skin.tributary/language/resource.language.eu_es/strings.po
2016-02-29 11:33:49 +01:00

262 lines
4.3 KiB
Plaintext

# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Confluence
# Addon id: skin.confluence
# Addon Provider: Jezz_X, Team Kodi
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Basque (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/eu_ES/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: eu_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "#31004"
msgid "Working..."
msgstr "Lanean..."
msgctxt "#31006"
msgid "View options"
msgstr "Ikusteko aukerak"
msgctxt "#31008"
msgid "Full screen"
msgstr "Pantaila osoa"
msgctxt "#31022"
msgid "Music - Files"
msgstr "Musika - Fitxategiak"
msgctxt "#31023"
msgid "Playing"
msgstr "Erreproduzitzen"
msgctxt "#31024"
msgid "Page"
msgstr "Orrialdea"
msgctxt "#31025"
msgid "Items"
msgstr "Elementuak"
msgctxt "#31027"
msgid "Location"
msgstr "Kokalekua"
msgctxt "#31029"
msgid "Fanart"
msgstr "Fanart-a"
msgctxt "#31033"
msgid "Info"
msgstr "Argb"
msgctxt "#31039"
msgid "Actions"
msgstr "Akzioak"
msgctxt "#31042"
msgid "PLAYING"
msgstr "ERREPRODUZITZEN"
msgctxt "#31043"
msgid "PAUSED"
msgstr "PAUSATUA"
msgctxt "#31044"
msgid "FAST FORWARD"
msgstr "AZKAR AURRERA"
msgctxt "#31045"
msgid "REWIND"
msgstr "ATZERA"
msgctxt "#31049"
msgid "End time"
msgstr "Amaiera ordua"
msgctxt "#31050"
msgid "Sort: Ascending"
msgstr "Ordenatu:Goraka"
msgctxt "#31051"
msgid "Sort: Descending"
msgstr "Ordenatu:Beheraka"
msgctxt "#31055"
msgid "Open playlist"
msgstr "Ireki erreprodukzio-zerrenda"
msgctxt "#31056"
msgid "Save playlist"
msgstr "Gorde erreprodukzio-zerrenda"
msgctxt "#31057"
msgid "Close playlist"
msgstr "Itxi erreprodukzio-zerrenda"
msgctxt "#31058"
msgid "System music files"
msgstr "Sistemako musika fitxategiak"
msgctxt "#31059"
msgid "Current playlist"
msgstr "Uneko erreprodukzio-zerrenda"
msgctxt "#31060"
msgid "This file is stacked, select the part you want to play from."
msgstr "Fitxategi hau pilatuta dago, hautatu erreproduzitzea nahi duzun zatia."
msgctxt "#31101"
msgid "Home screen options"
msgstr "Etxe pantaila aukerak"
msgctxt "#31102"
msgid "Background"
msgstr "Atzeko irudia"
msgctxt "#31106"
msgid "Miscellaneous options"
msgstr "Bestelako aukerak"
msgctxt "#31109"
msgid "Enable custom background"
msgstr "Gaitu atzeko irudi pertsonalizatua"
msgctxt "#31110"
msgid "Background path:"
msgstr "Atzealdearen bidea:"
msgctxt "#31111"
msgid "Hide"
msgstr "Ezkutatu"
msgctxt "#31112"
msgid "Options"
msgstr "Aukera"
msgctxt "#31128"
msgid "Lyrics"
msgstr "Letrak"
msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Lasterbideak"
msgctxt "#31206"
msgid "Found"
msgstr "Aurkitua"
msgctxt "#31303"
msgid "Data provider"
msgstr "Datu hornitzailea"
msgctxt "#31326"
msgid "Created"
msgstr "Sortua"
msgctxt "#31327"
msgid "Resolution"
msgstr "Bereizmena"
msgctxt "#31351"
msgid "Pause"
msgstr "Pausatu"
msgctxt "#31352"
msgid "Stop"
msgstr "Gelditu"
msgctxt "#31354"
msgid "Rewind"
msgstr "Atzera"
msgctxt "#31355"
msgid "Movie menu"
msgstr "Pelikula menua"
msgctxt "#31356"
msgid "Download subtitles"
msgstr "Deskargatu azpitituluak"
msgctxt "#31360"
msgid "Watch as 2D"
msgstr "Ikusi 2D bezala"
msgctxt "#31362"
msgid "Enabled"
msgstr "Gaituta"
msgctxt "#31390"
msgid "Skin default"
msgstr "Skin lehenetsia"
msgctxt "#31413"
msgid "Local subtitle available"
msgstr "Azpititulu lokala erabilgarri"
msgctxt "#31420"
msgid "Login"
msgstr "Sartu"
msgctxt "#31502"
msgid "TV"
msgstr "TB"
msgctxt "#31905"
msgid "Forecast"
msgstr "Iragarpena"
msgctxt "#31909"
msgid "Fetching forecast info..."
msgstr "Iragarpen argibideak eskuratzen"
msgctxt "#31910"
msgid "Maps"
msgstr "Mapak"
msgctxt "#31950"
msgid "WEATHER"
msgstr "EGURALDIA"
msgctxt "#31951"
msgid "PICTURES"
msgstr "IRUDIAK"
msgctxt "#31952"
msgid "TV"
msgstr "TB"
msgctxt "#31953"
msgid "VIDEOS"
msgstr "BIDEOAK"
msgctxt "#31954"
msgid "MOVIES"
msgstr "FILMAK"
msgctxt "#31955"
msgid "TV SHOWS"
msgstr "TB SAIOAK"
msgctxt "#31956"
msgid "MUSIC"
msgstr "MUSIKA"
msgctxt "#31957"
msgid "PROGRAMS"
msgstr "PROGRAMAK"
msgctxt "#31958"
msgid "PLAY DISC"
msgstr "ERREPRODUZITU DISKOA"
msgctxt "#31959"
msgid "SYSTEM"
msgstr "SISTEMA"