mirror of
https://github.com/silverstripe/silverstripe-framework
synced 2024-10-22 14:05:37 +02:00
482 lines
21 KiB
YAML
482 lines
21 KiB
YAML
|
fr:
|
|||
|
AssetAdmin:
|
|||
|
CHOOSEFILE: "Choisissez un fichier :"
|
|||
|
MENUTITLE: "Fichiers & Images"
|
|||
|
NEWFOLDER: "Nouveau dossier"
|
|||
|
AssetAdmin_left.ss:
|
|||
|
GO: "Go"
|
|||
|
BBCodeParser:
|
|||
|
ALIGNEMENT: "Alignement"
|
|||
|
ALIGNEMENTEXAMPLE: "alignement à droite"
|
|||
|
BOLD: "Texte en gras"
|
|||
|
BOLDEXAMPLE: "Gras"
|
|||
|
CODE: "Bloc de code"
|
|||
|
CODEDESCRIPTION: "Bloc de texte non formaté"
|
|||
|
CODEEXAMPLE: "Bloc de code"
|
|||
|
COLORED: "Texte coloré"
|
|||
|
COLOREDEXAMPLE: "texte bleu"
|
|||
|
EMAILLINK: "Lien email"
|
|||
|
EMAILLINKDESCRIPTION: "Créer un lien vers une adresse email"
|
|||
|
IMAGE: "Image"
|
|||
|
IMAGEDESCRIPTION: "Afficher une image dans votre message"
|
|||
|
ITALIC: "Texte en italique"
|
|||
|
ITALICEXAMPLE: "Italique"
|
|||
|
LINK: "Lien du site internet"
|
|||
|
LINKDESCRIPTION: "Lien d'un autre site internet ou URL"
|
|||
|
STRUCK: "Texte barré"
|
|||
|
STRUCKEXAMPLE: "Barrer"
|
|||
|
UNDERLINE: "Texte souligné"
|
|||
|
UNDERLINEEXAMPLE: "Souligné"
|
|||
|
UNORDERED: "Liste non ordonnée"
|
|||
|
UNORDEREDDESCRIPTION: "Liste non ordonnée"
|
|||
|
UNORDEREDEXAMPLE1: "élément non ordonné 1"
|
|||
|
BasicAuth:
|
|||
|
ENTERINFO: "Entrer un identifiant et un mot de passe s'il vous plaît."
|
|||
|
ERRORNOTADMIN: "Cet utilisateur n'est pas un administrateur."
|
|||
|
ERRORNOTREC: "Cet identifiant / mot de passe n'est pas reconnu"
|
|||
|
Boolean:
|
|||
|
ANY: "Tout"
|
|||
|
NO: "Non"
|
|||
|
YES: "Oui"
|
|||
|
CMSBatchActions:
|
|||
|
PUBLISHED_PAGES: "%d pages publiées, %d échecs"
|
|||
|
CMSMain:
|
|||
|
MENUTITLE: "Contenu du site"
|
|||
|
SAVE: "Enregistrer"
|
|||
|
ChangePasswordEmail.ss:
|
|||
|
CHANGEPASSWORDTEXT1: "Vous avez modifié votre mot de passe pour"
|
|||
|
CHANGEPASSWORDTEXT2: "Vous pouvez maintenant utiliser les détails suivants pour vous connecter :"
|
|||
|
EMAIL: "Email"
|
|||
|
HELLO: "Salut"
|
|||
|
PASSWORD: "Mot de passe"
|
|||
|
CheckboxField:
|
|||
|
NO: "Non"
|
|||
|
YES: "Oui"
|
|||
|
ComplexTableField:
|
|||
|
CLOSEPOPUP: "Ferme Popup"
|
|||
|
SUCCESSADD: "Ajouté %s %s %s"
|
|||
|
SUCCESSEDIT: "Sauvegardé %s %s %s"
|
|||
|
ComplexTableField.ss:
|
|||
|
ADDITEM: "Ajoute %s"
|
|||
|
NOITEMSFOUND: "Aucun élément trouvé"
|
|||
|
SORTASC: "Tri croissant"
|
|||
|
SORTDESC: "Tri décroissant"
|
|||
|
ComplexTableField_popup.ss:
|
|||
|
NEXT: "Suivant"
|
|||
|
PREVIOUS: "Précédent"
|
|||
|
ConfirmedPasswordField:
|
|||
|
ATLEAST: "Les mots de passe doivent contenir au minimum %s caractères."
