CHANGEPASSWORDTEXT1:"Heu canviat la vostra contrasenya per"
CHANGEPASSWORDTEXT2:"Podeu usar ara les següents credencials per a entrar:"
EMAIL:"Correu electrònic"
HELLO:"Hola"
PASSWORD:"Contrasenya"
ComplexTableField:
CLOSEPOPUP:"Tanca la finestra"
SUCCESSADD:"Afegit %s %s %s"
SUCCESSEDIT:"S'ha desat %s %s %s"
ComplexTableField.ss:
ADDITEM:"Afegir %s"
SORTASC:"Ordena ascendentment"
SORTDESC:"Ordena descendentment"
ComplexTableField_popup.ss:
NEXT:"Següent"
PREVIOUS:"Anterior"
ConfirmedPasswordField:
ATLEAST:"Les contrasenyes han de ser almenys de %s caràcters."
BETWEEN:"Les contrasenyes han de ser de entre %s i %s caràcters."
MAXIMUM:"Les contrasenyes han de ser com a molt de %s caràcters."
SHOWONCLICKTITLE:"Canvia la contrasenya"
CreditCardField:
FIRST:"primer"
FOURTH:"quart"
SECOND:"segon"
THIRD:"tercer"
CurrencyField:
CURRENCYSYMBOL:"€E"
DataObject:
PLURALNAME:"Objectes de dades"
SINGULARNAME:"Objecte de dades"
Date:
DAY:"dia"
DAYS:"dies"
HOUR:"hora"
HOURS:"hores"
MIN:"minut"
MINS:"minuts"
MONTH:"mes"
MONTHS:"mesos"
SEC:"segon"
SECS:"segons"
TIMEDIFFAGO:"fa %s"
YEAR:"any"
YEARS:"anys"
DateField:
NOTSET:"no definit"
TODAY:"avui"
DropdownField:
CHOOSE:"(Trieu)"
EmailField:
VALIDATION:"Si us plau, introduïu una adreça de correu electrònic."
File:
Content:"Contingut"
Filename:"Nom del fitxer"
INVALIDEXTENSION:"L'extensió no està permesa (vàlid: %s)"
NOFILESIZE:"La mida del fitxer és de zero bytes."
Name:"Nom"
PLURALNAME:"Fitxers"
SINGULARNAME:"Fitxer"
TOOLARGE:"La mida del fitxer és massa llarga, com a màxim està permès de %s."
Title:"Títol"
ForgotPasswordEmail.ss:
HELLO:"Hola"
TEXT1:"Aquí teniu el vostre"
TEXT2:"enllaç de reinici de la contrasenya"
TEXT3:"per"
Form:
FIELDISREQUIRED:"Es requereix %s"
VALIDATIONCREDITNUMBER:"Si us plau, assegureu-vos d'haver introduïr el número %s de targeta de crèdit correctament."
VALIDATIONFAILED:"La validació ha fallat"
VALIDATIONNOTUNIQUE:"El valor que heu introduït no és únic"
VALIDATIONPASSWORDSDONTMATCH:"Les contrasenyes no concorden"
VALIDATIONPASSWORDSNOTEMPTY:"Les contrasenyes no poden deixar-se en blanc"
VALIDATIONSTRONGPASSWORD:"Les contrasenyes han d etenir almenys un dígit i un caràcter alfanumèric."
VALIDATOR:"Validador"
VALIDCURRENCY:"Si us plau, introduïu una moneda vàlida."
FormField:
NONE:"cap"
Group:
Code:"Codi de grup"
Description:"Descripció"
Locked:"Bloquejat?"
Parent:"Grup precedent"
Sort:"Ordre"
has_many_Permissions:"Permisos"
many_many_Members:"Membres"
HtmlEditorField:
ANCHORVALUE:"Ancla"
BUTTONINSERTLINK:"Insereix un enllaç"
BUTTONREMOVELINK:"Suprimeix un enllaç"
CSSCLASS:"Alineació / estil"
CSSCLASSCENTER:"Centrat, ell sol."
CSSCLASSLEFT:"A l'esquerra, amb text envoltant."
CSSCLASSLEFTALONE:"A l'esquerra, per si sol."
CSSCLASSRIGHT:"A la dreta, amb text envoltant."
EMAIL:"Adreça de correu electrònic"
FILE:"Fitxer"
FOLDER:"Carpeta"
IMAGE:"Imatge"
IMAGEDIMENSIONS:"Dimensions"
IMAGEHEIGHTPX:"Alçada"
IMAGEWIDTHPX:"Amplada"
LINK:"Enllaç"
LINKANCHOR:"Ancla a aquesta pàgina"
LINKDESCR:"Descripció de l'enllaç"
LINKEMAIL:"Una adreça de correu electrònic"
LINKEXTERNAL:"Un altre lloc web"
LINKFILE:"Descàrrega d'un fitxer"
LINKINTERNAL:"Pàgina del lloc web"
LINKOPENNEWWIN:"Obrir l'enllaç a una nova finestra?"
LINKTO:"Enllaça a"
PAGE:"Pàgina"
URL:"URL"
Image_iframe.ss:
TITLE:"Iframe Carregador d'imatge"
LeftAndMain:
HELP:"Ajuda"
PAGETYPE:"Tipus de pàgina:"
PERMAGAIN:"Heu estat desconnectat del SGC. Si voleu entrar de nou, introduïu un nom d'usuari i contrasenya a sota"
PERMALREADY:"Lamentant-ho molt, no podeu accedir a aquesta part del SGC. Si voleu entrar com a algú altre, feu-ho a sota"
PERMDEFAULT:"Introduïu la vostra adreça de correu electrònic i la contrasenya per a entrar al SGC."
