2012-06-25 09:22:41 +02:00
gl_ES :
AssetAdmin :
NEWFOLDER : NewFolder
AssetTableField :
CREATED : 'Primeiro subido'
DIM : Dimensións
FILENAME : 'Nome ficheiro'
FOLDER : Cartafol
LASTEDIT : 'Último cambio'
OWNER : Propietario
SIZE : 'Tamaño ficheiro'
TITLE : Título
TYPE : 'Tipo ficheiro'
URL : URL
2012-06-25 00:23:50 +02:00
AssetUploadField :
ChooseFiles : 'Escoller ficheiros'
DRAGFILESHERE : 'Arrastrar ficheiro aquí'
DROPAREA : 'Área Contedor'
2012-06-25 09:22:41 +02:00
EDITALL : 'Edit all'
EDITANDORGANIZE : 'Editar e organizar'
2012-07-25 03:26:51 +02:00
EDITINFO : 'Edit files'
2012-06-25 09:22:41 +02:00
FILES : Files
2012-07-25 03:26:51 +02:00
FROMCOMPUTER : 'Choose files from your computer'
FROMCOMPUTERINFO : 'Upload from your computer'
2012-06-25 09:22:41 +02:00
TOTAL : Total
2012-06-25 00:23:50 +02:00
UPLOADINPROGRESS : 'Please wait… upload in progress'
2012-06-25 09:22:41 +02:00
UPLOADOR : OR
2012-06-25 00:23:50 +02:00
BBCodeParser :
ALIGNEMENT : Aliñamento
ALIGNEMENTEXAMPLE : 'aliñamento a dereita'
2012-06-25 09:22:41 +02:00
BOLD : 'Texto en negriña'
BOLDEXAMPLE : Negriña
CODE : 'Bloque de código'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
CODEDESCRIPTION : 'Bloque de código sen formato'
CODEEXAMPLE : 'Bloque de código'
2012-06-25 09:22:41 +02:00
COLORED : 'Texto colorado'
COLOREDEXAMPLE : 'texto azul'
EMAILLINK : 'Ligazón de correo-e'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
EMAILLINKDESCRIPTION : 'Crear ligazón para un enderezo de correo-e'
2012-06-25 09:22:41 +02:00
IMAGE : Imaxe
IMAGEDESCRIPTION : 'Amosar a imaxe na túa publicación'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
ITALIC : 'Texto en cursiva'
2012-06-25 09:22:41 +02:00
ITALICEXAMPLE : Cursiva
LINK : 'Ligazón ó sitio web'
LINKDESCRIPTION : 'Ligar a outro sitio web ou URL'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
STRUCK : 'Texto tachado'
2012-06-25 09:22:41 +02:00
STRUCKEXAMPLE : Tachado
2012-06-25 00:23:50 +02:00
UNDERLINE : 'Texto subliñado'
2012-06-25 09:22:41 +02:00
UNDERLINEEXAMPLE : Subliñado
UNORDERED : 'Lista desordenada'
UNORDEREDDESCRIPTION : 'Lista desordenada'
UNORDEREDEXAMPLE1 : 'elemento desordenado 1'
BasicAuth :
ENTERINFO : 'Por favor insire un nome de usuario e contrasinal.'
ERRORNOTADMIN : 'Ese usuario non é un administrador.'
ERRORNOTREC : 'Ese nome de usuario/contrasinal non é recoñecido'
Boolean :
0 : Falso
2012-07-25 03:26:51 +02:00
ANY : Ningún
Hello : Hi
2012-06-25 09:22:41 +02:00
LOGOUT : 'Log out'
1 : Verdadeiro
CMSMain :
ACCESS : 'Access to ' '{title}' ' section'
ACCESSALLINTERFACES : 'Acceder a todas as seccións do CMS'
ACCESSALLINTERFACESHELP : 'Anular a configuración de acceso máis específica.'
