246 lines
5.3 KiB
Plaintext
246 lines
5.3 KiB
Plaintext
# Kodi Media Center language file
|
|
# Addon Name: Confluence
|
|
# Addon id: skin.confluence
|
|
# Addon Provider: Jezz_X, Team Kodi
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n"
|
|
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
|
|
"Language-Team: Faroese (Faroe Islands) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/fo_FO/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: fo_FO\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
msgctxt "#31004"
|
|
msgid "Working..."
|
|
msgstr "Arbeiði..."
|
|
|
|
msgctxt "#31008"
|
|
msgid "Full screen"
|
|
msgstr "Fullan skerm"
|
|
|
|
msgctxt "#31022"
|
|
msgid "Music - Files"
|
|
msgstr "Tónleikur - Fílir"
|
|
|
|
msgctxt "#31023"
|
|
msgid "Playing"
|
|
msgstr "Spæli"
|
|
|
|
msgctxt "#31024"
|
|
msgid "Page"
|
|
msgstr "Síða"
|
|
|
|
msgctxt "#31025"
|
|
msgid "Items"
|
|
msgstr "Lutir"
|
|
|
|
msgctxt "#31027"
|
|
msgid "Location"
|
|
msgstr "Stað"
|
|
|
|
msgctxt "#31029"
|
|
msgid "Fanart"
|
|
msgstr "Fjepparatilfar"
|
|
|
|
msgctxt "#31033"
|
|
msgid "Info"
|
|
msgstr "Upplýsing"
|
|
|
|
msgctxt "#31042"
|
|
msgid "PLAYING"
|
|
msgstr "SPÆLI"
|
|
|
|
msgctxt "#31043"
|
|
msgid "PAUSED"
|
|
msgstr "STEÐGUR"
|
|
|
|
msgctxt "#31044"
|
|
msgid "FAST FORWARD"
|
|
msgstr "SKJÓTT FRAMM"
|
|
|
|
msgctxt "#31045"
|
|
msgid "REWIND"
|
|
msgstr "AFTUR"
|
|
|
|
msgctxt "#31049"
|
|
msgid "End time"
|
|
msgstr "Enda tíð"
|
|
|
|
msgctxt "#31050"
|
|
msgid "Sort: Ascending"
|
|
msgstr "Skipan: Vaksandi"
|
|
|
|
msgctxt "#31051"
|
|
msgid "Sort: Descending"
|
|
msgstr "Skipan: Minkandi"
|
|
|
|
msgctxt "#31055"
|
|
msgid "Open playlist"
|
|
msgstr "Opna spælilista"
|
|
|
|
msgctxt "#31056"
|
|
msgid "Save playlist"
|
|
msgstr "Goym spælilista"
|
|
|
|
msgctxt "#31057"
|
|
msgid "Close playlist"
|
|
msgstr "Sløkk spælilista"
|
|
|
|
msgctxt "#31058"
|
|
msgid "System music files"
|
|
msgstr "Tónleikafíl til skipan"
|
|
|
|
msgctxt "#31059"
|
|
msgid "Current playlist"
|
|
msgstr "Verðandi spælilisti"
|
|
|
|
msgctxt "#31060"
|
|
msgid "This file is stacked, select the part you want to play from."
|
|
msgstr "Henda fíl er bólka, vel eitt stað tú ynskir at spæla frá."
|
|
|
|
msgctxt "#31101"
|
|
msgid "Home screen options"
|
|
msgstr "Stillingar til høvuðskerm"
|
|
|
|
msgctxt "#31102"
|
|
msgid "Background"
|
|
msgstr "Bakgrund"
|
|
|
|
msgctxt "#31106"
|
|
msgid "Miscellaneous options"
|
|
msgstr "Ymiskar stillingar"
|
|
|
|
msgctxt "#31109"
|
|
msgid "Enable custom background"
|
|
msgstr "Tendra serliga bakgrund"
|
|
|
|
msgctxt "#31110"
|
|
msgid "Background path:"
|
|
msgstr "Stíggi til bakgrund:"
|
|
|
|
msgctxt "#31111"
|
|
msgid "Hide"
|
|
msgstr "Goym"
|
|
|
|
msgctxt "#31112"
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "Stillingar"
|
|
|
|
msgctxt "#31128"
|
|
msgid "Lyrics"
|
|
msgstr "Sangtekstir"
|
|
|
|
msgctxt "#31140"
|
|
msgid "Music OSD"
|
|
msgstr "Tónleika OSD"
|
|
|
|
msgctxt "#31141"
|
|
msgid "Video OSD"
|
|
msgstr "Video OSD"
|
|
|
|
msgctxt "#31200"
|
|
msgid "Shortcuts"
