silverstripe-framework/lang/pl.yml

518 lines
21 KiB
YAML
Raw Normal View History

2011-11-19 01:15:05 +01:00
pl:
AssetAdmin:
2012-08-10 16:22:42 +02:00
NEWFOLDER: NowyFolder
2012-06-25 00:23:50 +02:00
AssetTableField:
2012-08-11 10:06:11 +02:00
CREATED: 'Po raz pierwszy wgrany'
DIM: Rozmiar
FILENAME: 'Nazwa pliku'
2012-07-25 18:12:09 +02:00
FOLDER: Folder
2012-08-11 10:06:11 +02:00
LASTEDIT: 'Ostatnio zmieniony'
OWNER: Właściciel
SIZE: 'Rozmiar pliku'
TITLE: Tytuł
2012-07-25 18:12:09 +02:00
TYPE: 'Typ pliku'
URL: 'Adres URL'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
AssetUploadField:
2012-08-11 10:06:11 +02:00
ChooseFiles: 'Wybierz pliki'
DRAGFILESHERE: 'Przeciągnij tu pliki'
DROPAREA: 'Obszar upuszczania'
EDITALL: 'Edytuj wszystkie'
EDITANDORGANIZE: 'Edytuj i organizuj'
2012-07-18 15:20:21 +02:00
EDITINFO: 'Edit files'
2012-07-03 01:57:28 +02:00
FILES: Pliki
2012-07-18 15:20:21 +02:00
FROMCOMPUTER: 'Choose files from your computer'
FROMCOMPUTERINFO: 'Upload from your computer'
2012-08-11 10:06:11 +02:00
TOTAL: Razem
UPLOADINPROGRESS: 'Pliki są przesyłane... proszę czekać'
UPLOADOR: LUB
2011-11-19 01:15:05 +01:00
BBCodeParser:
2012-08-11 10:06:11 +02:00
ALIGNEMENT: Wyrównanie
ALIGNEMENTEXAMPLE: 'wyrównany w prawo'
BOLD: 'Pogrubiony tekst'
BOLDEXAMPLE: Pogrubienie
CODE: 'Blok kodu'
CODEDESCRIPTION: 'Nieformatowany blok kodu'
CODEEXAMPLE: 'Blok kodu'
COLORED: 'Kolorowy tekst'
COLOREDEXAMPLE: 'niebieski tekst'
EMAILLINK: 'Link e-mail'
EMAILLINKDESCRIPTION: 'Stwórz link do adresu e-mail'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
IMAGE: Obrazek
2012-08-11 10:06:11 +02:00
IMAGEDESCRIPTION: 'Pokaż obrazek w swoim poście'
ITALIC: Kursywa
ITALICEXAMPLE: Kursywa
LINK: 'Link do strony'
LINKDESCRIPTION: 'Link do innej strony lub URL'
STRUCK: 'Wykreślony tekst'
STRUCKEXAMPLE: Wykreślenie
UNDERLINE: 'Podkreślony tekst'
UNDERLINEEXAMPLE: Podkreślenie
UNORDERED: 'Nienumerowana lista'
UNORDEREDDESCRIPTION: 'Nienumerowana lista'
UNORDEREDEXAMPLE1: 'nienumerowany element 1'
2012-08-06 10:33:50 +02:00
BackLink_Button.ss:
2012-08-10 16:22:42 +02:00
Back: Wstecz
2011-11-19 01:15:05 +01:00
BasicAuth:
2012-08-11 10:06:11 +02:00
ENTERINFO: 'Wprowadź username i hasło'
ERRORNOTADMIN: 'Ten użytkownik nie jest administratorem'
ERRORNOTREC: 'Nie istnieje taki username/hasło'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
Boolean:
2012-08-10 16:22:42 +02:00
0: 'False'
2012-07-25 18:12:09 +02:00
ANY: Jakikolwiek
2012-08-10 16:22:42 +02:00
1: 'True'
2012-08-06 10:33:50 +02:00
CMSLoadingScreen.ss:
2012-08-11 10:06:11 +02:00
LOADING: Wczytywanie...
2012-08-06 10:33:50 +02:00
REQUIREJS: 'The CMS requires that you have JavaScript enabled.'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
CMSMain:
2012-08-10 16:22:42 +02:00
ACCESS: 'Dostęp do sekcji ''{title}'''
2012-08-11 10:06:11 +02:00
ACCESSALLINTERFACES: 'Dostęp do wszystkich sekcji CMSa'
ACCESSALLINTERFACESHELP: 'Nadpisuje bardziej specyficzne ustawienia dostępu.'