SAVE : Gardar
CMSProfileController :
MENUTITLE : CMSProfileController
CheckboxField :
- Falso
- Verdade
ComplexTableField :
CLOSEPOPUP : 'Pechar Ventá Emerxente'
SUCCESSADD2 : 'Added {name}'
SUCCESSEDIT : 'Gardado %s %s %s'
ConfirmedPasswordField :
ATLEAST : 'Passwords must be at least {min} characters long.'
BETWEEN : 'Passwords must be {min} to {max} characters long.'
MAXIMUM : 'Passwords must be at most {max} characters long.'
SHOWONCLICKTITLE : 'Mudar Contrasinal'
CreditCardField :
FIRST : primeiro
FOURTH : cuarto
SECOND : segundo
THIRD : terceiro
CurrencyField :
CURRENCYSYMBOL : €
DataObject :
PLURALNAME : 'Obxectos de Datos'
SINGULARNAME : 'Obxecto de Dato'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
Date :
2012-06-25 09:22:41 +02:00
DAY : día
DAYS : días
2012-06-25 00:23:50 +02:00
HOUR : hora
2012-06-25 09:22:41 +02:00
HOURS : horas
2012-06-25 00:23:50 +02:00
MIN : min
2012-06-25 09:22:41 +02:00
MINS : mins
2012-06-25 00:23:50 +02:00
MONTH : mes
2012-06-25 09:22:41 +02:00
MONTHS : meses
2012-06-25 00:23:50 +02:00
SEC : seg
2012-06-25 09:22:41 +02:00
SECS : segs
TIMEDIFFAGO : '{difference} ago'
TIMEDIFFIN : 'in {difference}'
YEAR : ano
2012-06-25 00:23:50 +02:00
YEARS : anos
2012-06-25 09:22:41 +02:00
DateField :
NOTSET : 'sen establecer'
TODAY : hoxe
VALIDDATEFORMAT2 : 'Please enter a valid date format ({format})'
VALIDDATEMAXDATE : 'Your date has to be older or matching the maximum allowed date ({date})'
VALIDDATEMINDATE : 'Your date has to be newer or matching the minimum allowed date ({date})'
Director :
ADD : Engadir
2012-07-25 03:26:51 +02:00
CSVEXPORT : 'Export to CSV'
2012-06-25 09:22:41 +02:00
INVALID_REQUEST : 'Invalid request'
2012-07-25 03:26:51 +02:00
NOTFOUND : 'No items found'
2012-06-25 09:22:41 +02:00
DropdownField :
CHOOSE : (Escoller)
EmailField :
VALIDATION : 'Please enter an email address'
Email_BounceRecord :
PLURALNAME : 'Rexistro de Correos Rexeitados'
SINGULARNAME : 'Rexistro de Correo Rexeitado'
Enum :
ANY : Ningún
LOADING : Loading...
2012-07-25 03:26:51 +02:00
REQUIREJS : 'The CMS requires that you have JavaScript enabled.'
2012-06-25 09:22:41 +02:00
File :
Content : Contido
Filename : 'Nome ficheiro'
INVALIDEXTENSION: 'Extension is not allowed (valid : {extensions})'
INVALIDEXTENSIONSHORT : 'Extension is not allowed'
NOFILESIZE : 'O tamaño do ficheiro é cero bytes.'
NOVALIDUPLOAD : 'Ficheiro non válido para subir'
Name : Nome
PLURALNAME : Ficheiros
SINGULARNAME : Ficheiro
TOOLARGE : 'Filesize is too large, maximum {size} allowed'
TOOLARGESHORT : 'Filesize exceeds {size}'
Title : Título
FileIFrameField :
ATTACH : 'Attach {type}'
ATTACHONCESAVED : '{type}s can be attached once you have saved the record for the first time.'
ATTACHONCESAVED2 : 'Files can be attached once you have saved the record for the first time.'
