2012-06-25 09:22:41 +02:00
gl_ES :
AssetTableField :
2012-11-04 23:42:15 +01:00
CREATED : 'Primeiro subido'
DIM : Dimensións
2013-08-03 20:18:06 +02:00
FILENAME : Nome ficheiro
2012-11-04 23:42:15 +01:00
FOLDER : Cartafol
LASTEDIT : 'Último cambio'
OWNER : Propietario
SIZE : 'Tamaño ficheiro'
TITLE : Título
2012-06-25 09:22:41 +02:00
TYPE : 'Tipo ficheiro'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
AssetUploadField :
2012-11-04 23:42:15 +01:00
ChooseFiles : 'Escoller ficheiros'
DRAGFILESHERE : 'Arrastrar ficheiro aquí'
DROPAREA : 'Área Contedor'
EDITANDORGANIZE : 'Editar e organizar'
FROMCOMPUTER : 'Escolle ficheiros do teu computador'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
BBCodeParser :
2012-11-04 23:42:15 +01:00
ALIGNEMENT : Aliñamento
ALIGNEMENTEXAMPLE : 'aliñamento a dereita'
BOLD : 'Texto en negriña'
BOLDEXAMPLE : Negriña
CODE : 'Bloque de código'
CODEDESCRIPTION : 'Bloque de código sen formato'
CODEEXAMPLE : 'Bloque de código'
COLORED : 'Texto colorado'
COLOREDEXAMPLE : 'texto azul'
EMAILLINK : 'Ligazón de correo-e'
EMAILLINKDESCRIPTION : 'Crear ligazón para un enderezo de correo-e'
2012-06-25 09:22:41 +02:00
IMAGE : Imaxe
2012-11-04 23:42:15 +01:00
IMAGEDESCRIPTION : 'Amosar a imaxe na túa publicación'
ITALIC : 'Texto en cursiva'
ITALICEXAMPLE : Cursiva
LINK : 'Ligazón ó sitio web'
LINKDESCRIPTION : 'Ligar a outro sitio web ou URL'
STRUCK : 'Texto tachado'
STRUCKEXAMPLE : Tachado
UNDERLINE : 'Texto subliñado'
UNDERLINEEXAMPLE : Subliñado
UNORDERED : 'Lista desordenada'
UNORDEREDDESCRIPTION : 'Lista desordenada'
UNORDEREDEXAMPLE1 : 'elemento desordenado 1'
2012-06-25 09:22:41 +02:00
BasicAuth :
2012-11-04 23:42:15 +01:00
ENTERINFO : 'Por favor insire un nome de usuario e contrasinal.'
ERRORNOTADMIN : 'Ese usuario non é un administrador.'
ERRORNOTREC : 'Ese nome de usuario/contrasinal non é recoñecido'
2012-06-25 09:22:41 +02:00
Boolean :
2012-07-25 03:26:51 +02:00
ANY : Ningún
2012-06-25 09:22:41 +02:00
CMSMain :
2012-11-04 23:42:15 +01:00
ACCESSALLINTERFACES : 'Acceder a todas as seccións do CMS'
ACCESSALLINTERFACESHELP : 'Anular a configuración de acceso máis específica.'
