2011-11-19 01:15:05 +01:00
|
|
|
|
sr:
|
|
|
|
|
AssetAdmin:
|
|
|
|
|
MENUTITLE: "Fajlovi & Slike"
|
|
|
|
|
NEWFOLDER: "Нова фасцикла"
|
2012-04-18 13:36:52 +02:00
|
|
|
|
AssetTableField:
|
|
|
|
|
CREATED: "Прво достављено"
|
|
|
|
|
DIM: "Димензије"
|
|
|
|
|
FILENAME: "Име датотеке"
|
|
|
|
|
LASTEDIT: "Последње промењено"
|
|
|
|
|
OWNER: "Власник"
|
|
|
|
|
SIZE: "Величина"
|
|
|
|
|
TITLE: "Наслов"
|
|
|
|
|
TYPE: "Тип"
|
|
|
|
|
URL: "URL"
|
2011-11-19 01:15:05 +01:00
|
|
|
|
BBCodeParser:
|
|
|
|
|
ALIGNEMENT: "Поравнање"
|
|
|
|
|
ALIGNEMENTEXAMPLE: "поравнат уз десну страну"
|
|
|
|
|
BOLD: "Подебљан текст"
|
|
|
|
|
BOLDEXAMPLE: "Подебљано"
|
|
|
|
|
COLORED: "Обојен текст"
|
|
|
|
|
COLOREDEXAMPLE: "плави текст"
|
|
|
|
|
EMAILLINK: "Веза е-поште"
|
|
|
|
|
EMAILLINKDESCRIPTION: "Направите линк до адресе е-поште"
|
|
|
|
|
IMAGE: "Слика"
|
|
|
|
|
IMAGEDESCRIPTION: "Прикажи слику у мојој поруци"
|
|
|
|
|
ITALIC: "Искошен текст"
|
|
|
|
|
ITALICEXAMPLE: "Искошено"
|
|
|
|
|
LINKDESCRIPTION: "Линк до другог вебсајта или URL"
|
|
|
|
|
STRUCK: "Прецртан текст"
|
|
|
|
|
STRUCKEXAMPLE: "Прецртано"
|
|
|
|
|
UNDERLINE: "Подвучен текст"
|
|
|
|
|
UNDERLINEEXAMPLE: "Подвучено"
|
|
|
|
|
UNORDERED: "Неуређена листа"
|
|
|
|
|
UNORDEREDDESCRIPTION: "Неуређена листа"
|
|
|
|
|
UNORDEREDEXAMPLE1: "неуређена ставка 1"
|
|
|
|
|
BasicAuth:
|
|
|
|
|
ENTERINFO: "Унесите корисничко име и лозинку."
|
|
|
|
|
ERRORNOTADMIN: "Овај корисник није администратор."
|
|
|
|
|
ERRORNOTREC: "То корисничко име / лозинка није препознато"
|
|
|
|
|
CMSMain:
|
|
|
|
|
MENUTITLE: "Sadrzaj Webstranice"
|
|
|
|
|
SAVE: "Сачувај"
|
|
|
|
|
ChangePasswordEmail.ss:
|
|
|
|
|
CHANGEPASSWORDTEXT1: "Променили сте своју лозинку за "
|
|
|
|
|
CHANGEPASSWORDTEXT2: "Сада можете да користите следеће податке за пријављивање:"
|
|
|
|
|
HELLO: "Здраво"
|
|
|
|
|
ComplexTableField.ss:
|
|
|
|
|
ADDITEM: "Додај "
|
|
|
|
|
SORTASC: "Сортирај у растућем поретку"
|
|
|
|
|
SORTDESC: "Сортирају у опадајућем поретку"
|
|
|
|
|
ComplexTableField_popup.ss:
|
|
|
|
|
NEXT: "Следеће"
|
|
|
|
|
PREVIOUS: "Претходно"
|
|
|
|
|
ConfirmedPasswordField:
|
|
|
|
|
ATLEAST: "Лозинка мора да има најмање %s знакова."
|
|
|
|
|
MAXIMUM: "Лозинка може да има највише %s знакова."