DELETE : 'Delete {type}'
DISALLOWEDFILETYPE : 'Este tipo de ficheiro non está permitido para ser subido'
FILE : Ficheiro
FROMCOMPUTER : 'Dende o teu Computador'
FROMFILESTORE : 'Dende o Almacén de Ficheiros'
NOSOURCE : 'Por favor selecciona un ficheiro fonte para anexar'
REPLACE : 'Replace {type}'
Filesystem :
IMPORT_TAB_HEADER : Import
SEARCHLISTINGS : Search
SYNCRESULTS: 'Sync complete : {createdcount} items created, {deletedcount} items deleted'
Form :
FIELDISREQUIRED : '%s é requirido'
TITLE : 'Iframe subindo imaxe'
VALIDATIONCREDITNUMBER : 'Please ensure you have entered the {number} credit card number correctly'
VALIDATIONNOTUNIQUE : 'O valor inserido non é único'
VALIDATIONPASSWORDSDONTMATCH : 'Os contrasinais non emparellan'
VALIDATIONPASSWORDSNOTEMPTY : 'Os contrasinais non pode ser baleiro'
VALIDATIONSTRONGPASSWORD : 'Passwords must have at least one digit and one alphanumeric character'
VALIDATOR : Validador
VALIDCURRENCY : 'Please enter a valid currency'
FormField :
NONE : ningún
GridAction :
DELETE_DESCRIPTION : Delete
Delete : Eliminar
UnlinkRelation : Desligar
GridField :
Add : 'Add {name}'
Filter : Filtro
FilterBy : 'Filter by '
Find : Atopar
LEVELUP : 'Level up'
LinkExisting : 'Ligazón existente'
NewRecord : 'Novo %s'
NoItemsFound : 'Ningún elemento atopado'
PRINTEDAT : 'Impreso ás'
PRINTEDBY : 'Impreso por'
PlaceHolder : 'Find {type}'
PlaceHolderWithLabels : 'Find {type} by {name}'
RelationSearch : 'Busca relacionada'
ResetFilter : Reiniciar
GridFieldAction_Delete :
DeletePermissionsFailure : 'Non eliminar permisos'
NEXT : Seguinte
PREVIOUS : Anterior
2012-06-25 00:23:50 +02:00
GridFieldDetailForm :
2012-06-25 09:22:41 +02:00
Create : Create
Delete : Delete
2012-06-25 00:23:50 +02:00
DeletePermissionsFailure : 'No delete permissions'
Deleted : 'Deleted %s %s'
2012-06-25 09:22:41 +02:00
HELLO : Ola
2012-06-25 00:23:50 +02:00
Save : Save
Saved : 'Saved %s %s'
2012-06-25 09:22:41 +02:00
TEXT1 : 'Estás aquí'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
TEXT2 : 'ligazón de reinicio do contrasinal'
TEXT3 : para
2012-06-25 09:22:41 +02:00
Group :
AddRole : 'Engadir un role para este grupo'
CHANGEPASSWORDTEXT1 : 'Mudaches o teu contrasinal por'
CHANGEPASSWORDTEXT2 : 'Podes empregar agora as seguintes credenciais para iniciar sesión:'
Code : 'Código de Grupo'
DefaultGroupTitleAdministrators : Administradores
DefaultGroupTitleContentAuthors : 'Autores do Contido'
Description : Descrición
EMAIL : Correo-e
GroupReminder : 'Se escolles un grupo pai, este grupo collerá todos os seus roles'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
HELLO : Ola
2012-06-25 09:22:41 +02:00
Locked : 'Bloqueado?'
