silverstripe-cms/lang/eo.yml
Ingo Schommer a5a8982af6 Revert "Update translations"
This reverts commit 475b733579.

It pulled updates from transifex *after* we switched translations
to 4.x only mode - which resulted in a lot of translation keys being
moved around. For example, asset-related translations went from
framework to the asset-admin module. The removal of these translations
in 3.x caused translations to go partially missing, since these new
modules are 4.x only.

See https://github.com/silverstripe/silverstripe-framework/issues/7002
2017-06-15 14:50:56 +12:00

496 lines
22 KiB
YAML

eo:
AssetAdmin:
ADDFILES: "Enmeti dosierojn"
ActionAdd: "Aldoni dosierujon"
AppCategoryArchive: Arkivo
AppCategoryAudio: Sono
AppCategoryDocument: Dokumento
AppCategoryFlash: Flash
AppCategoryImage: Bildo
AppCategoryVideo: Video
BackToFolder: "Retroe al dosierujo"
CMSMENU_OLD: "Dosieroj (malnovaj)"
CREATED: Dato
CurrentFolderOnly: "Limigo de aktuala dosierujo"
DetailsView: Detaloj
ErrorItemPermissionDenied: "Ŝajnas ke vi ne havas la bezonatajn permesojn por aldoni je {ObjectTitle} al kampanjo"
ErrorNotFound: "Ne eblis trovi tiun {Type}"
FILES: Dosieroj
FILESYSTEMSYNC: "Sinkronigaj dosieroj"
FILESYSTEMSYNCTITLE: "Aktualigi la CMS-datumbazerojn de dosieroj en la dosiera sistemo. Utile kiam novaj dosieroj estas alŝutitaj ekster la CMS, ekzemple per FTP."
FROMTHEINTERNET: "De la interreto"
FROMYOURCOMPUTER: "El via komputilo"
Filetype: "Tipo de dosiero"
ListView: "Lista vido"
MENUTITLE: Dosieroj
NEWFOLDER: "Nova dosierujo"
SIZE: Grando
THUMBSDELETED: "{count} neuzitaj miniaturoj estas forigitaj"
TreeView: "Arba vido"
Upload: Alŝuti
AssetAdmin_DeleteBatchAction:
TITLE: "Forigi dosierujojn"
AssetAdmin_Tools:
FILTER: Filtrilo
AssetAdmin_left_ss:
GO: Ek
AssetTableField:
BACKLINKCOUNT: "Uzite ĉe:"
PAGES: paĝo(j)
BackLink_Button_ss:
Back: Retro
BrokenLinksReport:
Any: Ajna
BROKENLINKS: "Raporto pri rompitaj ligiloj"
CheckSite: "Kontroli retejon"
CheckSiteDropdownDraft: "Malneta retejo"
CheckSiteDropdownPublished: "Publika retejo"
ColumnDateLastModified: "Dato de lasta modifo"
ColumnDateLastPublished: "Dato de lasta publikigo"
ColumnProblemType: Problemtipo
ColumnURL: URL
HasBrokenFile: "havas rompitan dosieron"
HasBrokenLink: "havas rompitan ligilon"
HasBrokenLinkAndFile: "havas rompitan ligilon kaj dosieron"
HoverTitleEditPage: "Redakti paĝon"
PageName: "Nomo de paĝo"
ReasonDropdown: "Problemo kontrolota"
ReasonDropdownBROKENFILE: "Rompita dosiero"
ReasonDropdownBROKENLINK: "Rompita ligilo"
ReasonDropdownRPBROKENLINK: "Alidirekta paĝo direktanta al neekzistanta paĝo"
ReasonDropdownVPBROKENLINK: "Virtuala paĝo direktanta al neekzistanta paĝo"
RedirectorNonExistent: "alidirekta paĝo direktanta al neekzistanta paĝo"
VirtualPageNonExistent: "virtuala paĝo direktanta al neekzistanta paĝo"
