 'MPEG video datoteka'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
NOFILESIZE: 'Velikost datoteke je 0 bajtov.'
NOVALIDUPLOAD: 'Datoteke ni možno naložiti.'
Name: Ime
PLURALNAME: Datoteke
2013-06-03 00:07:59 +02:00
PdfType: 'Adobe Acrobat PDF datoteka'
PngType: 'PNG slika - večstransko uporabna oblika'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
SINGULARNAME: Datoteka
2013-06-03 00:07:59 +02:00
TOOLARGE: 'Datoteka je prevelika. Največja dovoljena velikost je {size} '
TOOLARGESHORT: 'Velikost datoteke presega {size}'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
Title: Naslov
2013-06-03 00:07:59 +02:00
WavType: 'WAV avdio datoteka'
XlsType: 'Excel preglednica'
ZipType: 'ZIP stisnjena datoteka'
2014-08-05 05:02:18 +02:00
Filesystem:
SYNCRESULTS: 'Sinhronizacija končana: {createdcount} ustvarjenih elementov, {deletedcount} izbrisanih elementov'
2012-08-20 22:01:36 +02:00
Folder:
2013-06-03 00:07:59 +02:00
PLURALNAME: Mape
SINGULARNAME: Mapa
ForgotPasswordEmail_ss:
HELLO: Pozdravljeni,
2012-08-06 10:42:50 +02:00
TEXT1: 'Tukaj je vaša'
TEXT2: 'povezava za ponastavitev gesla'
TEXT3: za
2011-11-19 01:15:05 +01:00
Form:
2014-08-05 05:02:18 +02:00
FIELDISREQUIRED: '{name} je potrebno'
2013-06-03 00:07:59 +02:00
SubmitBtnLabel: Naprej
VALIDATIONCREDITNUMBER: 'Prosim, preverite, da ste vnesli številko kreditne kartice {number} pravilno.'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
VALIDATIONNOTUNIQUE: 'Vpisana vrednost ni unikatna'
VALIDATIONPASSWORDSDONTMATCH: 'Vpisani gesli se ne ujemata'
VALIDATIONPASSWORDSNOTEMPTY: 'Vpišite geslo (dvakrat) v za to predvideni polji'
2013-06-03 00:07:59 +02:00
VALIDATIONSTRONGPASSWORD: 'Geslo naj vsebuje vsaj eno črko in vsaj eno številko.'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
VALIDATOR: Preverjanje
2013-06-03 00:07:59 +02:00
VALIDCURRENCY: 'Prosim, vnesite pravo valuto.'
2014-08-05 05:02:18 +02:00
CSRF_EXPIRED_MESSAGE: 'Vaša seja je potekla. Prosimo ponovno oddajte obrazec '
2011-11-19 01:15:05 +01:00
FormField:
2014-08-05 05:02:18 +02:00
Example: 'npr. %s'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
NONE: brez
GridAction:
2013-06-03 00:07:59 +02:00
DELETE_DESCRIPTION: Izbriši
Delete: Izbriši
UnlinkRelation: Odstrani povezavo
2012-06-25 00:23:50 +02:00
GridField:
2013-06-03 00:07:59 +02:00
Add: 'Dodaj {name}'
2014-08-05 05:02:18 +02:00
Filter: Filter
FilterBy: 'Filtriraj po'
2013-06-03 00:07:59 +02:00
Find: Poišči
LinkExisting: 'Poveži na'
2014-08-05 05:02:18 +02:00
NewRecord: 'Novih %s'
NoItemsFound: 'Ni rezultatov'
PRINTEDAT: 'Tiskano pri'
PRINTEDBY: 'Natisnil'
2013-06-03 00:07:59 +02:00
PlaceHolder: 'Poišči {type} '
PlaceHolderWithLabels: 'Poišči {type} glede na {name}'