NoRoles : 'Ningún rol atopado'
PASSWORD : Contrasinal
Parent : 'Grupo Pai'
RolesAddEditLink : 'Xestionar roles'
Sort : 'Modo de ordenación'
TITLE : 'Iframe subindo imaxe'
has_many_Permissions : Permisos
many_many_Members : Membros
GroupImportForm :
Help1 : '<p>Importar un ou máis grupos no formato <em>CSV</em> (valores separados por comas). <small><a href="#" class="toggle-advanced">Amosar uso avanzado</a></small></p>'
Help2 : "<div class=\"advanced\">\\n<h4>Uso avanzado</h4>\\n<ul>\\n<li>Columnas permitidas: <em>%s</em></li>\\n<li>Os grupos existentes son emparellados polo seu <em>Code</em> único, e actualizado cos novos valores do ficheiro importado</li>\\n<li>As xerarquías de grupo poden ser creados empregando a columna <em>ParentCode</em>.</li>\\n<li>Os códigos de permiso poden ser asinados pola columna <em>PermissionCode</em>. Os códigos de permiso non son borrados.</li>\\n</ul>\\n</div>"
ResultCreated : 'Created {count} groups'
ResultDeleted : 'Eliminados %d grupos'
ResultUpdated : 'Actualizados %d grupos'
Hierarchy :
InfiniteLoopNotAllowed : 'Infinite loop found within the "{type}" hierarchy. Please change the parent to resolve this'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
HtmlEditorField :
2012-06-25 09:22:41 +02:00
ADDURL : 'Add URL'
ADJUSTDETAILSDIMENSIONS : 'Details & dimensions'
ANCHORVALUE : Áncora
2012-06-25 00:23:50 +02:00
BUTTONINSERT : Inserir
BUTTONINSERTLINK : 'Inserir ligazón'
BUTTONREMOVELINK : 'Eliminar ligazón'
2012-06-25 09:22:41 +02:00
BUTTONUpdate : Update
CAPTIONTEXT : 'Texto da lenda (caption)'
CSSCLASS : Alineamento/estilo
CSSCLASSCENTER : 'Centrado, sobre si mesmo.'
CSSCLASSLEFT : 'Sobre a esquerda, co texto arredor del.'
CSSCLASSLEFTALONE : 'Á esquerda, sobre si mesmo.'
CSSCLASSRIGHT : 'Sobre a dereita, co texto arredor del.'
DETAILS : Detalles
2012-06-25 00:23:50 +02:00
EMAIL : 'Enderezo Correo-e'
2012-06-25 09:22:41 +02:00
FILE : Ficheiro
2012-06-25 00:23:50 +02:00
FOLDER : Cartafol
FROMCMS : 'Dende o CMS'
2012-06-25 09:22:41 +02:00
FROMCOMPUTER : 'Dende o teu Computador'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
FROMWEB : 'From the web'
2012-06-25 09:22:41 +02:00
FindInFolder : 'Find in Folder'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
IMAGEALT : 'Alternative text (alt)'
2012-06-25 09:22:41 +02:00
IMAGEALTTEXT : 'Texto alternativo (alt) - mostrase se a imaxe non pode visualizarse'
IMAGEALTTEXTDESC : 'Shown to screen readers or if image can not be displayed'
IMAGEDIMENSIONS : Dimensións
2012-06-25 00:23:50 +02:00
IMAGEHEIGHTPX : Alto
2012-06-25 09:22:41 +02:00
IMAGETITLE : 'Texto do título (tooltip) - para información adicional sobre a imaxe'
IMAGETITLETEXT : 'Title text (tooltip)'
IMAGETITLETEXTDESC : 'For additional information about the image'
IMAGEWIDTHPX : Ancho
INSERTMEDIA : 'Insert Media'
LINK : 'Inserir ligazón'
LINKANCHOR : 'Áncora sobre esta páxina'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
LINKDESCR : 'Descrición da ligazón'
2012-06-25 09:22:41 +02:00
LINKEMAIL : 'Enderezo Correo-e'
LINKEXTERNAL : 'Outro sitio web'
LINKFILE : 'Descargar un ficheiro'
LINKINTERNAL : 'Páxina no sitio'
LINKOPENNEWWIN : 'Abrir ligazón en nova ventá?'
LINKTO : 'Ligar a'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
PAGE : Páxina
2012-06-25 09:22:41 +02:00
URL : URL
URLNOTANOEMBEDRESOURCE : 'The URL ' '{url}' ' could not be turned into a media resource.'