|
|
msgstr "Snarvegir"
|
|
|
|
msgctxt "#31206"
|
|
msgid "Found"
|
|
msgstr "Fann"
|
|
|
|
msgctxt "#31303"
|
|
msgid "Data provider"
|
|
msgstr "Veitari av upplýsing"
|
|
|
|
msgctxt "#31311"
|
|
msgid "Fanart image[CR][CR]Unavailable[CR][CR] Click button to set"
|
|
msgstr "Fjepparamynd [CR][CR]Ikki tøk[CR][CR] Trýst á knøtt at stilla"
|
|
|
|
msgctxt "#31322"
|
|
msgid "Aired"
|
|
msgstr "Víst"
|
|
|
|
msgctxt "#31326"
|
|
msgid "Created"
|
|
msgstr "Framleitt"
|
|
|
|
msgctxt "#31327"
|
|
msgid "Resolution"
|
|
msgstr "Skermstødd"
|
|
|
|
msgctxt "#31329"
|
|
msgid "[B]Timer set![/B] [COLOR=grey2] - System auto shutdown in[/COLOR]"
|
|
msgstr "[B]Tíðarstilling![/B] [COLOR=grey2] - Skipanin sløkkir um[/COLOR"
|
|
|
|
msgctxt "#31351"
|
|
msgid "Pause"
|
|
msgstr "Steðga"
|
|
|
|
msgctxt "#31352"
|
|
msgid "Stop"
|
|
msgstr "Gevst"
|
|
|
|
msgctxt "#31354"
|
|
msgid "Rewind"
|
|
msgstr "Aftur"
|
|
|
|
msgctxt "#31355"
|
|
msgid "Movie menu"
|
|
msgstr "Film valmynd"
|
|
|
|
msgctxt "#31362"
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "Virkin"
|
|
|
|
msgctxt "#31390"
|
|
msgid "Skin default"
|
|
msgstr "Vanlig útsjónd"
|
|
|
|
msgctxt "#31392"
|
|
msgid "Arial based"
|
|
msgstr "Bygt á Arial"
|
|
|
|
msgctxt "#31400"
|
|
msgid "[B]CONFIGURE APPEARANCE SETTINGS[/B][CR][CR]Change the skin · Set language and region · Change file listing options[CR]Set up a screensaver"
|
|
msgstr "[B]STILLINGAR FYRI ÚTSJÓND[/B][CR][CR]Broyt útsjónd · Áset mál og øki · Broyt stilling fyri fíluvísing[CR]Set upp pauseskerm"
|
|
|
|
msgctxt "#31401"
|
|
msgid "[B]CONFIGURE VIDEO SETTINGS[/B][CR][CR]Manage your video library · Set video playback options · Change video listing options[CR]Set subtitle fonts"
|
|
msgstr "[B]STILLINGAR FYRI VIDEO[/B][CR][CR]Umsit títt video savn · Áset møguleikar fyri video avspæling · Broyt stilling til vísing av video[CR]Áset skrivtslag til undirtekstir"
|
|
|
|
msgctxt "#31406"
|
|
msgid "[B]CONFIGURE SYSTEM SETTINGS[/B][CR][CR]Setup and calibrate displays · Configure audio output · Setup remote controls[CR]Set power saving options · Enable debugging · Setup master lock"
|
|
msgstr "[B]STILLINGAR FYRI SKIPAN[/B][CR][CR]Set upp og stilla skermar · Stilla ljóð · Stilla fjarstýringar[CR]Stilla streymsparing · Tendra debugging · Áset høvuðslás"
|
|
|
|
msgctxt "#31410"
|
|
msgid "[B]CONFIGURE SERVICE SETTINGS[/B][CR][CR]Setup control of Kodi via UPnP and HTTP · Configure file sharing[CR]Enable Zeroconf · Configure AirPlay"
|
|
msgstr "[B]STILLA TÆNASTUR[/B][CR][CR]Áset stýring av Kodi umvegis UPnP ella HTTP · Stilla fíludeiling[CR]Tendra Zeroconf · Stilla AirPlay"
|
|
|
|
msgctxt "#31502"
|
|
msgid "TV"
|
|
msgstr "Sjónvarp"
|
|
|
|
msgctxt "#31506"
|
|
msgid "Available[CR]Groups"
|
|
msgstr "Tøkir[CR]bólkar"
|
|
|
|
msgctxt "#31905"
|
|
msgid "Forecast"
|
|
msgstr "Forsøgn"
|
|
|
|
msgctxt "#31909"
|
|
msgid "Fetching forecast info..."
|
|
msgstr "Heinti upplýsing til forsøgn..."
|
|
|
|
msgctxt "#31910"
|
|
msgid "Maps"
|
|
msgstr "Kort"
|
|
|
|
msgctxt "#31952"
|
|
msgid "TV"
|
|
msgstr "Sjónvarp"
|