2014-08-05 05:02:18 +02:00
RelationSearch: 'Povezano iskanje'
2013-06-03 00:07:59 +02:00
ResetFilter: Ponastavi
2012-06-25 00:23:50 +02:00
GridFieldAction_Delete:
2013-06-03 00:07:59 +02:00
DeletePermissionsFailure: 'Ni dovoljenja za brisanje'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
GridFieldDetailForm:
2013-06-03 00:07:59 +02:00
CancelBtn: Prekliči
Create: Ustvari
Delete: Izbriši
DeletePermissionsFailure: 'Ni dovoljenja za brisanje'
2014-08-05 05:02:18 +02:00
Deleted: 'Izbrisanih %s %s'
2013-06-03 00:07:59 +02:00
Save: Shrani
2014-08-05 05:02:18 +02:00
Saved: 'Shranjeno {name} {link}'
GridFieldEditButton_ss:
EDIT: Uredi
GridFieldItemEditView:
Go_back: 'Nazaj'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
Group:
2014-08-05 05:02:18 +02:00
AddRole: 'Skupinam pripiši vloge'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
Code: 'Koda skupine'
DefaultGroupTitleAdministrators: Administratorji
DefaultGroupTitleContentAuthors: 'Avtorji vsebine'
Description: Opis
2014-08-05 05:02:18 +02:00
GroupReminder: 'Če izberete nadrejeno skupino, bo ta skupina prevzela vse njene vloge'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
Locked: 'Zaklenjeno za urejanje?'
2014-08-05 05:02:18 +02:00
NoRoles: 'Ni najdenih vlog'
2013-06-03 00:07:59 +02:00
PLURALNAME: Skupine
2012-06-25 00:23:50 +02:00
Parent: 'Nadrejena skupina'
RolesAddEditLink: 'Dodaj in uredi vloge'
2013-06-03 00:07:59 +02:00
SINGULARNAME: Skupina
2012-06-25 00:23:50 +02:00
Sort: 'Način razvrščanja'
has_many_Permissions: Dovoljenja
many_many_Members: Uporabniki
GroupImportForm:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
Help1: '<p>Uvozi eno ali več skupin v formatu <em>CSV</ em> (comma-separated values). <small> <a href="#" class="toggle-advanced">Prikaži možnosti za napredno urejanje</ a> </ small> </ p>'
2013-06-03 00:07:59 +02:00
ResultCreated: 'Ustvarjenih je {count} skupin'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
ResultDeleted: 'Število izbrisanih skupin %d'
ResultUpdated: 'Število ponastavljenih skupin %d'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
HtmlEditorField:
2013-06-03 00:07:59 +02:00
ADDURL: 'Dodaj URL'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
ANCHORVALUE: Sidro
2014-08-05 05:02:18 +02:00
BUTTONADDURL: 'Dodaj url'
2013-06-03 00:07:59 +02:00
BUTTONINSERT: Vstavi
2012-06-25 00:23:50 +02:00
BUTTONINSERTLINK: 'Vstavi povezavo'
BUTTONREMOVELINK: 'Odstrani povezavo'
2013-06-03 00:07:59 +02:00
BUTTONUpdate: Osveži
CAPTIONTEXT: 'Pripis'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
CSSCLASS: 'Poravnava in slog'
CSSCLASSCENTER: 'Na sredini, samostojno'
CSSCLASSLEFT: 'Levo, z oblivajočim besedilom'
CSSCLASSLEFTALONE: 'Na levi, samostojno.'