2012-08-10 16:22:42 +02:00
SAVE: Zapisz
2012-06-25 00:23:50 +02:00
CMSProfileController:
2012-07-25 18:12:09 +02:00
MENUTITLE: CMSProfileController
2012-08-06 10:33:50 +02:00
ChangePasswordEmail.ss:
2012-08-11 10:06:11 +02:00
CHANGEPASSWORDTEXT1: 'Zmieniłeś hasło na'
CHANGEPASSWORDTEXT2: 'Teraz możesz używać następujących danych do logowania się:'
2012-08-06 10:33:50 +02:00
EMAIL: Email
2012-08-11 10:06:11 +02:00
HELLO: Cześć
2012-08-06 10:33:50 +02:00
PASSWORD: Hasło
2011-11-19 01:15:05 +01:00
CheckboxField:
2012-08-10 16:22:42 +02:00
- 'False'
- 'True'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
ComplexTableField:
2012-08-11 10:06:11 +02:00
CLOSEPOPUP: 'Zamknij Okienko'
SUCCESSADD2: 'Dodano {name}'
SUCCESSEDIT: 'Zapisano %s %s %s'
2012-08-06 10:33:50 +02:00
ComplexTableField.ss:
2012-08-10 16:22:42 +02:00
ADDITEM: 'Add %s'
2012-08-06 10:33:50 +02:00
NOITEMSFOUND: 'No items found'
2012-08-11 10:06:11 +02:00
SORTASC: 'Sortuj rosnąco'
SORTDESC: 'Sortuj malejąco'
2012-08-06 10:33:50 +02:00
ComplexTableField_popup.ss:
2012-08-11 10:06:11 +02:00
NEXT: Następny
PREVIOUS: Poprzedni
2011-11-19 01:15:05 +01:00
ConfirmedPasswordField:
2012-08-11 10:06:11 +02:00
ATLEAST: 'Hasła muszą mieć przynajmniej {min} znaków.'
BETWEEN: 'Hasła muszą mieć długość pomiędzy {min} a {max} znaków.'
MAXIMUM: 'Hasła mogą mieć co najwyżej {max} znaków.'
SHOWONCLICKTITLE: 'Zmiana Hasła'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
CreditCardField:
2012-08-11 10:06:11 +02:00
FIRST: pierwszy
FOURTH: czwarty
SECOND: drugi
THIRD: trzeci
2011-11-19 01:15:05 +01:00
CurrencyField:
2012-07-25 18:12:09 +02:00
CURRENCYSYMBOL: $
2012-06-25 00:23:50 +02:00
DataObject:
2012-08-11 10:06:11 +02:00
PLURALNAME: 'Obiekty danych'
SINGULARNAME: 'Obiekt danych'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
Date:
2012-08-11 10:06:11 +02:00
DAY: dzień
DAYS: dni
HOUR: godzina
HOURS: godziny
MIN: min
MINS: minuty
MONTH: miesiąc
MONTHS: miesiące
SEC: sekunda
SECS: sekundy
TIMEDIFFAGO: '{difference} temu'
TIMEDIFFIN: 'w {difference}'
YEAR: rok
YEARS: lata
2011-11-19 01:15:05 +01:00
DateField:
2012-08-11 10:06:11 +02:00
NOTSET: 'nie ustawiono'
TODAY: dzisiaj
VALIDDATEFORMAT2: 'Proszę wprowadź prawidłowy format daty ({format})'
VALIDDATEMAXDATE: 'Twoja data musi być wcześniejsza lub taka sama, jak maksymalna dozwolona data ({date})'
VALIDDATEMINDATE: 'Twoja data musi być późniejsza lub taka sama, jak minimalna dozwolona data ({date})'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
Director:
2012-08-11 10:06:11 +02:00
INVALID_REQUEST: 'Nieprawidłowe żądanie'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
DropdownField:
2012-08-11 10:06:11 +02:00
CHOOSE: (wybierz)
2011-11-19 01:15:05 +01:00
EmailField:
2012-08-11 10:06:11 +02:00
VALIDATION: 'Proszę podaj adres e-mail'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
Email_BounceRecord:
2012-08-11 10:06:11 +02:00
PLURALNAME: 'Historia odrzuconych e-maili'
SINGULARNAME: 'Odrzucony e-mail'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
Enum:
ANY: Jakikolwiek
2011-11-19 01:15:05 +01:00
File:
2012-07-25 18:12:09 +02:00
Content: Zawartość
2012-08-11 10:06:11 +02:00
Filename: 'Nazwa pliku'
INVALIDEXTENSION: 'Rozszerzenie niedozwolone (dozwolone: {extensions})'
INVALIDEXTENSIONSHORT: 'Rozszerzenie niedozwolone'
NOFILESIZE: 'Rozmiar pliku to zero bajtów.'