UpdateMEDIA : 'Update Media'
ImageField :
IMAGE : Imaxe
Image_iframe.ss: 'ChangePasswordEmail.ss: BackLink_Button.ss: CMSLoadingScreen.ss: RelationComplexTableField.ss: ForgotPasswordEmail.ss: APPLY FILTER : "Aplicar Filtro" GridFieldItemEditView.ss: Go back : "Ir atrás" ModelSidebar.ss: TableListField_PageControls.ss: ModelAdmin_Tools.ss: ComplexTableField_popup.ss: TableField.ss: FileIFrameField_iframe.ss: ComplexTableField.ss: TableListField.ss: ModelAdmin_ImportSpec.ss : LeftAndMain_Menu.ss:'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
LeftAndMain :
2012-06-25 09:22:41 +02:00
ADD : 'Engadir unha nova fila'
2012-07-25 03:26:51 +02:00
ADDITEM : 'Add %s'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
CANT_REORGANISE : 'You do not have permission to alter Top level pages. Your change was not saved.'
DELETED : Deleted.
2012-06-25 09:22:41 +02:00
DropdownBatchActionsDefault : Accións
HELP : Axuda
PAGETYPE : 'Tipo de páxina:'
PERMAGAIN : 'Non tes unha sesión válida no CMS. Se queres volver entrar, insire o nome de usuario e contrasinal a continuación.'
PERMALREADY : 'Sintoo, pero non podes acceder a esta parte do CMS. Se queres iniciar sesión con outras credenciais, faino a continuación'
PERMDEFAULT : 'Escolle un método de autenticación e insire as túas credenciais para acceder o CMS.'
PLEASESAVE: 'Por favor Garda Páxina : Esta páxina podería non ser actualizada porque inda non foi gardada.'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
PreviewButton : Preview
2012-06-25 09:22:41 +02:00
REORGANISATIONSUCCESSFUL : 'Reorganised the site tree successfully.'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
SAVEDUP : Saved.
VersionUnknown : descoñecido
2012-06-25 09:22:41 +02:00
LoginAttempt :
Email : 'Enderezo Correo-e'
IP : 'Enderezo IP'
Status : Estado
Member :
ADDGROUP : 'Add group'
BUTTONCHANGEPASSWORD : 'Mudar Contrasinal'
BUTTONLOGIN : 'Iniciar sesión'
BUTTONLOGINOTHER : 'Iniciar sesión como'
BUTTONLOSTPASSWORD : 'Perdín o meu contrasinal'
CONFIRMNEWPASSWORD : 'Confirmar Novo Contrasinal'
CONFIRMPASSWORD : 'Confirmar Contrasinal'
DefaultAdminFirstname : 'Administrador por Defecto'
DefaultDateTime : 'por defecto'
EMAIL : Correo-e
EMPTYNEWPASSWORD : 'O novo contrasinal non pode ser baleiro, por favor téntao de novo'
ENTEREMAIL : 'Por favor insire un enderezo de correo-e para conseguir unha ligazón de reinicio.'
ERRORLOCKEDOUT : 'A túa conta foi temporalmente deshabilitada porque houbo demasiadas tentativas de inicio de sesión. Téntao de novo en 20 minutos.'
ERRORNEWPASSWORD : 'Inseriches a nova contrasinal doutra maneira, téntao de novo'
ERRORPASSWORDNOTMATCH : 'O teu contrasinal actual non emparella, por favor téntao de novo'
ERRORWRONGCRED : 'Ese non parece ser un enderezo de correo-e ou contrasinal. Téntao de novo.'
FIRSTNAME : Nome
INTERFACELANG : 'Idioma da Interface'
INVALIDNEWPASSWORD: 'We couldn''t accept that password : {password}'
LOGGEDINAS : 'You' 're logged in as {name}.'
NEWPASSWORD : 'Novo Contrasinal'
PASSWORD : Contrasinal
PLURALNAME : Membros
PROFILESAVESUCCESS : 'Gardado con éxito.'