CSSCLASSRIGHT: 'Desno, z oblivajočim besedilom'
2013-06-03 00:07:59 +02:00
DETAILS: Podrobno
EMAIL: 'E-naslov'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
FILE: Datoteka
FOLDER: Mapa
2013-06-03 00:07:59 +02:00
FROMCOMPUTER: 'Z vašega računalnika'
FROMWEB: 'S spleta'
FindInFolder: 'Poišči v mapi'
IMAGEALT: 'Nadomestno besedilo (alt)'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
IMAGEDIMENSIONS: Velikosti
IMAGEHEIGHTPX: Višina
IMAGETITLE: 'Naslov (tooltip) bo izpisan kot dopolnitev k vsebini slike'
2013-06-03 00:07:59 +02:00
IMAGETITLETEXT: 'Naslov (tooltip)'
IMAGETITLETEXTDESC: 'Za dodatne informacije o sliki'
IMAGEWIDTHPX: Širina
2014-08-05 05:02:18 +02:00
INSERTMEDIA: 'Vstavi multimedijsko datoteko'
LINK: 'Povezava'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
LINKANCHOR: 'Sidro na tej strani'
LINKDESCR: 'Opis povezave'
LINKEMAIL: 'E-naslov'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
LINKEXTERNAL: 'Drugo spletno mesto'
LINKFILE: 'Naloženo datoteko'
LINKINTERNAL: 'Stran znotraj tega spletnega mesta'
LINKOPENNEWWIN: 'Naj se povezava odpira v novem oknu?'
LINKTO: 'Poveži na'
PAGE: Stran
2014-08-05 05:02:18 +02:00
URL: URL
UpdateMEDIA: 'Posodobi multimedijsko datoteko'
2012-08-20 22:01:36 +02:00
Image:
2013-06-03 00:07:59 +02:00
PLURALNAME: Datoteke
SINGULARNAME: Datoteka
2012-08-20 22:01:36 +02:00
Image_Cached:
2013-06-03 00:07:59 +02:00
PLURALNAME: Datoteke
SINGULARNAME: Datoteka
Image_iframe_ss:
2012-08-06 10:42:50 +02:00
TITLE: 'Slika "uploading iframe"'
LeftAndMain:
2013-06-03 00:07:59 +02:00
CANT_REORGANISE: 'Nimate dovoljenja za menjavo strani v zgornjem nivoju. Sprememba ni shranjena.'
DELETED: Izbrisano.
DropdownBatchActionsDefault: Dejanja
2012-06-25 00:23:50 +02:00
HELP: Pomoč
PAGETYPE: 'Tip strani:'
PERMAGAIN: 'Odjavili ste se iz CMS-vmesnika. Če se želite ponovno prijaviti, vpišite uporabniško ime in geslo.'
PERMALREADY: 'Do tega dela CMS-vmesnika nimate dostopa. Če se želite vpisati z drugim uporabniškim imenom, lahko to storite spodaj'
PERMDEFAULT: 'Izberite način avtentikacije in vpišite svoje podatke za dostop do CMS-vmesnika.'
2013-06-03 00:07:59 +02:00
PreviewButton: Predogled
REORGANISATIONSUCCESSFUL: 'Struktura spletnega mesta je bila uspešno spremenjena.'
SAVEDUP: Shranjeno.
2014-08-05 05:02:18 +02:00
ShowAsList: 'pokaži kot seznam'
TooManyPages: 'Preveč strani'
ValidationError: 'Napaka pri potrjevanju'
VersionUnknown: Neznano
LeftAndMain_Menu_ss:
Hello: Pozdravljeni,
LOGOUT: 'Odjava'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
LoginAttempt:
Email: 'E-naslov'
IP: 'IP-naslov'
2013-06-03 00:07:59 +02:00
PLURALNAME: 'Poskusi prijave'
SINGULARNAME: 'Poskus prijave'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
Status: Stanje
2011-11-19 01:15:05 +01:00
Member:
2013-06-03 00:07:59 +02:00
ADDGROUP: 'Dodaj skupino'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
BUTTONCHANGEPASSWORD: 'Spremeni geslo'
BUTTONLOGIN: 'Prijava'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
BUTTONLOGINOTHER: 'Prijavite se z drugim uporabniškim imenom'
BUTTONLOSTPASSWORD: 'Pozabil-a sem geslo'
2013-06-03 00:07:59 +02:00
CANTEDIT: 'Nimate dovoljenja za to dejanje'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
CONFIRMNEWPASSWORD: 'Potrdi novo geslo'
CONFIRMPASSWORD: 'Potrdi geslo'
2014-08-05 05:02:18 +02:00
DATEFORMAT: 'Format datuma'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
DefaultAdminFirstname: 'Privzeti administrator'
2014-08-05 05:02:18 +02:00
DefaultDateTime: privzeto
2012-06-25 00:23:50 +02:00
EMAIL: E-naslov
EMPTYNEWPASSWORD: 'Polje za vpis novega gesla ne sme ostati prazno. Poskusite ponovno.'