NOVALIDUPLOAD: 'Plik nie został poprawnie przesłany'
Name: Nazwa
PLURALNAME: Pliki
SINGULARNAME: Plik
TOOLARGE: 'Plik jest za duży, maksymalnie dozwolone jest {size}'
TOOLARGESHORT: 'Rozmiar pliku przekracza {size}'
Title: Tytuł
2011-11-19 01:15:05 +01:00
FileIFrameField:
2012-08-11 10:06:11 +02:00
ATTACH: 'Dołącz {type}'
ATTACHONCESAVED: 'Element {type} może zostać dołączony dopiero po pierwszym zapisaniu rekordu.'
ATTACHONCESAVED2: 'Pliki mogą zostać dołączone dopiero po pierwszym zapisaniu rekordu.'
DELETE: 'Usuń {type}'
DISALLOWEDFILETYPE: 'Wgrywanie plików tego typu nie jest dozwolone'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
FILE: Plik
2012-08-11 10:06:11 +02:00
FROMCOMPUTER: 'Z Twojego Komputera'
FROMFILESTORE: 'Ze Składnicy Plików'
NOSOURCE: 'Wybierz źródło pliku do załaczenia'
REPLACE: 'Zastąp {type}'
2012-08-06 10:33:50 +02:00
FileIFrameField_iframe.ss:
2012-08-11 10:06:11 +02:00
TITLE: 'Iframe wgrywania zdjęć'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
Filesystem:
2012-08-11 10:06:11 +02:00
SYNCRESULTS: 'Synchronizacja zakończona: stworzono {createdcount} i usunięto {deletedcount} pozycji'
2012-08-06 10:33:50 +02:00
ForgotPasswordEmail.ss:
2012-08-11 10:06:11 +02:00
HELLO: Cześć
TEXT1: 'Oto twój'
TEXT2: 'link zmiany hasła'
TEXT3: dla
2011-11-19 01:15:05 +01:00
Form:
2012-08-11 10:06:11 +02:00
FIELDISREQUIRED: '%s jest wymagane'
VALIDATIONCREDITNUMBER: 'Proszę upewnij się, że wprowadzony numer karty kredytowej {number} jest prawidłowy'
VALIDATIONNOTUNIQUE: 'Wprowadzona wartość nie jest unikalna'
VALIDATIONPASSWORDSDONTMATCH: 'Hasła nie są takie same'
VALIDATIONPASSWORDSNOTEMPTY: 'Hasło nie może być puste'
VALIDATIONSTRONGPASSWORD: 'Hasła muszą mieć przynajmniej jedną cyfrę oraz jeden znak alfanumeryczny.'
VALIDATOR: Walidator
VALIDCURRENCY: 'Proszę podaj prawidłową walutę'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
FormField:
2012-08-11 10:06:11 +02:00
NONE: brak
2012-06-25 00:23:50 +02:00
GridAction:
2012-07-25 18:12:09 +02:00
DELETE_DESCRIPTION: Usuń
2012-08-11 10:06:11 +02:00
Delete: Usuń
UnlinkRelation: 'Usuń łącze'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
GridField:
2012-08-11 10:06:11 +02:00
Add: 'Dodaj {name}'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
Filter: Filtr
2012-07-03 01:57:28 +02:00
FilterBy: 'Filtruj wg'
2012-08-11 10:06:11 +02:00
Find: Wyszukaj
LEVELUP: 'W górę'
LinkExisting: 'Linkuj istniejący'
NewRecord: 'Nowy %s'
NoItemsFound: 'Nie znaleziono elementów'
PRINTEDAT: 'Wydrukowane na'
PRINTEDBY: 'Wydrukowane przez'
PlaceHolder: 'Znajdź {type}'
PlaceHolderWithLabels: 'Znajdź {type} wg {name}'
RelationSearch: 'Wyszukiwanie powiązań'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
ResetFilter: Resetuj
GridFieldAction_Delete:
2012-08-11 10:06:11 +02:00
DeletePermissionsFailure: 'Brak uprawnień do usuwania'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
GridFieldDetailForm:
2012-07-03 01:57:28 +02:00
Create: Stwórz
Delete: Usuń
DeletePermissionsFailure: 'Brak uprawnień do usuwania'
2012-08-11 10:06:11 +02:00
Deleted: 'Usunięto %s %s'
Save: Zapisz
Saved: 'Zapisano %s %s'
2012-08-06 10:33:50 +02:00
GridFieldItemEditView.ss: null
2011-11-19 01:15:05 +01:00
Group:
2012-08-11 10:06:11 +02:00
AddRole: 'Dodaj rolę dla tej grupy'
Code: 'Kod Grupy'
DefaultGroupTitleAdministrators: Administratorzy
DefaultGroupTitleContentAuthors: 'Autor treści'
Description: Opis
GroupReminder: 'Jeśli wybierzesz nadrzędną grupę, ta grupa otrzyma wszystkie jej role'
Locked: 'Zablokowana?'