REMEMBERME : 'Lembrarme a próxima vez?'
SINGULARNAME : Membro
SUBJECTPASSWORDCHANGED : 'O teu contrasinal mudou'
SUBJECTPASSWORDRESET : 'A túa ligazón de reinicio de contrasinal'
SURNAME : Apelidos
VALIDATIONMEMBEREXISTS : 'Un membro ya existe co mesmo %s'
ValidationIdentifierFailed : 'Can' 't overwrite existing member #{id} with identical identifier ({name} = {value}))'
WELCOMEBACK : 'Welcome Back, {firstname}'
YOUROLDPASSWORD : 'O teu vello contrasinal'
belongs_many_many_Groups : Grupos
db_LastVisited : 'Data Última Visita'
db_Locale : 'Idioma da Interface'
db_LockedOutUntil : 'Bloqueado ata que'
db_NumVisit : 'Número de Visitas'
db_Password : Contrasinal
db_PasswordExpiry : 'Data de expiración do contrasinal'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
MemberAuthenticator :
TITLE : 'Correo-e e Contrasinal'
MemberDatetimeOptionsetField :
2012-06-25 09:22:41 +02:00
AMORPM : 'AM (Ante meridiem) ou PM (Post meridiem)'
Custom : Personalizado
2012-06-25 00:23:50 +02:00
DATEFORMATBAD : 'O formato da data é inválida'
DAYNOLEADING : 'Día do mes sen ceros a esquerda'
DIGITSDECFRACTIONSECOND : 'Un ou máis díxitos representando unha fracción decimal dun segundo'
FOURDIGITYEAR : 'Catro díxitos ano'
2012-06-25 09:22:41 +02:00
FULLNAMEMONTH : 'Nome completo do mes (p.e. Xuño)'
HOURNOLEADING : 'Hora sen ceros a esquerda'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
MINUTENOLEADING : 'Minuto sen ceros a esquerda'
2012-06-25 09:22:41 +02:00
MONTHNOLEADING : 'Díxito do mes sen ceros a esquerda'
Preview : Previsualizar
2012-06-25 00:23:50 +02:00
SHORTMONTH : 'Nome curto do mes (p.e. Xuñ)'
2012-06-25 09:22:41 +02:00
TOGGLEHELP : 'Mudar o formato de axuda'
TWODIGITDAY : 'Dous díxitos día do mes'
TWODIGITHOUR : 'Dous díxitos para a hora (00 ata 23)'
TWODIGITMINUTE : 'Dous díxitos minuto (00 ata 59)'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
TWODIGITMONTH : 'Dous díxitos para o mes (01=Xaneiro, etc.)'
2012-06-25 09:22:41 +02:00
TWODIGITSECOND : 'Dous díxitos de segundo (00 ata 59)'
TWODIGITYEAR : 'Dous díxitos ano'
MemberImportForm :
Help1 : '<p>Importar usuarios en <em>formato CSV</em> (valores separados por comas). <small><a href="#" class="toggle-advanced">Amosar uso avanzado</a></small></p>'
Help2 : "<div class=\"advanced\">\\n<h4>Uso avanzado</h4>\\n<ul>\\n<li>Columnas permitidas: <em>%s</em></li>\\n<li>Os usuarios existentes son emparellados polo súa propiedade <em>Code</em> única, e actualizados con calquera novo valor do ficheiro importado.</li>\\n<li>Os grupos son asinados pola columna <em>Groups</em>. Os grupos son identificados pola súa propiedade <em>Code</em>, varios grupos poden aparecer separados por comas. A pertenencia a grupos non se borra.</li>\\n</ul>\\n</div>"
ResultCreated : 'Created {count} members'
ResultDeleted : 'Eliminados %d membros'
ResultNone : 'Sen cambios'
ResultUpdated : 'Updated {count} members'
MemberTableField : null
ModelAdmin :
DELETE : Eliminar
DELETEDRECORDS : 'Deleted {count} records.'