ENTEREMAIL: 'Vpišite e-naslov, na katerega vam bomo nato poslali povezavo za ponastavitev gesla.'
ERRORNEWPASSWORD: 'Novo geslo ste drugače zapisali - poskusite ponovno.'
ERRORPASSWORDNOTMATCH: 'Vpisani novi gesli se ne ujemata. Poskusite ponovno.'
2014-08-05 05:02:18 +02:00
ERRORWRONGCRED: 'Izgleda, da podani podatki niso točni. Poskusite ponovno'
FIRSTNAME: 'Ime'
INTERFACELANG: 'Jezik'
2013-06-03 00:07:59 +02:00
INVALIDNEWPASSWORD: 'Tega gesla ne moremo sprejeti: {password}'
LOGGEDINAS: 'Vpisan(a) si kot: {name}.'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
NEWPASSWORD: 'Novo geslo'
2014-08-05 05:02:18 +02:00
NoPassword: 'Za tega člana ni gesla'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
PASSWORD: Geslo
PLURALNAME: Uporabniki
REMEMBERME: 'Zapomni si me do prihodnjič'
SINGULARNAME: Uporabnik
SUBJECTPASSWORDCHANGED: 'Geslo je bilo spremenjeno'
SUBJECTPASSWORDRESET: 'Povezava za resetiranje vašega gesla'
SURNAME: Priimek
2014-08-05 05:02:18 +02:00
TIMEFORMAT: 'Format časovnega zapisa'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
VALIDATIONMEMBEREXISTS: 'Uporabnik s tem %s že obstaja'
2013-06-03 00:07:59 +02:00
WELCOMEBACK: 'Ponovno pozdravljeni, {firstname}'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
YOUROLDPASSWORD: 'Staro geslo'
belongs_many_many_Groups: Skupine
db_LastVisited: 'Datum zadnjega obiska'
db_Locale: 'Lokalizacija vmesnika'
db_LockedOutUntil: 'Zaklenjeno do'
db_NumVisit: 'Število obiskov'
db_Password: Geslo
db_PasswordExpiry: 'Datum poteka veljavnosti gesla'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
MemberAuthenticator:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
TITLE: 'Uporabniški račun'
MemberDatetimeOptionsetField:
2013-06-03 00:07:59 +02:00
AMORPM: 'AM (zjutraj in dopoldan) ali PM (popoldan in zvečer)'
Custom: Prilagojeno
DATEFORMATBAD: 'Zapis datuma je napačen'
DAYNOLEADING: 'Dan v mesecu brez zapisa sprednje ničle'
DIGITSDECFRACTIONSECOND: 'Ena ali več decimalk, ki predstavljajo sekunde'
FOURDIGITYEAR: 'Štirimesten zapis letnice'
FULLNAMEMONTH: 'Celoten zapis meseca (npr: junij)'
HOURNOLEADING: 'Ura brez zapisa sprednje ničle'
MINUTENOLEADING: 'Minute brez zapisa sprednje ničle'
MONTHNOLEADING: 'Mesec brez zapisa sprednje ničle'
Preview: Predogled
SHORTMONTH: 'Kratek zapis meseca (npr. Jun)'
TWODIGITDAY: 'Dvomestno število za mesec'
TWODIGITHOUR: 'Dvomestno število za uro (od 00 do 23)'
TWODIGITMINUTE: 'Dvomestno število za minute (od 00 do 59)'
TWODIGITMONTH: 'Dvomesten zapis meseca (01 = Januar)'
TWODIGITSECOND: 'Dvomesten zapis sekund (od 00 do 59)'
