silverstripe-framework/lang/gl_ES.yml

481 lines
20 KiB
YAML
Raw Normal View History

2012-06-25 09:22:41 +02:00
gl_ES:
AssetAdmin:
2012-07-11 04:04:36 +02:00
NEWFOLDER: NewFolder
2012-06-25 09:22:41 +02:00
AssetTableField:
2012-07-11 04:04:36 +02:00
CREATED: 'Primeiro subido'
DIM: Dimensións
FILENAME: 'Nome ficheiro'
FOLDER: Cartafol
LASTEDIT: 'Último cambio'
OWNER: Propietario
SIZE: 'Tamaño ficheiro'
TITLE: Título
TYPE: 'Tipo ficheiro'
URL: URL
2012-06-25 00:23:50 +02:00
AssetUploadField:
ChooseFiles: 'Escoller ficheiros'
DRAGFILESHERE: 'Arrastrar ficheiro aquí'
DROPAREA: 'Área Contedor'
2012-06-25 09:22:41 +02:00
EDITALL: 'Edit all'
EDITANDORGANIZE: 'Editar e organizar'
FILES: Files
TOTAL: Total
TOUPLOAD: 'Choose file(s) to upload...'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
UPLOADINPROGRESS: 'Please wait… upload in progress'
2012-06-25 09:22:41 +02:00
UPLOADOR: OR
2012-06-25 00:23:50 +02:00
BBCodeParser:
ALIGNEMENT: Aliñamento
ALIGNEMENTEXAMPLE: 'aliñamento a dereita'
2012-06-25 09:22:41 +02:00
BOLD: 'Texto en negriña'
BOLDEXAMPLE: Negriña
CODE: 'Bloque de código'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
CODEDESCRIPTION: 'Bloque de código sen formato'
CODEEXAMPLE: 'Bloque de código'
2012-06-25 09:22:41 +02:00
COLORED: 'Texto colorado'
COLOREDEXAMPLE: 'texto azul'
EMAILLINK: 'Ligazón de correo-e'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
EMAILLINKDESCRIPTION: 'Crear ligazón para un enderezo de correo-e'
2012-06-25 09:22:41 +02:00
IMAGE: Imaxe
IMAGEDESCRIPTION: 'Amosar a imaxe na túa publicación'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
ITALIC: 'Texto en cursiva'
2012-06-25 09:22:41 +02:00
ITALICEXAMPLE: Cursiva
LINK: 'Ligazón ó sitio web'
LINKDESCRIPTION: 'Ligar a outro sitio web ou URL'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
STRUCK: 'Texto tachado'
2012-06-25 09:22:41 +02:00
STRUCKEXAMPLE: Tachado
2012-06-25 00:23:50 +02:00
UNDERLINE: 'Texto subliñado'
2012-06-25 09:22:41 +02:00
UNDERLINEEXAMPLE: Subliñado
UNORDERED: 'Lista desordenada'
UNORDEREDDESCRIPTION: 'Lista desordenada'
UNORDEREDEXAMPLE1: 'elemento desordenado 1'
BasicAuth:
ENTERINFO: 'Por favor insire un nome de usuario e contrasinal.'
ERRORNOTADMIN: 'Ese usuario non é un administrador.'
ERRORNOTREC: 'Ese nome de usuario/contrasinal non é recoñecido'
Boolean:
2012-07-11 04:04:36 +02:00
ANY: Ningún
0: Falso
LOGOUT: 'Log out'
1: Verdadeiro
2012-06-25 09:22:41 +02:00
CMSMain:
2012-07-11 04:04:36 +02:00
ACCESS: 'Access to ''{title}'' section'
ACCESSALLINTERFACES: 'Acceder a todas as seccións do CMS'
ACCESSALLINTERFACESHELP: 'Anular a configuración de acceso máis específica.'
SAVE: Gardar
2012-06-25 09:22:41 +02:00
CMSProfileController:
2012-07-11 04:04:36 +02:00
MENUTITLE: CMSProfileController
2012-06-25 09:22:41 +02:00
CheckboxField:
2012-07-11 04:04:36 +02:00
- Falso
- Verdade
2012-06-25 09:22:41 +02:00
ComplexTableField:
CLOSEPOPUP: 'Pechar Ventá Emerxente'
SUCCESSADD2: 'Added {name}'
SUCCESSEDIT: 'Gardado %s %s %s'
ConfirmedPasswordField:
2012-07-11 04:04:36 +02:00
ATLEAST: 'Passwords must be at least {min} characters long.'