IMPORT : 'Importar dende CSV'
IMPORTEDRECORDS : 'Imported {count} records.'
NOCSVFILE : 'Por favor navega por un ficheiro CSV para importar'
NOIMPORT : 'Nada para importar'
RESET : Reiniciar
Title : 'Data Models'
UPDATEDRECORDS : 'Updated {count} records.'
MoneyField :
FIELDLABELAMOUNT : Cantidade
FIELDLABELCURRENCY : Moeda
NullableField :
IsNullLabel : 'É Nulo'
NumericField :
VALIDATION : '' '{value}' ' is not a number, only numbers can be accepted for this field'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
Permission :
AdminGroup : Administrador
CMS_ACCESS_CATEGORY : 'Acceso CMS'
FULLADMINRIGHTS : 'Todos os dereitos administrativos'
FULLADMINRIGHTS_HELP : 'Implica e anula todos os outros permisos asinados.'
IMPORTSPECFIELDS : 'Database columns'
2012-07-25 03:26:51 +02:00
IMPORTSPECLINK : 'Show Specification for %s'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
IMPORTSPECRELATIONS : Relations
2012-07-25 03:26:51 +02:00
IMPORTSPECTITLE : 'Specification for %s'
2012-06-25 09:22:41 +02:00
PermissionCheckboxSetField :
AssignedTo : 'assigned to "{title}"'
FromGroup : 'inherited from group "{title}"'
FromRole : 'inherited from role "{title}"'
FromRoleOnGroup : 'herdado do role "%s" sobre o grupo "%s"'
Permissions :
PERMISSIONS_CATEGORY : 'Roles e permisos de acceso'
PhoneNumberField :
Back : Back
VALIDATION : 'Por favor insire un número de teléfono válido'
Security :
ALREADYLOGGEDIN : 'Non tes acceso a esta páxina. Se tes outra conta que pode acceder a páxina, podes iniciar sesión a continuación.'
BUTTONSEND : 'Enviarme a ligazón de restablecemento do contrasinal'
CHANGEPASSWORDBELOW : 'Podes mudar o contrasinal abaixo.'
CHANGEPASSWORDHEADER : 'Mudar Contrasinal'
ENTERNEWPASSWORD : 'Por favor insire un novo contrasinal.'
ERRORPASSWORDPERMISSION : 'Debes iniciar sesión para poder mudar o teu contrasinal!'
LOGGEDOUT : 'Pechouse a túa sesión. Se desexas iniciar sesión de novo, insire as túas credenciais a continuación.'
LOGIN : 'Iniciar sesión'
NOTEPAGESECURED : 'Esa páxina é segura. Insire as túas credenciais abaixo e enviarémoste dereito a ela.'
NOTERESETLINKINVALID : '<p>The password reset link is invalid or expired.</p><p>You can request a new one <a href="{link1}">here</a> or change your password after you <a href="{link2}">logged in</a>.</p>'
NOTERESETPASSWORD : 'Insire o teu enderezo de correo-e e enviarémosche unha ligazón coa que reiniciar o teu contrasinal'
PASSWORDSENTHEADER : 'Password reset link sent to ' '{email}' ''
PASSWORDSENTTEXT : 'Thank you! A reset link has been sent to ' '{email}' ', provided an account exists for this email address.'
SecurityAdmin :
ACCESS_HELP : 'Permitir a visualización, adición e edición de usuarios, asemade asinar permisos e roles aos mesmos.'
APPLY_ROLES : 'Aplicar roles aos grupos'
APPLY_ROLES_HELP : 'Capacidade para editar os roles asinados a un grupo. Require os permisos "Acceso a sección ' 'Usuarios' ' ".'
EDITPERMISSIONS : 'Xestionar permisos para grupos'
EDITPERMISSIONS_HELP : 'Capacidade para editar Permisos e Enderezos IP para un grupo. Require o permiso "Acceso a sección de ' 'Seguridade' ' ".'
