silverstripe-framework/lang/sl.yml

506 lines
19 KiB
YAML
Raw Normal View History

2011-11-19 01:15:05 +01:00
sl:
AssetAdmin:
2016-11-22 15:53:02 +01:00
NEWFOLDER: "Nova mapa"
SHOWALLOWEDEXTS: "Pokaži dovoljene razširitve"
AssetTableField:
2016-11-22 15:53:02 +01:00
CREATED: "Naloženo na začetku"
2012-06-25 00:23:50 +02:00
DIM: Dimenzije
2016-11-22 15:53:02 +01:00
FILENAME: "Ime datoteke"
2014-08-05 05:02:18 +02:00
FOLDER: Mapa
2016-11-22 15:53:02 +01:00
LASTEDIT: "Zadnje naloženo"
2012-06-25 00:23:50 +02:00
OWNER: Lastnik
2016-11-22 15:53:02 +01:00
SIZE: "Velikost datoteke"
2012-06-25 00:23:50 +02:00
TITLE: Naslov
2016-11-22 15:53:02 +01:00
TYPE: Tip
2014-08-05 05:02:18 +02:00
URL: URL
2012-06-25 00:23:50 +02:00
AssetUploadField:
2016-11-22 15:53:02 +01:00
ChooseFiles: "Izberite datoteke"
DRAGFILESHERE: "Potegnite datoteke na to mesto "
EDITALL: "Uredi vse"
EDITANDORGANIZE: "Uredite in razvrščajte"
EDITINFO: "Uredi datoteke"
2013-06-03 00:07:59 +02:00
FILES: Datoteke
2016-11-22 15:53:02 +01:00
FROMCOMPUTER: "Izberite datoteke z vašega računalnika"
FROMCOMPUTERINFO: "Prenesite z vašega računalnika"
2013-06-03 00:07:59 +02:00
TOTAL: Vse
2016-11-22 15:53:02 +01:00
UPLOADINPROGRESS: "Prosimo, počakajte ... prenos poteka."
2013-06-03 00:07:59 +02:00
UPLOADOR: ALI
2011-11-19 01:15:05 +01:00
BBCodeParser:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
ALIGNEMENT: Poravnava
2016-11-22 15:53:02 +01:00
ALIGNEMENTEXAMPLE: "desno poravnano"
BOLD: "Zapisano krepko"
2012-06-25 00:23:50 +02:00
BOLDEXAMPLE: Krepko
2016-11-22 15:53:02 +01:00
CODE: "Sklop kode"
CODEDESCRIPTION: "Neurejen sklop kode"
CODEEXAMPLE: "Sklop kode"
COLORED: "Pobarvano besedilo"
COLOREDEXAMPLE: "modro besedilo"
EMAILLINK: "Povezava z e-naslovom"
EMAILLINKDESCRIPTION: "Ustvarite povezavo z e-naslovom"
2012-06-25 00:23:50 +02:00
IMAGE: Slika
2016-11-22 15:53:02 +01:00
IMAGEDESCRIPTION: "Prikažite sliko v objavljenem zapisu"
ITALIC: "Zapisano ležeče"
2012-06-25 00:23:50 +02:00
ITALICEXAMPLE: Ležeče
2016-11-22 15:53:02 +01:00
LINK: "Spletna povezava (URL)"
LINKDESCRIPTION: "Povezava do spletnega mesta (URL)"
STRUCK: "Prečrtano besedilo"
2012-06-25 00:23:50 +02:00
STRUCKEXAMPLE: Prečrtano
2016-11-22 15:53:02 +01:00
UNDERLINE: "Podčrtano besedilo"
2012-06-25 00:23:50 +02:00
UNDERLINEEXAMPLE: Podčrtano
2016-11-22 15:53:02 +01:00
UNORDERED: "Neurejen seznam"
UNORDEREDDESCRIPTION: "Neurejen seznam"
UNORDEREDEXAMPLE1: "alineja na neurejenem seznamu"
BackLink_Button_ss:
2013-06-03 00:07:59 +02:00
Back: Nazaj
2011-11-19 01:15:05 +01:00
BasicAuth:
2016-11-22 15:53:02 +01:00
ENTERINFO: "Vpišite uporabniško ime in geslo."
ERRORNOTADMIN: "Uporabnik ni administrator tega spletnega mesta."
ERRORNOTREC: "Ne prepoznam uporabniškega imena ali gesla"
2011-11-19 01:15:05 +01:00
Boolean:
2012-07-25 03:26:51 +02:00
ANY: Katerikoli
CMSLoadingScreen_ss:
2016-11-22 15:53:02 +01:00
LOADING: "Nalaganje ..."
REQUIREJS: "CMS zahteva, da imate omogočen JavaScript."