TWODIGITYEAR: 'Dvomestno število za letnico'
MemberImportForm:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
Help1: '<p>Uvoz uporabnikov v <em>formatu CSV</em> (comma-separated values). <small><a href="#" class="toggle-advanced">Prikaži možnosti za napredno urejanje.</a></small></p>'
2013-06-03 00:07:59 +02:00
ResultCreated: 'Ustvarjenih {count} članov'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
ResultDeleted: 'Število izbrisanih uporabnikov: %d'
ResultNone: 'Ni sprememb'
2013-06-03 00:07:59 +02:00
ResultUpdated: 'Posodobljenih {count} članov'
2012-08-20 22:01:36 +02:00
MemberPassword:
2013-06-03 00:07:59 +02:00
PLURALNAME: 'Gesla uporabnika'
SINGULARNAME: 'Geslo uporabnika'
2014-08-05 05:02:18 +02:00
MemberTableField:
APPLY_FILTER: 'Uporabi filter'
ModelAdmin:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
DELETE: Izbriši
2014-08-05 05:02:18 +02:00
DELETEDRECORDS: 'Izbrisanih je {count} zapisov.'
EMPTYBEFOREIMPORT: 'Nadomesti podatke'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
IMPORT: 'Uvozi CSV-datoteko'
2014-08-05 05:02:18 +02:00
IMPORTEDRECORDS: 'Uvoženih je {count} zapisov.'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
NOCSVFILE: 'Poiščite CSV-datoteko za uvoz'
NOIMPORT: 'Ne najdem ničesar za uvoz'
2014-08-05 05:02:18 +02:00
RESET: Ponastavi
Title: 'Podatkovni modeli'
UPDATEDRECORDS: 'Posodobi {count} zapisov.'
ModelAdmin_ImportSpec_ss:
IMPORTSPECFIELDS: 'Stolpci podatkovne baze'
IMPORTSPECLINK: 'Pokaži specifikacije za %s'
IMPORTSPECTITLE: 'Specifikacije za %s'
ModelAdmin_Tools_ss:
2014-08-05 05:02:18 +02:00
FILTER: Filtriraj
2013-06-03 00:07:59 +02:00
IMPORT: Uvozi
ModelSidebar_ss:
2013-06-03 00:07:59 +02:00
IMPORT_TAB_HEADER: Uvozi
SEARCHLISTINGS: Išči
2011-11-19 01:15:05 +01:00
MoneyField:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
FIELDLABELAMOUNT: Znesek
FIELDLABELCURRENCY: Valuta
2011-11-19 01:15:05 +01:00
NullableField:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
IsNullLabel: 'Prazno polje'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
NumericField:
2013-06-03 00:07:59 +02:00
VALIDATION: '''{value}'' ni številka. V to polje lahko vnesete samo številke.'
2012-08-20 22:01:36 +02:00
Pagination:
2013-06-03 00:07:59 +02:00
Page: Stran
View: Poglej
2011-11-19 01:15:05 +01:00
Permission:
2014-08-05 05:02:18 +02:00
AdminGroup: Administrator
2012-06-25 00:23:50 +02:00
CMS_ACCESS_CATEGORY: 'Dostop do CMS-vmesnika'
FULLADMINRIGHTS: 'Popolne administratorske pravice'
FULLADMINRIGHTS_HELP: 'Lahko izniči oziroma upravlja z vsemi drugimi dovoljenji.'