BETWEEN: 'Passwords must be {min} to {max} characters long.'
MAXIMUM: 'Passwords must be at most {max} characters long.'
SHOWONCLICKTITLE: 'Mudar Contrasinal'
2012-06-25 09:22:41 +02:00
CreditCardField:
FIRST: primeiro
FOURTH: cuarto
SECOND: segundo
THIRD: terceiro
CurrencyField:
2012-07-11 04:04:36 +02:00
CURRENCYSYMBOL:
2012-06-25 09:22:41 +02:00
DataObject:
2012-07-11 04:04:36 +02:00
PLURALNAME: 'Obxectos de Datos'
SINGULARNAME: 'Obxecto de Dato'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
Date:
2012-06-25 09:22:41 +02:00
DAY: día
DAYS: días
2012-06-25 00:23:50 +02:00
HOUR: hora
2012-06-25 09:22:41 +02:00
HOURS: horas
2012-06-25 00:23:50 +02:00
MIN: min
2012-06-25 09:22:41 +02:00
MINS: mins
2012-06-25 00:23:50 +02:00
MONTH: mes
2012-06-25 09:22:41 +02:00
MONTHS: meses
2012-06-25 00:23:50 +02:00
SEC: seg
2012-06-25 09:22:41 +02:00
SECS: segs
TIMEDIFFAGO: '{difference} ago'
TIMEDIFFIN: 'in {difference}'
YEAR: ano
2012-06-25 00:23:50 +02:00
YEARS: anos
2012-06-25 09:22:41 +02:00
DateField:
NOTSET: 'sen establecer'
TODAY: hoxe
VALIDDATEFORMAT2: 'Please enter a valid date format ({format})'
VALIDDATEMAXDATE: 'Your date has to be older or matching the maximum allowed date ({date})'
VALIDDATEMINDATE: 'Your date has to be newer or matching the minimum allowed date ({date})'
Director:
ADD: Engadir
INVALID_REQUEST: 'Invalid request'
DropdownField:
2012-07-11 04:04:36 +02:00
CHOOSE: (Escoller)
2012-06-25 09:22:41 +02:00
EmailField:
VALIDATION: 'Please enter an email address'
Email_BounceRecord:
PLURALNAME: 'Rexistro de Correos Rexeitados'
SINGULARNAME: 'Rexistro de Correo Rexeitado'
Enum:
ANY: Ningún
LOADING: Loading...
File:
2012-07-11 04:04:36 +02:00
Content: Contido
Filename: 'Nome ficheiro'
INVALIDEXTENSION: 'Extension is not allowed (valid: {extensions})'
INVALIDEXTENSIONSHORT: 'Extension is not allowed'
NOFILESIZE: 'O tamaño do ficheiro é cero bytes.'
NOVALIDUPLOAD: 'Ficheiro non válido para subir'
Name: Nome
PLURALNAME: Ficheiros
SINGULARNAME: Ficheiro
TOOLARGE: 'Filesize is too large, maximum {size} allowed'
TOOLARGESHORT: 'Filesize exceeds {size}'
Title: Título
2012-06-25 09:22:41 +02:00
FileIFrameField:
ATTACH: 'Attach {type}'
ATTACHONCESAVED: '{type}s can be attached once you have saved the record for the first time.'
ATTACHONCESAVED2: 'Files can be attached once you have saved the record for the first time.'