2011-11-19 01:15:05 +01:00
CMSMain:
2016-11-22 15:53:02 +01:00
ACCESS: "Dostop do razdelka '{title}'"
ACCESSALLINTERFACES: "Dostop do vseh sklopov CMS"
ACCESSALLINTERFACESHELP: "Omogoča bolj specifične nastavitve za možnosti dostop."
2012-06-25 00:23:50 +02:00
SAVE: Shrani
2014-08-05 05:02:18 +02:00
CMSPageHistoryController_versions_ss:
2016-11-22 15:53:02 +01:00
PREVIEW: "Predogled spletne strani"
2012-06-25 00:23:50 +02:00
CMSProfileController:
2016-11-22 15:53:02 +01:00
MENUTITLE: "Moj profil"
ChangePasswordEmail_ss:
2016-11-22 15:53:02 +01:00
CHANGEPASSWORDTEXT1: "Geslo ste spremenili v"
CHANGEPASSWORDTEXT2: "Za prijavo lahko odslej uporabite naslednje podatke:"
2012-08-06 10:42:50 +02:00
EMAIL: E-naslov
2016-11-22 15:53:02 +01:00
HELLO: "Pozdravljeni,"
2012-08-06 10:42:50 +02:00
PASSWORD: Geslo
2011-11-19 01:15:05 +01:00
ConfirmedPasswordField:
2016-11-22 15:53:02 +01:00
ATLEAST: "Geslo mora vsebovati vsaj {min} znakov."
BETWEEN: "Geslo mora biti dolgo od {min} do {max} znakov."
MAXIMUM: "Geslo je lahko dolgo največ {max} znakov."
SHOWONCLICKTITLE: "Spremeni geslo"
2014-08-05 05:02:18 +02:00
ContentController:
2016-11-22 15:53:02 +01:00
NOTLOGGEDIN: Neprijavljen
2011-11-19 01:15:05 +01:00
CreditCardField:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
FIRST: prvič
FOURTH: četrtič
SECOND: drugič
THIRD: tretjič
2011-11-19 01:15:05 +01:00
DataObject:
2016-11-22 15:53:02 +01:00
PLURALNAME: "Podatkovni objekti"
SINGULARNAME: "Podatkovni objekt"
2014-08-05 05:02:18 +02:00
Date:
DAY: dan
DAYS: dnevi
HOUR: ura
HOURS: ure
2016-11-22 15:53:02 +01:00
LessThanMinuteAgo: "manj kot minuta"
2014-08-05 05:02:18 +02:00
MIN: minuta
MINS: inute
MONTH: mesec
MONTHS: meseci
SEC: sekunda
SECS: sekunde
2016-11-22 15:53:02 +01:00
TIMEDIFFAGO: "pred {difference}"
TIMEDIFFIN: "v {difference}"
2014-08-05 05:02:18 +02:00
YEAR: leto
YEARS: leta
2011-11-19 01:15:05 +01:00
DateField:
2016-11-22 15:53:02 +01:00
NOTSET: "ni nastavljeno"
2012-06-25 00:23:50 +02:00
TODAY: danes
2016-11-22 15:53:02 +01:00
VALIDDATEFORMAT2: "Prosim, vnesite ustrezno obliko datuma ({format})"
VALIDDATEMAXDATE: "Datum mora biti starejši ali enak največjemu dovoljenemu datumu ({date})"
VALIDDATEMINDATE: "Datum mora biti novejši ali enak najmanjšemu dovoljenemu datumu ({date})"
2012-08-20 22:01:36 +02:00
DatetimeField:
2016-11-22 15:53:02 +01:00
NOTSET: "Ni nastavljeno"
2012-06-25 00:23:50 +02:00
Director:
2016-11-22 15:53:02 +01:00
INVALID_REQUEST: "Napačna zahteva"
2011-11-19 01:15:05 +01:00
DropdownField:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
CHOOSE: (Izberi)
2011-11-19 01:15:05 +01:00
EmailField:
2016-11-22 15:53:02 +01:00
VALIDATION: "Prosim, vpišite e-naslov."
2011-11-19 01:15:05 +01:00
Enum:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
ANY: Katerikoli
2011-11-19 01:15:05 +01:00
File:
2016-11-22 15:53:02 +01:00
AviType: "AVI video datoteka"
2012-06-25 00:23:50 +02:00
Content: Vsebina
2016-11-22 15:53:02 +01:00
CssType: "CSS datoteka"
DocType: "Word datoteka"
Filename: "Ime datoteke"
GifType: "GIF slika - primerna za diagrame"
GzType: "GZIP stisnjena datoteka"
HtlType: "HTML datoteka"
HtmlType: "HTML datoteka"
INVALIDEXTENSION: "Podaljševanje ni dovoljeno (dovoljeno: {extensions})"
INVALIDEXTENSIONSHORT: "Podaljševanje ni dovoljeno."
