skin.tributary/language/resource.language.ta_in/strings.po

250 lines
8.1 KiB
Plaintext

# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Confluence
# Addon id: skin.confluence
# Addon Provider: Jezz_X, Team Kodi
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Tamil (India) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/ta_IN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ta_IN\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "#31004"
msgid "Working..."
msgstr "சற்று காத்திருக்கவும்..."
msgctxt "#31006"
msgid "View options"
msgstr "விருப்பங்கள் காண்க"
msgctxt "#31008"
msgid "Full screen"
msgstr "முழுத்திரை"
msgctxt "#31024"
msgid "Page"
msgstr "பக்கம்"
msgctxt "#31025"
msgid "Items"
msgstr "உருப்படிகள்"
msgctxt "#31027"
msgid "Location"
msgstr "இருப்பிடம்"
msgctxt "#31029"
msgid "Fanart"
msgstr "விசிறிபடம்"
msgctxt "#31033"
msgid "Info"
msgstr "தகவல்"
msgctxt "#31039"
msgid "Actions"
msgstr "நடவடிக்கைகள்"
msgctxt "#31042"
msgid "PLAYING"
msgstr "வாசிக்கபடுகிறது"
msgctxt "#31043"
msgid "PAUSED"
msgstr "இடைநிறுத்தம்"
msgctxt "#31044"
msgid "FAST FORWARD"
msgstr "முன்சுற்று"
msgctxt "#31045"
msgid "REWIND"
msgstr "பின்சுற்று"
msgctxt "#31046"
msgid "SEEKING"
msgstr "தேடுகிறது"
msgctxt "#31049"
msgid "End time"
msgstr "முடியும் நேரம்"
msgctxt "#31050"
msgid "Sort: Ascending"
msgstr "வரிசைபடுத்து : ஏறுவரிசை"
msgctxt "#31051"
msgid "Sort: Descending"
msgstr "வரிசைபடுத்து : இறங்குவரிசை"
msgctxt "#31055"
msgid "Open playlist"
msgstr "பட்டியலை திற"
msgctxt "#31056"
msgid "Save playlist"
msgstr "பட்டியலை சேமி"
msgctxt "#31057"
msgid "Close playlist"
msgstr "பட்டியலை முடு"
msgctxt "#31058"
msgid "System music files"
msgstr "அமைப்பு இசை கோப்புகள்"
msgctxt "#31059"
msgid "Current playlist"
msgstr "தற்போதைய பட்டியல்"
msgctxt "#31102"
msgid "Background"
msgstr "பின்னணி"
msgctxt "#31106"
msgid "Miscellaneous options"
msgstr "இதர விருப்பங்கள்"
msgctxt "#31109"
msgid "Enable custom background"
msgstr "தனிபயன் பின்புல இயக்கு"
msgctxt "#31110"
msgid "Background path:"
msgstr "பின்புல பாதை:"
msgctxt "#31112"
msgid "Options"
msgstr "விருப்பங்கள்"
msgctxt "#31128"
msgid "Lyrics"
msgstr "பாடல்வரிகள்"
msgctxt "#31142"
msgid "Settings level"
msgstr "அமைப்புக்கள் நிலை"
msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts"
msgstr "குறுக்குவழிகள்"
msgctxt "#31206"
msgid "Found"
msgstr "கண்டுபிடிக்கப்பட்டுள்ளது"
msgctxt "#31303"
msgid "Data provider"
msgstr "தரவு வழங்குநர்"
msgctxt "#31322"
msgid "Aired"
msgstr "வாசிக்கப்பட்டுள்ளது"
msgctxt "#31327"
msgid "Resolution"
msgstr "திரைத்திறன்"
msgctxt "#31351"
msgid "Pause"
msgstr "இடைநிறுத்து"
msgctxt "#31362"
msgid "Enabled"
msgstr "செயல்படுத்தபட்டுள்ளது"
msgctxt "#31390"
msgid "Skin default"
