[lang] updated language files from Transifex
This commit is contained in:
@ -16,10 +16,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: mk_MK\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31003"
|
||||
msgid "Power options"
|
||||
msgstr "Опции за напојување"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31004"
|
||||
msgid "Working..."
|
||||
msgstr "Обработка..."
|
||||
|
||||
msgctxt "#31005"
|
||||
msgid "Hide information"
|
||||
msgstr "Сокриј инфо"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31006"
|
||||
msgid "View options"
|
||||
msgstr "Прикажи опции"
|
||||
@ -28,6 +36,10 @@ msgctxt "#31008"
|
||||
msgid "Full screen"
|
||||
msgstr "Цел екран"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31009"
|
||||
msgid "Total duration"
|
||||
msgstr "Вкупно времетрање"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31023"
|
||||
msgid "Playing"
|
||||
msgstr "Репродукција"
|
||||
@ -40,6 +52,10 @@ msgctxt "#31025"
|
||||
msgid "Items"
|
||||
msgstr "Предмети"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31026"
|
||||
msgid "Misc options"
|
||||
msgstr "Други опции"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31027"
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Локација"
|
||||
@ -56,6 +72,10 @@ msgctxt "#31039"
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Дела"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31040"
|
||||
msgid "Now playing"
|
||||
msgstr "Сега се изведува"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31042"
|
||||
msgid "PLAYING"
|
||||
msgstr "ИЗВЕДБА"
|
||||
@ -212,26 +232,6 @@ msgctxt "#31392"
|
||||
msgid "Arial based"
|
||||
msgstr "Базирано на Arial"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31400"
|
||||
msgid "[B]CONFIGURE APPEARANCE SETTINGS[/B][CR][CR]Change the skin · Set language and region · Change file listing options[CR]Set up a screensaver"
|
||||
msgstr "[B]КОНФИГУРИРАЊЕ ПОСТАВКИ ЗА ПРИКАЗ[/B][CR][CR]Променете го изгледот · Изберете јазик и област на живеење[CR]Променете опции за прикажување на датотеки · Изберете чувар на екран"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31401"
|
||||
msgid "[B]CONFIGURE VIDEO SETTINGS[/B][CR][CR]Manage your video library · Set video playback options · Change video listing options[CR]Set subtitle fonts"
|
||||
msgstr "[B]КОНФИГУРИРАЊЕ ПОСТАВКИ ЗА ФИЛМОВИ[/B][CR][CR]Управувајте со вашата библиотека на видеа · Поставете опции за изведба на филмови[CR]Изменете опции за прикажување на филмови · Поставете фонт за преводот"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31406"
|
||||
msgid "[B]CONFIGURE SYSTEM SETTINGS[/B][CR][CR]Setup and calibrate displays · Configure audio output · Setup remote controls[CR]Set power saving options · Enable debugging · Setup master lock"
|
||||
msgstr "[B]КОНФИГУРИРАЊЕ СИСТЕМСКИ ПОСТАВКИ[/B][CR][CR]Подесете и калибрирајте екрани · Конфигурирајте звучен излез · Подесете далечинско управување · Поставете опции за заштеда на енергија[CR]Овозможете евиденција на грешки · Подесете главна лозинка"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31409"
|
||||
msgid "[B]CONFIGURE TV SETTINGS[/B][CR][CR]Change full screen info · Manage EPG data settings"
|
||||
msgstr "[B]КОНФИГУРИРАЈ ТВ ПОСТАВКИ[/B][CR][CR]Промени инфо на цел екран · Подесување на EPG податоци"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31410"
|
||||
msgid "[B]CONFIGURE SERVICE SETTINGS[/B][CR][CR]Setup control of Kodi via UPnP and HTTP · Configure file sharing[CR]Enable Zeroconf · Configure AirPlay"
|
||||
msgstr "[B]КОНФИГУРИРАЈ СЕРВИСНИ ПОДЕСУВАЊА[/B][CR][CR]Подеси контрола врз Kodi преку UPnP и HTTP · Конфигурирај споделување папки[CR]Овозможи Zeroconf ·Конфигурирај AirPlay"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31413"
|
||||
msgid "Local subtitle available"
|
||||
msgstr "Локален превод е достапен"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user