NoRoles: 'Nie znaleziono ról'
Parent: 'Grupa nadrzędna'
RolesAddEditLink: 'Zarządzaj rolami'
Sort: 'Kolejność Sortowania'
has_many_Permissions: Zezwolenia
many_many_Members: Członkowie
2012-06-25 00:23:50 +02:00
GroupImportForm:
2012-08-11 10:06:11 +02:00
Help1: '<p>Zaimportuj użytkowników w <em>formacie CSV</em> (tekst rozdzielany przecinkami). <small><a href="#" class="toggle-advanced">Zaawansowane</a></small></p>'
Help2: "<div class=\"advanced\">\\n\\n<h4>Zaawansowane użycie</h4>\\n\\n<ul>\\n\\n<li>Dozwolone kolumny: <em>%s</em></li>\\n\\n<li>Istniejące grupy są dopasowywane poprzez ich unikalną wartość <em>Kod</em> i aktualizowane nowymi wartościami z zaimportowanego pliku.</li>\\n\\n<li>Można tworzyć hierarchie Grup za pomocą kolumny <em>KodNadrzędny</em>.</li>\\n\\n<li>Kody uprawnień mogą być przypisywane za pomocą kolumny <em>KodUprawnienia</em>. Istniejące kody uprawnień nie są usuwane.</li>\\n\\n</ul>\\n\\n</div>"
ResultCreated: 'Stworzono grup: {count}'
ResultDeleted: 'Usunięto grup: %d'
ResultUpdated: 'Zaktualizowano grup: %d'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
Hierarchy:
2012-08-11 10:06:11 +02:00
InfiniteLoopNotAllowed: 'Znaleziono nieskończoną pętlę wewnątrz hierarchii "{type}". Proszę zmień rodzica by to rozwiązać.'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
HtmlEditorField:
2012-08-11 10:06:11 +02:00
ADDURL: 'Dodaj adres URL'
ADJUSTDETAILSDIMENSIONS: 'Szczegóły i rozmiar'
ANCHORVALUE: Odnośnik
BUTTONINSERT: Wstaw
BUTTONINSERTLINK: 'Wstaw link'
BUTTONREMOVELINK: 'Zmień link'
BUTTONUpdate: Aktualizuj
CAPTIONTEXT: Tekst
CSSCLASS: Wyrównanie/styl
CSSCLASSCENTER: Wyśrodkowane
CSSCLASSLEFT: 'Tekst po lewej'
CSSCLASSLEFTALONE: 'Samo, po lewej.'
CSSCLASSRIGHT: 'Tekst po prawej'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
DETAILS: Szczegóły
2012-08-11 10:06:11 +02:00
EMAIL: 'Adres e-mail'
FILE: Plik
2012-06-25 00:23:50 +02:00
FOLDER: Folder
2012-08-11 10:06:11 +02:00
FROMCMS: 'Z systemu CMS'
FROMCOMPUTER: 'Z komputera'
FROMWEB: 'Z WWW'
FindInFolder: 'Znajdź w Folderze'
IMAGEALT: 'Tekst alternatywny (alt)'
IMAGEALTTEXT: 'Tekst alternatywny (alt) - pokazywany gdy obrazek nie może być wyświetlony'
IMAGEALTTEXTDESC: 'Używane przez czytniki dla niewidomych oraz gdy nie można pobrać obrazu'
IMAGEDIMENSIONS: Rozmiar
IMAGEHEIGHTPX: 'Wysokość (px)'
IMAGETITLE: 'Tytuł (tooltip) - dodatkowe informacje o obrazku'
IMAGETITLETEXT: 'Tytuł (wyskakujący dymek)'
IMAGETITLETEXTDESC: 'Po dodatkowe informacje o obrazku'
IMAGEWIDTHPX: 'Szerokość (px)'
INSERTMEDIA: 'Wstaw Media'
LINK: 'Wstaw/edytuj link z podświetlonego tekstu '
LINKANCHOR: 'Odnośnik na tej stronie'
LINKDESCR: 'Opis linku'
LINKEMAIL: 'Adres e-mail'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
LINKEXTERNAL: 'Inna strona'
2012-08-11 10:06:11 +02:00
LINKFILE: 'Pobierz plik'
LINKINTERNAL: 'Strona na tej witrynie'
LINKOPENNEWWIN: 'Otworzyć link w nowym oknie?'