|
|||
|
BETWEEN: "Les mots de passe doivent contenir %s à %s caractères."
|
|||
|
HAVETOMATCH: "Les mots de passe de correspondent pas."
|
|||
|
LEASTONE: "Le mots de passe doivent au moins contenir un chiffre et un caractère alphanumérique."
|
|||
|
MAXIMUM: "Les mots de passe ne doivent pas contenir plus de %s caractères."
|
|||
|
NOEMPTY: "Les mots de passe ne doivent pas être vide."
|
|||
|
SHOWONCLICKTITLE: "Changer le mot de passe"
|
|||
|
CreditCardField:
|
|||
|
FIRST: "premier"
|
|||
|
FOURTH: "quatrième"
|
|||
|
SECOND: "second"
|
|||
|
THIRD: "troisième"
|
|||
|
VALIDATIONJS1: "Veuillez vous assurer que vous avez entré le"
|
|||
|
VALIDATIONJS2: "le bon numéro de de la carte de crédit."
|
|||
|
CurrencyField:
|
|||
|
CURRENCYSYMBOL: "$"
|
|||
|
VALIDATIONJS: "Merci d'entrer une devise existante"
|
|||
|
DataObject:
|
|||
|
PLURALNAME: "Data Objects"
|
|||
|
SINGULARNAME: "Data Object"
|
|||
|
Date:
|
|||
|
DAY: "jour"
|
|||
|
DAYS: "jours"
|
|||
|
HOUR: "heure"
|
|||
|
HOURS: "heures"
|
|||
|
MIN: "minutes"
|
|||
|
MINS: "minutes"
|
|||
|
MONTH: "mois"
|
|||
|
MONTHS: "mois"
|
|||
|
SEC: "seconde"
|
|||
|
SECS: "secondes"
|
|||
|
TIMEDIFFAGO: "il y a %s "
|
|||
|
YEAR: "année"
|
|||
|
YEARS: "années"
|
|||
|
DateField:
|
|||
|
NOTSET: "pas d'ensemble"
|
|||
|
TODAY: "aujourd'hui"
|
|||
|
VALIDATIONJS: "Veuillez saisir un format de date valide (JJ-MM-AAAA)."
|
|||
|
VALIDDATEFORMAT2: "Veuillez saisir une date au formate valide (%s)"
|
|||
|
VALIDDATEMAXDATE: "Votre date doit être plus ancienne ou correspondante à la date maximum autorisée (%s)"
|
|||
|
VALIDDATEMINDATE: "Votre date doit être récente ou correspondante à la date minimale autorisée (%s)"
|
|||
|
DropdownField:
|
|||
|
CHOOSE: "(Choisir)"
|
|||
|
EmailField:
|
|||
|
VALIDATION: "Entrer une adresse email s'il vous plaît."
|
|||
|
VALIDATIONJS: "Veuillez saisir une adresse email."
|
|||
|
Email_BounceRecord:
|
|||
|
PLURALNAME: "Enregistrements des Emails rejetés"
|
|||
|
SINGULARNAME: "Enregistrement de Email rejeté"
|
|||
|
Enum:
|
|||
|
ANY: "Tous"
|
|||
|
File:
|
|||
|
Content: "Contenu"
|
|||
|
Filename: "Nom du fichier"
|
|||
|
INVALIDEXTENSION: "Extension non autorisée (valide: %s)"
|
|||
|
NOFILESIZE: "La taille du fichier est de zéro bytes."
|
|||
|
NOVALIDUPLOAD: "Le fichier n’est pas valide pour le téléversement"
|
|||
|
Name: "Nom"
|
|||
|
PLURALNAME: "Fichiers"
|
|||
|
SINGULARNAME: "Fichier"
|
|||
|
Sort: "Ordre de tri"
|
|||
|
TOOLARGE: "La taille du fichier est trop grande, le maximum permis est %s ."