CMSAddPageController:
Title: "Enmeti paĝon"
CMSBatchAction_Archive:
RESULT: "Forigis %d paĝojn el malneta kaj publika, kaj sendis ilin al la arĥivo"
TITLE: "Malpublikigi kaj sendi al arkivo"
CMSBatchActions:
ARCHIVE: Arkivo
ARCHIVED_PAGES: "Enarkivigis %d paĝojn"
DELETED_DRAFT_PAGES: "Forigis %d paĝojn el malneta retejo, %d malsukcesoj"
DELETED_PAGES: "Forigis %d paĝojn el publikigita retejo, %d malsukcesoj"
DELETE_DRAFT_PAGES: "Forigi el malneta retejo"
DELETE_PAGES: "Forigi el publikigita retejo"
PUBLISHED_PAGES: "Publikigis %d paĝojn, %d malsukcesojn"
PUBLISH_PAGES: Publikigi
RESTORE: Restaŭri
RESTORED_PAGES: "Restaŭris %d paĝojn"
UNPUBLISHED_PAGES: "Nepublikigitaj %d paĝoj"
UNPUBLISH_PAGES: Malpublikigi
CMSFileAddController:
MENUTITLE: Dosieroj
CMSMain:
ACCESS: "Aliro al sekcio '{title}'"
ACCESS_HELP: "Permesi vidigi la sekcion kiu enhavas paĝarbon kaj enhavon. Vidigaj kaj redaktaj permesoj estas trakteblaj per paĝspecifaj fallistoj, kaj ankaŭ la apartaj \"Enhavaj permesoj\"."
ARCHIVE: Enarkivigi
ARCHIVEDPAGE: "Enarkivigis paĝon '%s'"
AddNew: "Aldoni novan paĝon"
AddNewButton: "Aldoni novan"
AddPageRestriction: "Noto: iuj tipoj de paĝoj ne estas permesataj por ĉi tiu elektaĵo."
Cancel: Rezigni
ChoosePageParentMode: "Elekti kie krei ĉi tiun paĝon"
ChoosePageType: "Elekti tipon de paĝo"
Create: Krei
DELETE: "Forigi la malnetan"
DELETEFP: Forigi
DESCREMOVED: "kaj {count} posteuloj"
DUPLICATED: "Sukcese duobligis je '{title}'"
DUPLICATEDWITHCHILDREN: "Sukcese duobligis je '{title}' kaj idoj"
EMAIL: Retpoŝto
EditTree: "Redakta arbo"
ListFiltered: "Vidigas rezultojn de serĉo."
MENUTITLE: "Redakti paĝon"
NEWPAGE: "Nova {pagetype}"
PAGENOTEXISTS: "Ĉi tiu paĝo ne ekzistas"
PAGES: "Stato de paĝo"
PAGETYPEANYOPT: Ajna
PAGETYPEOPT: "Tipo de paĝo"
PUBALLCONFIRM: "Bonvolu eldoni ĉiun paĝon en la retejo, kopiante enhavan stadion al la publika"
PUBALLFUN: "Funkcio \"Eldoni Ĉiujn\""
PUBALLFUN2: "Premi ĉi tiun butonon faros same kiel iri al ĉiu paĝo kaj premi je \"Publikigi\". Oni celas ke ĝi uziĝu post multaj redaktoj de la enhavo, ekzemple kiam la retejo estis unue konstruita."
PUBLISHED: "Sukcese publikigis je '{title}'"
PUBPAGES: "Farite: publikigis {count} paĝojn"
PageAdded: "Sukcese kreis paĝon"
REMOVED: "Forigis je '{title}'{description} el la publikigita retejo"
REMOVEDPAGE: "Forigis je '{title}' el la publikigita retejo"
REMOVEDPAGEFROMDRAFT: "Forigis je '%s' el la malneta retejo"
RESTORE: "Restaŭri malneton"
RESTORED: "Sukcese restaŭris je '{title}'"
RESTORE_DESC: "Restaŭri la enarkivigitan version al malneto"
RESTORE_TO_ROOT: "Restaŭri malneton ĉe la supra nivelo"
RESTORE_TO_ROOT_DESC: "Restaŭri la enarkivigitan version al malneto kiel supranivela paĝo"
ROLLBACK: "Malfari al ĉi tiu versio"
ROLLEDBACKPUBv2: "Malfaris ŝanĝojn ĝis la publikigita versio."
