"Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the Ctrl+X\/C\/V keyboard shortcuts instead.":"D\u00e4i Web-Browser \u00ebnnerst\u00ebtzt keen direkten Acc\u00e8s op d'Zw\u00ebschenaplag. Benotz w.e.gl. CTRL+C fir den ausgewielten Text ze kop\u00e9ieren an CTRL+V fir en anzepechen.",
"Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off.":"\"Apechen\" ass elo am Textmodus. Inhalter ginn elo ouni Format\u00e9ierungen agepecht bis du d\u00ebs Optioun ausm\u00e9chs.",
"Underline":"\u00cbnnerstrach",
"Cancel":"Ofbriechen",
"Justify":"Blocksaz",
"Inline":"Inline",
"Copy":"Kop\u00e9ieren",
"Align left":"L\u00e9nks align\u00e9iert",
"Visual aids":"Visuell H\u00ebllefen",
"Lower Greek":"Klengt griichescht Alphabet",
"Square":"Quadrat",
"Default":"Standard",
"Lower Alpha":"Klengt Alphabet",
"Circle":"Krees",
"Disc":"Scheif",
"Upper Alpha":"Grousst Alphabet",
"Upper Roman":"Grousst r\u00e9imescht Alphabet",
"Lower Roman":"Klengt r\u00e9imescht Alphabet",
"Name":"Numm",
"Anchor":"Anker",
"You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?":"Du hues ongesp\u00e4ichert \u00c4nnerungen. W\u00eblls du s\u00e9cher ewechnavig\u00e9ieren?",
"Restore last draft":"Leschten Entworf er\u00ebm zr\u00e9cksetzen",
"The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:\/\/ prefix?":"D'URL d\u00e9i s du aginn hues sch\u00e9ngt en externe Link ze sinn. W\u00eblls du den \"http:\/\/\"-Pr\u00e4fix dob\u00e4isetzen?",
"Target":"Zil",
"The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?":"D'URL d\u00e9i s du aginn hues sch\u00e9ngt eng Email-Adress ze sinn. W\u00eblls du de \"mailto:\"-Pr\u00e4fix dob\u00e4isetzen?",
"Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press ALT-0 for help":"Ber\u00e4ich fir format\u00e9ierten Text. Dr\u00e9ck ALT+F9 fir de Men\u00fc. Dr\u00e9ck ALT+F10 fir d'Geschirleescht. Dr\u00e9ck ALT+0 fir d'H\u00ebllef.",