|
|||
|
Title: "Titre"
|
|||
|
FileIFrameField:
|
|||
|
ATTACH: "Joindre %s"
|
|||
|
ATTACHONCESAVED: "%ss peut être joint une fois que l’enregistrement a été sauvegardé une première fois. "
|
|||
|
DELETE: "Supprimer %s"
|
|||
|
FILE: "Fichier"
|
|||
|
FROMCOMPUTER: "À partir de votre ordinateur"
|
|||
|
FROMFILESTORE: "Depuis le magasin de fichier"
|
|||
|
NOSOURCE: "Choisir un fichier à attacher"
|
|||
|
REPLACE: "Remplacer %s"
|
|||
|
FileIFrameField.ss:
|
|||
|
TITLE: "Iframe de téléversement de l'image."
|
|||
|
Folder:
|
|||
|
CREATED: "Premier téléchargement"
|
|||
|
DELSELECTED: "Supprimer les fichiers sélectionnés"
|
|||
|
DETAILSTAB: "Détails"
|
|||
|
FILENAME: "Nom du fichier"
|
|||
|
FILESTAB: "Fichiers"
|
|||
|
LASTEDITED: "Dernière mise à jour"
|
|||
|
PLURALNAME: "Fichiers"
|
|||
|
SINGULARNAME: "Fichier"
|
|||
|
TITLE: "Titre"
|
|||
|
TYPE: "Type"
|
|||
|
UPLOADTAB: "Télécharger"
|
|||
|
URL: "URL"
|
|||
|
VIEWEDITASSET: "Voir/Editer le fichier"
|
|||
|
ForgotPasswordEmail.ss:
|
|||
|
HELLO: "Salut"
|
|||
|
TEXT1: "Voici votre"
|
|||
|
TEXT2: "lien de réinitialisation de mot de passe"
|
|||
|
TEXT3: "pour"
|
|||
|
Form:
|
|||
|
FIELDISREQUIRED: "%s est requis"
|
|||
|
VALIDATIONCREDITNUMBER: "Assurez vous d'avoir entré le numéro de carte de crédit %s correctement."
|
|||
|
VALIDATIONFAILED: "Validation echouée"
|
|||
|
VALIDATIONNOTUNIQUE: "La valeur entrée n'est pas unique"
|
|||
|
VALIDATIONPASSWORDSDONTMATCH: "Les mots de passe ne correspondent pas"
|
|||
|
VALIDATIONPASSWORDSNOTEMPTY: "Les mots de passe peuvent être vides"
|
|||
|
VALIDATIONSTRONGPASSWORD: "Les mots de passe doivent avoir au moins un chiffre et une lettre."
|
|||
|
VALIDATOR: "Validateur"
|
|||
|
VALIDCURRENCY: "Entrer une devise valide."
|
|||
|
FormField:
|
|||
|
NONE: "aucun"
|
|||
|
Group:
|
|||
|
Code: "Code de groupe"
|
|||
|
DefaultGroupTitleAdministrators: "Administrateur"
|
|||
|
DefaultGroupTitleContentAuthors: "Auteurs du contenu"
|
|||
|
Description: "Description"
|
|||
|
IMPORTTABTITLE: "Importer"
|
|||
|
IPRestrictions: "Restrictions d'adresse IP"
|
|||
|
Locked: "Verrouillé?"
|
|||
|
PLURALNAME: "Groupes"
|
|||
|
Parent: "Groupe parent"
|
|||
|
RolesAddEditLink: "Ajouter/éditer les rôles"
|
|||
|
SINGULARNAME: "Groupe"
|
|||
|
Sort: "Ordre de tri"
|
|||
|
has_many_Permissions: "Permissions"
|
|||
|
many_many_Members: "Membres"
|
|||
|
GroupImportForm:
|
|||
|
Help1: "<p>Importer un ou plusieurs groupe(s) au format <em>CSV</em> (comma-separated values). <small><a href=\"#\" class=\"toggle-advanced\">Montrer l'usage avancé</a></small></p>"
|
|||
|
Help2: |
|
|||
|
<div class="advanced">
|
|||
|
<h4>Advanced usage</h4>
|
|||
|
<ul>
|
|||
|
<li>Colonnes permises : <em>%s</em></li>
|
|||
|
<li>Les groupes existants dont le <em>Code</em> valeur concorde, sont mis à jour avec les nouvelles valeurs du fichier importé.</li>
|
|||
|
<li>Une hiérarchie de groupe peut être créé avec la colonne <em>ParentCode</em>.</li>
|
|||
|
<li>Les codes de permissions peuvent être assignés grâce à la colonne <em>PermissionCode</em>. Les codes permissions ne sont pas effacés. </li>
|
|||
|
</ul>
|
|||
|
</div> ResultCreated: "%d groupes créés"
|
|||
|
ResultDeleted: "%d groupes supprimés"
|
|||
|
ResultUpdated: "%d groupes mises à jour"
|
|||
|
HtmlEditorField:
|
|||
|
ANCHORVALUE: "Ancre"
|
|||
|
BUTTONINSERTFLASH: "Insérer Flash"
|
|||
|
BUTTONINSERTIMAGE: "Insérer image"
|
|||
|
BUTTONINSERTLINK: "Insérer un lien"
|
|||
|
BUTTONREMOVELINK: "Supprimer le lien"
|
|||
|
CAPTIONTEXT: "Légende"
|
|||
|
CSSCLASS: "Alignement / Style"
|
|||
|
CSSCLASSCENTER: "Centré"
|
|||
|
CSSCLASSLEFT: "A gauche, avec texte à la ligne."