IcoType: Ikona
JpgType: "JPEG slika - primerno za fotografije"
JsType: "Javascript datoteka"
Mp3Type: "MP3 avdio datoteka"
MpgType: "MPEG video datoteka"
NOVALIDUPLOAD: "Datoteke ni možno naložiti."
2012-06-25 00:23:50 +02:00
Name: Ime
PLURALNAME: Datoteke
2016-11-22 15:53:02 +01:00
PdfType: "Adobe Acrobat PDF datoteka"
PngType: "PNG slika - večstransko uporabna oblika"
2012-06-25 00:23:50 +02:00
SINGULARNAME: Datoteka
Title: Naslov
2016-11-22 15:53:02 +01:00
WavType: "WAV avdio datoteka"
XlsType: "Excel preglednica"
ZipType: "ZIP stisnjena datoteka"
2014-08-05 05:02:18 +02:00
Filesystem:
2016-11-22 15:53:02 +01:00
SYNCRESULTS: "Sinhronizacija končana: {createdcount} ustvarjenih elementov, {deletedcount} izbrisanih elementov"
2012-08-20 22:01:36 +02:00
Folder:
2013-06-03 00:07:59 +02:00
PLURALNAME: Mape
SINGULARNAME: Mapa
ForgotPasswordEmail_ss:
2016-11-22 15:53:02 +01:00
HELLO: "Pozdravljeni,"
TEXT1: "Tukaj je vaša"
TEXT2: "povezava za ponastavitev gesla"
2012-08-06 10:42:50 +02:00
TEXT3: za
2011-11-19 01:15:05 +01:00
Form:
2016-11-22 15:53:02 +01:00
CSRF_EXPIRED_MESSAGE: "Vaša seja je potekla. Prosimo ponovno oddajte obrazec "
FIELDISREQUIRED: "{name} je potrebno"
2013-06-03 00:07:59 +02:00
SubmitBtnLabel: Naprej
2016-11-22 15:53:02 +01:00
VALIDATIONCREDITNUMBER: "Prosim, preverite, da ste vnesli številko kreditne kartice {number} pravilno."
VALIDATIONNOTUNIQUE: "Vpisana vrednost ni unikatna"
VALIDATIONPASSWORDSDONTMATCH: "Vpisani gesli se ne ujemata"
VALIDATIONPASSWORDSNOTEMPTY: "Vpišite geslo (dvakrat) v za to predvideni polji"
VALIDATIONSTRONGPASSWORD: "Geslo naj vsebuje vsaj eno črko in vsaj eno številko."
2012-06-25 00:23:50 +02:00
VALIDATOR: Preverjanje
2016-11-22 15:53:02 +01:00
VALIDCURRENCY: "Prosim, vnesite pravo valuto."
2011-11-19 01:15:05 +01:00
FormField:
2016-11-22 15:53:02 +01:00
Example: "npr. %s"
2012-06-25 00:23:50 +02:00
NONE: brez
GridAction:
2013-06-03 00:07:59 +02:00
DELETE_DESCRIPTION: Izbriši
Delete: Izbriši
2016-11-22 15:53:02 +01:00
UnlinkRelation: "Odstrani povezavo"
2012-06-25 00:23:50 +02:00
GridField:
2016-11-22 15:53:02 +01:00
Add: "Dodaj {name}"
2014-08-05 05:02:18 +02:00
Filter: Filter
2016-11-22 15:53:02 +01:00
FilterBy: "Filtriraj po"
2013-06-03 00:07:59 +02:00
Find: Poišči
2016-11-22 15:53:02 +01:00
LinkExisting: "Poveži na"
NewRecord: "Novih %s"
NoItemsFound: "Ni rezultatov"
PRINTEDAT: "Tiskano pri"
PRINTEDBY: Natisnil
PlaceHolder: "Poišči {type} "
PlaceHolderWithLabels: "Poišči {type} glede na {name}"
RelationSearch: "Povezano iskanje"
2013-06-03 00:07:59 +02:00
ResetFilter: Ponastavi
2012-06-25 00:23:50 +02:00
GridFieldAction_Delete:
2016-11-22 15:53:02 +01:00
DeletePermissionsFailure: "Ni dovoljenja za brisanje"
2012-06-25 00:23:50 +02:00
GridFieldDetailForm:
2013-06-03 00:07:59 +02:00
CancelBtn: Prekliči
Create: Ustvari
Delete: Izbriši
2016-11-22 15:53:02 +01:00
DeletePermissionsFailure: "Ni dovoljenja za brisanje"
Deleted: "Izbrisanih %s %s"
2013-06-03 00:07:59 +02:00
Save: Shrani
2016-11-22 15:53:02 +01:00
Saved: "Shranjeno {name} {link}"
2014-08-05 05:02:18 +02:00
GridFieldEditButton_ss:
EDIT: Uredi
GridFieldItemEditView:
2016-11-22 15:53:02 +01:00
Go_back: Nazaj
2011-11-19 01:15:05 +01:00
Group:
2016-11-22 15:53:02 +01:00
AddRole: "Skupinam pripiši vloge"
Code: "Koda skupine"
2012-06-25 00:23:50 +02:00
DefaultGroupTitleAdministrators: Administratorji
2016-11-22 15:53:02 +01:00
DefaultGroupTitleContentAuthors: "Avtorji vsebine"
2012-06-25 00:23:50 +02:00
Description: Opis
2016-11-22 15:53:02 +01:00
GroupReminder: "Če izberete nadrejeno skupino, bo ta skupina prevzela vse njene vloge"
Locked: "Zaklenjeno za urejanje?"