DELETE: 'Delete {type}'
DISALLOWEDFILETYPE: 'Este tipo de ficheiro non está permitido para ser subido'
FILE: Ficheiro
FROMCOMPUTER: 'Dende o teu Computador'
FROMFILESTORE: 'Dende o Almacén de Ficheiros'
NOSOURCE: 'Por favor selecciona un ficheiro fonte para anexar'
REPLACE: 'Replace {type}'
Filesystem:
IMPORT_TAB_HEADER: Import
SEARCHLISTINGS: Search
SYNCRESULTS: 'Sync complete: {createdcount} items created, {deletedcount} items deleted'
Form:
2012-07-11 04:04:36 +02:00
FIELDISREQUIRED: '%s é requirido'
TITLE: 'Iframe subindo imaxe'
VALIDATIONCREDITNUMBER: 'Please ensure you have entered the {number} credit card number correctly'
VALIDATIONNOTUNIQUE: 'O valor inserido non é único'
VALIDATIONPASSWORDSDONTMATCH: 'Os contrasinais non emparellan'
VALIDATIONPASSWORDSNOTEMPTY: 'Os contrasinais non pode ser baleiro'
VALIDATIONSTRONGPASSWORD: 'Passwords must have at least one digit and one alphanumeric character'
VALIDATOR: Validador
VALIDCURRENCY: 'Please enter a valid currency'
2012-06-25 09:22:41 +02:00
FormField:
NONE: ningún
GridAction:
2012-07-11 04:04:36 +02:00
DELETE_DESCRIPTION: Delete
Delete: Eliminar
UnlinkRelation: Desligar
2012-06-25 09:22:41 +02:00
GridField:
Add: 'Add {name}'
Filter: Filtro
FilterBy: 'Filter by '
Find: Atopar
LEVELUP: 'Level up'
LinkExisting: 'Ligazón existente'
NewRecord: 'Novo %s'
NoItemsFound: 'Ningún elemento atopado'
PRINTEDAT: 'Impreso ás'
PRINTEDBY: 'Impreso por'
PlaceHolder: 'Find {type}'
PlaceHolderWithLabels: 'Find {type} by {name}'
RelationSearch: 'Busca relacionada'
ResetFilter: Reiniciar
GridFieldAction_Delete:
DeletePermissionsFailure: 'Non eliminar permisos'
NEXT: Seguinte
PREVIOUS: Anterior
2012-06-25 00:23:50 +02:00
GridFieldDetailForm:
2012-06-25 09:22:41 +02:00
Create: Create
Delete: Delete
2012-06-25 00:23:50 +02:00
DeletePermissionsFailure: 'No delete permissions'
Deleted: 'Deleted %s %s'
2012-06-25 09:22:41 +02:00
HELLO: Ola
2012-06-25 00:23:50 +02:00
Save: Save
Saved: 'Saved %s %s'
2012-06-25 09:22:41 +02:00
TEXT1: 'Estás aquí'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
TEXT2: 'ligazón de reinicio do contrasinal'
TEXT3: para
2012-06-25 09:22:41 +02:00
Group:
AddRole: 'Engadir un role para este grupo'
CHANGEPASSWORDTEXT1: 'Mudaches o teu contrasinal por'
CHANGEPASSWORDTEXT2: 'Podes empregar agora as seguintes credenciais para iniciar sesión:'
Code: 'Código de Grupo'
DefaultGroupTitleAdministrators: Administradores
DefaultGroupTitleContentAuthors: 'Autores do Contido'
Description: Descrición
EMAIL: Correo-e
GroupReminder: 'Se escolles un grupo pai, este grupo collerá todos os seus roles'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
HELLO: Ola
2012-06-25 09:22:41 +02:00
Locked: 'Bloqueado?'
NoRoles: 'Ningún rol atopado'
PASSWORD: Contrasinal
Parent: 'Grupo Pai'
RolesAddEditLink: 'Xestionar roles'
Sort: 'Modo de ordenación'
TITLE: 'Iframe subindo imaxe'
has_many_Permissions: Permisos
many_many_Members: Membros
GroupImportForm:
2012-07-11 04:04:36 +02:00
Help1: '<p>Importar un ou máis grupos no formato <em>CSV</em> (valores separados por comas). <small><a href="#" class="toggle-advanced">Amosar uso avanzado</a></small></p>'
Help2: "<div class=\"advanced\">\\n<h4>Uso avanzado</h4>\\n<ul>\\n<li>Columnas permitidas: <em>%s</em></li>\\n<li>Os grupos existentes son emparellados polo seu <em>Code</em> único, e actualizado cos novos valores do ficheiro importado</li>\\n<li>As xerarquías de grupo poden ser creados empregando a columna <em>ParentCode</em>.</li>\\n<li>Os códigos de permiso poden ser asinados pola columna <em>PermissionCode</em>. Os códigos de permiso non son borrados.</li>\\n</ul>\\n</div>"
ResultCreated: 'Created {count} groups'
ResultDeleted: 'Eliminados %d grupos'
ResultUpdated: 'Actualizados %d grupos'
2012-06-25 09:22:41 +02:00
Hierarchy:
2012-07-11 04:04:36 +02:00
InfiniteLoopNotAllowed: 'Infinite loop found within the "{type}" hierarchy. Please change the parent to resolve this'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
HtmlEditorField:
2012-06-25 09:22:41 +02:00
ADDURL: 'Add URL'
ADJUSTDETAILSDIMENSIONS: 'Details &amp; dimensions'
ANCHORVALUE: Áncora
2012-06-25 00:23:50 +02:00
BUTTONINSERT: Inserir
BUTTONINSERTLINK: 'Inserir ligazón'
BUTTONREMOVELINK: 'Eliminar ligazón'
2012-06-25 09:22:41 +02:00
BUTTONUpdate: Update
CAPTIONTEXT: 'Texto da lenda (caption)'
CSSCLASS: Alineamento/estilo
CSSCLASSCENTER: 'Centrado, sobre si mesmo.'