GROUPNAME : 'Nome do grupo'
IMPORTGROUPS : 'Importar grupos'
IMPORTUSERS : 'Importar usuarios'
MEMBERS : Membros
MENUTITLE : Security
MemberListCaution: 'Coidado : Eliminando os membros da lista eliminaranse de todos os grupos e da base de datos'
NEWGROUP : 'Novo grupo'
PERMISSIONS : Permisos
ROLES : Roles
ROLESDESCRIPTION : 'Os roles son conxuntos de permisos predefinidos, e poden ser asinados a grupos.<br />Poden ser herdados dos grupos pai si requeridos.'
TABROLES : Roles
Users : Usuarios
SecurityAdmin_MemberImportForm :
BtnImport : 'Importar dende CSV'
FileFieldLabel: 'Ficheiro CSV <small>(Extensións permitidas : *.csv)</small>'
SilverStripeNavigator :
2012-07-25 03:26:51 +02:00
DISPLAYING : Displaying
2012-06-25 09:22:41 +02:00
Edit : Edit
FILTER : Filter
IMPORT : Import
2012-07-25 03:26:51 +02:00
OF : of
TO : to
2012-06-25 09:22:41 +02:00
VIEWFIRST : 'Ver primeiro'
VIEWLAST : 'Ver último'
VIEWNEXT : 'Ver seguinte'
VIEWPREVIOUS : 'Ver anterior'
SimpleImageField :
NOUPLOAD : 'Ningunha Imaxe Subida'
SiteTree :
TABMAIN : Principal
TableField :
2012-07-25 03:26:51 +02:00
ADDITEM : 'Add %s'
2012-06-25 09:22:41 +02:00
ISREQUIRED : 'In %s ' '%s' ' is required'
2012-07-25 03:26:51 +02:00
NOITEMSFOUND : 'No items found'
2012-06-25 09:22:41 +02:00
SORTASC : 'Ordear ascendentemente'
SORTDESC : 'Ordear descendentemente'
TableListField :
CSVEXPORT : 'Exportar a CSV'
PRINT : Imprimir
2012-07-25 03:26:51 +02:00
Print : Print
2012-06-25 09:22:41 +02:00
SELECT : 'Seleccionar:'
TimeField :
VALIDATEFORMAT : 'Please enter a valid time format ({format})'
ToggleField :
LESS : menos
MORE : máis
UploadField :
ATTACHFILE : 'Anexar un ficheiro'
ATTACHFILES : 'Anexar ficheiros'
2012-07-25 03:26:51 +02:00
AttachFile : 'Anexar ficheiro(s)'
DELETE : 'Delete from files'
2012-06-25 09:22:41 +02:00
DELETEINFO : 'Eliminar permanentemente este ficheiro do almacén de ficheiros'
DOEDIT : Gardar
DROPFILE : 'soltar un ficheiro'
DROPFILES : 'ficheiros soltados'
Dimensions : Dimensions
2012-07-25 03:26:51 +02:00
EDIT : Edit
2012-06-25 09:22:41 +02:00
EDITINFO : 'Editar este ficheiro'
FIELDNOTSET : 'Ficheiro de información non atopado'
FROMCOMPUTER : 'Dende o teu Computador'
2012-07-25 03:26:51 +02:00
FROMCOMPUTERINFO : 'Select from files'
2012-06-25 09:22:41 +02:00
FROMFILES : 'Dende ficheiros'
MAXNUMBEROFFILES : 'Max number of {count} file(s) exceeded.'
MAXNUMBEROFFILESSHORT : 'Can only upload {count} files'
REMOVE : Remove
REMOVEERROR : 'Erro eliminando o ficheiro'
REMOVEINFO : 'Eliminar este ficheiro daquí, pero non eliminalo do almacén de ficheiros'
STARTALL : 'Comezar todo'
2012-07-25 03:26:51 +02:00
STARTALLINFO : 'Start all uploads'
2012-06-25 09:22:41 +02:00
Saved : Gardado
Versioned :
has_many_Versions : Versións