|
|||
|
CSSCLASSLEFTALONE: "Sur la gauche seulement"
|
|||
|
CSSCLASSRIGHT: "a droite, avec texte à la ligne."
|
|||
|
EMAIL: "Adresse email"
|
|||
|
FILE: "Fichier"
|
|||
|
FLASH: "Flash"
|
|||
|
FOLDER: "Dossier"
|
|||
|
IMAGE: "Image"
|
|||
|
IMAGEALTTEXT: "Texte alternatif (alt) - s'affiche si l'image ne peut être affichée."
|
|||
|
IMAGEDIMENSIONS: "Dimensions"
|
|||
|
IMAGEHEIGHTPX: "Hauteur"
|
|||
|
IMAGETITLE: "Texte du titre (tooltip) - informations à propos de l'image"
|
|||
|
IMAGEWIDTHPX: "Largeur"
|
|||
|
LINK: "Lien"
|
|||
|
LINKANCHOR: "Ancre sur cette page"
|
|||
|
LINKDESCR: "Description du lien"
|
|||
|
LINKEMAIL: "Une adresse email"
|
|||
|
LINKEXTERNAL: "Un autre site web"
|
|||
|
LINKFILE: "Un fichier à télécharger"
|
|||
|
LINKINTERNAL: "Une page du site"
|
|||
|
LINKOPENNEWWIN: "Ouvrir le lien dans une nouvelle fenêtre ?"
|
|||
|
LINKTEXT: "Texte du lien"
|
|||
|
LINKTO: "Lier à"
|
|||
|
PAGE: "Page"
|
|||
|
SEARCHFILENAME: "Recherche par nom de fichier"
|
|||
|
SHOWUPLOADFORM: "Fichier téléchargé"
|
|||
|
URL: "URL"
|
|||
|
Image:
|
|||
|
PLURALNAME: "Fichiers"
|
|||
|
SINGULARNAME: "fichier"
|
|||
|
ImageField:
|
|||
|
IMAGE: "Image"
|
|||
|
Image_Cached:
|
|||
|
PLURALNAME: "Fichiers"
|
|||
|
SINGULARNAME: "Fichier"
|
|||
|
Image_iframe.ss:
|
|||
|
TITLE: "Fenêtre de chargement d'images"
|
|||
|
LeftAndMain:
|
|||
|
CANT_REORGANISE: "Vous n'avez pas la permission de réorganiser l'arborescence du site. Votre modification n'a pas été enregistré."
|
|||
|
HELP: "Aide"
|
|||
|
PAGETYPE: "Type de page :"
|
|||
|
PERMAGAIN: "Vous avez été déconnecté du CMS. Si vous voulez vous reconnecter, entrez un nom d'utilisateur et un mot de passe ci-dessous."
|
|||
|
PERMALREADY: "Désolé, mais vous ne pouvez pas accéder à cette partie du CMS. Si vous voulez changer d'identité, faites le ci-dessous"
|
|||
|
PERMDEFAULT: "Saisissez votre adresse de courriel et votre mot de passe pour accéder au CMS."
|
|||
|
PLEASESAVE: "Enregistez la page s'il vous plaît : Cette page ne pouvait pas être actualisée, car elle n'a pas encore été enregistrée."