CSSCLASSLEFT: 'Sobre a esquerda, co texto arredor del.'
CSSCLASSLEFTALONE: 'Á esquerda, sobre si mesmo.'
CSSCLASSRIGHT: 'Sobre a dereita, co texto arredor del.'
DETAILS: Detalles
2012-06-25 00:23:50 +02:00
EMAIL: 'Enderezo Correo-e'
2012-06-25 09:22:41 +02:00
FILE: Ficheiro
2012-06-25 00:23:50 +02:00
FOLDER: Cartafol
FROMCMS: 'Dende o CMS'
2012-06-25 09:22:41 +02:00
FROMCOMPUTER: 'Dende o teu Computador'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
FROMWEB: 'From the web'
2012-06-25 09:22:41 +02:00
FindInFolder: 'Find in Folder'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
IMAGEALT: 'Alternative text (alt)'
2012-06-25 09:22:41 +02:00
IMAGEALTTEXT: 'Texto alternativo (alt) - mostrase se a imaxe non pode visualizarse'
IMAGEALTTEXTDESC: 'Shown to screen readers or if image can not be displayed'
IMAGEDIMENSIONS: Dimensións
2012-06-25 00:23:50 +02:00
IMAGEHEIGHTPX: Alto
2012-06-25 09:22:41 +02:00
IMAGETITLE: 'Texto do título (tooltip) - para información adicional sobre a imaxe'
IMAGETITLETEXT: 'Title text (tooltip)'
IMAGETITLETEXTDESC: 'For additional information about the image'
IMAGEWIDTHPX: Ancho
INSERTMEDIA: 'Insert Media'
LINK: 'Inserir ligazón'
LINKANCHOR: 'Áncora sobre esta páxina'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
LINKDESCR: 'Descrición da ligazón'
2012-06-25 09:22:41 +02:00
LINKEMAIL: 'Enderezo Correo-e'
LINKEXTERNAL: 'Outro sitio web'
LINKFILE: 'Descargar un ficheiro'
LINKINTERNAL: 'Páxina no sitio'
LINKOPENNEWWIN: 'Abrir ligazón en nova ventá?'
LINKTO: 'Ligar a'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
PAGE: Páxina
2012-06-25 09:22:41 +02:00
URL: URL
URLNOTANOEMBEDRESOURCE: 'The URL ''{url}'' could not be turned into a media resource.'
UpdateMEDIA: 'Update Media'
ImageField:
IMAGE: Imaxe
Image_iframe.ss: 'ChangePasswordEmail.ss: BackLink_Button.ss: CMSLoadingScreen.ss: RelationComplexTableField.ss: ForgotPasswordEmail.ss: APPLY FILTER: "Aplicar Filtro" GridFieldItemEditView.ss: Go back: "Ir atrás" ModelSidebar.ss: TableListField_PageControls.ss: ModelAdmin_Tools.ss: ComplexTableField_popup.ss: TableField.ss: FileIFrameField_iframe.ss: ComplexTableField.ss: TableListField.ss: ModelAdmin_ImportSpec.ss: LeftAndMain_Menu.ss:'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
LeftAndMain:
2012-06-25 09:22:41 +02:00
ADD: 'Engadir unha nova fila'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
CANT_REORGANISE: 'You do not have permission to alter Top level pages. Your change was not saved.'
DELETED: Deleted.
2012-06-25 09:22:41 +02:00
DropdownBatchActionsDefault: Accións
HELP: Axuda
PAGETYPE: 'Tipo de páxina:'
PERMAGAIN: 'Non tes unha sesión válida no CMS. Se queres volver entrar, insire o nome de usuario e contrasinal a continuación.'