ROLLEDBACKVERSIONv2: "Malfaris ŝanĝojn ĝis versio #%d."
SAVE: Konservi
SAVED: "Sukcese konservis je '{title}'"
SAVEDRAFT: "Konservi malneton"
TabContent: Enhavo
TabHistory: Historio
TabSettings: Agordoj
TreeFiltered: "Vidigas rezultojn de serĉo."
TreeFilteredClear: Vakigi
UNPUBLISH_AND_ARCHIVE: "Malpublikigi kaj sendi al arkivo"
CMSMain_left_ss:
APPLY_FILTER: Serĉi
CLEAR_FILTER: Vakigi
RESET: Restartigi
CMSPageAddController:
MENUTITLE: "Enmeti paĝon"
ParentMode_child: "Sub alia paĝo"
ParentMode_top: "Supra nivelo"
CMSPageEditController:
MENUTITLE: "Redakti paĝon"
CMSPageHistoryController:
COMPAREMODE: "Kompara reĝimo (elektu du)"
COMPAREVERSIONS: "Kompari versiojn"
COMPARINGVERSION: "Komparas versiojn {version1} kaj {version2}."
MENUTITLE: Historio
REVERTTOTHISVERSION: "Malfari al ĉi tiu versio"
SHOWUNPUBLISHED: "Vidigi nepublikigitajn versiojn"
SHOWVERSION: "Vidigi version"
VIEW: vido
VIEWINGLATEST: "Aktuale vidiĝas la lasta versio."
VIEWINGVERSION: "Aktuale vidiĝas versio {version}."
CMSPageHistoryController_versions_ss:
AUTHOR: Aŭtoro
NOTPUBLISHED: Nepublikigita
PREVIEW: "Antaŭvido de retejo"
PUBLISHER: Publikiginto
UNKNOWN: Nekonata
WHEN: Kiam
CMSPageSettingsController:
MENUTITLE: "Redakti paĝon"
CMSPagesController:
GalleryView: "Galeria vido"
ListView: "Lista vido"
MENUTITLE: Paĝoj
TreeView: "Arba vido"
CMSPagesController_ContentToolbar_ss:
MULTISELECT: "Staplaj agoj"
CMSPagesController_Tools_ss:
FILTER: Filtri
CMSSIteTreeFilter_PublishedPages:
Title: "Publikigitaj paĝoj"
CMSSearch:
FILTERDATEFROM: De
FILTERDATEHEADING: Dato
FILTERDATETO: Al
FILTERLABELTEXT: Serĉi
PAGEFILTERDATEHEADING: "Laste redaktita"
CMSSettingsController:
MENUTITLE: Agordoj
CMSSiteTreeFilter_ChangedPages:
Title: "Ŝanĝitaj paĝoj"
CMSSiteTreeFilter_DeletedPages:
Title: "Ĉiuj paĝoj, inkluzive enarkivigitajn"
CMSSiteTreeFilter_Search:
Title: "Ĉiuj paĝoj"
CMSSiteTreeFilter_StatusDeletedPages:
Title: "Enarkivigitaj paĝoj"
CMSSiteTreeFilter_StatusDraftPages:
Title: "Malnetaj paĝoj"
CMSSiteTreeFilter_StatusRemovedFromDraftPages:
Title: "Publikaj sed forigitaj el malneto"
ContentControl:
NOTEWONTBESHOWN: "Notu: ne vidigos ĉi tiun mesaĝon al viaj vizitantoj"
ContentController:
ARCHIVEDSITE: "Antaŭvida versio"
ARCHIVEDSITEFROM: "Enarkivigita retejo el"
CMS: CMS
DRAFT: Malneta
DRAFTSITE: "Malneta retejo"
DRAFT_SITE_ACCESS_RESTRICTION: "Vi devas ensaluti per via CMS-pasvorto por vidi la projektan aŭ enarkivigitan enhavon. <a href=\"%s\">Alklaku ĉi tie por reiri al la publika retejo.</a>"
Email: Retpoŝto
INSTALL_SUCCESS: "Instalis sukcese!"