2013-06-03 00:07:59 +02:00
PLURALNAME: Dovoljenja
SINGULARNAME: Dovoljenje
2011-11-19 01:15:05 +01:00
PermissionCheckboxSetField:
2013-06-03 00:07:59 +02:00
FromGroup: 'Privzeto iz skupine "{title}"'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
FromRoleOnGroup: 'podedovano iz vloge "%s" na skupino "%s"'
2012-08-20 22:01:36 +02:00
PermissionRole:
2013-06-03 00:07:59 +02:00
PLURALNAME: Vloge
SINGULARNAME: Vloga
Title: Naslov
2011-11-19 01:15:05 +01:00
Permissions:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
PERMISSIONS_CATEGORY: 'Vloge in dovoljenja za dostop'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
PhoneNumberField:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
VALIDATION: 'Vpišite veljavno telefonsko številko'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
Security:
2013-11-08 00:58:24 +01:00
ALREADYLOGGEDIN: 'Nimate dovoljenja za dostop do te strani. Če imate uporabniško ime z večimi pravicami, se lahko ponovno prijavite.'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
BUTTONSEND: 'Pošlji povezavo za ponastavitev gesla'
CHANGEPASSWORDBELOW: 'Spodaj lahko spremenite svoje geslo.'
CHANGEPASSWORDHEADER: 'Spremenite geslo'
ENTERNEWPASSWORD: 'Vpišite novo geslo.'
ERRORPASSWORDPERMISSION: 'Da bi lahko zamenjali geslo, se morate prijaviti.'
LOGGEDOUT: 'Vaša prijava je bila prekinjena. Če se želite ponovno prijaviti, vpišite svoje podatke.'
LOGIN: 'Prijava'
2014-08-05 05:02:18 +02:00
LOSTPASSWORDHEADER: 'Izgubljeno geslo'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
NOTEPAGESECURED: 'Stran je zaščitena. Da bi lahko nadaljevali, vpišite svoje podatke.'
2013-06-03 00:07:59 +02:00
NOTERESETLINKINVALID: '<p>Povezava za ponastavitev gesla je napačna ali pa je njena veljavnost potekla.</p><p><a href="{link1}">Tukaj</a> lahko zaprosite za novo povezavo or pa zamenjate geslo, ko <a href="{link2}">se prijavite v sistem</a>.</p>'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
NOTERESETPASSWORD: 'Vpišite e-naslov, na katerega vam bomo poslali povezavo za ponastavitev gesla'
2013-06-03 00:07:59 +02:00
PASSWORDSENTHEADER: 'Povezava za ponastavitev gesla je bila poslana na e-naslov ''{email}''.'
PASSWORDSENTTEXT: 'Hvala! Povezava za ponastavitev gesla je bila poslana na e-naslov ''{email}'', ki je naveden kot e-naslov vašega računa. '
2011-11-19 01:15:05 +01:00
SecurityAdmin:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
ACCESS_HELP: 'Dovoli ogled, dodajanje in urejanje uporabnikov ter dodeljevanje dovoljenj in vlog zanje.'
APPLY_ROLES: 'Skupinam pripiši vloge'
APPLY_ROLES_HELP: 'Možnost upravljanja z vlogami skupin. Potrebujete dovoljenje za dostop do sklopa "Varnost".'
EDITPERMISSIONS: 'Upravljanje dovoljenj za skupine'
EDITPERMISSIONS_HELP: 'Možnost upravljanja z dovoljenji in IP-naslovi skupin. Potrebujete dovoljenje za dostop do sklopa "Varnost".'
GROUPNAME: 'Ime skupine'
2014-08-05 05:02:18 +02:00
IMPORTGROUPS: 'Uvozi skupine'
IMPORTUSERS: 'Uvozi uporabnike'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
MEMBERS: Člani
2013-06-03 00:07:59 +02:00
MENUTITLE: Varnost
2012-06-25 00:23:50 +02:00
MemberListCaution: 'Pozor! Če boste odstranili uporabnike s tega seznama, jih boste hkrati odstranili iz vseh drugih skupin in izbrisali iz podatkovne zbirke.'
NEWGROUP: 'Nova Skupina'
PERMISSIONS: Dovoljenja
ROLES: Vloge
ROLESDESCRIPTION: 'Tukaj lahko skupini dodajate vloge. Vloge so logični sklopi dovoljenj, ki jih urejate v zavihku "Vloge".'