2012-06-25 09:22:41 +02:00
SAVE : Gardar
2013-08-03 20:18:06 +02:00
ChangePasswordEmail_ss :
2012-11-04 23:42:15 +01:00
CHANGEPASSWORDTEXT1 : 'Mudaches o teu contrasinal por'
CHANGEPASSWORDTEXT2 : 'Podes empregar agora as seguintes credenciais para iniciar sesión:'
2012-06-25 09:22:41 +02:00
ConfirmedPasswordField :
2012-11-04 23:42:15 +01:00
SHOWONCLICKTITLE : 'Mudar Contrasinal'
2012-06-25 09:22:41 +02:00
CreditCardField :
2012-11-04 23:42:15 +01:00
FIRST : primeiro
FOURTH : cuarto
SECOND : segundo
THIRD : terceiro
2012-06-25 09:22:41 +02:00
CurrencyField :
2012-11-04 23:42:15 +01:00
CURRENCYSYMBOL : €
2012-06-25 09:22:41 +02:00
DataObject :
2012-11-04 23:42:15 +01:00
PLURALNAME : 'Obxectos de Datos'
SINGULARNAME : 'Obxecto de Dato'
2012-06-25 09:22:41 +02:00
DateField :
2012-11-04 23:42:15 +01:00
NOTSET : 'sen establecer'
2012-06-25 09:22:41 +02:00
DropdownField :
2012-11-04 23:42:15 +01:00
CHOOSE : (Escoller)
2012-06-25 09:22:41 +02:00
Enum :
ANY : Ningún
File :
Content : Contido
2013-08-03 20:18:06 +02:00
Filename : Nome ficheiro
2012-11-04 23:42:15 +01:00
NOVALIDUPLOAD : 'Ficheiro non válido para subir'
Name : Nome
PLURALNAME : Ficheiros
SINGULARNAME : Ficheiro
Title : Título
2013-08-03 20:18:06 +02:00
ForgotPasswordEmail_ss :
2012-11-04 23:42:15 +01:00
HELLO : Ola
TEXT1 : 'Estás aquí'
TEXT2 : 'ligazón de reinicio do contrasinal'
TEXT3 : para
2012-06-25 09:22:41 +02:00
Form :
2012-11-04 23:42:15 +01:00
VALIDATIONNOTUNIQUE : 'O valor inserido non é único'
VALIDATIONPASSWORDSDONTMATCH : 'Os contrasinais non emparellan'
VALIDATIONPASSWORDSNOTEMPTY : 'Os contrasinais non pode ser baleiro'
VALIDATOR : Validador
2012-06-25 09:22:41 +02:00
FormField :
2012-11-04 23:42:15 +01:00
NONE : ningún
2012-06-25 09:22:41 +02:00
GridAction :
2012-11-04 23:42:15 +01:00
Delete : Eliminar
UnlinkRelation : Desligar
2012-06-25 09:22:41 +02:00
GridField :
Filter : Filtro
2012-11-04 23:42:15 +01:00
Find : Atopar
LinkExisting : 'Ligazón existente'
NewRecord : 'Novo %s'
NoItemsFound : 'Ningún elemento atopado'
PRINTEDAT : 'Impreso ás'
PRINTEDBY : 'Impreso por'
RelationSearch : 'Busca relacionada'
2012-06-25 09:22:41 +02:00
ResetFilter : Reiniciar
GridFieldAction_Delete :
2012-11-04 23:42:15 +01:00
DeletePermissionsFailure : 'Non eliminar permisos'
2012-06-25 09:22:41 +02:00
Group :
2012-11-04 23:42:15 +01:00
AddRole : 'Engadir un role para este grupo'
Code : 'Código de Grupo'
DefaultGroupTitleAdministrators : Administradores
DefaultGroupTitleContentAuthors : 'Autores do Contido'
GroupReminder : 'Se escolles un grupo pai, este grupo collerá todos os seus roles'
NoRoles : 'Ningún rol atopado'
Parent : 'Grupo Pai'
RolesAddEditLink : 'Xestionar roles'
Sort : 'Modo de ordenación'
has_many_Permissions : Permisos
2012-06-25 09:22:41 +02:00
GroupImportForm :
2012-11-04 23:42:15 +01:00
Help1 : '<p>Importar un ou máis grupos no formato <em>CSV</em> (valores separados por comas). <small><a href="#" class="toggle-advanced">Amosar uso avanzado</a></small></p>'
ResultDeleted : 'Eliminados %d grupos'
ResultUpdated : 'Actualizados %d grupos'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
HtmlEditorField :
2012-11-04 23:42:15 +01:00
ANCHORVALUE : Áncora
BUTTONINSERT : Inserir
BUTTONINSERTLINK : 'Inserir ligazón'
BUTTONREMOVELINK : 'Eliminar ligazón'
CAPTIONTEXT : 'Texto da lenda (caption)'
2013-08-03 20:18:06 +02:00
CSSCLASS : 'Alineamento/estilo'
2012-11-04 23:42:15 +01:00
CSSCLASSCENTER : 'Centrado, sobre si mesmo.'