PLEASESAVE:"Si us plau, deseu la pàgina: aquesta pàgina no s'ha pogut actualitzar perquè encara no s'ha desat."
SAVED:"s'ha desat"
LoginAttempt:
Email:"Adreça de correu"
IP:"Adreça IP"
Status:"Estat"
Member:
ADDRESS:"Adreça"
BUTTONCHANGEPASSWORD:"Canvia la contrasenya"
BUTTONLOGIN:"Entrar"
BUTTONLOGINOTHER:"Entreu com a algú diferent"
BUTTONLOSTPASSWORD:"He perdut la meva contrasenya"
CONFIRMNEWPASSWORD:"Confirmeu la nova contrasenya"
CONFIRMPASSWORD:"Confirmeu la contrasenya"
CONTACTINFO:"Informació de contacte"
EMAIL:"Correu electrònic"
EMAILSIGNUPINTRO1:"Gràcies per donar-vos d'alta per ser un nou membre, els vostres detalls es llisten a sota per a tenir-los de referència futura."
EMAILSIGNUPINTRO2:"Podeu entrar al lloc web utilitzant les credencials de sota"
EMAILSIGNUPSUBJECT:"Gràcies per donar-vos d'alta"
ENTEREMAIL:"Si us plau, introduïu una adreça de correu per a obtenir un enllaç de reinici de contrasenya."
ERRORLOCKEDOUT:"El vostre compte ha estat temporalment deshabilitat degut a massa intents fallats d'entrar. Si us plau, torneu-ho a provar en 20 minuts."
ERRORNEWPASSWORD:"Heu introduït la vostra nova contrasenya de forma diferent, proveu-ho de nou"
ERRORPASSWORDNOTMATCH:"La vostra contrasenya actual no concorda, si us plau intenteu-ho de nou"
ERRORWRONGCRED:"Aquests no semblen un correu electrònic o contrasenya correctes. Si us plau, torneu-ho a provar."
SUBJECTPASSWORDRESET:"Enllaç per canviar la contrasenya"
SURNAME:"Cognom"
VALIDATIONMEMBEREXISTS:"Ja existeix un membre amb aquesta adreça de correu electrònic"
WELCOMEBACK:"Benvingut/da de nou, %s"
YOUROLDPASSWORD:"La vostra contrasenya anterior"
belongs_many_many_Groups:"Grups"
db_LastVisited:"Data de la darrera visita"
db_Locale:"Idioma d'interfície"
db_LockedOutUntil:"Bloquejat fins a"
db_NumVisit:"Nombre de visites"
db_Password:"Contrasenya"
db_PasswordExpiry:"Data d'expiració de la contrasenya"
MemberAuthenticator:
TITLE:"Correu electrònic i contrasenya"
ModelAdmin:
DELETE:"Suprimeix"
DELETEDRECORDS:"S'ha suprimit %s registres."
IMPORT:"Importa de CSV"
IMPORTEDRECORDS:"S'han importat %s registres."
NOCSVFILE:"Si us plau, cerqueu el fitxer CSV per a importar"
NOIMPORT:"No hi ha res a importar"
UPDATEDRECORDS:"S'han actualitzat %s registres."
NumericField:
VALIDATION:"'%s' no és un nombre, només es poden acceptar nombres en aquest camp"
Permission:
FULLADMINRIGHTS:"Drets administratius totals"
PhoneNumberField:
VALIDATION:"Si us plau, introduïu un número de telèfon vàlid"
RelationComplexTableField.ss:
ADD:"Afegeix"
ReportAdmin:
MENUTITLE:"Informes"
Security:
ALREADYLOGGEDIN:"No teniu accés a aquesta pàgina. Si teniu un altre compte que pot accedir a aquesta pàgina, podeu entrar-hi a sota."
BUTTONSEND:"Envia'm l'enllaç per reiniciar la contrasenya"
CHANGEPASSWORDBELOW:"Podeu canviar la vostra contrasenya a sota."
CHANGEPASSWORDHEADER:"Canviar la vostra contrasenya"
ENTERNEWPASSWORD:"Si us plau, introduïu una nova contrasenya."
ERRORPASSWORDPERMISSION:"Heu d'estar connectat per a canviar la vostra contrasenya!"
LOGGEDOUT:"Heu estat desconnectat. Si voleu entrar de nou, introduïu les vostres credencials a sota."
LOGIN:"Entrar"
NOTEPAGESECURED:"Aquesta pàgina està protegida. Introduïu les vostres credencials a sota i us hi enviarem."
NOTERESETLINKINVALID:"<p>L'enllaç de reinici de contrasenya és invàlid o està expirat.</p><p>Podeu demanar-ne un de nou <a href=\"%s\">aquí</a> o canviar la vostra contrasenya després <a href=\"%s\">d'entrar</a>.</p>"
NOTERESETPASSWORD:"Introduïu la vostra adreça de correu electrònic i us enviarem un enllaç amb el qual reiniciar la vostra contrasenya"
PASSWORDSENTHEADER:"L'enllaç per reiniciar la contrasenya s'ha enviat a '%s'"
PASSWORDSENTTEXT:"Gràcies! L'enllaç per reiniciar la contrasenya s'ha enviat a '%s'"
SecurityAdmin:
EDITPERMISSIONS:"Edita els permisos i les adreces IP de cada grup"