InstallFilesDeleted: "Sukcesis forigi instalajn dosierojn."
InstallSecurityWarning: "Por sekureco vi devus nun forigi la instalajn dosierojn, krom se vi planas reinstali poste (<em>necesas ensaluti kiel administranto, vidu supre</em>). La reta servilo nun bezonas skriban aliron nur al la dosierujo \"assets\", do vi povas forigi skriban aliron de ĉiuj aliaj dosierujoj. <a href=\"{link}\" style=\"text-align: center;\">Alklaku ĉi tie por forigi la instalajn dosierojn.</a>"
InstallSuccessCongratulations: "SilverStripe estas sukcese instalita!"
LOGGEDINAS: "Ensalutis kiel"
LOGIN: Ensaluti
LOGOUT: Elsaluti
NOTLOGGEDIN: "Ne ensalutinte"
PUBLISHED: Publikigita
PUBLISHEDSITE: "Publikigita retejo"
Password: Pasvorto
PostInstallTutorialIntro: "Ĉi tiu retejo estas tro simpla versio de retejo de SilverStripe 3. Por etendi ĝin, bonvolu rigardi al {link}."
StartEditing: "Vi povas ekredakti vian enhavon malfermante je <a href=\"{link}\">la CMS</a>."
UnableDeleteInstall: "Ne eblas forigi instalajn dosierojn. Bonvolu mane forigi la jenajn dosierojn"
VIEWPAGEIN: "Vidigi Paĝon en:"
ErrorPage:
400: "400 - Nevalida Peto"
401: "401- Nepermesita"
403: "403 - Nepermesebla"
404: "404 - Netrovita"
405: "405 - Metodo nepermesita"
406: "406 - Ne akceptebla"
407: "407 - Bezonas prokuran aŭtentokontrolon"
408: "408 - Pasis tempolimo de peto"
409: "409 - Konflikto"
410: "410 - For"
411: "411 - Longo bezonata"
412: "412 - Antaŭkondiĉo malsukcesis"
413: "413 - Petaĵo tro granda"
414: "414 - Petita URI tro longa"
415: "415 - Nesubtenata spekta tipo"
416: "416 - Peta amplekso ne plenumebla"
417: "417 - Atendo malsukcesis"
422: "422 - Netrakebla ento"
429: "429 - tro da petoj"
500: "500 - Eraro de interna servilo"
501: "501 - Ne realigita"
502: "502 - Malbona kluzo"
503: "503 - Servo nehavebla"
504: "504 - Kluza tempolimo"
505: "505 - HTTP-Versio ne subtenata"
CODE: Erarokodo
DEFAULTERRORPAGECONTENT: "<p>Bedaŭrinde, ŝajne vi provis aliri paĝon kiu ne ekzistas.</p><p>Bonvole kontrolu la literumadon de la URL alirota kaj provu denove.</p>"
DEFAULTERRORPAGETITLE: "Ne trovis paĝon"
DEFAULTSERVERERRORPAGECONTENT: "<p>Bedaŭrinde, estis problemo pri via peto.</p>"
DEFAULTSERVERERRORPAGETITLE: "Servila eraro"
DESCRIPTION: "Propra enhavo por diversaj kazoj de eraro (ekzemple, \"Ne trovis paĝon\")"
ERRORFILEPROBLEM: "Eraro okazis malfermante dosieron \"{filename}\" por skribi. Bonvolu kontroli permesojn."
PLURALNAME: "Prieraraj paĝoj"
SINGULARNAME: "Prierara paĝo"
File:
Title: Titolo
Folder:
AddFolderButton: "Aldoni dosierujon"
DELETEUNUSEDTHUMBNAILS: "Forigi neuzitajn miniaturojn"
UNUSEDFILESTITLE: "Neuzitaj dosieroj"
UNUSEDTHUMBNAILSTITLE: "Neuzitaj miniaturoj"
UploadFilesButton: Alŝuti
LeftAndMain:
DELETED: Forigita.
PreviewButton: Aspekto
SAVEDUP: Konservita.