LINKTO: 'Linkuj do'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
PAGE: Strona
URL: URL
2012-08-11 10:06:11 +02:00
URLNOTANOEMBEDRESOURCE: 'Adres URL ''{url}'' nie mógł zostać przekształcony w zasób medialny'
UpdateMEDIA: 'Zaktualizuj Media'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
ImageField:
2012-08-11 10:06:11 +02:00
IMAGE: Obraz
2012-08-06 10:33:50 +02:00
Image_iframe.ss:
2012-08-11 10:06:11 +02:00
TITLE: 'Ładowanie Zdjęć (Iframe)'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
LeftAndMain:
2012-08-11 10:06:11 +02:00
CANT_REORGANISE: 'Nie masz uprawnień by zmieniać strony na najwyższym poziomie. Twoje zmiany nie zostały zapisane.'
2012-08-10 16:22:42 +02:00
DELETED: Usunięto.
2012-08-11 10:06:11 +02:00
DropdownBatchActionsDefault: Akcje
HELP: Pomoc
2012-07-03 01:57:28 +02:00
PAGETYPE: 'Rodzaj strony:'
2012-08-11 10:06:11 +02:00
PERMAGAIN: 'Zostałeś wylogowany z CMSa. Jeśli chcesz zalogować się ponownie, wpisz login i hasło poniżej.'
PERMALREADY: 'Niestety nie masz dostępu do tej części CMS. Jeśli chcesz zalogować się jako ktoś inny, zrób to poniżej'
PERMDEFAULT: 'Proszę wybrać metodę identyfikacji i wpisać swoje dane, aby uruchomić CMSa.'
PLEASESAVE: 'Proszę Zapisz Stronę: Ta strona nie mogła zostać uaktualniona ponieważ nie została jeszcze zapisana.'
2012-08-10 16:22:42 +02:00
PreviewButton: Podgląd
2012-08-11 10:06:11 +02:00
REORGANISATIONSUCCESSFUL: 'Pomyślnie zreorganizowano drzewo serwisu.'
2012-08-10 16:22:42 +02:00
SAVEDUP: Zapisano.
2012-07-03 01:57:28 +02:00
VersionUnknown: nieznany
2012-08-06 10:33:50 +02:00
LeftAndMain_Menu.ss:
Hello: Hi
LOGOUT: 'Wyloguj się'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
LoginAttempt:
2012-08-11 10:06:11 +02:00
Email: 'Adres E-mail'
IP: 'Adres IP'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
Status: Status
2011-11-19 01:15:05 +01:00
Member:
2012-08-11 10:06:11 +02:00
ADDGROUP: 'Dodaj grupę'
BUTTONCHANGEPASSWORD: 'Zmień hasło'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
BUTTONLOGIN: Zaloguj
2012-08-11 10:06:11 +02:00
BUTTONLOGINOTHER: 'Zaloguj jako ktoś inny'
BUTTONLOSTPASSWORD: 'Zgubiłem hasło'
CONFIRMNEWPASSWORD: 'Potwierdź nowe hasło'
CONFIRMPASSWORD: 'Potwierdź hasło'
DefaultAdminFirstname: 'Domyślny administrator'
DefaultDateTime: domyślny
2012-06-25 00:23:50 +02:00
EMAIL: E-mail
2012-08-11 10:06:11 +02:00
EMPTYNEWPASSWORD: 'Nowe hasło nie może być puste, spróbuj ponownie.'
ENTEREMAIL: 'Wpisz adres e-mail aby otrzymać instrukcje dotyczące odzyskiwania hasła.'
ERRORLOCKEDOUT: 'Twoje konto zostało tymczasowo zablokowane z powodu zbyt wielu błędnych prób logowania. Spróbuj ponownie w ciągu 20 minut.'
ERRORNEWPASSWORD: 'Wprowadziłeś niepoprawnie nowe hasło, spróbuj ponownie'
ERRORPASSWORDNOTMATCH: 'Twoje hasło nie zgadza się, spróbuj ponownie'
ERRORWRONGCRED: 'E-mail lub hasło są nieprawidłowe, Spróbuj ponownie'
FIRSTNAME: Imię
INTERFACELANG: 'Język interfejsu'
INVALIDNEWPASSWORD: 'Nie możesz użyć takiego hasła: {password}'
LOGGEDINAS: 'Zostałeś zalogowany jako {name}.'
NEWPASSWORD: 'Nowe hasło'
PASSWORD: Hasło
PLURALNAME: Członkowie
PROFILESAVESUCCESS: 'Poprawnie zapisano.'
REMEMBERME: 'Zapamiętaj mnie?'