NoRoles: "Ni najdenih vlog"
2013-06-03 00:07:59 +02:00
PLURALNAME: Skupine
2016-11-22 15:53:02 +01:00
Parent: "Nadrejena skupina"
RolesAddEditLink: "Dodaj in uredi vloge"
2013-06-03 00:07:59 +02:00
SINGULARNAME: Skupina
2016-11-22 15:53:02 +01:00
Sort: "Način razvrščanja"
2012-06-25 00:23:50 +02:00
has_many_Permissions: Dovoljenja
many_many_Members: Uporabniki
GroupImportForm:
2016-11-22 15:53:02 +01:00
Help1: "<p>Uvozi eno ali več skupin v formatu <em>CSV</ em> (comma-separated values). <small> <a href=\"#\" class=\"toggle-advanced\">Prikaži možnosti za napredno urejanje</ a> </ small> </ p>"
ResultCreated: "Ustvarjenih je {count} skupin"
ResultDeleted: "Število izbrisanih skupin %d"
ResultUpdated: "Število ponastavljenih skupin %d"
2011-11-19 01:15:05 +01:00
HtmlEditorField:
2016-11-22 15:53:02 +01:00
ADDURL: "Dodaj URL"
2012-06-25 00:23:50 +02:00
ANCHORVALUE: Sidro
2016-11-22 15:53:02 +01:00
BUTTONADDURL: "Dodaj url"
2013-06-03 00:07:59 +02:00
BUTTONINSERT: Vstavi
2016-11-22 15:53:02 +01:00
BUTTONINSERTLINK: "Vstavi povezavo"
BUTTONREMOVELINK: "Odstrani povezavo"
2013-06-03 00:07:59 +02:00
BUTTONUpdate: Osveži
2016-11-22 15:53:02 +01:00
CAPTIONTEXT: Pripis
CSSCLASS: "Poravnava in slog"
CSSCLASSCENTER: "Na sredini, samostojno"
CSSCLASSLEFT: "Levo, z oblivajočim besedilom"
CSSCLASSLEFTALONE: "Na levi, samostojno."
CSSCLASSRIGHT: "Desno, z oblivajočim besedilom"
2013-06-03 00:07:59 +02:00
DETAILS: Podrobno
2016-11-22 15:53:02 +01:00
EMAIL: E-naslov
2012-06-25 00:23:50 +02:00
FILE: Datoteka
FOLDER: Mapa
2016-11-22 15:53:02 +01:00
FROMCOMPUTER: "Z vašega računalnika"
FROMWEB: "S spleta"
FindInFolder: "Poišči v mapi"
IMAGEALT: "Nadomestno besedilo (alt)"
2012-06-25 00:23:50 +02:00
IMAGEDIMENSIONS: Velikosti
IMAGEHEIGHTPX: Višina
2016-11-22 15:53:02 +01:00
IMAGETITLE: "Naslov (tooltip) bo izpisan kot dopolnitev k vsebini slike"
IMAGETITLETEXT: "Naslov (tooltip)"
IMAGETITLETEXTDESC: "Za dodatne informacije o sliki"
IMAGEWIDTHPX: Širina
2016-11-22 15:53:02 +01:00
LINK: Povezava
LINKANCHOR: "Sidro na tej strani"
LINKDESCR: "Opis povezave"
LINKEMAIL: E-naslov
LINKEXTERNAL: "Drugo spletno mesto"
LINKFILE: "Naloženo datoteko"
LINKINTERNAL: "Stran znotraj tega spletnega mesta"
LINKOPENNEWWIN: "Naj se povezava odpira v novem oknu?"