|
|||
|
SAVED: "enregistré"
|
|||
|
LeftAndMain_right.ss:
|
|||
|
WELCOMETO: "Bienvenue à"
|
|||
|
LoginAttempt:
|
|||
|
Email: "Adresse Email"
|
|||
|
IP: "Adresse IP"
|
|||
|
PLURALNAME: "Tentatives d'authentification"
|
|||
|
SINGULARNAME: "Tentative d'authentification"
|
|||
|
Status: "Statut"
|
|||
|
Member:
|
|||
|
ADDRESS: "Adresse"
|
|||
|
BUTTONCHANGEPASSWORD: "Changer mot de passe"
|
|||
|
BUTTONLOGIN: "Se connecter"
|
|||
|
BUTTONLOGINOTHER: "Connectez vous avec un différent identifiant"
|
|||
|
BUTTONLOSTPASSWORD: "J'ai perdu mon mot de passe"
|
|||
|
CONFIRMNEWPASSWORD: "Confirmer nouveau mot de passe"
|
|||
|
CONFIRMPASSWORD: "Confirmer Mot De Passe"
|
|||
|
CONTACTINFO: "Informations de contacts"
|
|||
|
DefaultAdminFirstname: "Administrateur par défaut"
|
|||
|
EMAIL: "Email"
|
|||
|
EMAILSIGNUPINTRO1: "Merci de vous être inscrit pour devenir un nouveau membre, vos détails sont listés ci-dessous pour pouvoir y accéder plus tard."
|
|||
|
EMAILSIGNUPINTRO2: "Vous pouvez vous connecter au site web en utilisant vos détaisl de connexion listés ci-dessous"
|
|||
|
EMAILSIGNUPSUBJECT: "Merci de vous être inscrit"
|
|||
|
EMPTYNEWPASSWORD: "Le champs nouveau mot de passe ne peut être vide, essayez de nouveau"
|
|||
|
ENTEREMAIL: "Veuillez écrire une adresse email pour obtenir le lien de réinitialisation du mot de passe."
|
|||
|
ERRORLOCKEDOUT: "Votre compte a été désactivé temporairement à cause de multiples tentatives de connexions. Veuillez réessayer dans 20 minutes."
|
|||
|
ERRORNEWPASSWORD: "Vous avez entré votre nouveau mot de passe différemment, essayez encore"
|
|||
|
ERRORPASSWORDNOTMATCH: "Votre actuel mot de passe ne correspond pas, essayez encore s'il vous plaît"
|
|||
|
ERRORWRONGCRED: "Il semble que ce ne soit pas le bon email ou mot de passe. Essayez encore s'il vous plaît."
|
|||
|
FIRSTNAME: "Prénom"
|
|||
|
GREETING: "Bienvenue"
|
|||
|
INTERFACELANG: "Langue de l'interface"
|
|||
|
INVALIDNEWPASSWORD: "Ne ne pouvons accepter ce mot de passe : %s"
|
|||
|
LOGGEDINAS: "Vous êtes connecté en tant que %s."
|
|||
|
MOBILE: "Portable"
|
|||
|
NAME: "Nom"
|
|||
|
NEWPASSWORD: "Nouveau mot de passe"
|
|||
|
PASSWORD: "Mot de passe"
|
|||
|
PHONE: "Téléphone"
|
|||
|
PLURALNAME: "Membres"
|
|||
|
PROFILESAVESUCCESS: "Sauvegardé avec succès"
|
|||
|
REMEMBERME: "Se souvenir de moi la prochaine fois ?"