SINGULARNAME: Członek
SUBJECTPASSWORDCHANGED: 'Twoje hasło zostało zmienione'
SUBJECTPASSWORDRESET: 'Twój link do zmiany hasła'
SURNAME: Nazwisko
VALIDATIONMEMBEREXISTS: 'Użytkownik z tym adresem już istnieje'
ValidationIdentifierFailed: 'Nie można nadpisać istniejącego członka #{id} identycznym identyfikatorem ({name} = {value})'
WELCOMEBACK: 'Witaj ponownie, {firstname}'
YOUROLDPASSWORD: 'Twoje stare hasło'
belongs_many_many_Groups: Grupy
db_LastVisited: 'Data Ostatniej Wizyty'
db_Locale: 'Język Interfejsu'
db_LockedOutUntil: 'Zablokowany do'
db_NumVisit: 'Ilość Odwiedzin'
db_Password: Hasło
db_PasswordExpiry: 'Data wygaśnięcia hasła'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
MemberAuthenticator:
2012-08-11 10:06:11 +02:00
TITLE: 'E-mail i Hasło'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
MemberDatetimeOptionsetField:
2012-08-11 10:06:11 +02:00
AMORPM: 'AM (przed południem) lub PM (po południu)'
Custom: Własny
DATEFORMATBAD: 'Nieprawidłowy format daty'
DAYNOLEADING: 'Dzień miesiąca bez wiodącego zera'
DIGITSDECFRACTIONSECOND: 'Jedna lub więcej cyfr reprezentujących ułamek sekundy'
FOURDIGITYEAR: 'Czterocyfrowy rok'
FULLNAMEMONTH: 'Pełna nazwa miesiąca (np. Czerwiec)'
HOURNOLEADING: 'Godzina bez wiodącego zera'
MINUTENOLEADING: 'Minuta bez wiodącego zera'
MONTHNOLEADING: 'Miesiąc bez wiodącego zera'
Preview: Podgląd
SHORTMONTH: 'Skrócona nazwa miesiąca (np. Cze)'
TOGGLEHELP: 'Przełącz pomoc formatowania'
TWODIGITDAY: 'Dwucyfrowy dzień miesiąca'
TWODIGITHOUR: 'Dwucyfrowa godzina (od 00 do 23)'
TWODIGITMINUTE: 'Dwucyfrowa minuta (od 00 do 59)'
TWODIGITMONTH: 'Dwucyfrowy miesiąc (01=Styczeń, itd.)'
TWODIGITSECOND: 'Dwucyfrowa sekunda (od 00 do 59)'
TWODIGITYEAR: 'Dwucyfrowy rok'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
MemberImportForm:
2012-08-11 10:06:11 +02:00
Help1: '<p>Zaimportuj użytkowników w <em>formacie CSV</em> (tekst rozdzielany przecinkami). <small><a href="#" class="toggle-advanced">Zaawansowane</a></small></p>'
Help2: "<div class=\"advanced\">\\n<h4>Zaawansowane użycie</h4>\\n<ul>\\n<li>Dozwolone kolumny: <em>%s</em></li>\\n<li>Istniejący użytkownicy są dopasowani poprzez unikalną właściwość <em>Kod</em> i uaktualniani nowymi wartościami z zaimportowanego pliku.</li>\\n<li>Grupy mogą być przypisane poprzez kolumnę <em>Grupy</em>. Grupy identyfikowane są poprzez unikalną właściwość <em>Kod</em>, grupy mogą być oddzielone od siebie przecinkiem. Przypisania użytkowników do grup nie są usuwane.</li>\\n</ul>\\n</div>"
ResultCreated: 'Stworzono członków: {count}'
ResultDeleted: 'Usunięto %d użytkowników'
ResultNone: 'Bez zmian'
ResultUpdated: 'Zaktualizowano członków: {count}'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
MemberTableField: null
ModelAdmin:
2012-08-06 10:33:50 +02:00
'APPLY FILTER': 'Zastosuj filtr'
2012-08-11 10:06:11 +02:00
DELETE: Usuń
DELETEDRECORDS: 'Usunięto rekordów: {count}'
IMPORT: 'Import z CSV'
IMPORTEDRECORDS: 'Zaimportowano rekordów: {count}'
NOCSVFILE: 'Wybierz plik CSV do zaimportowania'
NOIMPORT: 'Nie ma niczego do zaimportowania'
RESET: Zresetuj
Title: 'Modele danych'
UPDATEDRECORDS: 'Zaktualizowano {count} rekordów.'