CSSCLASSLEFT : 'Sobre a esquerda, co texto arredor del.'
CSSCLASSLEFTALONE : 'Á esquerda, sobre si mesmo.'
CSSCLASSRIGHT : 'Sobre a dereita, co texto arredor del.'
2012-06-25 09:22:41 +02:00
DETAILS : Detalles
2012-11-04 23:42:15 +01:00
EMAIL : 'Enderezo Correo-e'
FILE : Ficheiro
FOLDER : Cartafol
FROMCMS : 'Dende o CMS'
FROMCOMPUTER : 'Dende o teu Computador'
IMAGEDIMENSIONS : Dimensións
IMAGEHEIGHTPX : Alto
IMAGETITLE : 'Texto do título (tooltip) - para información adicional sobre a imaxe'
IMAGEWIDTHPX : Ancho
LINK : 'Inserir ligazón'
LINKANCHOR : 'Áncora sobre esta páxina'
LINKDESCR : 'Descrición da ligazón'
LINKEMAIL : 'Enderezo Correo-e'
2012-06-25 09:22:41 +02:00
LINKEXTERNAL : 'Outro sitio web'
2012-11-04 23:42:15 +01:00
LINKFILE : 'Descargar un ficheiro'
LINKINTERNAL : 'Páxina no sitio'
LINKOPENNEWWIN : 'Abrir ligazón en nova ventá?'
LINKTO : 'Ligar a'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
PAGE : Páxina
2013-08-03 20:18:06 +02:00
Image_iframe_ss :
2012-11-04 23:42:15 +01:00
TITLE : 'Iframe subindo imaxe'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
LeftAndMain :
2012-11-04 23:42:15 +01:00
HELP : Axuda
PERMAGAIN : 'Non tes unha sesión válida no CMS. Se queres volver entrar, insire o nome de usuario e contrasinal a continuación.'
2012-06-25 09:22:41 +02:00
LoginAttempt :
2012-11-04 23:42:15 +01:00
Email : 'Enderezo Correo-e'
IP : 'Enderezo IP'
Status : Estado
2012-06-25 09:22:41 +02:00
Member :
2012-11-04 23:42:15 +01:00
BUTTONCHANGEPASSWORD : 'Mudar Contrasinal'
2012-06-25 09:22:41 +02:00
BUTTONLOGIN : 'Iniciar sesión'
2012-11-04 23:42:15 +01:00
BUTTONLOGINOTHER : 'Iniciar sesión como'
BUTTONLOSTPASSWORD : 'Perdín o meu contrasinal'
CONFIRMNEWPASSWORD : 'Confirmar Novo Contrasinal'
CONFIRMPASSWORD : 'Confirmar Contrasinal'
DefaultAdminFirstname : 'Administrador por Defecto'
2013-08-03 20:18:06 +02:00
DefaultDateTime : por defecto
2012-06-25 09:22:41 +02:00
EMAIL : Correo-e
2012-11-04 23:42:15 +01:00
EMPTYNEWPASSWORD : 'O novo contrasinal non pode ser baleiro, por favor téntao de novo'
ENTEREMAIL : 'Por favor insire un enderezo de correo-e para conseguir unha ligazón de reinicio.'