SearchResults: "Serĉaj rezultoj"
Permission:
CMS_ACCESS_CATEGORY: CMS-aliro
Permissions:
CONTENT_CATEGORY: Enhavopermesoj
PERMISSIONS_CATEGORY: "Roloj kaj aliraj permesoj"
RedirectorPage:
DESCRIPTION: "Alidirektas al malsama interna paĝo"
HASBEENSETUP: "Alidirekta paĝo estis agordita sen ie al kie alidirekti."
HEADER: "Ĉi tiu paĝo redirektos uzantojn al alia paĝo"
OTHERURL: "URL de alia retejo"
PLURALNAME: "Alidirektaj paĝoj"
REDIRECTTO: "Alidirekti al"
REDIRECTTOEXTERNAL: "Alia retejo"
REDIRECTTOPAGE: "Paĝo en via retejo"
SINGULARNAME: "Alidirekta paĝo"
YOURPAGE: "Paĝo en via retejo"
RemoveOrphanedPagesTask:
BUTTONRUN: Ruli
CHOOSEOPERATION: "Elekti agon:"
DELETEWARNING: "Averto: ĉi tiuj agoj ne estas inversigeblaj. Bonvolu zorgi."
HEADER: "Forigi taskon forigi ĉiujn orfajn paĝojn"
NONEFOUND: "Ne trovis orfojn"
NONEREMOVED: "Forigis nenion"
OPERATION_REMOVE: "Forigi elektitajn el ĉiuj stadioj. (AVERTO: detruos ĉiujn elektitajn paĝojn el kaj stadio kaj publika)"
SELECTALL: "elekti ĉion"
UNSELECTALL: "malelekti ĉion"
ReportAdmin:
MENUTITLE: Raportoj
ReportTitle: Titolo
ReportAdminForm:
FILTERBY: "Filtri laŭ"
SITETREE:
VIRTUALPAGEDRAFTWARNING: "Bonvolu publikigi la ligitan paĝon por publikigi la virtualan paĝon"
VIRTUALPAGEWARNING: "Bonvolu elekti ligitan paĝon kaj unue konservi ĝin por publikigi ĉi tiun paĝon"
VIRTUALPAGEWARNINGSETTINGS: "Bonvolu elekti ligitan paĝon en la ĉefaj enhavaj kampoj por publikigi"
SearchForm:
GO: Ek
SEARCH: Serĉi
SearchResults: "Serĉaj rezultoj"
SideReport:
BROKENFILES: "Paĝoj kun rompitaj dosieroj"
BROKENLINKS: "Paĝoj kun rompitaj ligiloj"
BROKENREDIRECTORPAGES: "Redirektaj paĝoj indikantaj forigitajn paĝojn"
BROKENVIRTUALPAGES: "VirtualajPaĝoj indikantaj forigitajn paĝojn"
BrokenLinksGroupTitle: "Raporto pri rompitaj ligiloj"
ContentGroupTitle: "Raportoj pri enhavo"
EMPTYPAGES: "Malplenaj paĝoj"
LAST2WEEKS: "Paĝoj redaktitaj dum la lastaj 2 semajnoj"
OtherGroupTitle: Alia
ParameterLiveCheckbox: "Kontroli publikan retejon"
REPEMPTY: "La raporto {title} estas malplena."
SilverStripeNavigator:
ARCHIVED: Enarkivigita
SilverStripeNavigatorLink:
ShareInstructions: "Por kunhavigi ĉi tiun paĝon, kopiu kaj algluu la suban ligilon."