|
|
|
|
|
SHOWONCLICKTITLE: "Promeni Lozinku"
|
|
|
|
|
CreditCardField:
|
|
|
|
|
FIRST: "први"
|
|
|
|
|
FOURTH: "четврти"
|
|
|
|
|
SECOND: "други"
|
|
|
|
|
THIRD: "трећи"
|
|
|
|
|
CurrencyField:
|
|
|
|
|
CURRENCYSYMBOL: "дин."
|
|
|
|
|
Date:
|
|
|
|
|
DAY: "дан"
|
|
|
|
|
DAYS: "дана"
|
|
|
|
|
HOUR: "сат"
|
|
|
|
|
HOURS: "сати"
|
|
|
|
|
MIN: "минут"
|
|
|
|
|
MINS: "минута"
|
|
|
|
|
MONTH: "месец"
|
|
|
|
|
MONTHS: "месеци"
|
|
|
|
|
SEC: "секунда"
|
|
|
|
|
SECS: "секунди"
|
|
|
|
|
YEAR: "година"
|
|
|
|
|
YEARS: "година"
|
|
|
|
|
DateField:
|
|
|
|
|
TODAY: "данас"
|
|
|
|
|
DropdownField:
|
|
|
|
|
CHOOSE: "(изаберите)"
|
|
|
|
|
EmailField:
|
|
|
|
|
VALIDATION: "Унесите адресу е-поште."
|
|
|
|
|
File:
|
|
|
|
|
PLURALNAME: "Fajlovi"
|
|
|
|
|
SINGULARNAME: "Fajl"
|
|
|
|
|
TOOLARGE: "Velicina fajl-a je prevelika, maksimum dozvoljena velicina je %s"
|
|
|
|
|
ForgotPasswordEmail.ss:
|
|
|
|
|
HELLO: "Здраво"
|
|
|
|
|
Form:
|
|
|
|
|
FIELDISREQUIRED: "%s је захтевано"
|
|
|
|
|
VALIDATIONCREDITNUMBER: "Проверите да ли сте исправно унели %s број кредитне картице."
|
|
|
|
|
VALIDATIONFAILED: "Провера није успела"
|
|
|
|
|
VALIDATIONNOTUNIQUE: "Унета вредност није јединствена"
|
|
|
|
|
VALIDATIONPASSWORDSDONTMATCH: "Лозинке се не поклапају"
|
|
|
|
|
VALIDATIONPASSWORDSNOTEMPTY: "Поља за лозинке не смеју да буду празна"
|
|
|
|
|
VALIDATIONSTRONGPASSWORD: "Лозинке морају да садрже најмање једну цифру и најмање један алфанумерички знак."
|
|
|
|
|
VALIDCURRENCY: "Унесите исправну валуту."
|
|
|
|
|
FormField:
|
|
|
|
|
NONE: "без"
|
|
|
|
|
Group:
|
|
|
|
|
Code: "Grupni Kod"
|
|
|
|
|
Locked: "Zakljucano?"
|
|
|
|
|
has_many_Permissions: "Ovlašcenja"
|
|
|
|
|
many_many_Members: "članovi"
|
|
|
|
|
HtmlEditorField:
|
|
|
|
|
BUTTONINSERTLINK: "Уметни линк"
|
|
|
|
|
BUTTONREMOVELINK: "Уклони линк"
|
|
|
|
|
CSSCLASS: "Поравнање / стил"
|
|
|
|
|
CSSCLASSCENTER: "Центрирано, само за себе."
|
|
|
|
|
CSSCLASSLEFT: "Са леве стране, са текстом преломљеним около."
|
|
|
|
|
CSSCLASSRIGHT: "Са десне стране, са текстом преломљеним около."