ERRORNEWPASSWORD : 'Inseriches a nova contrasinal doutra maneira, téntao de novo'
ERRORPASSWORDNOTMATCH : 'O teu contrasinal actual non emparella, por favor téntao de novo'
2013-08-03 20:18:06 +02:00
FIRSTNAME : 'Nome'
2012-11-04 23:42:15 +01:00
INTERFACELANG : 'Idioma da Interface'
NEWPASSWORD : 'Novo Contrasinal'
PASSWORD : Contrasinal
PLURALNAME : Membros
SINGULARNAME : Membro
SUBJECTPASSWORDCHANGED : 'O teu contrasinal mudou'
SUBJECTPASSWORDRESET : 'A túa ligazón de reinicio de contrasinal'
SURNAME : Apelidos
YOUROLDPASSWORD : 'O teu vello contrasinal'
belongs_many_many_Groups : Grupos
db_LastVisited : 'Data Última Visita'
db_Locale : 'Idioma da Interface'
db_LockedOutUntil : 'Bloqueado ata que'
db_NumVisit : 'Número de Visitas'
db_Password : Contrasinal
db_PasswordExpiry : 'Data de expiración do contrasinal'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
MemberAuthenticator :
2012-11-04 23:42:15 +01:00
TITLE : 'Correo-e e Contrasinal'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
MemberDatetimeOptionsetField :
2012-11-04 23:42:15 +01:00
AMORPM : 'AM (Ante meridiem) ou PM (Post meridiem)'
Custom : Personalizado
DATEFORMATBAD : 'O formato da data é inválida'
DAYNOLEADING : 'Día do mes sen ceros a esquerda'
DIGITSDECFRACTIONSECOND : 'Un ou máis díxitos representando unha fracción decimal dun segundo'
FOURDIGITYEAR : 'Catro díxitos ano'
FULLNAMEMONTH : 'Nome completo do mes (p.e. Xuño)'
MINUTENOLEADING : 'Minuto sen ceros a esquerda'
MONTHNOLEADING : 'Díxito do mes sen ceros a esquerda'
Preview : Previsualizar
SHORTMONTH : 'Nome curto do mes (p.e. Xuñ)'
TWODIGITDAY : 'Dous díxitos día do mes'
TWODIGITHOUR : 'Dous díxitos para a hora (00 ata 23)'
TWODIGITMINUTE : 'Dous díxitos minuto (00 ata 59)'
TWODIGITMONTH : 'Dous díxitos para o mes (01=Xaneiro, etc.)'
TWODIGITSECOND : 'Dous díxitos de segundo (00 ata 59)'
TWODIGITYEAR : 'Dous díxitos ano'
2012-06-25 09:22:41 +02:00
MemberImportForm :
2012-11-04 23:42:15 +01:00
Help1 : '<p>Importar usuarios en <em>formato CSV</em> (valores separados por comas). <small><a href="#" class="toggle-advanced">Amosar uso avanzado</a></small></p>'
ResultDeleted : 'Eliminados %d membros'
ResultNone : 'Sen cambios'
2013-08-03 20:18:06 +02:00
MemberTableField :
APPLY_FILTER : 'Aplicar Filtro'
2012-06-25 09:22:41 +02:00
ModelAdmin :
2012-11-04 23:42:15 +01:00
DELETE : Eliminar
IMPORT : 'Importar dende CSV'
NOCSVFILE : 'Por favor navega por un ficheiro CSV para importar'
NOIMPORT : 'Nada para importar'
RESET : Reiniciar
2012-06-25 09:22:41 +02:00
MoneyField :
2012-11-04 23:42:15 +01:00
FIELDLABELAMOUNT : Cantidade
FIELDLABELCURRENCY : Moeda
2012-06-25 09:22:41 +02:00
NullableField :
2012-11-04 23:42:15 +01:00
IsNullLabel : 'É Nulo'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
Permission :
2012-11-04 23:42:15 +01:00
AdminGroup : Administrador
2012-06-25 00:23:50 +02:00
CMS_ACCESS_CATEGORY : 'Acceso CMS'
2012-11-04 23:42:15 +01:00
FULLADMINRIGHTS : 'Todos os dereitos administrativos'
FULLADMINRIGHTS_HELP : 'Implica e anula todos os outros permisos asinados.'
2012-06-25 09:22:41 +02:00
PermissionCheckboxSetField :
2012-11-04 23:42:15 +01:00
FromRoleOnGroup : 'herdado do role "%s" sobre o grupo "%s"'
2012-06-25 09:22:41 +02:00
Permissions :
PERMISSIONS_CATEGORY : 'Roles e permisos de acceso'
PhoneNumberField :
2012-11-04 23:42:15 +01:00
VALIDATION : 'Por favor insire un número de teléfono válido'
2012-06-25 09:22:41 +02:00
Security :
2012-11-04 23:42:15 +01:00
ALREADYLOGGEDIN : 'Non tes acceso a esta páxina. Se tes outra conta que pode acceder a páxina, podes iniciar sesión a continuación.'