LINKTO: "Poveži na"
2012-06-25 00:23:50 +02:00
PAGE: Stran
2014-08-05 05:02:18 +02:00
URL: URL
2012-08-20 22:01:36 +02:00
Image:
2013-06-03 00:07:59 +02:00
PLURALNAME: Datoteke
SINGULARNAME: Datoteka
2012-08-20 22:01:36 +02:00
Image_Cached:
2013-06-03 00:07:59 +02:00
PLURALNAME: Datoteke
SINGULARNAME: Datoteka
Image_iframe_ss:
2016-11-22 15:53:02 +01:00
TITLE: "Slika \"uploading iframe\""
LeftAndMain:
2016-11-22 15:53:02 +01:00
CANT_REORGANISE: "Nimate dovoljenja za menjavo strani v zgornjem nivoju. Sprememba ni shranjena."
2013-06-03 00:07:59 +02:00
DELETED: Izbrisano.
2012-06-25 00:23:50 +02:00
HELP: Pomoč
2016-11-22 15:53:02 +01:00
PERMAGAIN: "Odjavili ste se iz CMS-vmesnika. Če se želite ponovno prijaviti, vpišite uporabniško ime in geslo."
2013-06-03 00:07:59 +02:00
PreviewButton: Predogled
2016-11-22 15:53:02 +01:00
REORGANISATIONSUCCESSFUL: "Struktura spletnega mesta je bila uspešno spremenjena."
2013-06-03 00:07:59 +02:00
SAVEDUP: Shranjeno.
2016-11-22 15:53:02 +01:00
ShowAsList: "pokaži kot seznam"
TooManyPages: "Preveč strani"
ValidationError: "Napaka pri potrjevanju"
LeftAndMain_Menu_ss:
2016-11-22 15:53:02 +01:00
Hello: "Pozdravljeni,"
LOGOUT: Odjava
2011-11-19 01:15:05 +01:00
LoginAttempt:
2016-11-22 15:53:02 +01:00
Email: E-naslov
IP: IP-naslov
PLURALNAME: "Poskusi prijave"
SINGULARNAME: "Poskus prijave"
2012-06-25 00:23:50 +02:00
Status: Stanje
2011-11-19 01:15:05 +01:00
Member:
2016-11-22 15:53:02 +01:00
ADDGROUP: "Dodaj skupino"
BUTTONCHANGEPASSWORD: "Spremeni geslo"
BUTTONLOGIN: Prijava
BUTTONLOGINOTHER: "Prijavite se z drugim uporabniškim imenom"
BUTTONLOSTPASSWORD: "Pozabil-a sem geslo"
CANTEDIT: "Nimate dovoljenja za to dejanje"
CONFIRMNEWPASSWORD: "Potrdi novo geslo"
CONFIRMPASSWORD: "Potrdi geslo"
DATEFORMAT: "Format datuma"
DefaultAdminFirstname: "Privzeti administrator"
2014-08-05 05:02:18 +02:00
DefaultDateTime: privzeto
2012-06-25 00:23:50 +02:00
EMAIL: E-naslov
2016-11-22 15:53:02 +01:00
EMPTYNEWPASSWORD: "Polje za vpis novega gesla ne sme ostati prazno. Poskusite ponovno."
ENTEREMAIL: "Vpišite e-naslov, na katerega vam bomo nato poslali povezavo za ponastavitev gesla."
ERRORNEWPASSWORD: "Novo geslo ste drugače zapisali - poskusite ponovno."
ERRORPASSWORDNOTMATCH: "Vpisani novi gesli se ne ujemata. Poskusite ponovno."
ERRORWRONGCRED: "Izgleda, da podani podatki niso točni. Poskusite ponovno"
FIRSTNAME: Ime
INTERFACELANG: Jezik
INVALIDNEWPASSWORD: "Tega gesla ne moremo sprejeti: {password}"
LOGGEDINAS: "Vpisan(a) si kot: {name}."