|
|
|
|
|
EMAIL: "Адреса е-поште"
|
|
|
|
|
FILE: "Датотека"
|
|
|
|
|
FOLDER: "Фасцикла"
|
|
|
|
|
IMAGE: "Слика"
|
|
|
|
|
IMAGEDIMENSIONS: "Димензије"
|
|
|
|
|
IMAGEHEIGHTPX: "Висина"
|
|
|
|
|
IMAGEWIDTHPX: "Ширина"
|
|
|
|
|
LINK: "Линк"
|
|
|
|
|
LINKDESCR: "Опис линка"
|
|
|
|
|
LINKEMAIL: "Имејл адреса"
|
|
|
|
|
LINKEXTERNAL: "други сајт"
|
|
|
|
|
LINKFILE: "Преузми датотеку"
|
|
|
|
|
LINKINTERNAL: "страну на сајту"
|
|
|
|
|
LINKOPENNEWWIN: "Отворити линк у новом прозору?"
|
|
|
|
|
LINKTO: "Повежи на"
|
|
|
|
|
PAGE: "Страна"
|
|
|
|
|
URL: "URL"
|
|
|
|
|
Image_iframe.ss:
|
|
|
|
|
TITLE: "Iframe за достављање слика"
|
|
|
|
|
LeftAndMain:
|
|
|
|
|
HELP: "Помоћ"
|
|
|
|
|
PAGETYPE: "Тип стране:"
|
|
|
|
|
PERMAGAIN: "Одјављени сте са CMS-а. Уколико желите да се поново пријавите, унесите корисничко име и лозинку."
|
|
|
|
|
PERMALREADY: "Не можете да приступите овом делу CMS-а. Ако желите да се пријавите као неко други, урадите то испод"
|
|
|
|
|
PERMDEFAULT: "Унесите своју имејл адресу и лозинку за приступ CMS-у."
|
|
|
|
|
PLEASESAVE: "Сачувајте страну: ова страна не може да буде ажурирана јер још увек није сачувана."
|
|
|
|
|
SAVED: "сачувано"
|
|
|
|
|
LoginAttempt:
|
|
|
|
|
Member:
|
|
|
|
|
ADDRESS: "Адреса"
|
|
|
|
|
BUTTONCHANGEPASSWORD: "Промени лозинку"
|
|
|
|
|
BUTTONLOGIN: "Пријави се"
|
|
|
|
|
BUTTONLOGINOTHER: "Пријавите се као неко други"
|
|
|
|
|
BUTTONLOSTPASSWORD: "Заборавио сам лозинку"
|
|
|
|
|
CONFIRMNEWPASSWORD: "Потврдите нову лозинку"
|
|
|
|
|
CONFIRMPASSWORD: "Потврдите лозинку"
|
|
|
|
|
CONTACTINFO: "Информације о контакту"
|
|
|
|
|
EMAIL: "Е-пошта"
|
|
|
|
|
EMAILSIGNUPINTRO1: "Хвала вам што сте се регистровали. Ваши детаљи се налазе испод."
|
|
|
|
|
EMAILSIGNUPINTRO2: "Можете да се пријавите на сајт користећи податке приказане испод"
|
|
|
|
|
EMAILSIGNUPSUBJECT: "Хвала за регистровање"
|
|
|
|
|
ERRORNEWPASSWORD: "Нова лозинка коју сте унели се не поклапа. Покушајте поново."
|
|
|
|
|
ERRORPASSWORDNOTMATCH: "Ваша тренутна лозинка се не поклапа. Покушајте поново."
|
|
|
|
|
ERRORWRONGCRED: "Ово не изгледа као исправна адреса е-поште или лозинка."
|
|
|
|
|
FIRSTNAME: "Име"
|
|
|
|
|
GREETING: "Добродошли"
|
|
|
|
|
INTERFACELANG: "Језик интерфејса"
|
|
|
|
|
LOGGEDINAS: "Пријављени сте као %s."