PERMALREADY: 'Sintoo, pero non podes acceder a esta parte do CMS. Se queres iniciar sesión con outras credenciais, faino a continuación'
PERMDEFAULT: 'Escolle un método de autenticación e insire as túas credenciais para acceder o CMS.'
PLEASESAVE: 'Por favor Garda Páxina: Esta páxina podería non ser actualizada porque inda non foi gardada.'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
PreviewButton: Preview
2012-06-25 09:22:41 +02:00
REORGANISATIONSUCCESSFUL: 'Reorganised the site tree successfully.'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
SAVEDUP: Saved.
VersionUnknown: descoñecido
2012-06-25 09:22:41 +02:00
LoginAttempt:
Email: 'Enderezo Correo-e'
IP: 'Enderezo IP'
Status: Estado
Member:
ADDGROUP: 'Add group'
BUTTONCHANGEPASSWORD: 'Mudar Contrasinal'
BUTTONLOGIN: 'Iniciar sesión'
BUTTONLOGINOTHER: 'Iniciar sesión como'
BUTTONLOSTPASSWORD: 'Perdín o meu contrasinal'
CONFIRMNEWPASSWORD: 'Confirmar Novo Contrasinal'
CONFIRMPASSWORD: 'Confirmar Contrasinal'
DefaultAdminFirstname: 'Administrador por Defecto'
DefaultDateTime: 'por defecto'
EMAIL: Correo-e
EMPTYNEWPASSWORD: 'O novo contrasinal non pode ser baleiro, por favor téntao de novo'
ENTEREMAIL: 'Por favor insire un enderezo de correo-e para conseguir unha ligazón de reinicio.'
ERRORLOCKEDOUT: 'A túa conta foi temporalmente deshabilitada porque houbo demasiadas tentativas de inicio de sesión. Téntao de novo en 20 minutos.'
ERRORNEWPASSWORD: 'Inseriches a nova contrasinal doutra maneira, téntao de novo'
ERRORPASSWORDNOTMATCH: 'O teu contrasinal actual non emparella, por favor téntao de novo'
ERRORWRONGCRED: 'Ese non parece ser un enderezo de correo-e ou contrasinal. Téntao de novo.'
FIRSTNAME: Nome
INTERFACELANG: 'Idioma da Interface'
INVALIDNEWPASSWORD: 'We couldn''t accept that password: {password}'
LOGGEDINAS: 'You''re logged in as {name}.'
NEWPASSWORD: 'Novo Contrasinal'
PASSWORD: Contrasinal
PLURALNAME: Membros
PROFILESAVESUCCESS: 'Gardado con éxito.'
REMEMBERME: 'Lembrarme a próxima vez?'
SINGULARNAME: Membro
SUBJECTPASSWORDCHANGED: 'O teu contrasinal mudou'
SUBJECTPASSWORDRESET: 'A túa ligazón de reinicio de contrasinal'
SURNAME: Apelidos
VALIDATIONMEMBEREXISTS: 'Un membro ya existe co mesmo %s'
ValidationIdentifierFailed: 'Can''t overwrite existing member #{id} with identical identifier ({name} = {value}))'
WELCOMEBACK: 'Welcome Back, {firstname}'
YOUROLDPASSWORD: 'O teu vello contrasinal'
belongs_many_many_Groups: Grupos
db_LastVisited: 'Data Última Visita'
db_Locale: 'Idioma da Interface'
db_LockedOutUntil: 'Bloqueado ata que'
db_NumVisit: 'Número de Visitas'
db_Password: Contrasinal
db_PasswordExpiry: 'Data de expiración do contrasinal'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
MemberAuthenticator:
2012-07-11 04:04:36 +02:00
TITLE: 'Correo-e e Contrasinal'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
MemberDatetimeOptionsetField:
2012-07-11 04:04:36 +02:00
AMORPM: 'AM (Ante meridiem) ou PM (Post meridiem)'
Custom: Personalizado
DATEFORMATBAD: 'O formato da data é inválida'
DAYNOLEADING: 'Día do mes sen ceros a esquerda'
DIGITSDECFRACTIONSECOND: 'Un ou máis díxitos representando unha fracción decimal dun segundo'
FOURDIGITYEAR: 'Catro díxitos ano'
FULLNAMEMONTH: 'Nome completo do mes (p.e. Xuño)'
HOURNOLEADING: 'Hora sen ceros a esquerda'
MINUTENOLEADING: 'Minuto sen ceros a esquerda'
MONTHNOLEADING: 'Díxito do mes sen ceros a esquerda'
Preview: Previsualizar
SHORTMONTH: 'Nome curto do mes (p.e. Xuñ)'
TOGGLEHELP: 'Mudar o formato de axuda'
TWODIGITDAY: 'Dous díxitos día do mes'
TWODIGITHOUR: 'Dous díxitos para a hora (00 ata 23)'
TWODIGITMINUTE: 'Dous díxitos minuto (00 ata 59)'
TWODIGITMONTH: 'Dous díxitos para o mes (01=Xaneiro, etc.)'