NEWPASSWORD: "Novo geslo"
NoPassword: "Za tega člana ni gesla"
2012-06-25 00:23:50 +02:00
PASSWORD: Geslo
PLURALNAME: Uporabniki
SINGULARNAME: Uporabnik
2016-11-22 15:53:02 +01:00
SUBJECTPASSWORDCHANGED: "Geslo je bilo spremenjeno"
SUBJECTPASSWORDRESET: "Povezava za resetiranje vašega gesla"
2012-06-25 00:23:50 +02:00
SURNAME: Priimek
2016-11-22 15:53:02 +01:00
TIMEFORMAT: "Format časovnega zapisa"
WELCOMEBACK: "Ponovno pozdravljeni, {firstname}"
YOUROLDPASSWORD: "Staro geslo"
2012-06-25 00:23:50 +02:00
belongs_many_many_Groups: Skupine
2016-11-22 15:53:02 +01:00
db_LastVisited: "Datum zadnjega obiska"
db_Locale: "Lokalizacija vmesnika"
db_LockedOutUntil: "Zaklenjeno do"
db_NumVisit: "Število obiskov"
2012-06-25 00:23:50 +02:00
db_Password: Geslo
2016-11-22 15:53:02 +01:00
db_PasswordExpiry: "Datum poteka veljavnosti gesla"
2011-11-19 01:15:05 +01:00
MemberAuthenticator:
2016-11-22 15:53:02 +01:00
TITLE: "Uporabniški račun"
2012-06-25 00:23:50 +02:00
MemberDatetimeOptionsetField:
2016-11-22 15:53:02 +01:00
AMORPM: "AM (zjutraj in dopoldan) ali PM (popoldan in zvečer)"
2013-06-03 00:07:59 +02:00
Custom: Prilagojeno
2016-11-22 15:53:02 +01:00
DATEFORMATBAD: "Zapis datuma je napačen"
DAYNOLEADING: "Dan v mesecu brez zapisa sprednje ničle"
DIGITSDECFRACTIONSECOND: "Ena ali več decimalk, ki predstavljajo sekunde"
FOURDIGITYEAR: "Štirimesten zapis letnice"
FULLNAMEMONTH: "Celoten zapis meseca (npr: junij)"
MINUTENOLEADING: "Minute brez zapisa sprednje ničle"
MONTHNOLEADING: "Mesec brez zapisa sprednje ničle"
2013-06-03 00:07:59 +02:00
Preview: Predogled
2016-11-22 15:53:02 +01:00
SHORTMONTH: "Kratek zapis meseca (npr. Jun)"
TWODIGITDAY: "Dvomestno število za mesec"
TWODIGITHOUR: "Dvomestno število za uro (od 00 do 23)"
TWODIGITMINUTE: "Dvomestno število za minute (od 00 do 59)"
TWODIGITMONTH: "Dvomesten zapis meseca (01 = Januar)"
TWODIGITSECOND: "Dvomesten zapis sekund (od 00 do 59)"
TWODIGITYEAR: "Dvomestno število za letnico"
MemberImportForm:
2016-11-22 15:53:02 +01:00
Help1: "<p>Uvoz uporabnikov v <em>formatu CSV</em> (comma-separated values). <small><a href=\"#\" class=\"toggle-advanced\">Prikaži možnosti za napredno urejanje.</a></small></p>"
ResultCreated: "Ustvarjenih {count} članov"
ResultDeleted: "Število izbrisanih uporabnikov: %d"
ResultNone: "Ni sprememb"
ResultUpdated: "Posodobljenih {count} članov"
2012-08-20 22:01:36 +02:00
MemberPassword:
2016-11-22 15:53:02 +01:00
PLURALNAME: "Gesla uporabnika"
SINGULARNAME: "Geslo uporabnika"
2014-08-05 05:02:18 +02:00
MemberTableField:
2016-11-22 15:53:02 +01:00
APPLY_FILTER: "Uporabi filter"
ModelAdmin:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
DELETE: Izbriši
2016-11-22 15:53:02 +01:00
DELETEDRECORDS: "Izbrisanih je {count} zapisov."
EMPTYBEFOREIMPORT: "Nadomesti podatke"
IMPORT: "Uvozi CSV-datoteko"
IMPORTEDRECORDS: "Uvoženih je {count} zapisov."
NOCSVFILE: "Poiščite CSV-datoteko za uvoz"
NOIMPORT: "Ne najdem ničesar za uvoz"
2014-08-05 05:02:18 +02:00
RESET: Ponastavi
2016-11-22 15:53:02 +01:00
Title: "Podatkovni modeli"
UPDATEDRECORDS: "Posodobi {count} zapisov."
2014-08-05 05:02:18 +02:00
ModelAdmin_ImportSpec_ss:
2016-11-22 15:53:02 +01:00
IMPORTSPECFIELDS: "Stolpci podatkovne baze"
IMPORTSPECLINK: "Pokaži specifikacije za %s"
IMPORTSPECTITLE: "Specifikacije za %s"
ModelAdmin_Tools_ss:
2014-08-05 05:02:18 +02:00
FILTER: Filtriraj
2013-06-03 00:07:59 +02:00
IMPORT: Uvozi
ModelSidebar_ss:
2013-06-03 00:07:59 +02:00
IMPORT_TAB_HEADER: Uvozi
SEARCHLISTINGS: Išči
2011-11-19 01:15:05 +01:00
MoneyField:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
FIELDLABELAMOUNT: Znesek
FIELDLABELCURRENCY: Valuta
2011-11-19 01:15:05 +01:00
NullableField:
2016-11-22 15:53:02 +01:00
IsNullLabel: "Prazno polje"
2011-11-19 01:15:05 +01:00
NumericField:
2016-11-22 15:53:02 +01:00
VALIDATION: "'{value}' ni številka. V to polje lahko vnesete samo številke."