2012-08-06 10:33:50 +02:00
ModelAdmin_ImportSpec.ss:
2012-08-11 10:06:11 +02:00
IMPORTSPECFIELDS: 'Kolumny bazy danych'
2012-08-06 10:33:50 +02:00
IMPORTSPECLINK: 'Show Specification for %s'
2012-08-11 10:06:11 +02:00
IMPORTSPECRELATIONS: Relacje
2012-08-06 10:33:50 +02:00
IMPORTSPECTITLE: 'Specification for %s'
ModelAdmin_Tools.ss:
FILTER: Filtr
IMPORT: Import
ModelSidebar.ss:
IMPORT_TAB_HEADER: Import
SEARCHLISTINGS: Znajdź
2011-11-19 01:15:05 +01:00
MoneyField:
2012-08-11 10:06:11 +02:00
FIELDLABELAMOUNT: Ilość
FIELDLABELCURRENCY: waluta
2011-11-19 01:15:05 +01:00
NullableField:
2012-08-11 10:06:11 +02:00
IsNullLabel: 'Jest Pusty'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
NumericField:
2012-08-11 10:06:11 +02:00
VALIDATION: '''{value}'' nie jest liczbą, to pole przyjmuje tylko liczby'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
Permission:
2012-07-25 18:12:09 +02:00
AdminGroup: Administrator
2012-08-10 16:22:42 +02:00
CMS_ACCESS_CATEGORY: 'Dostęp do CMSa'
2012-08-11 10:06:11 +02:00
FULLADMINRIGHTS: 'Pełne prawa administracyjne'
FULLADMINRIGHTS_HELP: 'Zatwierdza i nadpisuje wszystkie istniejące uprawnienia'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
PermissionCheckboxSetField:
2012-08-11 10:06:11 +02:00
AssignedTo: 'przypisany do "{title}"'
FromGroup: 'odziedziczone z grupy "{title}"'
FromRole: 'odziedziczone z roli "{title}"'
FromRoleOnGroup: 'odziedziczone z roli "%s" w grupie "%s"'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
Permissions:
2012-08-10 16:22:42 +02:00
PERMISSIONS_CATEGORY: 'Uprawnienia ról i dostępu'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
PhoneNumberField:
2012-08-11 10:06:11 +02:00
VALIDATION: 'Wprowadź poprawny numer telefonu'
2012-08-06 10:33:50 +02:00
RelationComplexTableField.ss:
2012-08-11 10:06:11 +02:00
ADD: Dodaj
2012-08-06 10:33:50 +02:00
CSVEXPORT: 'Export to CSV'
NOTFOUND: 'No items found'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
Security:
2012-08-11 10:06:11 +02:00
ALREADYLOGGEDIN: 'Nie masz dostępu do tej strony. Jeśli posiadasz inne konto, które umożliwi Ci dostęp do tej strony, możesz się zalogować poniżej'
BUTTONSEND: 'Wyślij mi link do zresetowania hasła'
CHANGEPASSWORDBELOW: 'Możesz zmienić swoje hasło poniżej'
CHANGEPASSWORDHEADER: 'Zmień swoje hasło'
ENTERNEWPASSWORD: 'Proszę wprowadż nowe hasło'
ERRORPASSWORDPERMISSION: 'Musisz być zalogowany aby zmienić hasło'
LOGGEDOUT: 'Zostałeś wylogowany. Jeśli chcesz się zalogować ponownie wpisz dane poniżej'
LOGIN: Logowanie
NOTEPAGESECURED: 'Ta strona jest zabezpieczona. Wpisz swoje dane a my wyślemy Ci potwierdzenie niebawem'
NOTERESETLINKINVALID: '<p>Link resetujący hasło wygasł lub jest nieprawidłowy.</p><p>Możesz poprosić o nowy <a href="{link1}">tutaj</a> lub zmień swoje hasło po <a href="{link2}">zalogowaniu się</a>.</p>'
NOTERESETPASSWORD: 'Wpisz adres e-mail, na który mamy wysłać link gdzie możesz zresetować swoje hasło'
PASSWORDSENTHEADER: 'Link resetujący hasła został wysłany do ''{email}'''
PASSWORDSENTTEXT: 'Dziękujemy! Link resetujący hasło został wysłany do ''{email}'', o ile konto użytkownika dla takiego e-maila istnieje.'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
SecurityAdmin:
2012-08-11 10:06:11 +02:00
ACCESS_HELP: 'Pozwala na przeglądanie, dodawanie i edycję użytkowników, jak również przypisywanie im uprawnień i ról.'
APPLY_ROLES: 'Zatwierdź role dla grup'
APPLY_ROLES_HELP: 'Możliwość edycji ról przypisanych do grupy. Wymaga uprawnienia "Dostęp do sekcji ''Użytkownicy''".'
EDITPERMISSIONS: 'Zarządzaj uprawnieniami dla grup'
EDITPERMISSIONS_HELP: 'Możliwość edycji uprawnień i adresów IP dla grupy. Wymaga uprawnienia "Dostęp do sekcji ''Bezpieczeństwo''".'