TABROLES: Vloge
2014-08-05 05:02:18 +02:00
Users: Uporabniki
SecurityAdmin_MemberImportForm:
BtnImport: 'Uvozi'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
FileFieldLabel: 'CSV-datoteka <small>(Samo končnica: *.csv)</small>'
SilverStripeNavigator:
2014-08-05 05:02:18 +02:00
Auto: Samodejno
ChangeViewMode: 'Spremeni pogled'
Desktop: Namizje
2013-06-03 00:07:59 +02:00
Edit: Uredi
2014-08-05 05:02:18 +02:00
EditView: 'Način za urejanje'
PreviewState: 'Stanje predogleda'
PreviewView: 'Način za predogled'
Responsive: Odziven
SplitView: 'Razdeljeni način'
ViewDeviceWidth: 'Izberi širino predogleda'
Width: širina
2011-11-19 01:15:05 +01:00
SiteTree:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
TABMAIN: Domov
2011-11-19 01:15:05 +01:00
TableListField:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
CSVEXPORT: 'Izvozi kot CSV-datoteko'
2013-06-03 00:07:59 +02:00
Print: Natisni
TableListField_PageControls_ss:
2013-06-03 00:07:59 +02:00
OF: od
2011-11-19 01:15:05 +01:00
TimeField:
2013-06-03 00:07:59 +02:00
VALIDATEFORMAT: 'Prosim, vnesite čas v ustrezni obliki ({format})'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
ToggleField:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
LESS: manj
MORE: več
UploadField:
2014-08-05 05:02:18 +02:00
ATTACHFILE: 'Pripni datoteko'
2013-06-03 00:07:59 +02:00
ATTACHFILES: 'Pripni datoteke'
2014-08-05 05:02:18 +02:00
AttachFile: 'Pripni datoteko (ali več njih)'
CHOOSEANOTHERFILE: 'Izberi še eno datoteko'
2013-06-03 00:07:59 +02:00
DELETE: 'Izbriši iz zbirke naloženih datotek'
DELETEINFO: 'Dokončno izbriši datoteko iz knjižnjice datotek'
DOEDIT: Shrani
DROPFILE: 'Spusti datoteko'
DROPFILES: 'Spusti datoteko'
Dimensions: Dimenzije
EDIT: Uredi
EDITINFO: 'Uredi datoteko'
FIELDNOTSET: 'Pred uvozom počisti bazo podatkov'
FROMCOMPUTER: 'Z vašega računalnika'
FROMCOMPUTERINFO: 'Izberite iz zbirke naloženih datotek'
2014-08-05 05:02:18 +02:00
FROMFILES: 'Iz datotek'
2013-06-03 00:07:59 +02:00
HOTLINKINFO: 'Info: Ta slika bo dostopna prek povezave. Prosim, preverite, da imate dovoljenje avtorja za tako uporabo.'
MAXNUMBEROFFILES: 'Doseženo je največje možno število datotek: {count}'
2014-08-05 05:02:18 +02:00
MAXNUMBEROFFILESONE: 'Naložite lahko samo eno datoteko'
2013-06-03 00:07:59 +02:00
MAXNUMBEROFFILESSHORT: 'Naložite lahko največ {count} datotek'
2014-08-05 05:02:18 +02:00
OVERWRITEWARNING: 'Datoteka z enakim imenom že obstaja'
2013-06-03 00:07:59 +02:00
REMOVE: Odstrani
REMOVEINFO: 'Odstrani datoteko, vendar je ne izbriši iz knjižnjice datotek'
2014-08-05 05:02:18 +02:00
STARTALL: 'Zaženi vse'
2013-06-03 00:07:59 +02:00
Saved: Shranjeno
2014-08-05 05:02:18 +02:00
UPLOADSINTO: 'shrani v /{path}'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
Versioned:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
has_many_Versions: Verzije