2012-08-20 22:01:36 +02:00
Pagination:
2013-06-03 00:07:59 +02:00
Page: Stran
View: Poglej
2011-11-19 01:15:05 +01:00
Permission:
2014-08-05 05:02:18 +02:00
AdminGroup: Administrator
2016-11-22 15:53:02 +01:00
CMS_ACCESS_CATEGORY: "Dostop do CMS-vmesnika"
FULLADMINRIGHTS: "Popolne administratorske pravice"
FULLADMINRIGHTS_HELP: "Lahko izniči oziroma upravlja z vsemi drugimi dovoljenji."
2013-06-03 00:07:59 +02:00
PLURALNAME: Dovoljenja
SINGULARNAME: Dovoljenje
2011-11-19 01:15:05 +01:00
PermissionCheckboxSetField:
2016-11-22 15:53:02 +01:00
FromGroup: "Privzeto iz skupine \"{title}\""
FromRoleOnGroup: "podedovano iz vloge \"%s\" na skupino \"%s\""
2012-08-20 22:01:36 +02:00
PermissionRole:
2013-06-03 00:07:59 +02:00
PLURALNAME: Vloge
SINGULARNAME: Vloga
Title: Naslov
2011-11-19 01:15:05 +01:00
Permissions:
2016-11-22 15:53:02 +01:00
PERMISSIONS_CATEGORY: "Vloge in dovoljenja za dostop"
2011-11-19 01:15:05 +01:00
PhoneNumberField:
2016-11-22 15:53:02 +01:00
VALIDATION: "Vpišite veljavno telefonsko številko"
2011-11-19 01:15:05 +01:00
Security:
2016-11-22 15:53:02 +01:00
ALREADYLOGGEDIN: "Nimate dovoljenja za dostop do te strani. Če imate uporabniško ime z večimi pravicami, se lahko ponovno prijavite."
BUTTONSEND: "Pošlji povezavo za ponastavitev gesla"
CHANGEPASSWORDBELOW: "Spodaj lahko spremenite svoje geslo."
CHANGEPASSWORDHEADER: "Spremenite geslo"
ENTERNEWPASSWORD: "Vpišite novo geslo."
ERRORPASSWORDPERMISSION: "Da bi lahko zamenjali geslo, se morate prijaviti."
LOGGEDOUT: "Vaša prijava je bila prekinjena. Če se želite ponovno prijaviti, vpišite svoje podatke."
LOGIN: Prijava
LOSTPASSWORDHEADER: "Izgubljeno geslo"
NOTEPAGESECURED: "Stran je zaščitena. Da bi lahko nadaljevali, vpišite svoje podatke."
NOTERESETLINKINVALID: "<p>Povezava za ponastavitev gesla je napačna ali pa je njena veljavnost potekla.</p><p><a href=\"{link1}\">Tukaj</a> lahko zaprosite za novo povezavo or pa zamenjate geslo, ko <a href=\"{link2}\">se prijavite v sistem</a>.</p>"
NOTERESETPASSWORD: "Vpišite e-naslov, na katerega vam bomo poslali povezavo za ponastavitev gesla"
PASSWORDSENTHEADER: "Povezava za ponastavitev gesla je bila poslana na e-naslov '{email}'."
PASSWORDSENTTEXT: "Hvala! Povezava za ponastavitev gesla je bila poslana na e-naslov '{email}', ki je naveden kot e-naslov vašega računa. "
2011-11-19 01:15:05 +01:00
SecurityAdmin:
2016-11-22 15:53:02 +01:00
ACCESS_HELP: "Dovoli ogled, dodajanje in urejanje uporabnikov ter dodeljevanje dovoljenj in vlog zanje."
APPLY_ROLES: "Skupinam pripiši vloge"
APPLY_ROLES_HELP: "Možnost upravljanja z vlogami skupin. Potrebujete dovoljenje za dostop do sklopa \"Varnost\"."
EDITPERMISSIONS: "Upravljanje dovoljenj za skupine"
EDITPERMISSIONS_HELP: "Možnost upravljanja z dovoljenji in IP-naslovi skupin. Potrebujete dovoljenje za dostop do sklopa \"Varnost\"."