TWODIGITSECOND: 'Dous díxitos de segundo (00 ata 59)'
TWODIGITYEAR: 'Dous díxitos ano'
2012-06-25 09:22:41 +02:00
MemberImportForm:
Help1: '<p>Importar usuarios en <em>formato CSV</em> (valores separados por comas). <small><a href="#" class="toggle-advanced">Amosar uso avanzado</a></small></p>'
Help2: "<div class=\"advanced\">\\n<h4>Uso avanzado</h4>\\n<ul>\\n<li>Columnas permitidas: <em>%s</em></li>\\n<li>Os usuarios existentes son emparellados polo súa propiedade <em>Code</em> única, e actualizados con calquera novo valor do ficheiro importado.</li>\\n<li>Os grupos son asinados pola columna <em>Groups</em>. Os grupos son identificados pola súa propiedade <em>Code</em>, varios grupos poden aparecer separados por comas. A pertenencia a grupos non se borra.</li>\\n</ul>\\n</div>"
ResultCreated: 'Created {count} members'
ResultDeleted: 'Eliminados %d membros'
ResultNone: 'Sen cambios'
ResultUpdated: 'Updated {count} members'
MemberTableField: null
ModelAdmin:
2012-07-11 04:04:36 +02:00
DELETE: Eliminar
DELETEDRECORDS: 'Deleted {count} records.'
IMPORT: 'Importar dende CSV'
IMPORTEDRECORDS: 'Imported {count} records.'
NOCSVFILE: 'Por favor navega por un ficheiro CSV para importar'
NOIMPORT: 'Nada para importar'
RESET: Reiniciar
Title: 'Data Models'
UPDATEDRECORDS: 'Updated {count} records.'
2012-06-25 09:22:41 +02:00
MoneyField:
FIELDLABELAMOUNT: Cantidade
FIELDLABELCURRENCY: Moeda
NullableField:
IsNullLabel: 'É Nulo'
NumericField:
VALIDATION: '''{value}'' is not a number, only numbers can be accepted for this field'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
Permission:
2012-07-11 04:04:36 +02:00
AdminGroup: Administrador
CMS_ACCESS_CATEGORY: 'Acceso CMS'
FULLADMINRIGHTS: 'Todos os dereitos administrativos'
FULLADMINRIGHTS_HELP: 'Implica e anula todos os outros permisos asinados.'
IMPORTSPECFIELDS: 'Database columns'
IMPORTSPECRELATIONS: Relations
2012-06-25 09:22:41 +02:00
PermissionCheckboxSetField:
AssignedTo: 'assigned to "{title}"'
FromGroup: 'inherited from group "{title}"'
FromRole: 'inherited from role "{title}"'
FromRoleOnGroup: 'herdado do role "%s" sobre o grupo "%s"'
Permissions:
PERMISSIONS_CATEGORY: 'Roles e permisos de acceso'
PhoneNumberField:
Back: Back
VALIDATION: 'Por favor insire un número de teléfono válido'
Security:
2012-07-11 04:04:36 +02:00
ALREADYLOGGEDIN: 'Non tes acceso a esta páxina. Se tes outra conta que pode acceder a páxina, podes iniciar sesión a continuación.'
BUTTONSEND: 'Enviarme a ligazón de restablecemento do contrasinal'
CHANGEPASSWORDBELOW: 'Podes mudar o contrasinal abaixo.'
CHANGEPASSWORDHEADER: 'Mudar Contrasinal'
ENTERNEWPASSWORD: 'Por favor insire un novo contrasinal.'
ERRORPASSWORDPERMISSION: 'Debes iniciar sesión para poder mudar o teu contrasinal!'
LOGGEDOUT: 'Pechouse a túa sesión. Se desexas iniciar sesión de novo, insire as túas credenciais a continuación.'
LOGIN: 'Iniciar sesión'
NOTEPAGESECURED: 'Esa páxina é segura. Insire as túas credenciais abaixo e enviarémoste dereito a ela.'