GROUPNAME: 'Nazwa Grupy'
IMPORTGROUPS: 'Importuj grupy'
IMPORTUSERS: 'Importuj użytkowników'
MEMBERS: Użytkownicy
MENUTITLE: Bezpieczeństwo
MemberListCaution: 'Uwaga: Usunięcie użytkowników z tej listy spowoduje również usunięcie ich ze wszystkich grup oraz z bazy danych'
NEWGROUP: 'Nowa grupa'
PERMISSIONS: Zezwolenia
ROLES: Role
ROLESDESCRIPTION: 'Sekcja umożliwia dodanie ról do grupy. Role są logicznie uporządkowanymi uprawnieniami, które można edytować w zakładce Role'
TABROLES: Role
Users: Użytkownicy
2012-06-25 00:23:50 +02:00
SecurityAdmin_MemberImportForm:
2012-08-11 10:06:11 +02:00
BtnImport: 'Import z CSV'
FileFieldLabel: 'Plik CSV <small>(Dozwolone rozszerzenia: *.csv)</small>'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
SilverStripeNavigator:
2012-08-11 10:06:11 +02:00
Edit: Edycja
2011-11-19 01:15:05 +01:00
SimpleImageField:
2012-08-11 10:06:11 +02:00
NOUPLOAD: 'Nie wgrano zdjęć'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
SiteTree:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
TABMAIN: Główny
2011-11-19 01:15:05 +01:00
TableField:
2012-08-11 10:06:11 +02:00
ISREQUIRED: 'W %s ''%s'' jest wymagany'
2012-08-06 10:33:50 +02:00
TableField.ss:
2012-08-11 10:06:11 +02:00
ADD: 'Dodaj nowy rząd'
2012-08-06 10:33:50 +02:00
ADDITEM: 'Add %s'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
TableListField:
2012-08-11 10:06:11 +02:00
CSVEXPORT: 'Eksportuj do CSV'
PRINT: Drukuj
2012-07-25 02:00:06 +02:00
Print: Print
2012-08-10 16:22:42 +02:00
SELECT: 'Wybierz:'
2012-08-06 10:33:50 +02:00
TableListField.ss:
NOITEMSFOUND: 'No items found'
2012-08-10 16:22:42 +02:00
SORTASC: 'Sortuj w porządku rosnącym'
SORTDESC: 'Sortuj w porządku malejącym'
2012-08-06 10:33:50 +02:00
TableListField_PageControls.ss:
DISPLAYING: Displaying
OF: of
TO: to
2012-08-10 16:22:42 +02:00
VIEWFIRST: 'Zobacz pierwsze'
VIEWLAST: 'Zobacz ostatnie'
VIEWNEXT: 'Zobacz następne'
VIEWPREVIOUS: 'Zobacz poprzednie'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
TimeField:
2012-08-11 10:06:11 +02:00
VALIDATEFORMAT: 'Proszę wprowadź prawidłowy format czasu ({format})'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
ToggleField:
2012-08-11 10:06:11 +02:00
LESS: mniej
MORE: więcej
2012-06-25 00:23:50 +02:00
UploadField:
2012-08-11 10:06:11 +02:00
ATTACHFILE: 'Załącz plik'
ATTACHFILES: 'Załącz pliki'
AttachFile: 'Załącz plik(i)'
2012-07-18 15:20:21 +02:00
DELETE: 'Delete from files'
2012-08-11 10:06:11 +02:00
DELETEINFO: 'Usuń ten plik z magazynu'
DOEDIT: Zapisz
DROPFILE: 'upuść plik'
DROPFILES: 'upuść pliki'
Dimensions: Rozmiar
2012-07-18 15:20:21 +02:00
EDIT: Edit
2012-08-11 10:06:11 +02:00
EDITINFO: 'Edytuj plik'
FIELDNOTSET: 'Nie znaleziono informacji o pliku'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
FROMCOMPUTER: 'Z komputera'
2012-07-18 15:20:21 +02:00
FROMCOMPUTERINFO: 'Select from files'
2012-08-11 10:06:11 +02:00
FROMFILES: 'Z plików'
MAXNUMBEROFFILES: 'Osiągnięto maksymalną liczbę {count} plików.'
MAXNUMBEROFFILESSHORT: 'Można wgrać tylko {count} plik(ów/i)'
REMOVE: Usuń
REMOVEERROR: 'Błąd podczas usuwania pliku'
REMOVEINFO: 'Usuń pliki z tego miejsca, ale nie usuwaj ich z magazynu'
STARTALL: 'Rozpocznij wszystko'
2012-07-18 15:20:21 +02:00
STARTALLINFO: 'Start all uploads'
2012-08-11 10:06:11 +02:00
Saved: Zapisano
2011-11-19 01:15:05 +01:00
Versioned:
2012-08-11 10:06:11 +02:00
has_many_Versions: Wersje