|
|||
|
SINGULARNAME: "Membre"
|
|||
|
SUBJECTPASSWORDCHANGED: "Votre mot de passe a été changé"
|
|||
|
SUBJECTPASSWORDRESET: "Lien pour modifier votre mot de passe"
|
|||
|
SURNAME: "Nom de famille"
|
|||
|
VALIDATIONMEMBEREXISTS: "Il existe déjà un membre avec cet email"
|
|||
|
ValidationIdentifierFailed: "Ne peut réécrire membre existant #%d avec identifiant identique (%s = %s))"
|
|||
|
WELCOMEBACK: "Bienvenue de retour, %s"
|
|||
|
YOUROLDPASSWORD: "Votre ancien mot de passe"
|
|||
|
belongs_many_many_Groups: "Groupes"
|
|||
|
db_LastVisited: "Date de la dernière visite"
|
|||
|
db_Locale: "Langue de l'Interface"
|
|||
|
db_LockedOutUntil: "Verrouillé jusqu'à"
|
|||
|
db_NumVisit: "Nombre de visite"
|
|||
|
db_Password: "Mot de passe"
|
|||
|
db_PasswordExpiry: "Date d'expiration du mot de passe"
|
|||
|
MemberAuthenticator:
|
|||
|
TITLE: "Email & Mot de passe"
|
|||
|
MemberImportForm:
|
|||
|
Help1: "<p>Importer les membres au format<em>CSV format</em> (comma-separated values). <small><a href=\"#\" class=\"toggle-advanced\">Afficher l'usage avancé.</a></small></p>"
|
|||
|
Help2: |
|
|||
|
<div class="advanced">
|
|||
|
<h4>Advanced usage</h4>
|
|||
|
<ul>
|
|||
|
<li>Colonnes permises : <em>%s</em></li>
|
|||
|
<li>Les membres existants dont le <em>Code</em> valeur concorde, sont mis à jour avec les nouvelles valeurs du fichier importé.</li>
|
|||
|
<li>Les groupes peuvent être assignés par la colonne <em>Groups</em>. Les groupes sont identifiés par <em>Code</em> , les groupes multiples sont séparés par une virgule. Les groupes existants ne sont pas effacés.</li>
|
|||
|
</ul>
|
|||
|
</div> ResultCreated: "%d membres créés"
|
|||
|
ResultDeleted: "%d membres supprimés"
|
|||
|
ResultNone: "Aucun changements"
|
|||
|
ResultUpdated: "%d membres modifiés"
|
|||
|
MemberPassword:
|
|||
|
PLURALNAME: "Mots de passe du membre"
|
|||
|
SINGULARNAME: "mot de passe du membre"
|
|||
|
MemberTableField:
|
|||
|
ADD: "Ajouter"
|
|||
|
ADDEDTOGROUP: "Membre ajouté au groupe"
|
|||
|
ADDINGFIELD: "L'ajout a échoué"
|
|||
|
DeleteTitleText: "Supprimer de ce groupe"
|
|||
|
DeleteTitleTextDatabase: "Supprimer de la base et de tous les groupes"
|
|||
|
ERRORADDINGUSER: "Il y a eu une erreur en ajoutant l'utilisateur au groupe : %s"
|
|||
|
FILTER: "Filtrer"
|
|||
|
SEARCH: "Recherche"
|
|||
|
ModelAdmin:
|
|||
|
ADDBUTTON: "Ajout"
|
|||
|
ADDFORM: "Complétez cette forme pour ajouter un %s à la base de données."
|
|||
|
CHOOSE_COLUMNS: "Sélectionne les colonnes du résultat "
|
|||
|
CLEAR_SEARCH: "Efface la recherche"
|
|||
|
CREATEBUTTON: "Crée '%s'"
|
|||
|
DELETE: "Supprime"
|
|||
|
DELETEDRECORDS: "%s enregistrements supprimés."
|
|||
|
FOUNDRESULTS: "Votre recherche a trouvé %s articles"
|
|||
|
IMPORT: "Importer de CSV"
|
|||
|
IMPORTEDRECORDS: "%s enregistrements importés."
|
|||
|
ITEMNOTFOUND: "Je ne peux pas trouver cet article"
|
|||
|
LOADEDFOREDITING: "'%s' chargé pour edition."
|
|||
|
NOCSVFILE: "Veuillez choisir un fichier CSV à importer"
|
|||
|
NOIMPORT: "Rien à importer"
|
|||
|
NORESULTS: "Votre recherche n'a abouti à aucun article"
|
|||
|
SAVE: "Sauvegarde"
|
|||
|
SEARCHRESULTS: "Cherche résultats"
|
|||
|
SELECTALL: "Tout sélectionner"
|
|||
|
SELECTNONE: "ne rien sélectionner"
|
|||
|
UPDATEDRECORDS: "%s enregistrements mis à jour."
|
|||
|
MoneyField:
|
|||
|
FIELDLABELAMOUNT: "Quantité"
|
|||
|
FIELDLABELCURRENCY: "Devise"
|
|||
|
MyEntity:
|
|||
|
MyNamespace: "Valeur par défaut de ma langue naturelle"
|
|||
|
MyNamespace:
|
|||
|
MYENTITY: "%s éléments comptés"
|
|||
|
NullableField:
|
|||
|
IsNullLabel: "Est Null"
|
|||
|
NumericField:
|
|||
|
VALIDATION: "'%s' n'est pas un nombre, seul un nombre est autorisé pour cette donnée"
|
|||
|
VALIDATIONJS: "ce n'est pas un nombre, seuls les nombres peuvent être acceptés pour ce champ."
