# Kodi Media Center language file # Addon Name: Confluence # Addon id: skin.confluence # Addon Provider: Jezz_X, Team Kodi msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Amharic (Ethiopia) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/am_ET/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: am_ET\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" msgctxt "#31004" msgid "Working..." msgstr "በመስራት ላይ... " msgctxt "#31006" msgid "View options" msgstr "ምርጫዎችን መመልከቻ" msgctxt "#31008" msgid "Full screen" msgstr "በሙል መመልከቻ ዘዴ " msgctxt "#31017" msgid "Unavailable" msgstr "አልተገኘም " msgctxt "#31023" msgid "Playing" msgstr "በማጫወት ላይ" msgctxt "#31024" msgid "Page" msgstr "ገጽ" msgctxt "#31025" msgid "Items" msgstr "እቃዎች" msgctxt "#31026" msgid "Misc options" msgstr "የ ተለያዩ ምርጫዎች" msgctxt "#31027" msgid "Location" msgstr "አካባቢ " msgctxt "#31033" msgid "Info" msgstr "መረጃ" msgctxt "#31039" msgid "Actions" msgstr "ተግባሮች" msgctxt "#31040" msgid "Now playing" msgstr "አሁን የሚጫወተው" msgctxt "#31042" msgid "PLAYING" msgstr "የሚጫወተው" msgctxt "#31043" msgid "PAUSED" msgstr "ማቆሚያ" msgctxt "#31044" msgid "FAST FORWARD" msgstr "ወደ ፊት ማሳለፊያ" msgctxt "#31045" msgid "REWIND" msgstr "ወደ ኋላ ማሳለፊያ" msgctxt "#31046" msgid "SEEKING" msgstr "በ መፈለግ ላይ" msgctxt "#31049" msgid "End time" msgstr "መጨረሻ ሰአት" msgctxt "#31050" msgid "Sort: Ascending" msgstr "መለያ እየጨመረ በሚሄድ" msgctxt "#31051" msgid "Sort: Descending" msgstr "መለያ እየቀነሰ በሚሄድ" msgctxt "#31055" msgid "Open playlist" msgstr "ዝርዝሮችን መክፈቻ" msgctxt "#31056" msgid "Save playlist" msgstr "ዝርዝሮችን ማስቀመጫ" msgctxt "#31057" msgid "Close playlist" msgstr "ዝርዝሮችን መዝጊያ" msgctxt "#31058" msgid "System music files" msgstr "የስርአቱ ሙዚቃ ፋይሎች" msgctxt "#31059" msgid "Current playlist" msgstr "አሁን የሚጫወተው ዝርዝር" msgctxt "#31061" msgid "Current selected" msgstr "አሁን የተመረጠው" msgctxt "#31101" msgid "Home screen options" msgstr "የቤት መመልከቻ ምርጫዎች" msgctxt "#31102" msgid "Background" msgstr "መደብ" msgctxt "#31106" msgid "Miscellaneous options" msgstr "የተለያዩ ምርጫዎች" msgctxt "#31110" msgid "Background path:" msgstr "የ መደብ መንገድ:" msgctxt "#31111" msgid "Hide" msgstr "መደበቂያ" msgctxt "#31112" msgid "Options" msgstr "ምርጫዎች" msgctxt "#31114" msgid "System" msgstr "ስርአት" msgctxt "#31128" msgid "Lyrics" msgstr "ግጥም" msgctxt "#31132" msgid "Lyrics add-on" msgstr "ግጥም መጨ-መሪያ " msgctxt "#31140" msgid "Music OSD" msgstr "ሙዚቃ OSD" msgctxt "#31142" msgid "Settings level" msgstr "የማሰናጃ ደረጃዎች" msgctxt "#31143" msgid "Use" msgstr "ይጠቀሙ" msgctxt "#31200" msgid "Shortcuts" msgstr "አቋራጮች" msgctxt "#31203" msgid "Choose your song" msgstr "የ እርስዎን ዘፈን ይምረጡ" msgctxt "#31205" msgid "Lyrics source" msgstr "የ ግጥም ምንጭ" msgctxt "#31206" msgid "Found" msgstr "ተገኝቷል" msgctxt "#31207" msgid "Find more items" msgstr "ተጨማሪ እቃዎች ያግኙ" msgctxt "#31301" msgid "Last updated" msgstr "መጨረሻ የተሻሻለው" msgctxt "#31303" msgid "Data provider" msgstr "ዳታ አቅራቢ " msgctxt "#31308" msgid "Movie details" msgstr "የ ሙቪ ዝርዝር " msgctxt "#31309" msgid "Memory used:" msgstr "የ ተጠቀሙት ማስታወሻ" msgctxt "#31310" msgid "Track number" msgstr "የ ተረኛ ቁጥር " msgctxt "#31319" msgid "Selected profile" msgstr "የ ተመረጠው ገጽታ" msgctxt "#31320" msgid "Last logged in" msgstr "መጨረሻ የገባው በ" msgctxt "#31322" msgid "Aired" msgstr "የተላለፈ" msgctxt "#31325" msgid "Playlist options" msgstr "የሚያጫውቱት ምርጫዎች " msgctxt "#31326" msgid "Created" msgstr "የተፈጠረው" msgctxt "#31327" msgid "Resolution" msgstr "ሪዞሊሽን" msgctxt "#31328" msgid "Recently added" msgstr "በቅርብ ጊዜ የተጨመሩ " msgctxt "#31331" msgid "Album details" msgstr "የ አልበም ዝርዝሮች" msgctxt "#31351" msgid "Pause" msgstr "ማቆሚያ" msgctxt "#31352" msgid "Stop" msgstr "ማቆሚያ" msgctxt "#31353" msgid "Fast forward" msgstr "ወደ ፊት ማሳለፊያ" msgctxt "#31354" msgid "Rewind" msgstr "ወደ ኋላ ማሳለፊያ" msgctxt "#31355" msgid "Movie menu" msgstr "የሙቪ ዝርዝር" msgctxt "#31356" msgid "Download subtitles" msgstr "ንዑስ አርእስቶች ማውረጃ " msgctxt "#31360" msgid "Watch as 2D" msgstr "እንደ 2ዲ መመልከቻ" msgctxt "#31361" msgid "Change mode" msgstr "መቀየሪያ ዘዴ" msgctxt "#31362" msgid "Enabled" msgstr "ተችሏል" msgctxt "#31390" msgid "Skin default" msgstr "መደበኛ " msgctxt "#31392" msgid "Arial based" msgstr "Arial based" msgctxt "#31411" msgid "First run help..." msgstr "እርዳታ መጀመሪያ ጊዜ ሲያስኬዱ...." msgctxt "#31413" msgid "Local subtitle available" msgstr "የ አካባቢ ንዑስ አርእስት ዝግጁ ነው" msgctxt "#31420" msgid "Login" msgstr "መግቢያ" msgctxt "#31422" msgid "Show or hide the login screen at startup." msgstr "የመግቢያ መመልከቻውን በሚጀምር ጊዜ ማሳያ ወይንም መደበቂያ" msgctxt "#31502" msgid "TV" msgstr "ቲቪ " msgctxt "#31503" msgid "Add group" msgstr "ቡድን መጨመሪያ" msgctxt "#31504" msgid "Rename group" msgstr "ቡድን እንደገና መሰየሚያ" msgctxt "#31505" msgid "Delete group" msgstr "ቡድን ማጥፊያ" msgctxt "#31506" msgid "Available[CR]Groups" msgstr "ዝግጁ[CR]ቡድኖች" msgctxt "#31509" msgid "Channel group" msgstr "የ ጣቢያ ቡድን" msgctxt "#31510" msgid "Timer set" msgstr "ሰአት ማሰናጃ" msgctxt "#31511" msgid "Channel options" msgstr "የጣቢያ ምርጫዎች " msgctxt "#31902" msgid "Hourly forecast" msgstr "የ ሰአት ግምት " msgctxt "#31903" msgid "Weekend forecast" msgstr "የሳምንቱ መጨረሻ ግምት " msgctxt "#31904" msgid "Daily forecast" msgstr "የ እለቱ ግምት " msgctxt "#31905" msgid "Forecast" msgstr "ግምት " msgctxt "#31909" msgid "Fetching forecast info..." msgstr "ግምት በመፈለግ ላይ..." msgctxt "#31910" msgid "Maps" msgstr "ካርታ " msgctxt "#31950" msgid "WEATHER" msgstr "የ አየር ንብረት" msgctxt "#31951" msgid "PICTURES" msgstr "ስእሎች" msgctxt "#31952" msgid "TV" msgstr "ቲቪ " msgctxt "#31953" msgid "VIDEOS" msgstr "ቪዲዮዎች" msgctxt "#31954" msgid "MOVIES" msgstr "ሙቪዎች" msgctxt "#31955" msgid "TV SHOWS" msgstr "የ ቲቪ ትእይንቶች" msgctxt "#31956" msgid "MUSIC" msgstr "ሙዚቃ" msgctxt "#31958" msgid "PLAY DISC" msgstr "ዲስክ ማጫወቻ" msgctxt "#31959" msgid "SYSTEM" msgstr "ስርአቱ" msgctxt "#31960" msgid "RADIO" msgstr "ራዲዮ" msgctxt "#31963" msgid "Profile name" msgstr "የ ገጽታ ስም"