msgstr "இயல்புநிலை அலங்கார அமைப்பு"
msgctxt "#31392"
msgid "Arial based"
msgstr "ஏரியல் தொடர்பான"
msgctxt "#31400"
msgid "[B]CONFIGURE APPEARANCE SETTINGS[/B][CR][CR]Change the skin · Set language and region · Change file listing options[CR]Set up a screensaver"
msgstr "[B]தோற்றம் அமைப்புகள் கட்டமைப்பு[/B][CR][CR]அலங்காரம் மாற்று · மொழி மற்றும் பிராந்தியம் அமைக்க · கோப்பு பட்டியல் விருப்பங்களை மாற்று[CR]திரை காப்பான் அமைக்க"
msgctxt "#31401"
msgid "[B]CONFIGURE VIDEO SETTINGS[/B][CR][CR]Manage your video library · Set video playback options · Change video listing options[CR]Set subtitle fonts"
msgstr "[B]நிகழ்படம் அமைப்புகள் கட்டமைப்பு[/B][CR][CR]உங்கள் வீடியோ நூலக மேலாண்மை · வீடியோ பின்னணி விருப்பங்களை அமைக்க · வீடியோ பட்டியல் விருப்பங்களை மாற்ற[CR]வசன எழுத்துருக்களை அமைக்க"
msgctxt "#31406"
msgid "[B]CONFIGURE SYSTEM SETTINGS[/B][CR][CR]Setup and calibrate displays · Configure audio output · Setup remote controls[CR]Set power saving options · Enable debugging · Setup master lock"
msgstr "[B]கணினி அமைப்புகள் கட்டமைப்பு[/B][CR][CR]காட்சிகளை அமைப்பது மற்றும் அளவீடு · ஆடியோ வெளியீடு கட்டமைக்க · ரிமோட் கண்ட்ரோல்கள் அமைப்பதற்கு[CR]மின் ஆற்றல் சேமிப்பு விருப்பங்கள் அமைக்க · பிழைத்திருத்தம் செயல்படுத்த · மாஸ்டர் பூட்டு அமைப்பு"
msgctxt "#31409"
msgid "[B]CONFIGURE TV SETTINGS[/B][CR][CR]Change full screen info · Manage EPG data settings"
msgstr "[B]தொலைக்காட்சி அமைப்புகள் கட்டமைப்பு[/B][CR][CR]முழுத்திரை தகவல் மாற்று · EPG தரவு அமைப்புகள் மேலாண்மை"
msgctxt "#31410"
msgid "[B]CONFIGURE SERVICE SETTINGS[/B][CR][CR]Setup control of Kodi via UPnP and HTTP · Configure file sharing[CR]Enable Zeroconf · Configure AirPlay"
msgstr "[B]சேவை அமைப்புகள் கட்டமைப்பு[/B][CR][CR]UPnP மற்றும் HTTP வழியாக Kodiஅமைப்பு கட்டுப்பாடு · கோப்பு பகிர்வு கட்டமைப்பு[CR]Zeroconf செயல்படுத்த · AirPlay கட்டமைப்பு"
msgctxt "#31413"
msgid "Local subtitle available"
msgstr "உள்ளூர் வசன வரிகள் இருக்கிறது"
msgctxt "#31420"
msgid "Login"
msgstr "புகுபதிகை"
msgctxt "#31502"
msgid "TV"
msgstr "தொலைக்காட்சி"
msgctxt "#31506"
msgid "Available[CR]Groups"
msgstr "இருக்கின்ற[CR]குழுக்கள்"
msgctxt "#31909"
msgid "Fetching forecast info..."
msgstr "முன் அறிவிப்பு தகவல்களை சேகரித்தல்..."
msgctxt "#31910"
msgid "Maps"
msgstr "வரைபடங்கள்"
msgctxt "#31950"
msgid "WEATHER"
msgstr "வானிலை"
msgctxt "#31951"
msgid "PICTURES"
msgstr "படங்கள்"
msgctxt "#31952"
msgid "TV"
msgstr "தொலைக்காட்சி"
msgctxt "#31953"
msgid "VIDEOS"
msgstr "வீடியோக்கள்"
msgctxt "#31954"
msgid "MOVIES"
msgstr "திரைப்படங்கள்"
msgctxt "#31955"
msgid "TV SHOWS"
msgstr "தொலைக்காட்சி நிகழ்சிகள்"
msgctxt "#31956"
msgid "MUSIC"
msgstr "இசை"
msgctxt "#31958"
msgid "PLAY DISC"
msgstr "தட்டை வாசி"
msgctxt "#31959"
msgid "SYSTEM"
msgstr "கணினி"