|
|||
|
Page:
|
|||
|
PLURALNAME: "Pages"
|
|||
|
SINGULARNAME: "Page"
|
|||
|
Permission:
|
|||
|
AdminGroup: "Administrateur"
|
|||
|
FULLADMINRIGHTS: "Droits d'administration complets"
|
|||
|
FULLADMINRIGHTS_HELP: "Implique et écrase toute les autres permissions assignées."
|
|||
|
PLURALNAME: "Permissions"
|
|||
|
SINGULARNAME: "Permission"
|
|||
|
PermissionCheckboxSetField:
|
|||
|
AssignedTo: "assigné à \"%s\""
|
|||
|
FromGroup: "hérité depuis \"%s\""
|
|||
|
FromRole: "hérité du rôle \"%s\""
|
|||
|
FromRoleOnGroup: "hérité du rôle \"%s\" du groupe \"%s\""
|
|||
|
PermissionRole:
|
|||
|
PLURALNAME: "Rôles"
|
|||
|
SINGULARNAME: "Rôle"
|
|||
|
PermissionRoleCode:
|
|||
|
PLURALNAME: "Codes Règle de Permission "
|
|||
|
SINGULARNAME: "Code Règle de Permission "
|
|||
|
Permissions:
|
|||
|
PERMISSIONS_CATEGORY: "Rôles et autorisations d’accès"
|
|||
|
PhoneNumberField:
|
|||
|
VALIDATION: "Entrer un numéro de téléphone valide"
|
|||
|
RelationComplexTableField.ss:
|
|||
|
ADD: "Ajouter"
|
|||
|
CSVEXPORT: "Exporte en CSV"
|
|||
|
NOTFOUND: "Aucun élément trouvé"
|
|||
|
ReportAdmin:
|
|||
|
MENUTITLE: "Rapports"
|
|||
|
Security:
|
|||
|
ALREADYLOGGEDIN: "Vous n'avez pas accès à cette page. Si vous avez un autre identifiant pouvant accéder à cette page, vous pouvez l'utiliser ci-dessous."
|
|||
|
BUTTONSEND: "Envoyer moi le lien pour modifier le mot de passe"
|
|||
|
CHANGEPASSWORDBELOW: "Vous pouvez modifier votre mot de passe ci-dessous."
|
|||
|
CHANGEPASSWORDHEADER: "Modifier votre mot de passe"
|
|||
|
ENTERNEWPASSWORD: "Entrer un nouveau mot de passe s'il vous plaît."
|
|||
|
ERRORPASSWORDPERMISSION: "Vous devez être connecté pour modifier votre mot de passe !"
|
|||
|
IPADDRESSES: "Adresses IP"
|
|||
|
LOGGEDOUT: "Vous avez été déconnecté. Si vous voulez vous reconnecter, entrer vos détaisl ci-dessous."
|
|||
|
LOGIN: "Connectez-vous"
|
|||
|
LOSTPASSWORDHEADER: "Mot de passe perdu"
|
|||
|
NOTEPAGESECURED: "Cette page est sécurisée. Entrer vos détails ci-dessous et nous vous enverrons directement."
|
|||
|
NOTERESETLINKINVALID: "<p>Le lien de réinitialisation du mot de passe n'est pas valide ou a expiré.</p><p>Vous pouvez en demander un nouveau <a href=\"%s\">ici</a> ou changer votre mot de passe après vous <a href=\"%s\">être connecté</a>.</p>"
|
|||
|
NOTERESETPASSWORD: "Entrer votre adresse email et nous vous enverrons un lien pour modifier votre mot de passe"
|
|||
|
PASSWORDSENTHEADER: "Le lien pour modifier le mot de passe a été envoyé à '%s'"
|
|||
|
PASSWORDSENTTEXT: "Merci ! Le lien pour modifier le mot de passe a été envoyé à '%s'."