GROUPNAME: "Ime skupine"
IMPORTGROUPS: "Uvozi skupine"
IMPORTUSERS: "Uvozi uporabnike"
2012-06-25 00:23:50 +02:00
MEMBERS: Člani
2013-06-03 00:07:59 +02:00
MENUTITLE: Varnost
2016-11-22 15:53:02 +01:00
MemberListCaution: "Pozor! Če boste odstranili uporabnike s tega seznama, jih boste hkrati odstranili iz vseh drugih skupin in izbrisali iz podatkovne zbirke."
NEWGROUP: "Nova Skupina"
2012-06-25 00:23:50 +02:00
PERMISSIONS: Dovoljenja
ROLES: Vloge
2016-11-22 15:53:02 +01:00
ROLESDESCRIPTION: "Tukaj lahko skupini dodajate vloge. Vloge so logični sklopi dovoljenj, ki jih urejate v zavihku \"Vloge\"."
2012-06-25 00:23:50 +02:00
TABROLES: Vloge
2014-08-05 05:02:18 +02:00
Users: Uporabniki
SecurityAdmin_MemberImportForm:
2016-11-22 15:53:02 +01:00
BtnImport: Uvozi
FileFieldLabel: "CSV-datoteka <small>(Samo končnica: *.csv)</small>"
2012-06-25 00:23:50 +02:00
SilverStripeNavigator:
2014-08-05 05:02:18 +02:00
Auto: Samodejno
2016-11-22 15:53:02 +01:00
ChangeViewMode: "Spremeni pogled"
2014-08-05 05:02:18 +02:00
Desktop: Namizje
2013-06-03 00:07:59 +02:00
Edit: Uredi
2016-11-22 15:53:02 +01:00
EditView: "Način za urejanje"
PreviewState: "Stanje predogleda"
PreviewView: "Način za predogled"
2014-08-05 05:02:18 +02:00
Responsive: Odziven
2016-11-22 15:53:02 +01:00
SplitView: "Razdeljeni način"
ViewDeviceWidth: "Izberi širino predogleda"
2014-08-05 05:02:18 +02:00
Width: širina
2011-11-19 01:15:05 +01:00
SiteTree:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
TABMAIN: Domov
2011-11-19 01:15:05 +01:00
TableListField:
2016-11-22 15:53:02 +01:00
CSVEXPORT: "Izvozi kot CSV-datoteko"
2013-06-03 00:07:59 +02:00
Print: Natisni
TableListField_PageControls_ss:
2013-06-03 00:07:59 +02:00
OF: od
2011-11-19 01:15:05 +01:00
TimeField:
2016-11-22 15:53:02 +01:00
VALIDATEFORMAT: "Prosim, vnesite čas v ustrezni obliki ({format})"
2011-11-19 01:15:05 +01:00
ToggleField:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
LESS: manj
MORE: več
UploadField:
2016-11-22 15:53:02 +01:00
ATTACHFILE: "Pripni datoteko"
ATTACHFILES: "Pripni datoteke"
AttachFile: "Pripni datoteko (ali več njih)"
CHOOSEANOTHERFILE: "Izberi še eno datoteko"
DELETE: "Izbriši iz zbirke naloženih datotek"
DELETEINFO: "Dokončno izbriši datoteko iz knjižnjice datotek"
2013-06-03 00:07:59 +02:00
DOEDIT: Shrani
2016-11-22 15:53:02 +01:00
DROPFILE: "Spusti datoteko"
DROPFILES: "Spusti datoteko"
2013-06-03 00:07:59 +02:00
Dimensions: Dimenzije
EDIT: Uredi
2016-11-22 15:53:02 +01:00
EDITINFO: "Uredi datoteko"
FIELDNOTSET: "Pred uvozom počisti bazo podatkov"
FROMCOMPUTER: "Z vašega računalnika"
FROMCOMPUTERINFO: "Izberite iz zbirke naloženih datotek"
FROMFILES: "Iz datotek"
HOTLINKINFO: "Info: Ta slika bo dostopna prek povezave. Prosim, preverite, da imate dovoljenje avtorja za tako uporabo."
MAXNUMBEROFFILES: "Doseženo je največje možno število datotek: {count}"
MAXNUMBEROFFILESONE: "Naložite lahko samo eno datoteko"
MAXNUMBEROFFILESSHORT: "Naložite lahko največ {count} datotek"
OVERWRITEWARNING: "Datoteka z enakim imenom že obstaja"
2013-06-03 00:07:59 +02:00
REMOVE: Odstrani
2016-11-22 15:53:02 +01:00
REMOVEINFO: "Odstrani datoteko, vendar je ne izbriši iz knjižnjice datotek"
STARTALL: "Zaženi vse"
2013-06-03 00:07:59 +02:00
Saved: Shranjeno
2016-11-22 15:53:02 +01:00
UPLOADSINTO: "shrani v /{path}"
2011-11-19 01:15:05 +01:00
Versioned:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
has_many_Versions: Verzije