|
|
|
|
|
MOBILE: "Мобилни телефон"
|
|
|
|
|
NAME: "Име"
|
|
|
|
|
NEWPASSWORD: "Нова лозинка"
|
|
|
|
|
PASSWORD: "Лозинка"
|
|
|
|
|
PHONE: "Телефон"
|
|
|
|
|
PLURALNAME: "članovi"
|
|
|
|
|
REMEMBERME: "Запамти ме за следећи пут"
|
|
|
|
|
SINGULARNAME: "član"
|
|
|
|
|
SUBJECTPASSWORDCHANGED: "Ваша лозинка је промењена"
|
|
|
|
|
SUBJECTPASSWORDRESET: "Линк за ресетовање ваше лозинке"
|
|
|
|
|
SURNAME: "Презиме"
|
|
|
|
|
VALIDATIONMEMBEREXISTS: "Већ постоји члан са овом адресом е-поште"
|
|
|
|
|
WELCOMEBACK: "Добродошли, %s"
|
|
|
|
|
YOUROLDPASSWORD: "Ваша стара лозинка"
|
|
|
|
|
belongs_many_many_Groups: "Grupe"
|
|
|
|
|
db_LockedOutUntil: "Zaključan do"
|
|
|
|
|
db_PasswordExpiry: "Datum Isteka Lozinke"
|
|
|
|
|
MemberAuthenticator:
|
|
|
|
|
TITLE: "Пошаљи лозинку"
|
|
|
|
|
NumericField:
|
|
|
|
|
VALIDATION: "'%s' није број. У ово поље могу да буду унесени само бројеви."
|
|
|
|
|
PhoneNumberField:
|
|
|
|
|
VALIDATION: "Унесите исправан број телефона"
|
|
|
|
|
RelationComplexTableField.ss:
|
|
|
|
|
ADD: "Додај"
|
|
|
|
|
ReportAdmin:
|
|
|
|
|
MENUTITLE: "Izvestaji"
|
|
|
|
|
Security:
|
|
|
|
|
ALREADYLOGGEDIN: "Немате дозволу за приступ овој страни. Уколико имате други налог којим можете да приступите овој страни, пријавите се."
|
|
|
|
|
BUTTONSEND: "Пошаљи ми линк за ресетовање лозинке"
|
|
|
|
|
CHANGEPASSWORDBELOW: "Овде можете да промените своју лозинку."
|
|
|
|
|
CHANGEPASSWORDHEADER: "Промени моју лозинку"
|
|
|
|
|
ENTERNEWPASSWORD: "Унесите нову лозинку."
|
|
|
|
|
ERRORPASSWORDPERMISSION: "Морате да будете пријављени да бисте променили своју лозинку!"
|
|
|
|
|
LOGGEDOUT: "Одјављени сте. Уколико желите да се поново пријавите, унесите своје податке."
|
|
|
|
|
LOGIN: "Пријављивање"
|
|
|
|
|
NOTEPAGESECURED: "Ова страна је обезбеђена. Унесите своје податке и ми ћемо вам послати садржај."
|
|
|
|
|
NOTERESETPASSWORD: "Унесите своју адресу е-поште и ми ћемо вам послати линк помоћу којег можете да промените своју лозинку"
|
|
|
|
|
PASSWORDSENTHEADER: "Линк за ресетовање лозинке послат на '%s'"
|
|
|
|
|
PASSWORDSENTTEXT: "Хвала вам! Линк за промену лозинке је послат на '%s'."
|
|
|
|
|
SecurityAdmin:
|
|
|
|
|
MENUTITLE: "Zastita"
|
|
|
|
|
NEWGROUP: "Нова група"
|
|
|
|
|
SimpleImageField:
|
|
|
|
|
NOUPLOAD: "Ниједна слика није достављена"
|
|
|
|
|
SiteTree:
|
|
|
|
|
TABMAIN: "Главно"
|
|
|
|
|
TableField:
|
|
|
|
|
ISREQUIRED: "У %s, '%s' је неопходно."
|
|
|
|
|
TableField.ss:
|
|
|
|
|
ADD: "Додај нов ред"
|
|
|
|
|
TableListField:
|
|
|
|
|
CSVEXPORT: "Извези у CSV"
|
|
|
|
|
PRINT: "Штампај"
|
|
|
|
|
TableListField_PageControls.ss:
|
|
|
|
|
VIEWNEXT: "Погледај следеће"
|
|
|
|
|
VIEWPREVIOUS: "Погледај претходно"
|
|
|
|
|
ToggleCompositeField.ss:
|
|
|
|
|
HIDE: "Сакриј"
|
|
|
|
|
SHOW: "Прикажи"
|
|
|
|
|
ToggleField:
|
|
|
|
|
LESS: "мање"
|
|
|
|
|
MORE: "више"
|