|
|||
|
SecurityAdmin:
|
|||
|
ADDMEMBER: "Ajouter un membre"
|
|||
|
APPLY_ROLES: "Appliquer des rôles aux groupes"
|
|||
|
APPLY_ROLES_HELP: "Possibilité d'éditer les rôles assignés à un groupe. Nécessite \"Access to 'Security' section\"."
|
|||
|
EDITPERMISSIONS: "Gérer les permissions des groupes"
|
|||
|
EDITPERMISSIONS_HELP: "Possibilité d'éditer les permissions et les l'adresses IP pour un groupe. Nécessite \"Access to 'Security' section\"."
|
|||
|
GROUPNAME: "Nom du group"
|
|||
|
IPADDRESSESHELP: |
|
|||
|
<p>Vous pouvez restreindre ce groupe à des intervalles d'adresses IP (une classe par ligne). <br />Un intervalle peut-être exprimé sous l'une des formes suivantes : <br />
|
|||
|
203.96.152.12<br />
|
|||
|
203.96.152/24<br />
|
|||
|
203.96/16<br />
|
|||
|
203/8<br /><br />Si vous entrez un ou plusieurs intervalles d'adresses IP dans ce champ, les membres n'auront le droit d'être dans ce groupe que s'il s'identifient à partir de l'une de ces adresses IP valides. Mais n'empêchera pas leur identification. Ils pourront toujours accéder à d'autes parties du système pour lesquelles il n'y a pas de restriction d'adresses IP. MEMBERS: "Membres"
|
|||
|
MENUTITLE: "Sécurité"
|
|||
|
MemberListCaution: "Attention : Enlever des membres de cette liste va les enlever de tous les groupes et de la base de donnée"
|
|||
|
NEWGROUP: "Nouveau Groupe"
|
|||
|
PERMISSIONS: "Permissions"
|
|||
|
ROLES: "Rôles"
|
|||
|
ROLESDESCRIPTION: |
|
|||
|
Cette section vous permet d'ajouter des rôles à ce groupe. Les rôles sont des regroupements logiques d'autorisations, qui peuvent être modifiés dans l'onglet Rôles
|
|||
|
SGROUPS: "Groupes de sécurité"
|
|||
|
TABIMPORT: "Importer"
|
|||
|
TABROLES: "Rôles"
|
|||
|
VIEWUSER: "Voir les utilisateurs"
|
|||
|
SecurityAdmin_MemberImportForm:
|
|||
|
BtnImport: "Importer"
|
|||
|
FileFieldLabel: "Fichier CSV <small>(Extension permise: *.csv)</small>"
|
|||
|
SimpleImageField:
|
|||
|
NOUPLOAD: "Aucune image chargée"
|
|||
|
SiteTree:
|
|||
|
TABMAIN: "Principal"
|
|||
|
TableField:
|
|||
|
ISREQUIRED: "Dans %s, '%s' est requis."
|
|||
|
TableField.ss:
|
|||
|
ADD: "Ajouter une nouvelle ligne"
|
|||
|
ADDITEM: "Ajouter %s"
|
|||
|
TableListField:
|
|||
|
CSVEXPORT: "Exporter vers un fichier CSV"
|
|||
|
PRINT: "Imprimer"
|
|||
|
SELECT: "Sélectionner:"
|
|||
|
TableListField.ss:
|
|||
|
NOITEMSFOUND: "Aucun élément trouvé"
|
|||
|
SORTASC: "Classer en ordre croissant"
|
|||
|
SORTDESC: "Classer en ordre décroissant"
|
|||
|
TableListField_PageControls.ss:
|
|||
|
DISPLAYING: "Affichage"
|
|||
|
OF: "de"
|
|||
|
TO: "à"
|
|||
|
VIEWFIRST: "Voir premier"
|
|||
|
VIEWLAST: "Voir dernier"
|
|||
|
VIEWNEXT: "Voir suivant"
|
|||
|
VIEWPREVIOUS: "Voir précédent"
|
|||
|
TimeField:
|
|||
|
VALIDATEFORMAT: "S'il vous plaît entrer un format d´heure valide (%s)"
|
|||
|
ToggleCompositeField.ss:
|
|||
|
HIDE: "Cacher"
|
|||
|
SHOW: "Afficher"
|
|||
|
ToggleField:
|
|||
|
LESS: "moins"
|
|||
|
MORE: "plus"
|
|||
|
Versioned:
|
|||
|
has_many_Versions: "Versions"
|