BUTTONSEND : 'Enviarme a ligazón de restablecemento do contrasinal'
CHANGEPASSWORDBELOW : 'Podes mudar o contrasinal abaixo.'
CHANGEPASSWORDHEADER : 'Mudar Contrasinal'
ENTERNEWPASSWORD : 'Por favor insire un novo contrasinal.'
ERRORPASSWORDPERMISSION : 'Debes iniciar sesión para poder mudar o teu contrasinal!'
LOGGEDOUT : 'Pechouse a túa sesión. Se desexas iniciar sesión de novo, insire as túas credenciais a continuación.'
LOGIN : 'Iniciar sesión'
NOTEPAGESECURED : 'Esa páxina é segura. Insire as túas credenciais abaixo e enviarémoste dereito a ela.'
NOTERESETPASSWORD : 'Insire o teu enderezo de correo-e e enviarémosche unha ligazón coa que reiniciar o teu contrasinal'
2012-06-25 09:22:41 +02:00
SecurityAdmin :
2012-11-04 23:42:15 +01:00
ACCESS_HELP : 'Permitir a visualización, adición e edición de usuarios, asemade asinar permisos e roles aos mesmos.'
APPLY_ROLES : 'Aplicar roles aos grupos'
APPLY_ROLES_HELP : 'Capacidade para editar os roles asinados a un grupo. Require os permisos "Acceso a sección ' 'Usuarios' ' ".'
EDITPERMISSIONS : 'Xestionar permisos para grupos'
EDITPERMISSIONS_HELP : 'Capacidade para editar Permisos e Enderezos IP para un grupo. Require o permiso "Acceso a sección de ' 'Seguridade' ' ".'
GROUPNAME : 'Nome do grupo'
IMPORTGROUPS : 'Importar grupos'
MEMBERS : Membros
MemberListCaution: 'Coidado : Eliminando os membros da lista eliminaranse de todos os grupos e da base de datos'
NEWGROUP : 'Novo grupo'
PERMISSIONS : Permisos
ROLESDESCRIPTION : 'Os roles son conxuntos de permisos predefinidos, e poden ser asinados a grupos.<br />Poden ser herdados dos grupos pai si requeridos.'
Users : Usuarios
2012-06-25 09:22:41 +02:00
SecurityAdmin_MemberImportForm :
2012-11-04 23:42:15 +01:00
BtnImport : 'Importar dende CSV'
FileFieldLabel: 'Ficheiro CSV <small>(Extensións permitidas : *.csv)</small>'
2012-06-25 09:22:41 +02:00
SiteTree :
TABMAIN : Principal
TableListField :
2012-11-04 23:42:15 +01:00
CSVEXPORT : 'Exportar a CSV'
2012-06-25 09:22:41 +02:00
ToggleField :
2012-11-04 23:42:15 +01:00
LESS : menos
MORE : máis
2012-06-25 09:22:41 +02:00
UploadField :
2012-11-04 23:42:15 +01:00
ATTACHFILE : 'Anexar un ficheiro'
ATTACHFILES : 'Anexar ficheiros'
AttachFile : 'Anexar ficheiro(s)'
DELETEINFO : 'Eliminar permanentemente este ficheiro do almacén de ficheiros'
DOEDIT : Gardar
DROPFILE : 'soltar un ficheiro'
DROPFILES : 'ficheiros soltados'
EDITINFO : 'Editar este ficheiro'
FIELDNOTSET : 'Ficheiro de información non atopado'
2012-06-25 09:22:41 +02:00
FROMCOMPUTER : 'Dende o teu Computador'
2012-11-04 23:42:15 +01:00
FROMFILES : 'Dende ficheiros'
REMOVEINFO : 'Eliminar este ficheiro daquí, pero non eliminalo do almacén de ficheiros'
STARTALL : 'Comezar todo'
Saved : Gardado
2012-06-25 09:22:41 +02:00
Versioned :
2012-11-04 23:42:15 +01:00
has_many_Versions : Versións