ShareLink: "Komunigi ligilon"
SilverStripeNavigatorLinkl:
CloseLink: Fermi
SilverStripe\CMS\Controllers\CMSPageAddController:
MENUTITLE: "Enmeti paĝon"
SilverStripe\CMS\Controllers\CMSPageEditController:
MENUTITLE: "Redakti paĝon"
SilverStripe\CMS\Controllers\CMSPageHistoryController:
MENUTITLE: Historio
SilverStripe\CMS\Controllers\CMSPageSettingsController:
MENUTITLE: "Redakti paĝon"
SilverStripe\CMS\Controllers\CMSPagesController:
MENUTITLE: Paĝoj
SilverStripe\CMS\Model\ErrorPage:
DESCRIPTION: "Propra enhavo por diversaj okazoj de eraro (ekzemple, \"Ne trovis paĝon\")"
PLURALNAME: "Paĝoj pri eraroj"
SINGULARNAME: "Paĝo pri eraroj"
SilverStripe\CMS\Model\RedirectorPage:
DESCRIPTION: "Alidirektas al interna paĝo aŭ ekstera URL"
PLURALNAME: "Paĝoj pri alidirekto"
SINGULARNAME: "Paĝo pri alidirekto"
SilverStripe\CMS\Model\SiteTree:
DESCRIPTION: "Paĝo por ĝenerala enhavo"
PLURALNAME: "Retejaj arboj"
SINGULARNAME: "Reteja arbo"
SilverStripe\CMS\Model\VirtualPage:
DESCRIPTION: "Vidigas la enhavon de alia paĝo"
PLURALNAME: "Virtualaj paĝoj"
SINGULARNAME: "Virtuala paĝo"
SiteConfig:
DEFAULTTHEME: "(Uzi aprioran etoson)"
EDITHEADER: "Kiu povas redakti paĝojn en ĉi tiu retejo?"
EDIT_PERMISSION: "Agordi konfiguron de retejo"
EDIT_PERMISSION_HELP: "Eblo agordi ĉieajn alirajn agordojn/supronivelajn paĝajn permesojn."
PLURALNAME: "Retejaj agordaroj"
SINGULARNAME: "Agordi retejon"
SITENAMEDEFAULT: "Nomo de via retejo"
SITETAGLINE: "Slogano de retejo"
SITETITLE: "Titolo de retejo"
TABACCESS: Aliro
TABMAIN: Ĉefa
TAGLINEDEFAULT: "jen via slogano"
THEME: Etoso
TOPLEVELCREATE: "Kiu povas krei paĝojn en la radiko de la retejo?"
VIEWHEADER: "Kiu povas vidigi paĝojn en ĉi tiu retejo?"
SiteTree:
ACCESSANYONE: Iu
ACCESSHEADER: "Kiuj povas vidi ĉi tiun paĝon?"
ACCESSLOGGEDIN: "Ensalutintaj uzantoj"
ACCESSONLYTHESE: "Nur ĉi tiuj homoj (elektu el listo)"
ADDEDTODRAFTHELP: "Paĝo ankoraŭ estas ne publikigita"
ADDEDTODRAFTSHORT: Malneto
ALLOWCOMMENTS: "Permesi rimarkojn en ĉi tiu paĝo?"
APPEARSVIRTUALPAGES: "Ĉi tiu enhavo ankaŭ aperas en la virtualaj paĝoj en la sekcioj {title}."
ARCHIVEDPAGEHELP: "Paĝo estas forigita el malneta kaj publika"
ARCHIVEDPAGESHORT: Enarkivigita
BUTTONARCHIVEDESC: "Malpublikigi kaj sendi al arkivo"
BUTTONCANCELDRAFT: "Nuligi malnetajn ŝanĝojn"
BUTTONCANCELDRAFTDESC: "Forigi vian malneton kaj reveni al la aktuale eldonita paĝo"
BUTTONDELETEDESC: "Forigi el malneta aŭ publika, kaj sendi ilin al la arĥivo"
BUTTONPUBLISHED: Publikigita
BUTTONSAVED: Konservita
BUTTONSAVEPUBLISH: "Konservi kaj publikigi"
BUTTONUNPUBLISH: Malpublikigi
BUTTONUNPUBLISHDESC: "Forigi ĉi tiun paĝon de la publikigita retejo"
Comments: Komentoj
Content: Enhavo
DEFAULTABOUTCONTENT: "<p>Vi povas plenigi ĉi tiun paĝon per via materialo, aŭ forigi ĝin kaj krei viajn proprajn paĝojn.<br /></p>"
DEFAULTABOUTTITLE: "Pri ni"
DEFAULTCONTACTCONTENT: "<p>Vi povas plenigi ĉi tiun paĝon per via materialo, aŭ forigi ĝin kaj krei viajn proprajn paĝojn.<br /></p>"
DEFAULTCONTACTTITLE: "Kontakti nin"
DEFAULTHOMECONTENT: "<p>Bonvenon al SilverStripe! Jen la apriora hejmpaĝo. Vi povas redakti la paĝon malfermante je <a href=\"admin/\">la CMS</a>.</p><p>Vi povas nun aliri la <a href=\"http://docs.silverstripe.org\">dokumentaron por programistoj</a>, aŭ komenci la <a href=\"http://www.silverstripe.org/learn/lessons\">SilverStripe-lecionojn</a>.</p>"
DEFAULTHOMETITLE: Hejmo
DELETEDPAGEHELP: "Paĝo ne plu estas publikigita"
DELETEDPAGESHORT: Forigita
DEPENDENT_NOTE: "La sekvaj paĝoj dependas de ĉi tiu paĝo. Tio inkluzivas virtualajn paĝojn, alidirektajn paĝojn, kaj paĝojn kun enhavaj ligiloj."