NOTERESETLINKINVALID: '<p>The password reset link is invalid or expired.</p><p>You can request a new one <a href="{link1}">here</a> or change your password after you <a href="{link2}">logged in</a>.</p>'
NOTERESETPASSWORD: 'Insire o teu enderezo de correo-e e enviarémosche unha ligazón coa que reiniciar o teu contrasinal'
PASSWORDSENTHEADER: 'Password reset link sent to ''{email}'''
PASSWORDSENTTEXT: 'Thank you! A reset link has been sent to ''{email}'', provided an account exists for this email address.'
2012-06-25 09:22:41 +02:00
SecurityAdmin:
ACCESS_HELP: 'Permitir a visualización, adición e edición de usuarios, asemade asinar permisos e roles aos mesmos.'
APPLY_ROLES: 'Aplicar roles aos grupos'
APPLY_ROLES_HELP: 'Capacidade para editar os roles asinados a un grupo. Require os permisos "Acceso a sección ''Usuarios'' ".'
EDITPERMISSIONS: 'Xestionar permisos para grupos'
EDITPERMISSIONS_HELP: 'Capacidade para editar Permisos e Enderezos IP para un grupo. Require o permiso "Acceso a sección de ''Seguridade'' ".'
GROUPNAME: 'Nome do grupo'
IMPORTGROUPS: 'Importar grupos'
IMPORTUSERS: 'Importar usuarios'
MEMBERS: Membros
MENUTITLE: Security
MemberListCaution: 'Coidado: Eliminando os membros da lista eliminaranse de todos os grupos e da base de datos'
NEWGROUP: 'Novo grupo'
PERMISSIONS: Permisos
ROLES: Roles
ROLESDESCRIPTION: 'Os roles son conxuntos de permisos predefinidos, e poden ser asinados a grupos.<br />Poden ser herdados dos grupos pai si requeridos.'
TABROLES: Roles
Users: Usuarios
SecurityAdmin_MemberImportForm:
2012-07-11 04:04:36 +02:00
BtnImport: 'Importar dende CSV'
FileFieldLabel: 'Ficheiro CSV <small>(Extensións permitidas: *.csv)</small>'
2012-06-25 09:22:41 +02:00
SilverStripeNavigator:
Edit: Edit
FILTER: Filter
IMPORT: Import
VIEWFIRST: 'Ver primeiro'
VIEWLAST: 'Ver último'
VIEWNEXT: 'Ver seguinte'
VIEWPREVIOUS: 'Ver anterior'
SimpleImageField:
NOUPLOAD: 'Ningunha Imaxe Subida'
SiteTree:
TABMAIN: Principal
TableField:
2012-07-11 04:04:36 +02:00
ADDITEM: engadir
ISREQUIRED: 'In %s ''%s'' is required'
SORTASC: 'Ordear ascendentemente'
SORTDESC: 'Ordear descendentemente'
2012-06-25 09:22:41 +02:00
TableListField:
CSVEXPORT: 'Exportar a CSV'
PRINT: Imprimir
Print: Imprimir
SELECT: 'Seleccionar:'
TimeField:
VALIDATEFORMAT: 'Please enter a valid time format ({format})'
ToggleField:
LESS: menos
MORE: máis
UploadField:
ATTACHFILE: 'Anexar un ficheiro'
ATTACHFILES: 'Anexar ficheiros'
AttachFile: 'Anexar un ficheiro'
DELETEINFO: 'Eliminar permanentemente este ficheiro do almacén de ficheiros'
DOEDIT: Gardar
DROPFILE: 'soltar un ficheiro'
DROPFILES: 'ficheiros soltados'
Dimensions: Dimensions
EDITINFO: 'Editar este ficheiro'
FIELDNOTSET: 'Ficheiro de información non atopado'
FROMCOMPUTER: 'Dende o teu Computador'
FROMFILES: 'Dende ficheiros'
MAXNUMBEROFFILES: 'Max number of {count} file(s) exceeded.'
MAXNUMBEROFFILESSHORT: 'Can only upload {count} files'
REMOVE: Remove
REMOVEERROR: 'Erro eliminando o ficheiro'
REMOVEINFO: 'Eliminar este ficheiro daquí, pero non eliminalo do almacén de ficheiros'
STARTALL: 'Comezar todo'
Saved: Gardado
Versioned:
has_many_Versions: Versións