Commit Graph

34 Commits

Author SHA1 Message Date
Damian Mooyman
f5b00786d6 Update translations 2016-05-19 14:48:39 +12:00
Daniel Hensby
4207e9bae9
Update translations 2016-05-05 12:47:36 +01:00
Damian Mooyman
2406881d3e Merge remote-tracking branch 'origin/3.3.1' into 3.3
# Conflicts:
#	lang/cs.yml
2016-02-29 16:44:01 +13:00
Damian Mooyman
05a9c760f8 Update translations 2016-02-27 20:38:29 +13:00
Damian Mooyman
a5444c3eeb Update translations 2016-02-24 16:06:03 +13:00
Damian Mooyman
4849aa828e Update translations 2016-02-24 15:14:58 +13:00
Damian Mooyman
33bf5f9519 Update translations 2016-02-19 10:54:36 +13:00
Damian Mooyman
d387d4f311 Update translations 2015-12-23 13:22:38 +13:00
Damian Mooyman
d8915115f8 Update translations 2015-10-06 18:33:16 +13:00
Damian Mooyman
a3f789c2b5 Update translations 2015-08-24 16:29:40 +12:00
Damian Mooyman
a1b9e99342 Update localisation 2015-08-04 13:02:52 +12:00
Damian Mooyman
708e70624c Update translations 2014-11-08 17:06:10 +13:00
Gander
6d50b26757 Update pl.yml for ContentController.StartEditing
For over a year, here is an error, resulting in the display of the broken link to the Polish version of CMS, after installation.
2014-08-26 21:43:41 +02:00
Damian Mooyman
407033b076 Update translations 2014-08-05 15:01:52 +12:00
Ingo Schommer
ca37dc8e69 Updated translations 2014-02-18 11:50:04 +13:00
Ingo Schommer
e2fa3b7f2c Updated translations 2013-11-08 00:59:07 +01:00
Ingo Schommer
553f32576d Updated translations 2013-09-12 16:53:44 +02:00
Ingo Schommer
07cccc8e95 Translations: Switch to Transifex format
- Based on new (last) translation download from getlocalization.com
- Removed untranslated strings. Getlocalization started including those at some point
which is highly annoying, unnecessary and breaks the new transfix system,
since it'll mark all of the english strings as actual translations
- Avoid dots in entities. It confuses the Transifex YML parser
- Removed some locales unknown to Transifex which didn't have any translations anyway
- Removed "lolcat" locale, uses custom notation (en@lolcal)
  which SilverStripe's i18n system can't handle
  (needs mapping from SS naming to Zend naming)
- Renamed "Te Reo/Maori" locale from "mi_NZ" to "mi" (Transifex/CLDR notation)
- Namespaced all entities used in templates (deprecated usage)
- Converted dots to underscores where template filenames are used for namespaces,
since Transifex YML parsing handles them as separate YML keys otherwise
- Removed whitespace in entity names, SilverStripe i18n can't handle it
- Only allow selection of locales registered through i18n::$all_locales to avoid
  issues with unknown locales in Zend's CLDR database
2013-08-04 12:31:29 +02:00
Ingo Schommer
46d62efd81 Updated translations 2013-06-03 00:14:09 +02:00
Ingo Schommer
306b0d77e4 Updated translations 2013-02-26 13:27:07 +01:00
Ingo Schommer
e809e0775e Updated translations 2013-02-18 01:20:00 +01:00
Ingo Schommer
d0585e484a Updated translations 2013-01-21 11:57:12 +01:00
Ingo Schommer
83febeff12 Updated translations 2012-12-17 11:54:22 +01:00
Sean Harvey
2ae5c497af Updated translations 2012-11-05 11:55:51 +13:00
Ingo Schommer
94c406139e Updated translations 2012-09-11 12:03:18 +02:00
Ingo Schommer
e6e2ab4774 Updated translations 2012-08-20 22:01:46 +02:00
Ingo Schommer
82699bae62 Updated translations 2012-08-12 22:49:46 +02:00
Ingo Schommer
7e33fac7fa Updated translations 2012-08-06 10:43:41 +02:00
Hamish Friedlander
267b9b87ae Updated translations 2012-07-30 10:51:13 +12:00
Hamish Friedlander
3a01ae61ea Updated translations 2012-07-25 13:26:14 +12:00
Ingo Schommer
e0d99e2fd7 Updated translations 2012-07-13 14:13:58 +02:00
Ingo Schommer
9f7ec965a2 MINOR Updated translations 2012-06-25 00:51:11 +02:00
Ingo Schommer
503fa0ac7c ENHANCEMENT Updated YML translations from translate.ss.org, removed unapproved langs with little or no translations, updated master strings, fixed line break problem in lang files generated by i18nYMLConverter module 2012-04-18 13:37:24 +02:00
Ingo Schommer
169d125b90 MINOR Converted YML lang files 2012-04-15 16:49:30 +02:00