DESCRIPTION: "Ĝenerala paĝo por enhavo"
DependtPageColumnLinkType: "Ligila tipo"
DependtPageColumnURL: URL
EDITANYONE: "Tiu, kiu povas ensaluti en la CMS"
EDITHEADER: "Kiuj povas redakti ĉi tiun paĝon?"
EDITONLYTHESE: "Nur ĉi tiuj homoj (elektu de listo)"
EDITORGROUPS: "Grupoj de redaktantoj"
EDIT_ALL_DESCRIPTION: "Redakti ajnan paĝon"
EDIT_ALL_HELP: "Eblo redakti ajnan paĝon en la retejo, senkonsidere de la agordoj en la langeto Aliro. Necesas la permeso \"Aliro al sekcio 'Paĝoj' \""
Editors: "Redaktaj Grupoj"
GroupPlaceholder: "Alklaku por elekti grupon"
HASBROKENLINKS: "Ĉi tiu paĝo havas rompitajn ligilojn."
HTMLEDITORTITLE: Enhavo
INHERIT: "Heredi de patra paĝo"
LASTPUBLISHED: "Lasta publikigo"
LASTSAVED: "Laste konservita"
LASTUPDATED: "Lastfoje ĝisdatigita"
LINKCHANGENOTE: "Ŝanĝi la ligilon de ĉi tiu paĝo ankaŭ influas la ligilojn de ĉiuj idaj paĝoj."
LINKSALREADYUNIQUE: "{url} jam estas unika"
LINKSCHANGEDTO: "ŝanĝis {url1} -> {url2}"
MENUTITLE: "Navigada etikedo"
METADESC: Metapriskribo
METADESCHELP: "Serĉiloj uzas ĉi tiun enhavon por vidigi serĉajn rezultojn (kvankam ĝi ne influos ilian rangon)."
METAEXTRA: "Propraj Meta-etikedoj "
METAEXTRAHELP: "HTML-etikedoj por plua metainformo. Ekzemple &lt;meta name=\"customName\" content=\"via propra enhavo ĉi tie\" /&gt;"
MODIFIEDONDRAFTHELP: "Paĝo enhavas nepublikigitajn ŝanĝojn"
MODIFIEDONDRAFTSHORT: Ŝanĝita
MetadataToggle: Metadatumoj
MoreOptions: "Pliaj agordoj"
NOTPUBLISHED: "Ne publikigita"
OBSOLETECLASS: "Ĉi tiu paĝo estas de malaktuala tipo {type}. Konservi ĝin reagordos ĝian tipon kaj vi eble perdos datumojn."
ONLIVEONLYSHORT: "Nur ĉe publika"
ONLIVEONLYSHORTHELP: "Paĝo estas publikigita, sed ĝi estas forigita el malneto"
PAGELOCATION: "Situo de paĝo"
PAGETITLE: "Nomo de paĝo"
PAGETYPE: "Tipo de paĝo"
PARENTID: "Praa paĝo"
PARENTTYPE: "Situo de paĝo"
PARENTTYPE_ROOT: "Supronivela paĝo"
PARENTTYPE_SUBPAGE: "Subpaĝo sub patra paĝo"
PERMISSION_GRANTACCESS_DESCRIPTION: "Regi alirajn rajtojn por enhavo"
PERMISSION_GRANTACCESS_HELP: "Permesi agordi paĝspecifajn alirajn limigojn en la sekcio \"Paĝoj\"."
PLURALNAME: Paĝoj
PageTypNotAllowedOnRoot: "Paĝa tipo \"{type}\" ne estas permesita ĉe la radika nivelo"
PageTypeNotAllowed: "Paĝa tipo \"{type}\" ne estas permesita kiel ido de ĉi tiu patra paĝo"
REMOVEDFROMDRAFTHELP: "Paĝo estas publikigita, sed ĝi estas forigita el malneto"
REMOVEDFROMDRAFTSHORT: "Forigita el malneta"
REMOVE_INSTALL_WARNING: "Averto: vi devus forigi je install.php el ĉi tiu Silverstripe-instalaĵo por sekureco."
REORGANISE_DESCRIPTION: "Reorganizi la retejan arbon"
REORGANISE_HELP: "Rearanĝi paĝojn en la reteja arbo per ŝovado."
SHOWINMENUS: "Vidigi en menuoj?"
SHOWINSEARCH: "Vidigi en serĉo?"
SINGULARNAME: Paĝo
TABBEHAVIOUR: Konduto
TABCONTENT: "Ĉefa enhavo"
TABDEPENDENT: "Dependaj paĝoj"
TOPLEVEL: "Enhavo de Retejo (Supra Nivelo)"
TOPLEVELCREATORGROUPS: "Supranivelaj kreiloj"
URLSegment: URL-segmento
VIEWERGROUPS: "Grupoj de vidantoj"
VIEW_ALL_DESCRIPTION: "Vidigi ajnan paĝon"
VIEW_ALL_HELP: "Povo vidigi ajnan paĝon en la retejo, senkonsidere la agordaĵojn en la langeto Aliro. Bezonatas la permeso \"Aliro al sekcio 'Paĝoj'\""
VIEW_DRAFT_CONTENT: "Vidigi malnetan enhavon"
VIEW_DRAFT_CONTENT_HELP: "Aplikas por vidigi paĝojn ekster la CMS en malneta reĝimo. Utila por eksteraj kunlaborantoj sen aliro al la CMS."
Viewers: "Grupoj de vidantoj"
Visibility: Videblo
has_one_Parent: "Patra paĝo"
many_many_BackLinkTracking: "Spuri retroligilojn"
many_many_ImageTracking: "Spuri Bildojn"
many_many_LinkTracking: "Spuri Ligilojn"
SiteTreeFileExtension:
BACKLINK_LIST_DESCRIPTION: "Ĉi tiu listo vidigas ĉiujn paĝojn kie la dosiero estas enmetita per la faksimila redaktilo."
EDIT: Redakti
TITLE_INDEX: "#"
TITLE_TYPE: Tipo
TITLE_USED_ON: "Uzita je"
SiteTreeURLSegmentField:
EMPTY: "Bonvolu enigi URL-segmenton aŭ alklaki al Rezigni"
HelpChars: "Aŭtomate konvertas aŭ forigas specialajn signojn."
URLSegmentField:
Cancel: Rezigni
Edit: Redakti
OK: Akcepti
ViewArchivedEmail_ss:
CANACCESS: "Vi povas aliri la enarkivigitan retejon je ĉi tiu ligilo:"
HAVEASKED: "Vi petis vidi la enhavon de nia retejo en"
VirtualPage:
CHOOSE: "Ligita paĝo"
DESCRIPTION: "Vidigas la enhavon de alia paĝo"
EditLink: redakti
HEADER: "Ĉi tiu estas virtuala paĝo"
HEADERWITHLINK: "Ĉi tiu estas virtuala paĝo kopianta enhavon el \"{title}\" ({link})"
PLURALNAME: "Virtualaj paĝoj"
PageTypNotAllowedOnRoot: "Origina paĝa tipo \"{type}\" ne estas permesita ĉe la root-nivelo por ĉi tiu virtuala paĝo."
SINGULARNAME: "Virtuala paĝo"